Зубр ЗКРБ-250 User Manual [ru]

ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
ЗАТ «ЗУБР ОВК», Московська область, м. Митіщи 2, п/с 36
Виробник залишає за собою право вносити зміни в характеристики виробу без попереднього повідомлення. Приведені ілюстрації не є обов’язковими. Відповідальність за друкарські помилки виключається.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
www.zubr.ru
Версия: 241013
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
Журнал технического обслуживания и учета времени работы (запол­няется сервисной службой)
Журнал технічного обслуговування і обліку часу роботи ( заповнюється сервісною службою)
Техникалық қызмет көрсету жəне жұмыс уақыты қамтылатын журнал (қызмет көрсету орталығы толтырады)
Дата Дата
Күні
Наработка (часов)
Напрацювання (мото-годинника)
Атқарылған (сағаттар)
Выполненные работы
Виконані роботи
Көрсетілген жұмыстар
Подпись
Підпис
Қолы
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Коса бензиновая
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности
, согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок
и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной пожарной опасности.
Назначение и область применения
Коса бензиновая предназначена для кошения травы (с приводом режущего инструмента от дви­гателя внутреннего сгорания). Изделие предна­значено для эксплуатации только вне помещений.
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе Приложение «Об­щие правила техники безопасности» и раздел «Инструкции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться
с из-
делием и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для непродолжитель­ных работ при нагрузках средней интенсивности в районах с умеренным климатом с характерной температурой от +1 °С до +40 °С, относительной влажностью воздуха не более 80% и отсутстви­ем прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям:
` Технического регламента Таможенного союза
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт­ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9, ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести­мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые пол­ные сведения и требования, необходимые и достаточные для надежной, эффективной и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен­ствованию изделия,
изготовитель оставляет за собой право вносить в ее конструкцию незначи­тельные изменения, не отраженные в настоя­щем руководстве и не влияющие на эффектив­ную и безопасную работу изделия.
.
Изделие имеет повышенный уровень шума и вибрации. Рекомендуется работа с при­менением средств индивидуальной защиты и ограничением времени работы.
Топливо, используемое в двигателе изделия, является огнеопасным. Во избежание воз­гораний, травм и повреждения имущества строго соблюдайте правила обращения с ог­неопасными материалами.
Отдельные части изделия во время работы нагреваются и
прикосновение к ним может
вызвать ожог.
Выхлопные пары двигателя токсичны и могут привести к отравлению. Не запускайте двига­тель и не оставляйте его работающим в поме­щениях, в отсутствие достаточной вентиляции и в положении, когда выхлопные пары могут попасть в органы дыхания людей и животных.
Применение изделия в индустриальных и
про­мышленных объемах, в условиях высокой ин­тенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь в отсутствии повреждений изделия и принадлежностей, которые могли возник­нуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул ЗКРБ-250 ЗКРБ-350 ЗКРБ-430
Тип двигателя одноцилиндровый, двухтактный, воздушного охлаждения
Объем двигателя, см
3
25 35 43
Номинальная мощность двигателя, Вт / л.с.* 750 / 1 1150 / 1.45 1250 / 1.58
Степень сжатия 8.1:1 9.5:1 9.5:1
Частота вращения холостого хода, мин
-1
3000 2900 2700
Максимальная частота вращения, мин
-1
7500 7500 9000
Толщина лески 2.5 2.5 2.5
Ширина кошения ножом, см 23 23 23
Ширина кошения леской, см 43 43 43
Емкость топливного бака, л 0.45 0.95 1.1
Праймер (подкачка топлива) есть есть есть
Тип рукоятки Р-образная велосипедная велосипедная
Тип штанги разъемная разъемная разъемная
Уровень звукового давления (k=3), дБ 98.2 101.4 99.3
Уровень звуковой мощности (k=3), дБ 11 2 112 11 3
Среднеквадратичное виброускорение (k=1.5), м/с
2
9.1 8.7 6.45
Масса, кг 7.9 9 9.2
Срок службы, лет 555
Комплект поставки
Коса 1 шт.1 шт.1 шт.
Штанга нижняя 1 шт.1 шт.1 шт.
Рукоятка дополнительная 1 шт.1 шт.1 шт.
Режущий нож 1 шт.1 шт.1 шт.
Катушка с леской 1 шт.1 шт.1 шт.
Кожух защитный 2 шт.2 шт.2 шт.
Ключ (свечной, специальный, имбусовый)3 шт.3 шт.3 шт.
Фиксатор вала 1 шт.1 шт.1 шт.
Емкость для приготовления смеси 1 шт.1 шт.1 шт.
Инструкции по
безопасности 1 экз.1 экз.1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.1 экз.1 экз.
* Указанная номинальная мощность двигателя – это средняя мощность стандартного серийного двигателя (при указанных оборотах), измеренная со-
гласно стандарту SAE J1349/ ISO 1585. Фактическая мощность серийно выпускаемых двигателей может отличаться от этой величины. Фактическая мощность двигателя, установленного на модели, может зависеть от рабочей скорости, условий окружающей среды и других параметров.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Коса бензиновая
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Нож режущий 2 Редуктор 3 Кожух защитный 4 Штанга нижняя 5 Рукоятка блокировки штанги нижней 6 Винт затяжной 7 Рукоятка дополнительная 8 Штанга верхняя
9 Ушко крепления ремня 10 Выключатель зажигания 11 Клавиша блокировки подачи топлива 12 Клавиша управления подачей топлива 13 Рукоятка стартера 14 Свеча зажигания с проводом 15 Фильтр воздушный 16 Бак топливный 17 Кнопка подкачки
топливного насоса
18 Рычаг управления воздушной заслонкой 19 Гайка затяжная 20 Фланец нижний 21 Фланец верхний 22 Выходной вал 23 Шплинт 24 Винт 25 Фиксатор 26 Катушка в сборе 27 Нож для лески 28 Кожух защитный катушки 29 Винт с шайбой, гровером и гайкой 30 Гайка катушки 31 Барабан катушки 32 Леска 33 Пружина 34 Крышка катушки 35 Фиксатор
курка
Коса представляет собой изделие для кошения травы, состоящее из двигателя внутреннего сгорания, механизма привода режущего инстру­мента и самого режущего инструмента.
Двигатель внутреннего сгорания – одноцилиндро­вый, двухтактный, бензиновый, карбюраторный, с объединенной системой питания и смазки.
Коленчатый вал, приводимый во вращение воз­вратно-поступательным движением поршня, передает крутящий момент на гибкий
вал, проло­женный в штанге изделия. Далее, через редуктор, вращение передается на режущий инструмент.
Между коленчатым валом двигателя и привод­ным гибким валом установлена центробежная муфта сцепления: на холостых оборотах за­цепления не происходит, гибкий вал и, соответ­ственно, режущий инструмент не вращается. При повышении оборотов двигателя колодки расходятся и входят
в зацепление с барабаном муфты – вращение начинает передаваться на вал привода режущего инструмента.
Система зажигания состоит из маховика с ин­дукционным элементом, блока зажигания, выра­батывающего высоковольтный импульс, и свечи зажигания.
В качестве режущего инструмента на выходном валу редуктора устанавливаются четырехло­пастной нож или катушка с леской. Для защиты оператора
от срезаемой травы предусмотрены
защитные кожухи.
Сборка
Установите дополнительную рукоятку 7 в следу­ющем порядке:
` установите на верхнюю часть штанги
Р-образную рукоятку выступом в правую сто­рону;
` установите с обратной стороны штанги кре-
пежный фланец;
` стяните обе части рукоятки винтами;
` отрегулируйте положение рукоятки на штанге
для удобства работы и крепко затяните винты крепления
.
Форма и крепление рукоятки кос ЗКРБ-350 и ЗКРБ-430 отличаются и показаны на рисунке.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Соберите разъемную штангу в следующем порядке:
` нажмите рукоятку 5;
` вставьте в соединительную втулку нижнюю
штангу 4;
` зафиксируйте штангу, отпустив рукоятку и по-
вернув (при необходимости) штангу до за­щелкивания фиксатора;
` крепко затяните винт 6.
Закрепите ремень, зацепив карабин за ушко 9.
Установка ножа:
` снимите (если установлена) катушку в поряд-
ке, обратном установке (см. ниже);
` установите на фланец редуктора защитный
кожух 3, сориентировав его в сторону опера­тора, и закрепите тремя винтами 24 на корпу­се редуктора;
Работа без защитного кожуха ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
` наденьте на выходной вал 22 редуктора при-
жимной фланец 21, совместив полукруглую выемку на фланце с ответной на фланце ре­дуктора. Вставьте в получившееся отверстие фиксатор 25;
` установите на фланец режущий нож 1 в по-
ложении надписью вверх;
` установите прижимную шайбу 20 и
гайку 19;
` удерживая фиксатором 24 вал от проворачи-
вания, крепко затяните гайку 19 и застопори­те ее, вставив в отверстие вала шплинт 23 и разведя концы.
Снятие ножа (для очистки, замены или хране­ния) производите в обратной последователь­ности.
Примечание! При установке ножа после ис-
пользования катушки допускается не
снимать
защитный кожух 28.
Установка катушки:
` снимите (если установлен) нож в порядке, об-
ратном установке (см. выше);
` установите (если не установлен) на фланец
редуктора 2 защитный кожух 3, сориентиро­вав его в сторону оператора, и закрепите тре­мя винтами 24 на корпусе редуктора;
Работа без защитного кожуха ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
` установите на защитный кожух 3 кожух 28
и закрепите его тремя винтами (с шайбами и гроверами) 29;
` наденьте на выходной вал 22 редуктора при-
жимной фланец 21, совместив полукруглую выемку на фланце с ответной на фланце ре­дуктора. Вставьте в получившееся отверстие фиксатор 25;
` установите катушку 26 на вал и накрутите
гайку 30, вращая против часовой стрелки (ле­вая резьба);
` удерживая фиксатором 25 вал от проворачи-
вания, плотно закрутите гайку специальным ключом.
Снятие катушки (для заправки лески или замены) производите в обратной последовательности.
Подготовка к работе
Приготовьте рабочую смесь:
` приготовьте бензин (неэтилированный, с окта-
новым числом не менее 92. Например, Аи92) и масло (строго для двухтактных моторов,
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
42
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею. С условиями проведения гарантийного обслуживания ознакомлен.
Bиріб отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю. З умовами проведення гарантійного обслуговування ознайомлений.
Kұрал жарамды күйде қабылданған жəне
толығымен жинақталған. Сырты пішініне наразылық білдірмеймін.
Кепілдемелік қызмет көрсету шарттарымен таныстым.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
Для звернення в гарантійну майстерню необхідно пред’явити виріб і правильно заповнений гарантійний талон.
Кепілдемелік шеберханаға ұсыну қажет құралды, дұрыс толтырылған кепілдемелік талонды.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Коса бензиновая
|
7
класса ТА по классификации API. Рекоменду­ем масло «ЗУБР» ЗМД-2Т-П или ЗМД-2Т-У) в соотношении 50 (бензин): 1 (масло). Указан­ная пропорция достигается смешиванием, на­пример, 1 л бензина с 20 г масла;
Примечание! Рекомендуемое соотношение 50:1 действительно для масел ЗУБР ЗМД-2Т-П
или ЗМД-2Т-У. При использовании других марок следуйте
рекомендациям на упаковке соответ-
ствующего масла.
Примечание! Рабочая смесь не подлежит долгосрочному хранению. При приготовлении рабочей смеси учитывайте объем предстоящей работы. Одной заправки хватает на непрерыв­ную работу в течение приблизительно 40 минут. При работе используйте только свежеприготов­ленную смесь, т. к. хранение смеси снижает ее рабочие свойства и может привести к
поломке инструмента. Данная неисправность условиями гарантии не поддерживается.
` влейте приготовленный бензин, затем масло
в прилагаемую емкость и тщательно переме­шайте.
Эксплуатация изделия без масла или с со­держанием масла больше указанного со­отношения, с применением долго хранив­шегося бензина или бензина и масла не соответствующих типов может привести к выходу изделия из строя. Данная неис­правность условиями гарантии не поддер­живается.
Заправьте топливный бак изделия приготовлен­ной смесью: плавно открутите крышку
бака 16
и влейте приготовленную смесь в бак.
Пары бензина огнеопасны и токсичны. Во время заправки рабочей смеси строго со­блюдайте правила безопасности:
` заправку производите при полностью остыв-
шем двигателе и выключенном зажигании;
` не курите во время заправки;
` удалите все источники открытого огня и тепла
из зоны заправки;
` не производите заправку в помещениях и в
ме-
стах с недостаточной вентиляцией;
После заправки плотно заверните крышку то-
пливного бака и тщательно удалите остатки пролитой смеси.
ГСМ являются агрессивными веществами для большинства видов пластика. Не исполь­зуйте пластиковые и иные неподходящие емкости для хранения, смешивания и пере­ливания ГСМ.
Приготовьтесь к работе:
` наденьте подходящую одеждудлинные
брюки и закрытую обувь. Не работайте боси­ком или в открытой обуви;
` при работе используйте средства индивиду-
альной защиты
– очки, наушники;
` удалите детей и животных из зоны кошения
на расстояние не менее 15 метров;
` удалите из зоны кошения все предметы, ко-
торые могут повредить режущий инструмент изделия или быть захвачены и выброшены из-под движущихся частей инструмента.
Порядок работы
Для запуска холодного двигателя:
` переместитесь от места заправки на расстоя-
ние не менее 3 м;
` опустите триммер на землю. Убедитесь в от-
сутствии в зоне вращения режущего инстру­мента частей тела и посторонних предметов;
` переведите выключатель зажигания 10 в по-
ложение «I»;
` подкачайте топливо в карбюратор, нажав 5–7
раз на
кнопку 17 топливного насоса;
` переведите рычаг 18 привода заслонки карбю-
ратора в положение
«Холодный запуск»;
` потяните ручку 13 стартера до выбора зазо-
ра, а затем резко дерните его. Не отпускайте рукоятку при вытянутом тросе – плавно вер­ните ее обратно. Если двигатель не запустил­ся – повторите действия 3–4 раза;
` после первого «схватывания» двигателя пе-
реведите рычаг 18 в положение
«Горячий
запуск» и, НЕ НАЖИМАЯ клавишу 12 управ­ления подачей топлива, повторите запуск стартером 3–4 раза.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
Если двигатель не запускается, переведите ры­чаг 18 в промежуточное положение и повторите попытку 3–4 раза (НЕ НАЖИМАЯ клавишу 12 управления подачей топлива).
После запуска, разблокировав управление подачей топлива нажатием клавиши 11, уве­личьте обороты двигателя клавишей 12 и дай­те двигателю прогреться в течение 2–3 минут. Поддерживайте максимальные обороты двига­теля, при
которых еще не вращается режущий
инструмент.
Примечание! Не начинайте работу при непро­гретом двигателе, не давайте двигателю слиш­ком больших или слишком малых оборотов при прогреве – все это отрицательно сказывается на его технических характеристиках и сокращает срок службы.
Для запуска горячего двигателя повторите выше­указанные действия, не переводя рычаг 18
в по-
ложение «Холодный запуск».
Если двигатель не запускается, этому могут быть следующие причины:
` рабочая смесь или воздух не поступают в ка-
меру сгорания или поступают в недостаточном/ избыточном количестве (нет топлива в баке, за­грязнены топливный или воздушный фильтры, не отрегулирован или засорен карбюратор);
` отсутствует или недостаточное искрообразо-
вание (выключатель
зажигания в положении «0», загрязнены или не отрегулированы элек­троды свечи зажигания, неисправна свеча за­жигания).
Для установления причины невозможности за­пуска двигателя выверните свечу зажигания: влажная свеча зажигания свидетельствует об отсутствии искрообразования или поступлении воздуха, сухая – о недостаточном поступлении рабочей смеси.
Для устранения указанных причин выполните следующие действия:
а) при
влажной свече:
` выключите зажигание;
` проверьте и (при необходимости) просушите,
очистите и отрегулируйте (см. Периодическое обслуживание) электроды свечи зажигания или замените свечу;
Примечание! Не применяйте для просушки и очистки электродов свечи открытое пламя – это может повредить свечу зажигания и вывести ее из строя.
` проверьте правильность положения рычага
18 в
зависимости от температуры двигателя;
` проверьте состояние воздушного фильтра
и, при необходимости, очистите его в соот­ветствии с Периодическим обслуживанием.
` освободите камеру сгорания от излишков
рабочей смеси. Для этого при выкрученной свече зажигания 2–3 раза плавно (для исклю­чения накачивания новой смеси) проверните двигатель ручкой стартера;
` убедитесь в соответствии
типов топлива
и масла указанным выше.
б) при сухой свече:
` проверьте наличие топлива в баке и запол-
ненность объема кнопки 17 подкачки топлива;
` проверьте и (при необходимости) отрегули-
руйте электроды свечи зажигания (см. Перио­дическое обслуживание);
` убедитесь в соответствии типов топлива
и масла указанным выше.
Повторите попытку запуска
сначала. Если после выполнения вышеуказанных действий двигатель не запускается, обратитесь в сервисный центр.
Оденьте на себя ремень изделия, как показано на рисунке.
На холостом ходу, благодаря встроенной муфте, режущий инструмент не вращается. Для начала кошения необходимо увеличить обороты двига­теля клавишей 12. При снижении оборотов ниже уставки произойдет расцепление муфты и вра­щение инструмента прекратится.
Кошение производите:
` удерживая штангу в положении, при котором
режущий инструмент расположен параллель­но земле;
Бензинді шалғы
|
4 1
www.zubr.ru
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР ЖƏНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ
Ақау Ықтимал себеп Жою амалдары
Қозғалтқыш қосылмайды
Жану ажыратқышы «0» Жану ажыратқышын «I» күйге
ауыстырыңыз
Бакта жанармай жоқ немесе ол цилиндрге бармайды
Жанармай багына май құйыңыз, жанармай сорғышын басқылаңыз немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Жану камерасына ауа бармайды Ауа сүзгішін тазартыңыз немесе қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз
Білте, жану блогы немесе жану ажыратқышы бұзылған
Білтені ауыстырыңыз жəне қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Ауа
тетігі қате орналасқан Жұмыс ретіне сəйкес ауа тетігін орнатыңыз
Қозғалтқыш бос жүрісте қалыпты жұмыс істемейді немесе толық қуатты жетілдірмейді
Жұмыс қоспасы сай сапада емес:
• бензин сапасыз,октан саны сəйкес келмейді немесе ұзақ сақталған;
• жұмыс қоспасында майдың артық немесе аз құрамы;
• ұзақ мерзімді қоспа
Сапасыз қоспаны төгіңіз, жаңасын дайындаңыз жəне құйыңыз
Қалыпты
емес ұшқындау Білтеге сəйкес əрекеттерді орындаңыз
(Əрдайым көрсетілетін күтімді қараңыз)
Ауа сүзгішінің ластануы Ауа сүзгішін тазартыңыз жəне ауыстырыңыз
(Əрдайым көрсетілетін күтімді қараңыз)
Карбюраторды қате реттеу Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Поршень тобының бөлшектерінің тозуы Қызмет көрсету орталығына жөндеу
немесе ауыстыру үшін хабарласыңыз
Құралдың шамадан тыс дірілі
Қиюшы пышақтың бір жақты тозуы Қиюшы пышақты ауыстырыңыз
Бұрандама
байланысын босатылуы Бұрандама байланысын (қозғалтқыш бай -
ланыстарынан басқасы) қатайтыңыз
Тікенді-шатунды бөлшектер механизмі тозған
Қызмет көрсету орталығына жөндеу үшін хабарласыңыз
Қозғалтқыш істейді, бірақ қиюшы аспап айналмайды
Қозғалтқыштың төменгі айналымдары, жалғастырғыш босаған
Қозғалтқыш айналымдарын арттырыңыз
Тіркеу қалыптың тозуы немесе сыналануы, тіркеу серіппесінің тартылуы немесе бұзылуы
Қызмет көрсету орталығына жөндеу немесе ауыстыру үшін хабарласыңыз
Ору нəтижесі қанағаттанарлық
емес
Ору төменгі айналымдарда Қозғалтқыш айналымдарын арттырыңыз
Қиюшы пышақ мұқталған Қиюшы пышақты ауыстырыңыз
Қармақ бауы тозған Қармақ бауды босатыңыз
(Жұмыс ретін қараңыз)
Ору жер телімі бойымен шамадан тыс тез қозғалыс
Өндеу жылдамдығын азайтыңыз
Қармақ бау шықпайды
Қармақ бау аяқталды Жаңа қармақ бауды толтырыңыз
(Əрдайым көрсетілетін күтімді қараңыз)
Орауыш ластанған жəне орауыш барабаны сыналанған
Орауышты босатыңыз, барабанды босатыңыз
Қармақ бау орауышта айналып кетти, шатасты
Қармақ бауды ашыңыз, орауышты қайта ораңыз
Қармақ бау температурадан жанған Қармақ бауды бөліңіз немесе жойыңыз
жəне жаңасын ораңыз
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
4 0
www.zubr.ru
Kепiлдеме мiндеттемелерi
Біз əрқашан да біздің тұтынушыларға сапалы қызмет көрсету жөніндегі мəселелерді жақсартуға ынталанамыз, сондықтан да, егер Сіз сапасына қатысты сөгістеріңіз жəне кепілдемеге сəйкес жөндеу жұмыстары бойынша ұсыныстарыңызды білдіру үшін мынадай электрондық мекенжайға хабарласыңыз: zubr@zubr.ru
Кепілдеме міндетемелері өндіруші жəне конст­руктивті факторларда көрсетілген ақауларды кепілдікте берілген мерзімге сəйкес орындалады.
Барлық жəне маңызды қызмет
көрсету орта-
лықтары осы сайтта көрсетілген www.zubr.ru.
Бұл құралдың жұмыс істеу мерзімі: 5 жыл.
Кепілдемеде көрсетілген мерзімге сəйкес бұзылған түйіндері жөнделеді немесе жаңасына ауыстырылады. Қызмет көрсету орталығында олардың жөнделуі немесе ауыстырылуы анық болады. Ауыстырылған бөлшектер қызмет көрсету орталығының меншігіне ие болады.
Кепілдеме мерзімі құралды кішкентай кəсіпкерлік төңірегінде кəсіби іс-əрекеттер үшін қолданылуы 12
айды құрайды.
Кепілдеме қарастырмайды:
а) Тұтынушы пайдалану жөніндегі нұсқауға
сəйкес құралды дұрыс пайдаланбаса.
б) Егер құрал, жабдықтар жəне шығын заттары
арнайы өз мақсаттарына қолданылмаса.
в) Агрессивті ортадан, жоғарғы ылғалдылықтан
жəне жоғары температурадан, электр құрал-
дарының ауа жаңалығышына бөтен заттардың түсу, сонымен қатар дұрыс сақтамау мен ме­талл бөлшектерінің тоттануынан
пайда болған механикалық зақымданулар (жарықтар, нақыс­тар ж.т.б.) қатысты емес.
г) Ақауы бар құралға шамадан тыс жүктеме
салдарынан қозғалтқыштың жəне басқа байланыстардың, сонымен қатар бөлшектердің істен шығуына əкелдіреді. Құралдың ша­мадан тыс жүктемесіне кіреді: түстің кетуі, бөлшектердің жəне қозғалтқыш корпусының майысуы, зақымдануы немесе қозғалтқыш аралық қабаттың жəне карбюратордың
ж.т.б.
істен шығуы болып табылады.
д) Құралды жоғары қарқындылық пен аса ауыр
жүктемелерде пайдалану жатады.
е) Өндіруші ұсынбаған жабдықтар мен шығын
заттарын пайдалану болып табылады.
ж) Қалыпты тозудың салдарынан істен шыққан
бұйымдар, тез тозатын бөлшектер жəне шығын заттар, сондай-ақ: жетек белбеулер, аккумулятор блоктары, оқпандар, бағыттауыш роликтер,
сақтау былғарылар, цангалар, па­трондар, етектер, ара шынжырлары, ара ши­налары, жұлдызшалар, шиналар, бұрыштық щеткалар, пышақтар, аралар, абразив­тер, тескіш темірлер, бұрғылар, триммерге раналған қармақ баулар ж.т.с.с. жатады.
з) Қызмет көрсету орталықтарынан басқа орын-
да құралды ашу, жөндеу жəне жетілдіру жа­тады.
и) Құралдың шамадан тыс сыртқы
жəне ішкі ла-
стануы.
к) Құралды алдын ала жəне техникалық қызмет
көрсету, мысалы: майлау, жуу болып табылады.
л) Екпінді ауыртпалық тускен жағдайда құралдың
істен шығуы жатады.
www.zubr.ru
Коса бензиновая
|
9
` при максимальных оборотах (для большей
эффективности);
` вдали от стволов деревьев, фундаментов, бор-
дюров и проч.;
Контакт вращающегося ножа с твердыми пред­метами (стволами, корнями, строениями и про­чими) может вызвать отскок штанги в сторону, в том числе и в направлении оператора, что может привести к повреждениям и травмам.
` слева направо (в направлении вращения ре-
жущего инструмента);
` ножом, если необходимо косить мелкий кустар-
ник или
растения с толстыми стеблями;
` леской, если необходимо косить траву;
` в несколько проходов при высоте раститель-
ности более 20 см, последовательно понижая уровень кошения.
Если во время кошения режущий инструмент ударился о посторонний предмет, НЕМЕДЛЕН- НО остановите двигатель, дождитесь полной остановки вала и внимательно осмотрите его на предмет видимых механических
повреждений. Не начинайте работу до полного устранения выявленных повреждений. Работа с поврежден­ным инструментом может привести к повышен­ной вибрации и повреждениям других элемен­тов изделия.
При кошении леска расходуется. Скорость рас­хода зависит от нескольких факторов (тип ле­ски, тип скашиваемой растительности). Для выпуска лески необходимо кратко ударить ниж­ней
частью катушки об землю (при вращении катушки), избегая удара о камень. Леска будет выпущена на несколько сантиметров, излишки обрежутся ножом 27.
При работе изделия, в процессе сгорания ра­бочей смеси, образуются выхлопные газы, со­держащие ядовитые для дыхания вещества. В процессе работы старайтесь располагаться относительно ветра так, чтобы выхлопные газы не попадали в Ваши органы дыхания.
Во время работы корпус цилиндра, глушите­ля и редуктора сильно нагреваются. Не при­касайтесь к ним частями тела и не допускай­те их контакта с легковоспламеняющимися или легкоповреждаемыми поверхностями.
При необходимости или по окончании работы, выключите двигатель, переведя выключатель 10 в положение «0».
Примечание! Рекомендуется перед выключе- нием двигателя дать ему остыть
, оставив не-
много поработать на холостых оборотах.
По окончании работы слейте или израсходуйте рабочую смесь, тщательно очистите все части изделия (нож, катушку, защитный кожух, штангу) от загрязнений и остатков травы и дайте изде­лию остыть, прежде чем вносить в помещение или убирать на хранение.
Перед уборкой изделия на длительное (свыше 1 месяца) хранение, законсервируйте его в сле­дующем порядке:
` слейте рабочую смесь из бака и израсходуйте
ее из карбюратора, запустив двигатель в ра­боту до полной остановки;
` дайте двигателю остыть;
` снимите высоковольтный провод и выверните
свечу зажигания 14;
` залейте в цилиндр через отверстие для свечи
столовую ложку
чистого моторного масла;
` плавно проверните двигатель стартером не-
сколько раз, чтобы распределить масло;
` установите свечу обратно;
` для исключения возникновения коррозии по-
кройте лезвия ножа (предварительно тща­тельно очищенные) тонким слоем консистент­ной смазки.
Периодическое обслуживание
При полном расходовании лески в катушке, за­мените катушку на «ЗУБР» 70112 или заправьте леску в следующем порядке:
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
` приготовьте около 7 метров новой лески. Ре-
комендуемая леска – «ЗУБР» 70101-15-1.3 (1.6/ 2.0/ 2.4) (диаметр 1.3…2.4 мм, сечение – круг) или 70102-15-1.3 (1.6/ 2.0/ 2.4) (диаметр
1.3…2.4 мм, сечение – звездочка);
` снимите катушку с вала, открутив гайку 30;
` выньте барабан катушки 31 с пружиной 33;
` сложите пополам приготовленную леску, оста-
вив один конец длиннее другого на 10–15 см;
` вставьте
место перегиба в прорезь раздели-
тельной перегородки двух секций барабана;
` намотайте свободные концы лески на соот-
ветствующие секции барабана в направлении стрелки (на корпусе барабана), не допуская их перехлеста;
` проденьте оставшиеся 20–25 см лески в от-
верстия (с гильзами) крышки 34 и вытяните их полностью наружу;
` установите катушку
26 на вал и накрутите
гайку 30;
` удерживая фиксатором 25 вал от проворачи-
вания, плотно закрутите гайку.
Регулярно (в соответствии с таблицей 1) прово­дите техническое обслуживание изделия. Регу-
лярное обслуживание позволяет поддерживать заявленные технические характеристики изде­лия и продлевает срок его службы.
Все работы по техническому обслужива­нию производите только с использованием средств индивидуальной защиты при выклю­ченном и остывшем двигателе.
Регулярно (в соответствии с таблицей 1) про­веряйте состояние воздушного фильтра. Для этого снимите крышку фильтра 15 и внешним осмотром определите степень его загрязнения. При необходимости очистите его в следующем порядке:
` снимите
фильтр;
Примечание! Избегайте попадания накопив- шейся в фильтре и его корпусе грязи в отвер­стие карбюратора.
` промойте его в мыльной воде или очистите
струей сжатого воздуха давлением не более 0,3 атм;
` высушите его и пропитайте небольшим коли-
чеством моторного масла;
Таблица 1
Частота обслуживания*
Операция
Перед
каждым
использо-
ванием
Каждый
месяц
или через
25 ч
Каждые
три месяца
или через
50 ч
Каждые
шесть
месяцев
или через
100 ч
Каждый
год
или через
250 ч
Фильтр воздушный
проверить
очистить
**
заменить
Свеча зажигания
проверить зазор/
отрегулировать
заменить
Топливный бак и фильтр очистить
(фильтр)
(бак)
Камера сгорания очистить Каждые 200 часов
Провод высоковольтный очистить
* обслуживание проводить через указанные интервалы, в зависимости от того, что наступает раньше;
** при эксплуатации в запыленных условиях, при повышенных температурах и тяжелой нагрузке производить через меньшие промежутки.
Бензинді шалғы
|
3 9
www.zubr.ru
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық
Бензин жəне жұмыс қоспасы – отқа аса қауіпті көз. Келеңсіз жағдайлардың алдын алу үшін:
` ЖЖЗ сақталатын орындарда, алып құйғанда
(соның ішінде, құю) жəне жұмыс барысында темекі шекпеңіз;
` ашық от жəне жылу бар орында ЖЖЗ
құймаңыз;
` 3 м қашықтықтан кем емес жерде қозғал-
тқышты іске қоспаңыз;
` ЖЖЗ тамған орындарды
тазартпайынша
қозғалтқышты қоспаңыз, сонымен қатар таму себебін анықтаңыз;
` ЖЖЗ құю барысында жəне құралға балаларды
жəне бөтен адамдарды қатыстырмаңыз;
Құралды жəне шығын заттарды сақтау үшін келесі кеңестерді қатаң сақтаңыз:
` құралды жанармайы бар бакте жəне карбю-
раторде жанармайы бар күйінде сақтамаңыз;
Ескерту! Ұзақ уақыт мерзімде(əсіресе, бакте ауа болса) бензин
келесі қоспаларға тарайды, соның ішінде парафин, ол бактың, жанармай жетектерінің жəне карбюратор қабырғаларында қалады, жанармай каналдарын бітейді.
` құралды шамадан тыс жылу жəне ашық от
бар жерде сақтамаңыз;
` құралды балалардан немесе жануарлардан
сақтаңыз;
` жанармай-жағармай заттарына (кейінірек, ЖЖЗ)
сəйкес келмейтін ыдыстарда сақтамаңыз.
` қозғалтқышты өшірмей жəне жоғарғы воль-
тті жетекті өшірмей құралмен жəне оның бөлшектерімен ешқандай жұмыс атқармаңыз;
` жарамсыз бактарды, құбыр жолдарын жəне
аралық қабатты ЖЖЗ ағуын тудыратындықтан, қолданбаңыз.
Сақ болыңыз! Бензин буы отқа қауіпті жəне улы. ЖЖЗ тек қана жабық ыдыстарда сақтаңыз.
Құрал ғимараттың сыртында ғана пайдала­нылуы тиіс. Ішкі жану қозғалтқыштан жоғары температурада жарамсыз газдар
пайда бо-
лады. ЕШҚАШАН ауа жаңалағышы жеткілікті желденбейтін орындарда қозғалтқышты іске қосулы күйде тастамаңыз жəне іске қоспаңыз.
Осы нұсқау талаптарына сəйкес балалар­ды жəне бөтен адамдарды құралдан алшақ ұстаңыз.
Жұмыс кезінде бөтен адамдар 15 м қашықтықта болуы тиіс.
Құралдың іске қосылған, айналмалы күйінде жəне құралдың қызған бөлшектері кезінде (қаптама астында, қақпақтар)
ұстамаңыз.
Сақтау қаптамасы шешілген құралды қоспаңыз жəне пайдаланбаңыз. Қаптама астында айнал­малы жəне қызу бөлшеектері орналасқан, олар­ды ұстасаңыз, жарақаттануыңызға əкеледі.
Құралды орасан зор шаң, қышқыл бу, су, жарылғыш жəне отқа қауіпті газ бар болған жағдайда іске қоспаңыз.
Құралға басқа қиюшы бұйымдарды (ара жəне тістеуіш дисктерді) ЕШҚАШАН орнатпаңыз – бұл жарақаттану мен
құралдың зақымдануына
əкелуі мүмкін.
Жұмыс барысында цилиндр, бəсеңдеткіш жəне редуктор корпусы қатты қызады. Оларды дене мүшелеріңізбен ұстамаңыз жəне отқа қауіпті жəне тез балқитын заттардан аулақ ұстаңыз.
Қолайсыз жағдайда жұмыс істегенде (шамадан тыс газ болуы, шамадан тыс шу немесе діріл бо­луы) жеке қорғаныс заттарын қолданыңыз жəне құралмен істеу жұмыс уақытын
шектеңіз.
Тасымалдау, сақтау жəне кəдеге жарату шарттары
Құралды сенімді, құрғақ жəне балалар қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Құралдың сақтауы мен тасымалдауын қораптар мен кейстерде орындаңыз.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды, қосымша жабдықтарды жəне орамды экологиялық талаптарға сəйкес кəдеге жарату керек.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 8
www.zubr.ru
Осы жағдайда қозғалтқыш айналымына күш түспесін. Бұл құралдың іс – əрекеті мен жұмыс іс­теу мерзімін ұлғайтады. Қозғалтқыш қуаты бакке 8010 май құйылғанда ғана істеу қарқындылығы көрінеді.
Қозғалтқышты бос айналымдарда іске қоспаңыз, өйткені тоттану жəне жанбаған май поршень жүзіктері мен цилиндр жəне по­ршень зақымдануына əкеледі.
Құрал алғашқы жұмыс істеу 5 сағатынан ке­йін бұранда байланыстарын тексеріңіз. Қажет болса, қозғалтқыш бұрандаларын қатайту үшін қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз.
Жұмыс алдында қозғалтқышты бос іске қосқанда іске қосыңыз жəне қыздырыңыз, бір
-
келкі, ауытқусыз жəне ақаусыз екендігін,бос жұмысын тексеріңіз. Қажет болса, реттеу үшін қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз.
Ескерту! Құралды реттеу өз бетінше құралды бұзады жəне оның істеу мерзімін азайтады.
Бос жүрісте құралды іске қосып, оған қызбас үшін үзіліс жасаңыз.
Құрал қызбас үшін бос жүрісте оны істету арқылы қажетті үзілістер етіңіз.
Қозғалтқыш
қызғаннан кейін өшірсеңіз, бұл жағдайда оның сууы тоқтайды (вентилятор тоқтағандықтан), бұл қозғалтқыш бөлшектеріне зақым келтіреді. Жүктемені байсалды азайтыңыз (оруды тоқтатыңыз) жəне құралға еш жүктемесіз 1–2 минут жұмыс істетіңіз. Қозғалтқышты тоқтатыңыз.
Əрқашан корпус бетін жəне цилиндр басын тексеріңіз. Үстірттің ластануы цилиндрдің ме­талл бөлшектеріне жылуды жетек арқылы желденуіне мүмкіндік бермейді, бұл құралдың жəне оның бөлшектеріне нұқсан келтіреді. Ке­лесі бөлшектерді тексеріңіз жəне қажет болса, оларды тазартыңыз.
Дəнекерлеу жəне механикалық жөндеу жұмыстарын бұзылған құрал бөлшектерімен істемеңіз.
Егер механикалық ақауды немесе тотығуды байқасаңыз, онда қызмет көрсету орталығына оны ауыстыру үшін хабарласыңыз.
Құралды тез отқа қауіпті сұйықтықтар мен ерітін­ділермен тазартпаңыз.
Оған тек қана ылғал ескі
-құсқыны пайдаланыңыз, алдын ала қозғалтқышты өшіріңіз жəне ол толық суысын.
Қызған қозғалтқыштың бөлшектеріне тез жанатын заттар мен маталарды қоймаңыз. Қозғалтқыш тетігінің ауа алмасуына кедергі жасамаңыз.
Қажетті киімді киіңіз. Жұмысты атқарғанда тек қана ұзын шалбар мен жабық аяқ-киім кию Сіздің аяғыңызды ұшатын орылған шөптен сақтайды.
Тек қана өткір пышақтарды қолданыңыз.
Мұқталған
пышақты қайрау ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ, өйткені оның теңгермесіне кедергі болады жəне құралдың зақымдануы мен жарақаттануға əкеледі.
Құралға басқа қиюшы бұйымдарды (ара жəне тістеуіш дисктерді) ЕШҚАШАН орнатпаңыз – бұл жарақаттану мен құралдың зақымдануына əкелуі мүмкін.
Жұмыс үзілістерінде жəне жұмыс аяқталғанда қозғалтқышты тоқтатыңыз.
Əрдайым көрсетілетін күтім бөліміне сəйкес барлық техникалық жұмыстар түрлері тек қана қызмет көрсету орталықтар мамандарымен орындалуы тиіс.
Құралдың іске жарамдылығын тексеріп отырыңыз. Егер сіз бөтен иісті, түтінді, отты, ұшқынды байқасаңыз, онда аспапты сөндіріңіз жəне арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер Сіз құралдың істен шыққанына назар аударсаңыз, онда оны пайдалануды тоқтатыңыз.
Құралдың техникалық күрделілігіне, шекті күй критерияларына байланысты тұтынушы өздігімен анықтамайды.Бар
немесе болжамды ақау болған жағдайда «Болжамды ақаулар жəне оны жою амалдар» бөліміне назар аударыңыз. Егер ақаулар тізімде болмаса не­месе Сіз оныжою алмасаңыз, арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құралдың жəне оның бөлшектерінің шекті күйі туралы қорытынды Акттың сəйкес келетін түпнұсқасы түрінде қызмет көрсету орталығымен беріледі.
www.zubr.ru
Коса бензиновая
|
11
` отожмите 2–3 раза, чтобы удалить излишки
масла;
` установите фильтр на место.
Обязательно очищайте воздушный фильтр через указанные в таблице 1 интервалы. Помните! Грязный фильтр приводит к снижению КПД дви­гателя, его перегрузке, перегреву и преждевре­менному износу его узлов.
Эксплуатация двигателя без фильтра или с загрязненным фильтром может привести к выходу изделия из строя. Данный случай условиями гарантии не поддерживается.
Регулярно (в соответствии с таблицей 1) про­веряйте состояние электродов свечи зажигания и зазор между ними. Помните: неотрегулиро­ванные или покрытые отложениями электроды могут быть причиной плохого искрообразова­ния, что уменьшает
КПД двигателя, увеличива­ет расход топлива, ускоряет образование отло­жений на стенках камеры сгорания и ухудшает экологические показатели двигателя.
Осмотр, очистку и регулировку свечи зажи­гания производите только при выключен­ном зажигании и полностью остывшем дви­гателе. При извлечении свечи примите меры (продуйте, очистите углубление свечи), что­бы не допустить попадания грязи в цилиндр через свечное отверстие.
При очистке электродов старайтесь не повре­дить их. При повышенном загрязнении рекомен­дуем заменить свечу зажигания.
Зазор между электродами должен составлять 0,5–0,6 мм.
При замене используйте свечи зажигания: ЗКРБ-250 – TORCH L8RTC; ЗКРБ-350 – TORCH L7RTC; ЗКРБ-430 – TORCH L8RTC.
Не используйте свечи с другим калильным числом (цифра в обозначении типа свечи), т.к. это может привести к изменению процес­са воспламенения смеси (запаздыванию или опережению) и, как следствие, повышенной нагрузке на узлы двигателя, перегреву рабо­чих поверхностей камеры сгорания и обра­зованию калильного зажигания.
При установке новой свечи вверните ее
руками
до упора и затяните ключом еще на ½ оборота. При повторной установке снятой свечи затяните ее ключом на ¼ оборота.
Регулярно (в соответствии с таблицей 1) попол­няйте смазку редуктора 2. Для этого открутите болт на редукторе и с помощью шприца добавь­те около 50 г смазки. Рекомендуемый тип смаз­ки – ЛИТОЛ-24.
Примечание!
Недостаточное количество смаз­ки в редукторе приводит к повышенному нагре­ву и износу шестерен и может привести к выхо­ду изделия из строя.
Все другие виды технического обслуживания должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Рекомендации по эксплуатации
При приготовлении рабочей смеси убедитесь в соответствии типов бензина и масла требо­ваниям настоящей инструкции. Бензин должен быть неэтилированный, с октановым числом не менее 92 (например, Аи92). Масло должно быть специально предназначено для использования в двухтактных моторах объемом до 50 см
3
(клас-
са ТА по классификации API. Рекомендуем мас­ло ЗУБР ЗМД-2Т-П или ЗМД-2Т-У).
Примите все меры к обеспечению пожарной безопасности при приготовлении смеси, за­правке и эксплуатации изделия.
Запускайте двигатель только тогда, когда Вы полностью готовы к работе.
Изделие предназначено для работы только на бензо-масляной рабочей смеси в указанной
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
12
пропорции. Не эксплуатируйте его без масла или с содержанием масла более рекомендованного, а также с несоответствующими типами топлива и масла – это одинаково может привести к по­вреждению и выходу изделия из строя. Данная не­исправность не является гарантийным случаем.
Не включайте изделие в местах с высоким со­держанием в воздухе пылевых
частиц, паров кислот, воды, взрывчатых или легковоспламеня­ющихся газов.
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте корпус двигателя, карбюратора и глу­шителя, а также режущий инструмент на воз­можные повреждения (сколы, трещины) и под­теки ГСМ, подвижные части инструмента на их функционирование (прокруткой стартера с вы­ключенным зажиганием).
Перед первым использованием и после дли­тельного хранения изделия, запустите дви­гатель и дайте ему поработать 20–30 секунд на холостом ходу. Если в это время Вы услы­шите посторонний шум, стуки или почувствуете сильную вибрацию, выключите изделие и уста­новите причину этого явления. Не запускайте изделие, прежде чем будет найдена и устране­на причина
неисправности.
В начале эксплуатации нового изделия, для обе­спечения приработки трущихся частей, обеспечь­те изделию щадящий режим работы: 1–1,5 ми­нуты работы без повышенной нагрузки, потом 10–15 секунд холостого хода. В этом режиме не допускайте значительного падения или повы­шения оборотов двигателя. Правильная прира­ботка позволит изделию достичь своих заявлен­ных характеристик
и продлит срок его службы. Полной мощности двигатель достигнет после 8–10 полных заправок топливного бака.
Не обкатывайте двигатель на холостых обо­ротах, т. к. образование большого количества нагара от несгоревшего масла приводит к за­леганию поршневых колец и повреждению цилиндра и поршня.
После первых 5 часов работы изделия визуаль­но убедитесь в надежности затяжки резьбовых соединений двигателя. При необходимости под­тяжки болтов обратитесь в сервисный центр.
После запуска и прогрева, перед началом рабо­ты, убедитесь в равномерной, без сбоев и про­валов, холостой работе двигателя. При необхо­димости регулировки рекомендуем обратиться в сервисный центр.
Примечание! Самостоятельная регулировка может еще более ухудшить показатели работы изделия и сократить срок его эксплуатации.
Для исключения перегрева изделия делайте перерывы в работе,
давая ему поработать на
холостом ходу.
При перегреве двигателя не останавливайте его сразу – в этом случае прекратится его охлаж­дение (из-за остановки вентилятора), что мо­жет привести к короблению частей двигателя. Снизьте нагрузку (прекратите кошение) и дайте изделию поработать без нагрузки в течении 1–2 минут. Остановите двигатель.
Регулярно проверяйте состояние поверхности корпуса и головки цилиндра. При загрязнении поверхности ухудшается отвод тепла от метал­лических частей цилиндра, что также может привести к короблению отдельных частей и вы­ходу изделия из строя. Следите за состоянием указанных частей и очищайте по мере необхо­димости.
Не проводите сварочных работ и механического ремонта поврежденных частей изделия.
При об­наружении механических дефектов или корро­зии обратитесь в сервисный центр для замены поврежденных частей.
Не чистите изделие с помощью легковоспла­меняющихся жидкостей или растворителей. Применяйте для этого только влажную ветошь, предварительно выключив двигатель и дав ему полностью остыть.
Не кладите на нагревающиеся части двигателя изделия из легковоспламеняющихся материа­лов
или тканей. Не накрывайте воздухозабор-
ные отверстия двигателя.
Носите подходящую одежду. Приступайте к ра­боте, только одев длинные брюки и закрытую обувь, защищающие Ваши ноги от разлетаю­щейся срезанной травы.
Используйте только острые ножи. ЗАПРЕЩА- ЕТСЯ затачивать затупившийся нож, т. к. это может нарушить его балансировку и привести к повреждениям изделия и травмам.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не устанавливайте на из­делие другие режущие инструменты (пильные и зубчатые диски) – это может привести к трав­мам и повреждениям изделия.
Выключайте двигатель при паузах в работе и по окончании работы.
Все другие виды технического обслуживания, кроме указанных в разделе Периодическое об-
Бензинді шалғы
|
3 7
www.zubr.ru
сақтаңыз: Реттелмеген жəне таттанған электро­дтар нашар ұшқындауға, қозғалтқыш ПƏК кемі­теді, отынды көп шығындайды, жану камерасын таттайды жəне қозғалтқыштың экологиялық көрсеткіштерін нашарлатуға себепші.
Тек қана жану сөндірілген жəне қозғалтқыш толығымен суығаннан кейін жану білтелерін тексеру, қарау жəне реттеу мүмкін болады. Білтені алу шарасында (білте тереңдіктерін желдетіңіз, тазартыңыз) білте тетігі арқылы цилиндрге шаң-тозанды түсірмеңіз.
Электродтарды тазартқанда оларды зақымда­маңыз. Жану білтесі шамадан тыс ластанса, оны ауыстырыңыз.
Электродтар арасындағы саңылау 0,5–0,6 мм қамтиды.
ЗКРБ-250 – TORCH L8RTC; ЗКРБ-350 – TORCH L7RTC; ЗКРБ-430 – TORCH L8RTC жану білтесін немесе соған ұқсастарын қолданыңыз.
Сəйкес емес қорытқыш саны басқа білтелерді (білте түріндегі сандық шама) қолданбаңыз
себебі жанатын қоспалардың (тежеу не­месе алдын орайды) үдерісін өзгертуге əкеледі, осының салдарынан қозғалтқыш буындарына жүктеме түседі, ол қызады жұмыс камера беттері қызаты жəне қорыту жану пайда болады.
Жаңа білтені соңына дейін бұраңыз жəне ½ айналым кілтімен қатайтыңыз. Алынған білтені қайта ¼ айналым кілті арқылы бұраңыз.
2 редукторды маймен қамтамасыздаңыз (1 кес­теге сəйкес). Бұл үшін редуктор бұрандасын бұраңыз жəне 50 г. Майды піскек арқылы құйыңыз. Ұсынылатын май түрі – ЛИТОЛ-24.
Ескерту! Редукторда майдың жеткіліксіз деңгейде болуы шестернялардың шамадан тыс қызуына жəне құралдың істен шығуына əкеледі.
Барлық техникалық жөндеу жұмыстары тек қана қызмет көрсету орталықтар
мамандарымен
орындалуы тиіс.
Пайдалану жөніндегі кеңестер
Бұл нұсқаулық талаптарына сəйкес жұмыс қоспасын дайындағанда сəйкес келетін бензин жəне май түрі екендігіне көз жеткізіңіз. Бен­зин этильді емес, октандық саны 92 кем емес (мысалы, Аи92) болуы керек. Май көлемі 50 см3 дейінгі арнайы екі тактті моторға арналуы керек (ТА классы API классификациясы. Ұсынылатын май ЗУБР ЗМД-2Т-П немесе ЗМД-2Т-У).
Қоспаны даярлауда, құюда жəне құралды пайдаланғанда отқа қарсы қауіпсіздік ереже­лерін сақтаңыз.
Сіз жұмысқа толық дайын болғанда, қозғал­тқышты қосыңыз.
Құрал аталған пропорциясы тек қана бензин­май жұмыс қоспасы арқылы іске қосылады. Оны майсыз немесе ұсынылған, сонымен бір­ге, сай емес бензин жəне май түрімен пайда­лану – бұл құралдың бірдей бұзылуы
мен істен шығуына əкеледі. Осы ақау кепілдемелік шарт­пен қарастырылмайды.
Құралды орасан зор шаң, қышқыл бу, су, жар­ылғыш жəне отқа қауіпті газ бар болған жағдайда іске қоспаңыз.
Жұмыс бастамас бұрын қозғалтқышты, карбюра­торды жəне бəсеңдеткішті, сонымен қатар қиюшы құралды (нақыстан, жарықтан) ақауларына жəне ЖЖЗ ағуына, қозғалғыш құрал бөлшектерінің іс­əрекетін (ажыратылған жануды шешкеннен кейін стартерді іске қосу арқылы) тексеріңіз.
Құралды алғаш рет жəне ұзақ уақыттан кейін пайдаланғанда қозғалтқышты қосыңыз жəне ол 20–30 секунд жұмыс істесін. Егер жұмыс барысында Сіз бөтен шуды, дүрілді немесе ді­рілді сезсеңіз, құралды өшіріңіз жəне ақау себе­бін анықтаңыз. Ақау себебі анықталмайынша құралды іске қоспаңыз. Құралды алғаш
рет қолданғанда аса зор жүктеме салмаңыз, алдымен жұмыс режимі еш бөлек жүктемесіз 1–1,5 минутты қамтысын, содан соң 10–15 секунд іске қосылсын.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 6
www.zubr.ru
1 Кесте
Қызмет көрсету жиілігі*
Іс-əрекет
Əрқашан
пайдалан-
ғанда
Əр ай сай-
ын немесе
25 сағ.
кейін
Əр үш ай
сайын
немесе
50 сағ.
кейін
Əр алты
ай сайын
немесе
100 сағ.
кейін
Əр жыл
сайын немесе 250 сағ.
кейін
Ауа сүзгіш
тексеру
тазарту
**
aуыстыру
Жану білтесі
тетікті тексеру /
pеттеу
ауыстыру
Жанармай бак жəне сүзгіш
тазарту
(сүзгіш)
(бак)
Жану камера тазарту Əр 200 сағат
Жоғарғы вольтті сым тазарту
* көрсетілген интервалдар бойынша құралдың іс-əрекет етуіне байланысты танданылады;
** егер тозандану, жоғары температурада жəне ауыр жүктемелерде пайдаланылса, онда аз уақыт ішінде шаралар қолданылады.
` 31 барабан ормауышы мен 33 серіппені
алыңыз ;
` дайындалған қармақ бауды екі бөліп қосыңыз,
біреуі басқасынан 10–15 см ұзын болсын ;
` екі барабан секциясында бос орын қалдырыңыз;
` қармақ баудың бос соңын сəйкес барабанға
(корпус барабанына) шегінен шығармай бағыттауыш бойынша ораңыз;
` саңылауға 20–25 см қармақ бауын (гильза-
мен) 34 саңылау
қақпағына іліңіз жəне сыртқа
шығарыңыз;
` 26 орауышты дуалға орнатыңыз жəне 30
гайканы сағат тілшесіне қарсы бұраңыз;
` тұрақтандырғышты 25 дуалдан айналудан
сақтаушы гайканы мықты бұраңыз.
Əрқашан құралға техникалық шараларды пайдаланыңыз (1 кесте бойынша). Əрдайымғы қызмет құралда көрсетілген техникалық сипаттамаларға тиісті əрекеттерді қамтиды жəне істеу мерзімін ұлғайтады.
Барлық техникалық шаралар бойынша жұмыстар жеке сақтық шаралары өшірілген жəне суыған қозғалтқышты қамтиды.
Əрқашан (1 кестеге сəйкес) ауа сүзгішін тексер­іңіз. Бұл үшін 15 сүзгіш қақпағын шешіңіз жəне сырттай оның ластануын анықтаңыз. Қажет бол­са, оны келесідегідей тазартыңыз:
` сүзгішті шешіңіз;
Ескерту! Сүзгіште жəне карбюратор тетігіндегі, оның корпусындағы бар ластан тазартыңыз!
` оны су сабын суда немесе ауа қысымы 0,3 атм
су ағымында шайыңыз;
` оны кептіріңіз жəне аз мөлшер мотор майым-
ен сіңіріңіз;
` артық майды жою үшін 2–3 рет сығыңыз.
` сүзгішті орнына қойыңыз.
1 кестеде көрсетілгендей ауа сүзгішін интервал­дар бойынша міндетті түрде тазартыңыз. Есте сақтаңыз! Лас сүзгіш қозғалтқыштың ПƏК ке- мітеді
, оның тозуына, қызуына жəне алдын ала
оныңбай-ланыстарының тозуына əкеледі.
Сүзгішсіз жəне лас сүзгішпен қозғалтқышты қолдану құралдың істен шығуына себеп. Бұл жағдай кепілдік шарттарымен қарастыр­ылмайды.
Əрқашан (1 кестеге сəйкес) жану білте электро­дтарын зақымдану жоқтығына тексеріңіз. Есте
www.zubr.ru
Коса бензиновая
|
13
служивание, должны проводиться только специ­алистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр следует отключить инструмент и обратиться в специализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии предельных состояний
не могут быть определе­ны пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправности об­ратитесь к разделу «Возможные неисправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устра­нить ее, обратитесь в специализированный сер­висный центр. Заключение о предельном состо­янии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Бензин и рабочая смесь для двигателя – источ­ники повышенной пожарной опасности. Во избе­жание несчастных случаев:
` не курите вблизи мест хранения ГСМ, при их
смешивании, переливании (в т.ч. заправке) и во время работы;
` не храните, не смешивайте и не переливайте
ГСМ вблизи источников открытого огня или повышенного тепла
;
` не запускайте двигатель в месте заправки
и на удалении менее 3 м от него;
` не запускайте двигатель, не вытерев насухо
все пролития или подтеки ГСМ, а также не установив и не устранив причину протечки;
` не допускайте детей и некомпетентных лиц
к операциям с ГСМ и изделием в целом;
При хранении изделия или расходных материалов строго соблюдайте следующие рекомендации:
` не храните изделие с заправленным топлив-
ным баком и неизрасходованной рабочей смесью в карбюраторе;
Примечание! При длительном хранении рабо- чей смеси (особенно при наличии воздуха в то­пливном баке), бензин разлагается на составля­ющие, в т. ч. парафин, который откладывается на стенках бака, топливопроводов и карбюрато­ра и может привести к закупориванию топлив­ных каналов.
` не храните изделие в помещениях, в которых
есть источники повышенного тепла или воз­можно появление открытого огня;
` не храните изделие в помещениях, куда воз-
можен доступ детей или животных;
` не используйте для
хранения горюче-смазоч­ных материалов (далее – ГСМ) емкости, не предназначенные для этого.
` не производите никаких работ по обслужива-
нию изделия или замене вышедших из строя частей, не выключив двигатель и не отключив высоковольтный провод;
` не используйте изделие с поврежденными
баками, трубопроводами и прокладками, до­пускающими утечку ГСМ.
Будьте осторожны
! Особенно взрывоопасны
пары бензина. Храните ГСМ только в плотно за­крытых емкостях.
Изделие предназначено для эксплуатации толь­ко вне помещений. В процессе работы двигате­ля внутреннего сгорания образуются токсичные выхлопные газы высокой температуры. НИКОГ- ДА не запускайте двигатель и не оставляйте его работающим в помещениях или в местах с не
-
достаточной вентиляцией.
Не допускайте детей и лиц, незнакомых с прави­лами эксплуатации и требованиями настоящей инструкции, к каким-либо операциям и работам с изделием.
Не допускайте присутствия посторонних лиц на расстоянии менее 15 м от места производства работ.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (под кожухами, крышками) и нагретым частям изделия.
Не
включайте и не эксплуатируйте изделие со снятыми защитными кожухами. Под кожухами расположены вращающиеся или нагревающи­еся части, контакт с которыми может привести к травмам.
Не включайте изделие в местах с высоким со­держанием в воздухе пылевых частиц, паров кислот, воды, взрывчатых или легковоспламеня­ющихся газов.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
14
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не устанавливайте на из­делие другие режущие инструменты (пильные и зубчатые диски) – это может привести к трав­мам и повреждениям изделия.
Во время работы корпус цилиндра, глушителя и редуктора сильно нагреваются. Не прикасай­тесь к ним частями тела и не допускайте их кон­такта с легковоспламеняющимися или
легкопо-
вреждаемыми поверхностями.
При работах, связанных с возникновением не­благоприятных условий (загазованности, по­вышенном уровне шума или вибрации), ис­пользуйте средства индивидуальной защиты и ограничивайте время работы с изделием.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Храните изделие в надежном, сухом и недоступ­ном для детей месте.
Хранение и транспортирование изделия осу­ществляйте в коробках или кейсах.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении ка­чества обслуживания наших потребителей, поэтому если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, пожалуйста, сообщите об этом на элек­тронный адрес: zubr@zubr.ru.
Гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в тече­ние гарантийного срока и обусловленные произ­водственными и конструктивными факторами.
Полный и актуальный список сервисных цен­тров приведен на сайте www.zubr.ru.
Срок службы данного изделия составляет 5 лет.
Неисправные узлы изделия в течение гаран­тийного срока ремонтируются или заменяются новыми. Решение о целесообразности их замены или ремонта остается за авторизированным сер­висным цент ром. Заменяемые детали перехо­дят в собственность службы сервиса.
Срок
гарантии составляет 12 месяцев со дня
продажи изделия.
Гарантия не распространяется: а) На неисправности изделия, возникшие в ре-
зультате несоб людения пользователем тре­бований руководства по эксплуатации.
б) Если изделие, принадлежности и расходные
материалы использовались не по назначению.
в) На механические повреждения (трещины,
сколы и т. д.) и пов реждения, вызванные
воз­действием агрессивных сред, высокой влаж­ности и высоких температур, попаданием инородных предметов в вентиляционные от­верстия изделия, а также повреждения, насту­пившие вследствие неправильного хранения и коррозии метал лических частей.
г) На изделия с неисправностями, возникшими
вследствие перегрузки инструмента, повлек­шей выход из строя двигателя и других узлов и
деталей. К безусловным признакам пере­грузки изделия относятся помимо прочих: появление цветов побежалости, коробление деталей и корпуса двигателя, деформация или пробой прокладок двигателя и карбюра­тора и т. д.
д) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок.
е) В случае использования принадлежностей
и расходных материалов
, не рекомендован-
ных или не одобренных производителем.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие из строя вследствие нормального износа, такие как: приводные ремни, аккумуляторные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные ко­жухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, леску для
триммера и т.п.
з) На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ре-
монту или моди фикации вне авторизирован­ного сервисного центра.
и) При сильном внешнем и внутреннем загряз-
нении изделия.
к) На профилактическое и техническое обслужи-
вание изделия, например: смазку, промывку.
л) На неисправности изделия, возникшие вслед-
ствие событий непреодолимой силы
.
Бензинді шалғы
|
3 5
www.zubr.ru
бұл оған зақымдану мен жарақаттан келтіруі мүмкін.
` солдан оңға (қиюшы құралдың айналу бағыт-
ында);
` пышақпен, егер ұсақ бұталарды немесе жуан
сабақты өсімдіктерді ору қажет болса;
` қармақ баумен, егер шөпті ору қажет болса ;
` бірнеше рет орып өтуі өсімдіктердің жоғары-
лығы 20 см асса.
Егер ору барысында қиюшы құрал бөтен
затқа
соғылса, қозғалтқышты БІРДЕН тоқтатыңыз, пышақтың толық тоқтауын күтіңіз жəне оны мұқият көрінетін механикалық нұқсан барына қарап шығыңыз. Жұмысты ақаулардың толық жойылғанына дейін бастамаңыз. Ақауы бар пышақпен жұмыс жоғары діріл мен құралдың басқа элементтеріне нұқсан келтіреді.
Ору барысында қармақ бау жұмсалынады. Жұмсалу жиілігі бірнеше факторға байланы­сты (қармақ бау түрі,
орылған өсімдіктің түрі). Қармақ бауды босату үшін орауыштың астыңғы жағын жерге ықшам соғу керек (орауыштың айналымында), тасқа соғудан абай болыңыз. Қармақ бау бірнеше сантиметрге босатылады, артылғаны 27 пышақпен қиылады.
Жұмыс барысында жанармай жанғанда, жа­рамсыз газдар құрамындағы улы заттар ты­ныс алу жолдарына зиянды болады.Жұмыс барысында жарамсыз газдар тыныс алу жол­дарына түспес үшін желден аулақ болыңыз.
Жұмыс барысында цилиндр, бəсеңдеткіш жəне редуктор корпусы қатты қызады. Олар­ды дене мүшелеріңізбен ұстамаңыз жəне отқа қауіпті жəне тез балқитын заттардан аулақ ұстаңыз.
Қажет болса немесе жұмыс аяқталғанда, 10 ажыратқышты «0» күйіне орналатып, қозғал­тқышты өшіріңіз.
Ескерту! Қозғалтқышты өшірмес бұрын, оның суығаны, бос айналымда шамалы істеуі ұсынылады.
Жұмыс аяқталған соң жұмыс
қоспасын төгіңіз немесе шығындаңыз, құралдың барлық бөлшектерін (пышақты, орауышты, сақтау былғарыны, штанганы) ластанудан жəне шөп қалдықтарынан мұқият тазартыңыз жəне
ғимаратқа кіргізуден немесе жинаудан бұрын құрал суысын.
Құралды (1 айдан астам) сақтау үшін келесі əрекеттерді орындаңыз:
` бактан жəне карбюратордан жұмыс қоспасын
құйып алыңыз, қозғалтқышты толық тоқтауға дейін істетіңіз;
` қозғалтқыш суысын;
` 14 жоғарғы вольтті жетекті шешіңіз жəне жану
білтесін бұрап алыңыз;
` білте тетігі арқылы цилиндрге, май сыйым-
дылығына ас қасық матор майын құйыңыз;
` бірнеше рет қозғалтқышты стартер арқылы
майды жұмсау үшін іске қосыңыз ;
` білтені қайта орнатыңыз;
` пышақ жүзі тоттанбас үшін (алдын ала
тазартылған) консистентті майдың жіңішке қабатымен
майлаңыз.
Əрдайым көрсетілетін күтім
Орауыштағы қармақ баудың толық жұмсал­уында, қармақ бауды «ЗУБР» 70112 неме­се қармақ бауды толтырыңыз келесі ретте орындаңыз:
` 7 метр жаңа қармақ бауды дайындаңыз;
Ұсынылатын қармақ бау – «ЗУБР» 70101-15-
1.3(1.6/ 2.0/ 2.4) (диаметрі 1.3…2.4 мм, кесік
- шеңбер) жəне 70102-15-1.3(1.6/ 2.0/ 2.4) (диа­метрі 1.3…2.4 мм, кесікжұлдызша);
` дуалдан орауышты 30 гайканы бұрау арқылы
шешіңіз;
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 4
www.zubr.ru
11 жанармай бар екендігін бақылайтын перне­ні басқан соң, оқшаулағаннан кейін 12 перне арқылы қозғалтқыш айналымдарын арттырыңыз жəне қозғалтқыш 5 минут ысысын. Қозғалтқышты максималды айналымдарын қиюшы құрал ай­налмай тұрғанда, жүзеге асырыңыз.
Ескерту! Қызбаған қозғалтқышпен жұмыс жасамаңыз, қозғалтқышқа тым үлкен неме­се өте аз айналымдар жасамаңыз – бұл оның техникалық сипаттарына қарама-
қайшы келеді
жəне оның істеу қызметін азайтады.
Ыстық қозғалтқышты 18 рычагты ауыстырмай
«Суық күйде іске қосу» жоғарыда аталған
əрекеттерді атқара отырып, іске қосыңыз.
Егер қозғалтқыш іске қосылмаса, мынандай се­бептер болуы мүмкін:
` жану камерасына жұмыс қоспасы немесе ауа
бармайды не жеткіліксіз/артық шамада (бакта жанармай жоқ, жанармай жəне ауа сүзгіштері ластанған, карбюратор реттелмеген жəне ластанған);
` ұшқын жоқ немесе жеткіліксіз (жану
білтесі «0» күйде, жану білтесінің электродтары ластанған немесе реттелмеген, жану білтесі бұзылған).
Қозғалтқышты іске қосу себептерін анықтау үшін жану білтесін алыңыз: жану білтесінің ылғалдылығы ұшқындаудың жоқтығын немесе ауаның болмауын білдіреді, құрғақтылық – жет­кіліксіз жұмыс қоспа жанармайын білдіреді.
Аталған ақауларды жою үшін келесі əрекеттерді орындаңыз:
а) ылғал білте болса:
` жануды тоқтатыңыз;
` тексеріңіз жəне (қажет болса) құрғатыңыз,
тазалаңыз жəне жану білтелерінің электрод­тарын (Əрдайым көрсетілетін күтімді қараңыз) реттеңіз немесе білтені ауыстырыңыз;
Ескерту! Білте электродтарын құрғату жəне тазарту үшін ашық отты пайдаланбаңыз – бұл жану білтесін зақымдау мен істен шығаруына əкеледі.
` 18 рычагтын дұрыс күйде қозғалтқыш темпе-
ратурасымен байланысты тексеріңіз;
` ауа сүзгішін
тексеріңіз, қажет болса, Əрдайым
көрсетілетін күтімге сəйкес тазартыңыз.
` жану камерасын шамадан тыс жанармай-
дан босатыңыз. Бұл үшін 2–3 рет байсалды
жану білтесінен алыңыз (жаңа қоспамен араластырмаңыз) стартер тұтқасы арқылы қозғалтқышты бұрыңыз;
` жоғарыда аталған жанармай жəне май
түрлерін қолданылғандығына көз жеткізіңіз.
б) құрғақ білте болса:
` бакта жанармай бар екендігін
тексеріңіз жəне
қоспа бар екендігін 17 батырма арқылы білесіз;
` тексеріңіз немесе (қажет болса) жану білте
электродтарын (Əрдайым көрсетілетін күтімді қараңыз) реттеңіз;
` жоғарыда аталған жанармай жəне май
түрлерін қолданылғандығына көз жеткізіңіз.
Ең алдымен іске қосуды қайталаңыз. Жоғарыда аталған əрекеттерден кейін қозғалтқыш іске қосылмаса, қызмет көрсету орталығына хабар­ласыңыз.
Cуретте
көрсетілгендей өзіңізге құралдың
белбеуін киіңіз.
Қиюшы құрал орнатылған жалғастырғыш болған­дықтан бос жүрісте айналмайды. Шөп ору үшін 12 перне арқылы қозғалтқыштың айналымдарын арттырыңыз. Айналымдар кемісе, жалғастырғыш ажырайды жəне құрал айналымын тоқтатады.
Шөп ору келесідей орындалады:
` штанганы қиюшы құрал жерге параллель
болатындай ұстау қажет;
` максималды айналымдарда (едəуір тиімділік
үшін);
` ағаш жоңқаларынан, фундаменттер, жол жи
-
ектемелерінен жəне басқалардан алшақ;
Қиюшы пышақтың қатты заттарға (ағаш жоңқасы, тамырлары, ғимараттар мен басқа­лары) тиіп кетуі штанганың кері түсуіне əкеледі, соның ішінде оператордың жағына,
www.zubr.ru
Коса бензиновая
|
15
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Двигатель не запускается
Выключатель зажигания в положении «0» Переведите выключатель зажигания
в положение «I»
Нет рабочей смеси в баке или она не поступает в цилиндр
Заправьте топливный бак, подкачайте топливный насос или обратитесь в сервисный центр
Воздух не поступает в камеру сгорания Очистите воздушный фильтр
или обратитесь в сервисный центр
Неисправна свеча, блок зажигания или выключатель зажигания
Замените свечу или обратитесь в сервисный центр
Неправильное положение воздушной заслонки
Установите заслонку в соответствии с Порядком работы
Двигатель неустойчиво работает на холостом ходу или не развивает полную мощность
Рабочая смесь ненадлежащего качества:
• бензин ненадлежащего качества, несоот­ветствующего октанового числа или долгого хранения;
• повышенное или пониженное содержание масла в рабочей смеси
;
смесь долгого хранения
Слейте ненадлежащую смесь, приготовьте и залейте новую
Неустойчивое искрообразование Выполните работы по обслуживанию свечи
(см. Периодическое обслуживание)
Загрязненность воздушного фильтра Очистите или замените воздушный фильтр
(см. Периодическое обслуживание)
Неправильная регулировка карбюратора Обратитесь в сервисный центр
Большой износ деталей поршневой группы или иная причина
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Повышенная вибрация изделия
Односторонний износ режущего ножа Замените режущий нож
Ослабление резьбовых соединений Затяните резьбовые соединения
(кроме соединений двигателя)
Детали кривошипно-шатунного механизма сильно изношены
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Двигатель работает, но режущий инструмент не вращается
Низкие обороты двигателя, муфта рас­цеплена
Увеличьте обороты двигателя
Износ или заклинивание колодок сцепле­ния, растяжение или поломка
пружины
сцепления
Обратитесь в сервисный центр для ре­монта или замены
Результат кошения неудовлетворительный
Кошение на низких оборотах Увеличьте обороты двигателя
Затуплен режущий нож Замените режущий нож
Износ лески Выпустите леску (см. Порядок работы)
Слишком быстрое движение вдоль участка кошения
Уменьшите скорость обработки
Леска не выпускается
Леска закончилась Заправьте новую леску
(см. Периодическое обслуживание)
Загрязнение катушки и заклинивание барабана лески
Очистите катушку, освободите барабан
Леска в катушке перекрутилась, запуталась Распутайте леску, перемотайте катушку
Леска спеклась от температуры Разделите леску или удалите
и намотайте новую
Керiництво по експлуатацiї
|
1 6
www.zubr.ru
Призначення і сфера застосування
Коса бензинова призначена для косіння трави (з приводом ріжучого інструменту від двигуна
внутрішнього згоряння). Виріб призначений для експлуатації тільки поза приміщеннями.
Уважно вивчіть цей посібник з експлуатації, в тому числі Додаток «Загальні правила техніки безпеки» і розділ «Інструкції з безпеки». Тільки так Ви зможете навчитися правильно поводити­ся з виробом
і уникнете помилок і небезпечних
ситуацій.
Виріб призначений для нетривалих робіт при на­вантаженнях середньої інтенсивності в районах з помірним кліматом з характерною температурою від +1 ° С до +40 ° С, відносною вологістю повітря не більше 80% і відсутністю прямої дії атмосфер­них опадів і надмірної запиленості повітря.
Виріб відповідає вимогам:
` Технічного регламенту Митного
союзу ТР ТС 004/2011 «Про безпеку низьковольтного устат- кування» ст. 4, абзаци 1-5, 9, ТР ТС 020/2011 «Електромагнітна сумісність технічних засо-
бів» ст. 4, абзаци 2, 3.
Цей посібник містить найповніші відомості і ви­моги, необхідні і достатні для надійної, ефектив­ної і безпечної експлуатації виробу.
У зв’язку з продовженням роботи з удосконален­ня виробу, виробник
залишає за собою право вносити в її конструкцію незначні зміни, не відо­бражені в даному керівництві і не впливають на ефективну і безпечну роботу виробу.
Виріб має підвищений рівень шуму та вібрації. Рекомендується робота із застосуванням за­собів індивідуального захисту та обмеженням часу роботи.
Паливо, що використовується в двигуні ви­робу, є вогненебезпечним. Щоб уникнути за­ймань, травм і пошкодження майна виконуйте правила поводження з вогненебезпечними матеріалами.
Окремі частини виробу під час роботи нагрі­ваються і дотик до них може викликати опік.
Вихлопні пари двигуна токсичні і можуть при­звести до отруєння. Не запускайте двигун і не залишайте його працюючим в приміщеннях, у відсутності достатньої вентиляції і в поло­женні, коли вихлопні пари можуть потрапити в органи дихання людей і тварин.
Застосування виробу в індустріальних і
про­мислових обсягах, в умовах високої інтенсив­ності робіт і надважких навантажень, знижує термін служби виробу.
Шановний покупець!
При покупці виробу:
` вимагайте перевірки його справності шляхом пробного включення, а також комплектності згідно
комплекту постачання;
` переконаєтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином і містить дату продажу,
штамп магазина і підпис продавця.
Перед першим включенням виробу уважно вивчите цей посібник по експлуатації і суворо виконуйте вказані в нім вимоги
. Лише так ви зможете навчитися правильно поводитися з вирiбoм і уникнете
помилок і небезпечних ситуацій.
Зберігаєте данє керівництво протягом всього терміну служби Вашого виробу.
Памятаєте! Виріб є джерелом підвищеної пожарной небезпеки.
Бензинді шалғы
|
3 3
www.zubr.ru
Жұмысқа дайындық
Жұмыс қоспасын даярлау үшін:
` бензинді дайындаңыз (этильді емес, октандық
саны 92 кем емес. Мысалы, Аи92) жəне май (екі тактті моторға арналған ТА классы API классификациясы. Ұсынылатын май «ЗУБР» ЗМД-2Т-П немесе ЗМД-2Т-У) сəйкестігі 50 (бен­зин): 1 (май). Берілген пропорция араластыры­лады, мысалы, 1 литр бензин 20 гр май;
Ескерту! ЗМД-2Т
-П немесе ЗМД-2Т-У ЗУБР
масел үшiн 50:1-шi кеңес берiлетiн байланыс шындығында. Ти iстi майдың ораушысында ұсыныстарға басқа маркалардың қолдануында шығыңыз.
Ескерту! Жұмыс қоспасы ұзақ уақыт мерзім сақталмайды. Жұмыс қоспасын даярлағанда жұмыс ауқымын есептеңіз. Бір құйғанда 40 ми­нут шамасында іс-əрекет орындалады. Жұмыс барысында тек жаңа
дайындалған қоспаны пайдаланыңыз, өйткені сақталған қоспа оның қызмет көрсетуін тежейді жəне құралды істен шығарады. Аталған ақау кепілдемелік шарттар­мен қарастырылмайды.
` дайындалған ыдысқа бензинді, кейін майды
қосыңыз жəне ықтиятты араластырыңыз.
Құралды майсыз немесе шамадан тыс көрсетілген шектен асқан май бензинмен араласқан жағдайда жəне сəйкес келмейтін бензин мен майды пайдалану құралдың істен шығуына əкеледі. Аталған ақау кепілдемелік шарттармен қарастырылмайды.
Құралдың жанармай багіне дайындалған қос­памен толтырыңыз: 16 бактің қақпағын ашыңыз жəне дайындалған қоспаны бакке қосыңыз.
Бензиннің буы отқа қауіпті жəне улы. Жұмыс қоспасын пайдаланған кезде қауіпсіздік ере­желерін сақтаңыз:
` толық суыған қозғалтқыш пен ажыратылған
жануға қоспаны құйыңыз;
` құю кезінде темекі шекпеңіз;
` құю төңірегінен барлық ашық от көзін жəне
жылудан аулақ болыңыз;
` ауа жаңалағышы нашар желденетін орындар-
да қоспаны құюға болмайды;
Қоспаны пайдаланғаннан
кейін жанармай багінің қақпағын мықты жабыңыз жəне қалдық қоспаны жойыңыз.
Пластиктің көп түріне ЖЖЗ агрессивті зат болып табылады. ЖЖЗ сақтауға, аралас­тырғанда жəне құйғанда пластик ыдыста­рын қолданбаңыз.
Жұмысқа дайындық жасаңыз:
` қажетті киімді киіңіз – ұзын шалбар мен жабық
аяқ-киім. Жалаң аяқ жəне ашық аяқ-киіммен жұмыс істеуге тиым салынады;
` жұмыс барысында сақтау шараларын
көзілдірікті, құлаққапты ескеріңіз;
` 15
метр қашықтықта шөп шапқанда балалар
мен жануарларды алшақтатыңыз;
` қиюшы құралға шөп шапқан кезде кедергі
жасайтын заттарды алып қойыңыз, себе­бі ол құралды зақымдайды жəне құралдың айналмалы бөлшектерімен қамтылуы мүмкін.
Жұмыс реті
Суық қозғалтқышты іске қосу үшін:
` 3 метр қашықтықтан кем емес құю орнынан
алшақ қойыңыз;
` жерге триммерді қойыңыз. Қиюшы құралға шөп
шапқан кезде кедергі жасайтын дене мүшелері жəне заттардың жоқтығына көз жеткізіңіз;
` 10 жану ажыратқышын «I» күйіне ауыстырыңыз;
` карбюраторға майды 17 пернесіне 5–7 рет
басу арқылы отын сорғышына жинаңыз;
`
18 карбюраторға рычагты « Суық күйде іске қосу» жағдайына бұрыңыз;
` 13 стартер тұтқасын саңылау тандауышын
пайдаланыңыз, кейін оны тез арада туырыңыз. Тұтқаны тартылған тросқа жібермеңіз – оны қайта орнына əкеліңіз. Егер қозғалтқыш іске қосылмаса – оны 3–4 рет қайта тексеріңіз;
` қозғалтқышты алғаш «ұстаудан» кейін 18
рычагты
«Ыстық іске қосылу» күйіне
ауыстырыңыз жəне 12 жанармай бару басқаратын пернені БАСПАЙ, стартер арқылы 3–4 рет іске қосыңыз;
Егер де қозғалтқыш істемесе, 18 тұтқасын аралық күйге қойыңыз жəне əрекетті 3–4 рет (12 жанар- май бар екендігін басқару пернесін БАСПАЙ) қайталаңыз.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 2
www.zubr.ru
Алмалы-салмалы штанганы келесі ретте жинаңыз:
` 5 тұтқаны басыңыз;
` 4 төменгі штанганы байланыстырушы төлкеге
орнатыңыз;
` штанганы тұрақтандырыңыз, тұтқаны босату
жəне штанганы шерту тұрақтандырғышына бұру арқылы ( қажет болса) қалыптастырыңыз;
` 6 бұранданы мықты бекітіңіз.
9 құлақшаға карабинді ілу арқылы белбеуді
бекітіңіз.
Пышақты орнату:
` орауышты (егер орнатылса) қайта орнатқанда
келесідей босатыңыз ( төмендегідей қараңыз);
` редуктордың фланецін 3 сақтау былғарысына
оператордың төңірегіне қарай орнатыңыз жəне 24 үш бұрандамен редуктордың корпу­сына бекітіңіз;
Сақтау былғарысыз жұмыс істеуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
` 22 редуктордың шығу дуалына 21 қысқыш
фланецті жарты шеңберлі фланецтегі қуысқа редуктордың фланеціне жауапты кигізіңіз. Пайда болған қуысқа 25 тұрақтандырғышты орнатыңыз;
` фланецке 1 қиюшы пышақты жазбасы жоғары
бетке қаратып орнатыңыз;
` 20 қысқыш шайба мен 19 гайканы орнатыңыз;
` 24 тұрақтандырғыш арқылы дуалды
айна­лып кетуден сақтаңыз, 19 гайка арқылы берік қатайтыңыз жəне оны дуалдың тетігіне 23 шплинтті жəне соңдарын бөлек бекітіңіз.
Пышақты шешу (тазарту, ауыстыру жəне сақтау үшін) кері ретте орындаңыз.
Ескерту! Орауышты пайдаланғаннан кейін пышақты орнатқанда 28 сақтау былғарысын ше­шуге болмайды.
Орауышты орнату:
` пышақты (егер орнатылса) кері бағытта
шешіңіз (жоғарыда қараңыз);
` 2 редуктордың фланецына 3 сақтау былғары-
сын оператор төңірегіне қарай (егер орнатыл­маса) орнатыңыз жəне 24 үш бұрандамен редуктордың корпусына бекітіңіз;
Сақтау былғарысыз жұмыс істеу ТЫЙЫМ СА­ЛЫНАДЫ.
` 3 сақтау былғарысына 28 былғарыны орна-
тыңыз жəне оны 29 үш бұрандамен (шайба жəне гровермен) бекітіңіз;
` 22 шығу редуктор дуалына 21 қысқыш фла-
нецты жартылай шеңбер фланецін қамти отырып редуктордың фланецін кигізіңіз. Пайда болған қуысқа 25 тұрақтандырғышты бекітіңіз;
` 26 орауышты дуалға
орнатыңыз жəне 30 гай-
каны сағат тілшесіне қарсы (сол бұрандаға) орнатыңыз;
` 25 ұстауыш тұрақтандырғышты дуалдың ай-
налып кетуінен сақтау үшін гайканы арнайы кілттпен бұраңыз.
Орауышты шешу (қармақ бауын толықтыру не­месе ауыстыру үшін) кері бағытта орындаңыз.
Коса бензинова
|
17
www.zubr.ru
Переконайтеся у відсутності пошкоджень виробу і приладдя, які могли виникнути при транспортуванні.
Технічні характеристики
Артикул ЗКРБ-250 ЗКРБ-350 ЗКРБ-430
Тип двигуна
одноциліндровий, двотактний, повітряного охолодження
Об’єм двигуна, см
3
25 35 43
Номінальна потужність двигуна, Вт / к.с.*
750 / 1 1150 / 1.45 1250 / 1.58
Ступінь стиснення
8.1:1 9.5:1 9.5:1
Частота обертання холостого ходу, хв
-1
3000 2900 2700
Максимальна частота обертання, хв
-1
7500 7500 9000
Товщина ліски
2.5 2.5 2.5
Ширина косіння ножем, см
23 23 23
Ширина косіння ліскою, см
43 43 43
Ємність паливного бака, л
0.45 0.95 1.1
Праймер (підкачка палива)
єєє
Тип рукоятки
Р-образна велосипедна велосипедна
Тип штанги
розємна розємна розємна
Рівень звукового тиску (k=3), дБ
98.2 101.4 99.3
Рівень звукової потужності (k=3), дБ
112 11 2 113
Середньоквадратичне віброприскорення (k=1.5), м/с
2
9.1 8.7 6.45
Маса, кг 7.9 9 9.2
Термін служби, років 555
Комплект поставки
Коса 1 шт.1 шт.1 шт.
Штанга нижня 1 шт.1 шт.1 шт.
Рукоятка додаткова 1 шт.1 шт.1 шт.
Ріжучий ніж 1 шт.1 шт.1 шт.
Котушка з ліскою 1 шт.1 шт.1 шт.
Кожух захисний 2 шт.2 шт.2 шт.
Ключ (свічковий, спеціальний, імбусовий) 3 шт.3 шт.3 шт.
Фіксатор валу 1 шт.1 шт.1 шт.
Ємність для приготування суміші 1 шт.1 шт.1 шт.
Інструкції по
безпеці 1 екз.1 екз.1 екз.
Керівництво по експлуатації 1 екз.1 ек з.1 екз.
* Вказана номінальна потужність двигуна – це середня потужність стандартного серійного двигуна (при вказаних зворотах), виміряна згідно із стандар-
том SAE J1349/ISO 1585. Фактична потужність двигунів, що серійно випускаються, може відрізнятися від цієї величини. Фактична потужність двигуна, встановленого на моделі, може залежати від робочої швидкості, умов довкілля і інших параметрів.
Керiництво по експлуатацiї
|
1 8
www.zubr.ru
Керівництво по експлуатації
Пристрiй
1 Ніж ріжучий 2 Редуктор 3 Кожух захисний 4 Штанга нижня 5 Рукоятка блокування штанги нижній 6 Гвинт затяжний 7 Рукоятка додаткова 8 Штанга верхня
9 Вушко кріплення ременя 10 Вимикач запалювання 11 Клавіша блокування подачі палива 12 Клавіша керування подачею палива 13 Рукоятка стартера 14 Свічка запалювання з проводом 15 Фільтр повітряний 16 Бак паливний 17 Кнопка підкачки
паливного насоса
18 Важіль управління повітряною заслінкою 19 Гайка затяжна 20 Фланець нижній 21 Фланець верхній 22 Вихідний вал 23 Шплінт 24 Гвинт 25 Фіксатор 26 Котушка в зборі 27 Ніж для ліски 28 Кожух захисний котушки 29 Гвинт з шайбою, гровер і гайкою 30 Гайка котушки 31 Барабан котушки 32 Ліска 33 Пружина 34 Кришка котушки 35 Фiксатор курку
Коса
являє собою виріб для косіння трави, що складається з двигуна внутрішнього згоряння, механізму привода різального інструменту і са­мого різального інструменту.
Двигун внутрішнього згоряння – одноциліндро­вий, двотактний, бензиновий, карбюраторний, з об’єднаною системою живлення і змащення.
Колінчастий вал, що приводиться в обертання зворотно-поступальним рухом поршня, передає крутний момент на гнучкий
вал, прокладений в штанзі виробу. Далі, через редуктор, обертання передається на ріжучий інструмент.
Між колінчастим валом двигуна і приводним гнучким валом установлена відцентрова муфта зчеплення: на холомтих обертах зачеплення не відбувається, гнучкий вал і, відповідно, різаль­ний інструмент не обертається. При підвищенні обертів двигуна колодки розходяться і входять у зачеплення
з барабаном муфти – обертання починає передаватися на вал приводу ріжучого інструменту.
Система запалювання складається з маховика з індукційним елементом, блоку запалювання, який виробляє високовольтний імпульс, і свічки запалювання.
В якості ріжучого інструменту на вихідному валу редуктора встановлюються чотирьохлопатевий ніж або котушка з ліскою. Для захисту оператора від зрізаної трави передбачені захисні кожухи.
Зборка
Встановіть додаткову рукоятку 7 в наступному порядку:
` встановіть на верхню частину штангу Р-подібну
рукоятку виступом в праву сторону;
` встановіть із зворотного боку штанги кріпиль-
ний фланець;
` стягніть обидві частини рукоятки гвинтами;
` відрегулюйте положення рукоятки на штанзі
для зручності роботи і міцно затягніть гвинти кріплення.
Форма і
кріплення рукоятки кіс ЗКРБ-350 і ЗКРБ-
430 відрізняються і показані на малюнке.
Бензинді шалғы
|
3 1
www.zubr.ru
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Жабдық
1 Қиюшы пышақ 2 Редуктор 3 Сақтау былғары 4 Төменгі штанга 5 Төменгі штанганы оқшауландыратын тұтқа 6 Қысқыш бұранда 7 Қосыша тұтқа 8 Жоғарғы штанга
9 Белдік бекітілетін құлақша 10 Жану ажыратқышы 11 Жанармай баруды оқшауландыратын
батырма
12 Жанармай баруды басқаратын батырма 13 Стартер тұтқасы 14 Сымы бар жану білтесі 15 Ауа сүзгіші 16 Жанармай багы 17 Жанармай сорғышын
тарту пернесі
18 Ауа жапқышын басқару рычагы 19 Қысқыш гайка 20 Төменгі фланец 21 Жоғарғы фланец 22 Шығу дуал 23 Шплинт 24 Бұранда 25 Тұрақтандырушы 26 Жинақталған орауыш 27 Қармақ бауына арналған пышақ 28 Ораманың сақтау былғарысы 29 Шайбасы, гровері мен гайкасы бар бұранда 30 Орауыш гайкасы 31 Орауыш барабаны 32 Қармақ бауы 33 Серіппе 34 Орауыш қақпағы 35
Курконың фиксаторы
Шалғы шөпті оруға арналады, ол ішкі жану қозғалтқыштан, қиюшы құрал жетек механизмі­нен жəне осы құралдан тұрады.
Ішкі жану қозғалтқышы – бір цилиндрлі, екі тактты, бензинді, карбюраторлы, тоқ алу жүйесі мен майлау біріккен болады.
Буынды дуал, қайта-келу айналмалы поршень əрекетімен икемді дуалға айналмалы моментті құралдың штангасына келтіреді. Кейінірек, ре­дуктор арқылы айналу қиюшы құралға өтеді.
Қозғалтқыштың буынды дуалы мен орнатылған икемді дуалға орталықтан өтетін жалғастырғыш тұтастығы орнатылған: бос күйде тұтастық болмайды, осыған орай икемді дуал мен қиюшы құрал айналмайды. Қозғалтқыштың айналымын арттырғанда қалыптар тарайды жəне тұтастыққа барабан жалғастырғышы арқылы қалыптасады – қиюшы құралдың дуалына айналу жүзеге асады
Жану жүйесі индукциялы элементтері
бар сер­мерден, жану блогынан, жоғарғы вольтті серпін­нен жəне жану білтесінен тұрады.
Қиюшы құрал ретінде төрт қабатты металл пышағы жəне қармақ бауының орауышы редук­тордың шығу дуалында орнатылған. Операторды орылған шөптен сақтау үшін сақтау былғарылар қарастырылған.
Жинау
7 қосымша тұтқаны келесідей орнатыңыз:
` штанганың жоғарғы жағына Р-тектес тұтқаны
оң жаққа тік қойыңыз;
` штанганың кері бетіне бекіткіш фланецті
орнатыңыз;
` тұтқаның екі жағын бұрандалармен қатай-
тыңыз;
` штанганың тұтқасын жұмысқа лайықты етіп
реттеңіз жəне бекіту орнын бұрандалармен мықты бұраңыз.
ЗКРБ-350 жəне ЗКРБ-430 шалғыларының тұтқалар түрі жəне бекітуі
ерекшеленеді жəне
суретте көрсетілген.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 0
www.zubr.ru
Тасымалдау кезінде құралдың жəне бұйымдар жиынтығының зақымданбағандығына көз жеткізіңіз.
Техникалық сипаттамасы
Артикул ЗКРБ-250 ЗКРБ-350 ЗКРБ-430
Қозғлтқыш түрі
бір цилиндрлі, екі тактты, ауа салқындатқыш
Қозғалтқыш көлемі, см
3
25 35 43
Қозғлтқыштың атаулы қуаты, Вт / л.с.* 750 / 1 1150 / 1.45 1250 / 1.58
Қысу деңгейі 8.1:1 9.5:1 9.5:1
Бос жүріс айналу жиілігі, мин
-1
3000 2900 2700
Максималды айналу жиілік, мин
-1
7500 7500 9000
Қармақ баудың қалыңдығы 2.5 2.5 2.5
Пышақпен ору ені, см 23 23 23
Қармақ баумен ору ені, см 43 43 43
Жанармай багының сыйымдылығы, л 0.45 0.95 1.1
Праймер (жанармаймен басқылау) бар бар бар
Тұтқа түрі Р-тəрізді велосипед тəрізді велосипед тəрізді
Штанга түрі алмалы-салмалы алмалы-салмалы алмалы-салмалы
Дыбыс қысымының деңгейі (k=3), дБ 98.2 101.4 99.3
Дыбыс қуатының деңгейі (k=3), дБ 112 11 2 113
Орташа квадратты діріл тездеткіш (k=1.5), м/с
2
9.1 8.7 6.45
Салмағы, кг 7.9 9 9.2
Жұмыс істеу мерзімі, жыл 555
Жиынтықтау
Шалғы
1 дана 1 дана 1 дана
Төменгі штанга
1 дана 1 дана 1 дана
Қосымша тұтқа
1 дана 1 дана 1 дана
Қиюшы пышақ
1 дана 1 дана 1 дана
Қармақ бауы бар орауыш
1 дана 1 дана 1 дана
Сақтау қаптама 2 дана 2 дана 2 дана
Кілт (білтелі, арнайы, имбус)3 дана 3 дана 3 дана
Дуал тұрақтандырғышы
1 дана 1 дана 1 дана
Қоспаны дайындайтын ыдыс
1 дана 1 дана 1 дана
Қауiпсiздiк бойынша нұсқаулар 1
нұсқа.1 нұсқа.1 нұсқа.
Пайдалану нұсқауы 1 нұсқа.1 нұсқа.1 нұсқа.
* Қозғалтқыш көрсетiлген номинал қуат – SAE J1349/ стандартқа сəйкес өлшенген (айналым көрсетiлген күйiнделер) үйреншiктi сериялы қозғалтқыш
орта қуат бұл ISO 1585. Сериялы шығарылатын қозғалтқыштарды нақты қуат шама мүмкiн бұдан ерекшелену. Нақты қозғаушының қуаттылығы, үлгiге орнатылған, жұмыс жылдамдығы, тағы басқа параметрлердiң қоршаған ортаның шарттарынан мүмкiн бағынышты болу.
Коса бензинова
|
19
www.zubr.ru
Зберіть роз’ємну штангу в наступному порядку:
` натисніть рукоятку 5;
` вставіть в сполучну втулку нижню штангу 4;
` зафіксуйте штангу, відпустивши рукоятку і по-
вернувши (при необхідності) штангу до зами­кання фіксатора;
` міцно затягніть гвинт 6.
Закріпіть ремінь, зачепивши карабін за вушко 9.
Установка ножа:
` зніміть (якщо встановлена) котушку в порядку,
зворотному установці (див. нижче);
` встановіть на фланець редуктора захисний
кожух 3, зорієнтувавши його в сторону опера­тора, і закріпіть трьома гвинтами 24 на корпусі редуктора;
Робота без захисного кожуха ЗАБОРОНЯ­ЄТЬСЯ.
` одягніть на вихідний вал 22 редуктора при-
тискний фланець 21, поєднавши напівкруглу виїмку на фланці з відповідною на фланці ре­дуктора. Вставте в отвір фіксатор 25;
` встановіть на фланець ріжучий ніж 1 у поло-
женні написом догори;
` встановіть притискну шайбу 20 і
гайку 19;
` утримуючи фіксатором 24 вал від провертан-
ня, міцно затягніть гайку 19 і застопорить її, вставивши в отвір вала шплінт 23 і розвівши кінці.
Зняття ножа (для очищення, заміни або зберігання) виконуйте в зворотній послідовності.
Примітка! При установці ножа після викори- стання котушки допускається не знімати захис­ний
кожух 28.
Установка котушки:
` зніміть (якщо встановлений) нож в порядку,
зворотному установці (див. вище);
` встановіть (якщо не встановлений) на фла-
нець редуктора 2 захисний кожух 3, зорієн­тувавши його в сторону оператора, і закріпіть трьома гвинтами 24 на корпусі редуктора;
Робота без захисного кожуха ЗАБОРОНЯ­ЄТЬСЯ.
` встановіть на захисний кожух 3 кожух 28 і за-
кріпіть його трьома гвинтами (з шайбами і Гр о­вер) 29;
` одягніть на вихідний вал 22 редуктора при-
тискний фланець 21, поєднавши напівкруглу виїмку на фланці з відповідною на фланці ре­дуктора. Вставте в отвір
фіксатор 25;
` встановіть котушку 26 на вал і накрутіть гай-
ку 30, обертаючи проти годинникової стрілки (ліва різьба);
` утримуючи фіксатором 25 вал від провертання,
щільно закрутіть гайку спеціальним ключем.
Зняття котушки (для заправки ліски або заміни) виробляєте в зворотної послідовності.
Керiництво по експлуатацiї
|
2 0
www.zubr.ru
Підготовка до роботи
Приготуйте робочу суміш:
` приготуйте бензин (неетилований, з октано-
вим числом не менше 92. Наприклад, Аі92) і масло (строго для двотактних моторів, класу ТА за класифікацією API. Рекомендуємо мас­ло ЗУБР ЗМД-2Т-П або ЗМД-2Т-У) у співвідно­шенні 50 (бензин): 1 (масло). Зазначена про­порція досягається змішуванням, наприклад, 1 л бензину з 20
гр масла;
Примітка! Співвідношення, що рекомендується, 50:1 дійсно для масел ЗУБР ЗМД-2Т-П або ЗМД- 2Т-У. При використанні інших марок слідуйте ре- комендаціям на упаковці відповідного масла.
Примітка! Робоча суміш не підлягає довгостро­ковому зберіганню. При приготуванні робочої суміші враховуйте обсяг майбутньої роботи. Однієї заправки вистачає на безперервну
ро­боту протягом приблизно 40 хвилин. При ро­боті використовуйте тільки свіжоприготовлену суміш, так як зберігання суміші знижує її робочі властивості і може привести до поломки інстру­менту. Дана несправність умовами гарантії не підтримується.
` влийте приготовлений бензин, потім масло
в прикладену ємність і ретельно перемішайте.
Експлуатація виробу без масла або з вміс­том масла більше зазначеного співвідно­шення, із застосуванням бензину, який довго зберігався, або бензину і масла не відповід­них типів може призвести до збою в роботі виробу. Дана несправність умовами гарантії не підтримується.
Заправте паливний бак виробу приготовленою сумішшю: плавно відкрутіть кришку бака 16
і
влийте приготовлену суміш у бак.
Пари бензину вогненебезпечні і токсичні. Під час заправки робочої суміші суворо дотри­муйтесь правил безпеки:
` заправку виконуйте при повністю охоловшо-
му двигуні і виключенному запалюванні;
` не паліть під час заправки;
` видаліть всі джерела відкритого вогню і тепла
із зони заправки;
` не виконуйте заправку в приміщеннях і в
міс-
цях з недостатньою вентиляцією;
Після заправки щільно закрутіть кришку паливного бака і ретельно видаліть залишки пролитої суміші.
ПММ є агресивними речовинами для біль­шості видів пластика. Не використовуйте пластикові та інші невідповідні ємності для зберігання, змішування і переливання ПММ.
Приготуйтеся до роботи:
` одягніть відповідний одягдовгі брюки і за-
крите взуття. Не працюйте босоніж або у від­критому взутті;
` при роботі використовуйте засоби індивіду-
ального захисту
– окуляри, навушники;
` видаліть дітей і тварин із зони косіння на від-
стань не менше 15 метрів;
` видаліть із зони косіння всі предмети, які мо-
жуть пошкодити ріжучий інструмент виробу або бути захоплені і викинуті з-під рухомих частин інструменту.
Порядок роботи
Для запуску холодного двигуна:
` перемістіться від місця заправки на відстань
не менше 3 м;
` опустіть тріммер на землю. Переконайтеся
у відсутності в зоні обертання різального ін­струменту частин тіла і сторонніх предметів;
` переведіть вимикач запалювання 10 в поло-
ження «I»;
` підкачайте паливо в карбюратор, натиснувши
5–7 разів на кнопку
17 паливного насоса;
` переведіть важіль 18 приводу заслінки карбю-
ратора в положення
«Холодний запуск»;
` потягніть ручку 13 стартера до вибору зазору,
а потім різко смикніть його. Не відпускайте ру­коятку при витягнутому тросі – плавно повер­ніть її назад. Якщо двигун не запустився – по­вторіть дії 3–4 рази;
` після першого «схоплювання» двигуна пере-
ведіть важіль 18 в положення
«Гарячий за­пуск» і, не натискаючи клавішу 12 управління подачею палива, повторіть запуск стартером 3–4 рази.
Бензинді шалғы
|
2 9
www.zubr.ru
Тағайындалуы жəне қолдану аймағы
Бензинді шалғы шөпті ( ішкі жану қозғалтқышының қиюшы жетегі бар құрал) оруға арналады.
Бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз, соның ішінде «Қауіпсіздік жөніндегі жалпы ережелер» Қосымшасына жəне «Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулықтар» Бөліміне назар аударыңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайдаланасыз жəне қауіп-қатердің алдын аласыз.
Құрал тұрмыстық жағдайда аз уақыт ішінде орташа қарқындылық үдерісінің шамасы +1°С
-тан +40°С температура мен ауаның 80% ылғалдылығына қатысты қоңыржай климат төнірегінде, тікелей атмосфера шөгінділерінің болмауынан жəне шамадан тыс ауаның шаңдануынан сақтап, пайдалануға арналады.
Құрал талаптарға сəйкес келеді:
` Кеден одағының техникалық регламенті бойын-
ша КО ТР 004/2011 «Төменгі вольтті жабдықтың қауіпсіздігі туралы « 4 бабы, 1-5, 9 абзацтары, ТР ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың электр магниттік сəйкестігі» 4 бабы, 2, 3 абзацтары.
Бұл нұсқаулық ең қажетті ақпараттар мен талаптарды, құралды тиімді жəне қауіпсіз пай­далану туралы мағлұматтарды қамтиды.
Құралдың құрылмасын жетілдіруіне тиісті жұмыс­тарға орай, өндіруші, яғни бұл нұсқаулықта құралға шамалы өзгерістердің көрсетілмеуі мен құралдың тиімді жəне қауіпсіз жұмыс істеуіне байланысты өзгерістерді енгізуге құқылы.
Құрал едəуір зор шу мен діріл деңгейлерін қамтиды. Жеке сақтау шаралары мен уақыттың шектеулігін ескеріңіз.
Құралда қолданылатын жанармай отқа қауіпті болып табылады. Өрттің, жарақаттану мен жабдықты зақымданудың алдын алу үшін отқа қауіпті заттармен қолдану жөніндегі ережелерді қатаң сақтаңыз.
Жұмыс барысында құралдың бөлек бөлшектері қызады жəне оларды ұстау күюге əкеледі.
Қозғалтқыштың жарамсыз
булары улы жəне улануға əкеліп соқтыруы мүмкін. Қозғалтқышты қоспаңыз жəне оны жайларда іске қосып тастамаңыз, егер де, ауа жаңалағышы жеткілік­сіз желдетілсе жəне адам мен жануарлар тыныс жолдарына жарамсыз бумен улану мүмкін болғанда абай болыңыз.
Құралды индустриялды жəне өнеркəсіптік аумақта жоғары жұмыс қарқындылығында жəне шамадан артық ауыр жүктемеде қолданылуы, оның
жұмыс істеу мерзімін азайтады.
Kұрметті сатып алушы!
Құралды сатып алғанда:
` сынамалық қосу арқылы оның іске жарамдылығын талап етіңіз, сонымен қатар 2 бөлімде
көрсетілгендей жиынтықтың толық екендігіне көз жеткізіңіз;
` кепілдік талоны дұрыс рəсімделгендігіне жəне сату уақыты, дүкен мөрі жəне сатушы қолының
барына көз жеткізіңіз.
Алғаш рет құралды қосар алдында осы пайдалану жөніндегі нұсқауды мұқият оқыңыз жəне аталған талаптарды
бұлжытпай орындаңыз.
Сіздің аспабыңыз қызмет көрсеткенге дейін осы паспортты сақтаңыз.
Есте сақтаңыз! Құралы жарақаттану қауіптілігі орасан зор көз болып табылады.
Керiництво по експлуатацiї
|
2 8
www.zubr.ru
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність Можлива причина Методи усунення
Двигун не запускається
Вимикач запалювання в положенні «0» Переведіть вимикач запалювання
в положення «I»
Ні робочої суміші в баку або вона не надходить у циліндр
Заправте паливний бак, підкачайте паливний насос або зверніться до сервісного центру
Повітря не надходить в камеру згоряння Очистіть повітряний фільтр
або звернетеся в сервісний центр
Несправна свічка, бло к запалення або вимикач
запалення
Заміните свічку або звернетеся в сервісний центр
Неправильне положення повітряної заслонки
Встановіть заслінку відповідно до Порядок роботи
Двигун працює нестійко на холостому ходу обо не розвиває повну потужність
Робоча суміш неналежної якості:
• бензин неналежної якості, невідповідного октанового числа або довгого зберігання;
• підвищений або знижений вміст масла в робочій суміші;
суміш
довгого зберігання
Зліть неналежну суміш, приготуйте і залийте нову
Нестійке іскроутворення Виконайте роботи по обслуговуванню
свічки (див. Періодичне обслуговування)
Забрудненість повітряного фільтра Очистіть або замініть повітряний фільтр
(див. Періодичне обслуговування)
Неправильне регулювання карбюратора Зверніться в сервісний центр
Великий знос деталей поршневої групи чи інша причина
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Підвищена вібрація виробу
Односторонній знос ріжучого ножа Замініть ріжучий ніж
Ослаблення різьбових з’єднань Затягніть різьбові з’єднання
(крім з’єднань двигуна)
Деталі кривошипно-шатунного механізму сильно зношені
Зверніться у сервісний центр для ремонту
Двигун працює, але різальний інструмент не обертається
Низькі обороти двигуна, муфта розчіплена Збільште оберти двигуна
Знос або заклинювання колодок зчеплення, розтягнення або поломка пружини зчеплення
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Результат косіння незадовільний
Косіння на низьких обертах Збільште оберти двигуна
Затуплений ріжучий ніж Замініть ріжучий ніж
Знос ліски Випустіть ліску (див. Порядок роботи)
Занадто швидкий рух вздовж ділянки косіння
Зменшіть швидкість обробки
Ліска не випускається
Ліска закінчилася Заправте нову ліску (див. Періодичне
обслуговування)
Забруднення котушки і заклинювання барабану ліски
Очистіть котушку,
звільніть барабан
Ліска в котушці перекрутилася, заплуталася
Розплутайте ліску, перемотайте котушку
Ліска спеклася від температури Розділіть ліску або видаліть
і намотайте нову
Коса бензинова
|
21
www.zubr.ru
Якщо двигун не запускається, переведіть важіль 18 в проміжне положення і повторіть спробу 3–4 рази (не натискаючи клавішу 12 управління по­дачею палива).
Після запуску, розблокувавши управління пода­чею палива натисканням клавіші 11, збільшіть оберти двигуна клавішею 12 і дайте двигуну прогрітися протягом 5 хвилин. Підтримуйте мак­симальні оберти двигуна, при яких
ще не обер-
тається різальний інструмент.
Примітка! Не починайте роботу при непрогріто­му двигуні, не давайте двигуну занадто великих або дуже малих оборотів при прогріві - все це негативно позначається на його технічних харак­теристиках і скорочує термін служби.
Для запуску гарячого двигуна повторіть вищев­казані дії, не переводячи важіль 18
в положення
«Холодний запуск».
Якщо двигун не запускається, цьому можуть бути наступні причини:
` робоча суміш або повітря не надходять у камеру
згоряння або надходять у недостатньому / над­лишковій кількості (немає палива в баку, забруд­нені паливний або повітряний фільтри, невре­гульований або засмічений карбюратор);
` відсутнє або недостатнє іскроутворення (ви-
микач
запалювання в положенні «0», забруд­нені або неврегульовані електроди свічки за­палювання, несправна свіча запалювання).
Для встановлення причини неможливості запус­ку двигуна виверніть свічу запалювання: волога свічка запалення свідчить про відсутність іскро­утворення або надходженні повітря, суха – про недостатнє надходження робочої суміші.
Для усунення зазначених причин виконайте такі дії:
а) при вологій
свічці:
` вимкніть запалювання;
` перевірте і (при необхідності) просушіть,
очистіть і відрегулюйте (див. Періодичне об­слуговування) електроди свічки запалювання або замініть свічку;
Примітка! Не застосовуйте для просушування і очищення електродів свічки відкрите полум’я – це може пошкодити свічку запалення і вивести її з ладу.
` перевірте правильність положення важеля
18
в залежності від температури двигуна;
` перевірте стан повітряного фільтра і, при
необхідності, очистіть його у відповідності з Перiодичним обслуговуванням.
` звільніть камеру згоряння від надлишків робо-
чої суміші. Для цього при викручені свічі за­палювання 2–3 рази плавно (для виключення накачування нової суміші) проверніть двигун ручкою стартера;
` переконайтеся
у відповідності типів палива
і масла зазначеним вище.
б) при сухій свічці:
` перевірте наявність палива в баку і заповне-
ність обсягу кнопки 17 підкачки палива;
` перевірте і (при необхідності) відрегулюйте
електроди свічки запалювання (див. Періо­дичне обслуговування);
` переконайтеся у відповідності типів палива
і масла зазначеним вище.
Повторіть
спробу запуску спочатку. Якщо після виконання вищезазначених дій двигун не запус­кається, зверніться до сервісного центру.
Одягніть на себе ремінь виробу, як показано на малюнке.
На холостому ходу, завдяки вбудованій муфті, ріжучий інструмент не обертається. Для почат­ку косіння необхідно збільшити обороти двигу­на клавішею 12. При зниженні оборотів нижче уставки станеться розчеплення муфти і обер­тання інструменту припиниться.
Косіння проводіть:
` утримуючи штангу в положенні, при якому рі-
зальний інструмент розташований паралель­но землі;
` при максимальних обертах (для більшої ефек-
тивності);
` далеко від стовбурів дерев, фундаментів,
бордюрів та ін.;
Керiництво по експлуатацiї
|
2 2
www.zubr.ru
Контакт обертового ножа з твердими пред­метами (стовбурами, корінням, будівлями та іншими) може викликати відскік штанги в сто­рону, в тому числі і в напрямку оператора, що може призвести до пошкоджень і травм.
` зліва направо (у напрямку обертання ріжучого
інструменту);
` ножем, якщо необхідно косити дрібний чагар-
ник або рослини
з товстими стеблами;
` ліскою, якщо необхідно косити траву;
` в кілька проходів при висоті рослинності біль-
ше 20 см, послідовно знижуючи рівень косіння.
Якщо під час косіння різальний інструмент вда­рився об сторонній предмет, НЕГАЙНО зупиніть двигун, дочекайтеся повної зупинки вала і уваж­но огляньте його на предмет видимих механічних пошкоджень. Не починайте роботу до повно­го усунення виявлених пошкоджень. Робота з пошкодженим інструментом може призвести до підвищеної вібрації і пошкоджень інших елементів виробу.
При косінні ліска витрачається. Швидкість витра­ти залежить від декількох факторів (тип ліски, тип скошуваної рослинності). Для випуску ліски необхідно стисло вдарити нижньою частиною ко­тушки об
землю (при обертанні котушки), уникаю­чи удару об камінь. Ліска буде випущена на кілька сантиметрів, надлишки обріжуться ножем 27.
При роботі виробу, в процесі згоряння робочої суміші, утворюються вихлопні гази, що містять отруйні для дихання речовини. У процесі робо­ти намагайтеся розташовуватися щодо вітру так, щоб вихлопні гази не потрапляли у Ваші органи дихання.
Під час роботи корпус циліндра, глушника і редуктора сильно нагріваються. Не торкай­теся до них частинами тіла і не допускайте їх контакту з легкозаймистими або легко уш­коджуванальними поверхнями.
При необхідності або після закінчення роботи, вимкніть двигун, перевівши вимикач 10 в поло­ження «0».
Примітка! Рекомендується перед вимиканням двигуна дати йому охолонути
, залишивши трохи
попрацювати на холостих обертах.
По закінченні роботи злийте або використайте робочу суміш, ретельно очистіть усі частини виробу (ніж, котушку, захисний кожух, штангу) від забруднень і залишків трави і дайте виробу охолонути, перш ніж вносити в приміщення або прибирати на зберігання.
Перед прибиранням вироби на тривалий (понад
1 місяць) зберігання
, законсервуйте його в на-
ступному порядку:
` злийте робочу суміш з бака і використайте її
з карбюратора, запустивши двигун в роботу до повної зупинки;
` дайте двигуну охолонути;
` зніміть високовольтний дріт і виверніть свічу
запалювання 14;
` залийте в циліндр через отвір для свічки сто-
лову ложку чистого моторного
масла;
` плавно проверніть двигун стартером кілька
разів, щоб розподілити масло;
` встановіть свічку назад;
` для виключення виникнення корозії покрийте
леза ножа (попередньо ретельно очищені) тонким шаром консистентним мастила.
Періодичне обслуговування
При повному витрачанні ліски в котушці, замі­ніть котушку на «ЗУБР» 70112 або заправте ліс­ку в наступному порядку:
` приготуйте близько 7 метрів нової ліски. Реко-
мендована ліска – «ЗУБР» 70101-15-1.3 (1.6 /
2.0 / 2.4) (діаметр 1.3 ... 2.4 мм, переріз – коло) або 70102-15-1.3 (1.6 / 2.0 / 2.4) (діаметр 1.3 ...
2.4 мм, переріз – зірочка);
` зніміть котушку з валу, відкрутивши гайку 30;
Коса бензинова
|
27
www.zubr.ru
дення гарантійного ремонту, будь ласка, повідом­те про це на електронну адресу: zubr@zubr.ru
Гарантійні зобов’язання поширюються лише на несправності, виявлені протягом гарантійного терміну і обумовлені виробничими і конструк­тивними чинниками.
Повний і актуальний список сервісних центрів приведений на сайті www.zubr.ru.
Термін служби даного виробу складає 5 років.
Несправні вузли інструментів протягом
гарантій­ного терміну ремонтуються або замінюються но­вими. Рішення про доцільність їх заміни або ре­монту залишається за авторизованим сервісним центром. Замінені деталі переходять у власність служби сервісу.
Термін гарантії складає 12 місяців з дня продажу вириба.
Гарантія не поширюється: а) На несправності виробу, які виникли в резуль-
таті недотримання користувачем
вимог керів-
ництва по експлуатації.
б) Якщо інструмент, приладдя і витратні ма-
теріали використовувалися не за призна­ченням.
в) На механічні пошкодження (тріщини, сколки і
т.д.) і пошкодження, викликані дією агресив­них середовищ, високої вологості і високих температур, попаданням чужорідних предме­тів у вентиляційні отвори виробу, а також по
-
шкодження, що настали унаслідок неправиль­ного зберігання і корозії металевих частин.
г) На вироби з несправностями, що виникли уна-
слідок перевантаження виробу, що викликає вихід з ладу двигуна і інших вузлів і деталей. До безумовних ознак перевантаження виробу відносяться окрім інших: поява кольорів мін­ливості, викривлення деталей і корпусу двигу
-
на, деформація або пробій прокладок двигуна і карбюратора і так далі.
д) При використанні виробу в умовах високої
інтенсивності робіт і надважких навантажень.
е) В разі використання приладдя і витратних
матеріалів, не рекомендованих абоне схва­лених виробником.
ж) Приладдя, бистроїзнашивающиеся частини
і витратні матеріали, що вийшли з буд унаслідок
нормального зносу, такі як: пріводниє ремені, акумуляторні блоки, ство­ли, що направляють ролики, захисні кожухи, цанги, патрони, підошви, пільниє ланцюги, пільниє шини, зірочки, шини, вугільні щітки, ножі, пили, абразиви, свердла, буру, волосінь для тріммера і тому подібне.
з) На вироби, що піддавалися відкриттю, ремон-
ту або модифікації поза авторизованим сер­вісним центром.
и) При сильному зовнішньому і внутрішньому
забрудненні виробу.
к) На профілактичне і технічне обслуговування
виробу, наприклад: змащування, промивання.
л) На несправності виробу, що виникли унаслі-
док подій непереборної сили.
Керiництво по експлуатацiї
|
2 6
www.zubr.ru
` не запускайте двигун у місці заправки і на від-
стані менше 3 м від нього;
` не запускайте двигун, не витерши насухо всі
пролиття або патьоки ПММ, а також не вста­новивши і не усунувши причину протікання;
` не допускайте дітей та некомпетентних осіб
до операцій з ПММ і виробом в
цілому;
` при зберіганні виробу або витратних матеріа-
лів виконуйте наступні рекомендації:
` не зберігайте виріб із заправленим паливним
баком і невитраченою робочою сумішшю в кар­бюраторі;
Примітка! При тривалому зберіганні робочої су­міші (особливо при наявності повітря в паливно­му баку), бензин розкладається на складові, в т. ч. парафін
, який відкладається на стінках бака, паливопроводів і карбюратора і може привести до закупорювання паливних каналів.
` не зберігайте виріб в приміщеннях, в яких
є джерела підвищеного тепла або можлива поява відкритого вогню;
` не зберігайте виріб в приміщеннях, куди мож-
ливий доступ дітей або тварин;
` не використовуйте для зберігання
паливно­мастильних матеріалів (далі-ПММ) ємності, не призначені для цього.
` не виконуйте ніяких робіт з обслуговування
виробу або заміні частин, що вийшли з ладу, не вимкнувши двигун і не відключивши висо­ковольтний дріт;
` не використовуйте виріб з пошкодженими ба-
ками, трубопроводами і прокладками, що до­пускають витік ПММ.
Будьте
обережні! Особливо вибухонебезпечні
пари бензину. Зберігайте ПММ тільки в щільно закритих ємностях.
Виріб призначений для експлуатації тільки поза приміщеннями. У процесі роботи двигуна вну­трішнього згоряння утворюються токсичні ви­хлопні гази високої температури. НІКОЛИ не запускайте двигун і не залишайте його працюю­чим в приміщеннях або в місцях з недостатньою вентиляцією.
Не допускайте дітей та осіб, неознайкомлених з правилами експлуатації і вимог цієї інструкції, до яких-небудь операціях і робіт з виробом.
Не допускайте присутності сторонніх осіб на від­стані менше 15 м від місця проведення робіт.
Не торкайтеся до працюючих, рухомих (під ко­жухами, кришками) і нагрітих частин виробу.
Не
вмикайте і не використовуйте виріб із зняти­ми захисними кожухами. Під кожухами розташо­вані обертаючі або нагріваючі частини, контакт з якими може призвести до травм.
Не користуйтесь виробом у місцях з високим вмістом у повітрі пилових частинок, парів кис­лот, води, вибухових або легкозаймистих газів.
НІ В ЯКОМУ РАЗІ не встановлюйте
на виріб інші
ріжучі інструменти (пильні і зубчасті диски) - це може призвести до травм і пошкоджень виробу.
Під час роботи корпус циліндра, глушника і ре­дуктора сильно нагріваються. Не торкайтеся до них частинами тіла і не допускайте їх контакту з легкозаймистими або легко ушкоджувальними поверхнями.
При роботах, пов’язаних з
виникненням неспри­ятливих умов (загазованості, підвищеному рівні шуму або вібрації), використовуйте засоби ін­дивідуального захисту і обмежуйте час роботи з виробом.
Умови транспортувания, зберігання і утилізації
Зберігайте виріб в надійному, сухому і недо­ступному для дітей місці.
Зберігання і транспортування виробу здійснюй­те в коробках або кейсах.
Виріб,що відслужив термін служби, додаткове приладдя і упаковку слідує екологічно чисто утилізувати.
Гарантійні забовязання
Ми постійно піклуємося про поліпшення якості обслуговування наших споживачів, тому якщо у Вас виникли нарікання на якість і терміни прове-
Коса бензинова
|
23
www.zubr.ru
` вийміть барабан котушки 31 з пружиною 33;
` складіть навпіл приготовлену ліску, залишив-
ши один кінець довший іншого на 10–15 см;
` вставте місце перегину в проріз роздільної пе-
регородки двох секцій барабана;
` намотайте вільні кінці ліски на відповідні сек-
ції барабану в напрямку стрілки (на корпусі барабана), не допускаючи
їх накладки;
` просмикніть залишилися 20–25 см ліски
в отвори (з гільзами) кришки 34 і витягніть їх повністю назовні;
` встановіть котушку 26 на вал і накрутіть гайку 30;
` утримуючи фіксатором 25 вал від провертан-
ня, щільно закрутіть гайку.
Регулярно (відповідно до таблиці 1) проводьте технічне обслуговування виробу. Регулярне об­слуговування
дозволяє підтримувати заявлені технічні характеристики виробу і продовжує тер­мін його служби.
Всі роботи з технічного обслуговування про­водте тільки з використанням засобів індиві­дуального захисту при вимкненому і остив­шем двигуні і при остившем двигуні.
Регулярно (відповідно до таблиці 1) перевіряйте стан повітряного фільтра. Для цього зніміть криш­ку фільтра 15 і зовнішнім оглядом визначте сту-
пінь його забруднення. При необхідності очистіть його
в наступному порядку:
` зніміть фільтр;
Примітка! Уникайте попадання накопичилася у фільтрі і його корпусі бруду в отвір карбюратора!
` промийте його в мильній воді або очистіть
струменем стисненого повітря тиском не біль­ше 0,3 атм;
` висушіть його і просочіть невеликою кількістю
моторного масла;
` відіжміть 2–3 рази, щоб видалити надлишки
масла;
` встановіть фільтр на місце.
Обов’язково очищайте повітряний фільтр через зазначені у таблиці 1 інтервали. Памятайте! Брудний фільтр призводить до зниження ККД двигуна, його перевантаження, перегріву і пе­редчасного зносу його вузлів.
Експлуатація двигуна без фільтра або з за­брудненим фільтром може призвести до збою в роботі виробу. Даний випадок умова­ми гарантії не підтримується.
Регулярно (відповідно до таблиці 1) перевіряй­те стан електродів свічки запалювання і зазор між ними. Пам’ятайте: невідрегульовані або покриті відкладеннями електроди можуть бути
Таблица 1
Частота обслуговування*
Операція
Перед кожним викори­станням
Кожні три
місяці
або через
25 год
Каждые
три месяца
или через
50 ч
Кожен рік або через
100 год
Кожні два
роки
або через
250 год
Фільтр повітряний
перевірити
очистити
**
замінити
Свіча запалення
пперевірити зазор /
відрегулювати
замінити
Топливный бак та фільтр очистити
(фiльтр)
(бак)
Камера сгорання очистити Кожні 200 годин
Провід високовольтний очистити
* обслуговування проводити через зазначені інтервали, в залежності від того, що настає раніше;
** при експлуатації в запилених умовах, при підвищених температурах і важкої навантаженні прова­дити через менші проміжки
Керiництво по експлуатацiї
|
2 4
www.zubr.ru
причиною поганого іскроутворення, що змен­шує ККД двигуна, збільшує витрату палива, прискорює утворення відкладень на стінках ка­мери згоряння і погіршує екологічні показники двигуна.
Огляд, очистку і регулювання свічки запа­лювання проводьте тільки при вимкненому запаленні і повністю охолодженому двигуні. При витяганні свічки прийміть заходи (про­дуйте, очистіть поглиблення свічки), щоб не допустити потрапляння бруду в циліндр че­рез свічковий отвір.
При очищенні електродів намагайтеся не пошко­дити їх. При підвищеному забрудненні рекомен­дуємо замінити
свічку запалювання.
Зазор між електродами має становити 0,5–0,6 мм.
При заміні використовуйте свічки запалювання: ЗКРБ-250 – TORCH L8RTC; ЗКРБ-350 – TORCH L7RTC; ЗКРБ-430 – TORCH L8RTC.
Не використовуйте свічки з іншим калильним числом (цифра в позначенні типу свічки), тому що це може призвести до зміни процесу займання суміші (запізнювання або виперед­ження) і, як наслідок, підвищеному наванта­женні на вузли двигуна, перегріву робочих поверхонь камери згорання і утворенню гар­тівного запалення.
При установці нової свічки вверніть її
руками до
упору і затягніть ключем ще на ½ обороту. При повторній установці знятої свічки затягніть її ключем на ¼ оберту.
Регулярно (відповідно до таблиці 1) поповнюйте мастило редуктора 2. Для цього відкрутіть болт на редукторі і за допомогою шприца додайте близько 50 г мастила. Рекомендований тип мас­тила – ЛИТОЛ-24.
Примітка! Недостатня кількість мастила
в редукто­рі привозводить до підвищеного нагріву і зносу шес­терень і може призвести до збою в роботі виробу.
Всі інші види технічного обслуговування пови­нні проводитися тільки спеціалістами сервісних центрів.
Рекомендації по експлуатації
При приготуванні робочої суміші переконайтеся у відповідності типів бензину і масла вимогам цієї інструкції. Бензин повинен бути неетилова­ний, з октановим числом не менше 92 (напри­клад, Аі92). Масло має бути спеціально призна­чене для використання в двотактних моторах об’ємом до 50 см
3
(класу ТА за класифікацією API. Рекомендуємо масло ЗУБР ЗМД-2Т-П або ЗМД-2Т-У).
Прийміть всіх заходів до забезпечення по­жежної безпеки при приготуванні суміші, за­правці та експлуатації виробу.
Запускайте двигун тільки тоді, коли Ви повністю готові до роботи.
Виріб призначений для роботи тільки на бензо­масляною робочої суміші в зазначеній пропорції. Не використовуйте його без масла або з вмістом олії понад рекомендованого, а
також з невідповід­ними типами палива і масла – це однаково може призвести до пошкодження і виходу виробу з ладу. Дана несправність не є гарантійним випадком.
Не користуйтесь виробом у місцях з високим вмістом у повітрі пилових частинок, парів кис­лот, води, вибухових або легкозаймистих газів.
Перед початком роботи огляньте та
візуально пе­ревірте корпус двигуна, карбюратора і глушника, а також ріжучий інструмент на можливі пошко­дження (сколи, тріщини) і патьоки ПММ, рухомі частини інструмента на їх функціонування (про­круткою стартера з вимкненим запалюванням).
Перед першим використанням і після тривалого зберігання виробу, запустіть двигун і дайте йому попрацювати 20–30 секунд на холостому ходу
.
Якщо в цей час Ви почуєте сторонній шум, сту­ки або відчуєте сильну вібрацію, вимкніть виріб і встановіть причину цього явища. Не запускайте виріб, перш ніж буде знайдена і усунена причина несправності.
На початку експлуатації нового виробу, для за­безпечення приробляння тертьових частин, за­безпечте виробу щадний режим роботи: 1–1,5
Коса бензинова
|
25
www.zubr.ru
хвилини роботи без підвищеного навантаження, потім 10–15 секунд холостого ходу. У цьому ре­жимі не допускайте значного падіння або підви­щення оборотів двигуна. Правильна приробітку дозволить виробу досягти своїх заявлених ха­рактемалтік і продовжить термін його служби. Повної потужності двигун досягне після 8–10 по­вних заправок паливного бака
Не обкатувати двигун на холостих обертах, так як утворення великої кількості нагару від незгорілого масла призводить до залягання поршневих кілець і пошкодження циліндра і поршня.
Після перших 5 годин роботи виробу візуально переконайтесь у надійності затягування різьбо­вих з’єднань двигуна. При необхідності підтяжки болтів зверніться до сервісного центру.
Після запуску і
прогріву, перед початком роботи, переконайтеся в рівномірній, без збоїв і прова­лів, холостій роботі двигуна. При необхідності регулювання рекомендуємо звернутися в сер­вісний центр.
Примітка! Самостійне регулювання може ще більше погіршити показники роботи виробу і скоротити термін його експлуатації.
Для запобігання перегріву виробу робіть пере­рви в роботі, даючи йому
попрацювати на холос-
тому ходу.
При перегріванні двигуна не зупиняйте його відразу – в цьому випадку припиниться його охолодження (через зупинку вентилятора), що може призвести до викривлення частин двигу­на. Знизьте навантаження (припиніть косіння) і дайте виробу попрацювати без навантаження протягом 1–2 хвилин. Зупиніть двигун.
Регулярно перевіряйте стан поверхні корпусу і головки циліндра
. При забрудненні поверхні по­гіршується відвід тепла від металевих частин циліндра, що також може призвести до викрив­лення окремих частин і виходу виробу з ладу. Слідкуйте за станом зазначених частин і очи­щайте по мірі необхідності.
Не проводьте зварювальних робіт і механічного ремонту пошкоджених частин виробу. При вияв­ленні механічних
дефектів або корозії зверніть­ся до сервісного центру для заміни пошкодже­них частин.
Не чистіть виріб за допомогою легкозаймистих рідин або розчинників. Застосовуйте для цього тільки вологу гарчірку, попередньо вимкнувши двигун і давши йому повністю охолонути.
Не кладіть на частини двигуна, які нагріваються,
вироби з легкозаймистих матеріалів або тканин. Не накривайте
повітрозабірні отвори двигуна.
Носіть відповідний одяг. Приступайте до роботи, тільки одягнувши довгі брюки і закрите взуття, що захищають Ваші ноги від розлітаючої зріза­ної трави.
Використовуйте лише гострі ножі. ЗАБОРОНЯ- ЄТЬСЯ заточувати ніж, тому що це може пору­шити його балансування і привести до пошко­джень вироби і травм.
НІ
В ЯКОМУ РАЗІ не встановлюйте на виріб інші
ріжучі інструменти (пильні і зубчасті диски) – це може призвести до травм і пошкоджень виробу.
Вимикайте двигун при паузах в роботі і після за­кінчення роботи.
Всі інші види технічного обслуговування, крім за­значених у розділі Періодичне обслуговування, повинні проводитися тільки спеціалістами сер­вісних
центрів.
Слідкуйте за справним станом виробу. У разі по­яви підозрілих запахів, диму, вогню, іскор слід відключити інструмент і звернутися в спеціалізо­ваний сервісний центр.
Якщо Вам щось здалося ненормальним в роботі виробу, негайно припиніть його експлуатацію.
В силу технічної складності виробу, критерії граничних станів не можуть бути визначені ко­ристувачем самостійно. У разі явної або перед­бачуваної несправності зверніться до розділу «Можливі несправності та методи їх усунення». Якщо несправності в переліку не виявилося чи Ви не змогли усунути її, зверніться в спеціалізо­ваний сервісний центр. Висновок про гранично­му стані виробу або його частин сервісний центр видає у формі
відповідного Акту.
Інструкції з безпеки
Бензин і робоча суміш для двигуна – джерела підвищеної пожежної небезпеки. Щоб уникнути нещасних випадків:
` не паліть поблизу місць зберігання ПММ, при
їх змішуванні, переливанні (в т.ч. заправці) і під час роботи;
` не зберігайте, не змішуйте і не переливайте
ПММ поблизу джерел відкритого вогню або підвищеного тепла;
Loading...