Зубр ЗДУ-850 ЭРМКМ2 User Manual [ru]

ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
ЗАТ «ЗУБР ОВК», Московська область, м. Митіщи 2, п/с 36
Виробник залишає за собою право вносити зміни в характеристики виробу без попереднього повідомлення. Приведені ілюстрації не є обов’язковими. Відповідальність за друкарські помилки виключається.
Руководство по эксплуатации
Дрель ударная электрическая
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
www.zubr.ru
Версия: 271113
ЗДУ-850 эрмм2 ЗДУ-850 эрмкм2
Русский язык
| 3
ЗДУ-1100-2 эрмм2
I
ЗДУ-1100-2 эрмкм2
I
Украинский язык | 11
Казахский язык
| 19
2
1
2
5
Руководство по эксплуатации
Дрель электрическая ударная
| |
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
6
3
8
4
7
9
Изделие соответствует требованиям:
Назначение и область применения
Дрель электрическая ударная предназначена для сверления отверстий в различных материа­лах (дерево, сталь, кирпич, легкий бетон и т. д.) при установке соответствующих сверл. Также возможно использование дрели для заворачи­вания крепежных изделий (при установке соот­ветствующих бит).
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Руководство по безопасности» и Приложение «Основные инст­рукции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с инструмен­том и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для бытового исполь­зования в районах с умеренным климатом с ха­рактерной температурой от -10 °С до +40 °С, от­носительной влажностью воздуха не более 80%, отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
` Технического регламента Таможенного союза
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт­ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и доста­точные для надежной, эффективной и безопас­ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенст­вованию изделия, изготовитель оставляет за со­бой право вносить в его конструкцию незначи­тельные изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
Отдельные узлы изделия во время работы нагреваются.
Применение изделия в индустриальных и про­мышленных объемах, в условиях высокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагру­зок, снижает срок службы изделия.
www.zubr.ru www.zubr.ru
4
Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
Артикул
Номинальное напряжение питания, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 850 1100
Диапазон рабочих оборотов, об/мин 0–2800 0–1100/0–2800
Количество ударов, мин~1 0–44800 0–27000
Максимальный диаметр сверления, мм:
` сталь
` бетон
` дерево
Режимы работы
Тип патрона ключевой ключевой
Реверс есть есть
Металлический редуктор есть есть
Две скорости редуктора нет есть
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 99 100
Уровень звукового давления (к=3), дБ 88 88.9
Среднеквадратичное виброускорение (к=1.5), м/с
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II II
Масса, кг 3,2 (4,5) 4,0 (5,0)
Срок службы, лет 5 5
2
Комплект поставки
Дрель электрическая ударная 1 шт. 1 шт.
Рукоятка дополнительная 1 шт. 1 шт.
Ключ патрона 1 шт. 1 шт.
Глубиномер 1 шт. 1 шт.
Кейс (только для моделей эрмк) 1 шт. 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз.
Убедитесь в отсутствии повреждений изделия и комплекта принадлежностей, которые могли возникнуть при транспортировании.
ЗДУ-850 эрм(к)м2 ЗДУ-1100-2 эрм(к)м2
13 13 25
сверление сверление
сверление
с ударом
8.32 9.6
16 16 35
сверление
с ударом
Дрель электрическая ударная
Инструкции по применению
Устройство
1 Патрон сверлильный 2 Глубиномер 3 Рукоятка дополнительная 4 Переключатель скоростей
(только для ЗДУ-1100-2)
5 Переключатель режимов работы 6 Переключатель реверса 7 Держатель ключа патрона 8 Выключатель 9 Фиксатор выключателя
Подготовка к работе
В зависимости от вида работы (сверление де­рева, металла, кирпича, бетона; заворачивание крепежных изделий), установите в патрон 1 соот- ветствующее сверло или биту:
` вращая патрон рукой против часовой стрелки
(на откручивание) или по часовой стрелке (на закручивание), установите необходимый диа­метр отверстия под инструмент;
` установите необходимый инструмент;
` вращая патрон рукой по часовой стрелке (на
закручивание), плотно зажмите инструмент в патроне. Убедитесь в отсутствии перекосов и люфтов инструмента (пробным включением);
` установите ключ в одно из гнезд головки пат-
рона и крепко затяните инструмент.
В зависимости от вида работы установите пере­ключатель режимов 5 в одно из следующих по­ложений: – для безударного сверления дерева, стали и кирпича, – для ударного сверления кирпича и бетона.
В зависимости от вида работы, используемо­го сменного инструмента и обрабатываемого материала, переключите диапазон скоростей вращения (только для ЗДУ-1100-2 эрм(к)м2): переведите переключатель 4 в положение 1 (0–1100 об/мин) или 2 (0–2800 об/мин). В поло­жении 1 изделие развивает больший момент, в положении 2 — большие обороты. Для свер­ления твердых материалов и заворачивания шу­рупов используйте положение 1 переключателя, для сверления дерева и пластика – 2.
| |
5
Во избежание повреждения изделия не переключайте режимы, не выключив из­делие выключателем 8 и не дождавшись полной остановки патрона, и обязательно доводите переключатель до крайнего по­ложения. Если переключатель не доходит до крайнего положения (из-за несовпадения шестерен), верните переключатель в преды­дущее положение, включите дрель для про­ворачивания на несколько оборотов и пов­торите попытку.
Для выбора направления вращения установите переключатель 6 в одно из следующих положе­ний (при взгляде сзади): правое – против часо­вой стрелки, левое – по часовой стрелке.
Во избежание повреждения изделия не пе­реключайте направление вращения без пол­ностью отжатой клавиши 8 выключателя.
При выполнении работ всегда используйте при­лагаемую дополнительную рукоятку 3. Для ее установки ослабьте зажим хомута, отвернув ручку на необходимую величину. Установите рукоятку на изделие в необходимом положении. Затяните ручку.
При необходимости ограничения глубины свер­ления или сверления нескольких отверстий на одинаковую глубину, используйте прилагаемый глубиномер 2. Для его установки отверните до­полнительную рукоятку 3, установите глубино­мер на необходимую глубину и заверните руко­ятку до упора.
Примечание! Для установки глубины сверления выдвиньте глубиномер так, чтобы он не выступал за конец сверла, заметьте показания шкалы глу­биномера и утопите его на необходимую глубину.
Приготовьте и наденьте средства защиты: пер­чатки, очки, наушники; при сверлении бетона – респиратор.
Порядок работы
Подключите изделие к сети.
Перед подключением убедитесь, что клави­ша выключателя не нажата и не зафиксиро­вана в нажатом положении.
www.zubr.ru www.zubr.ru
6
Руководство по эксплуатации
Дрель электрическая ударная
| |
7
Для включения изделия нажмите клавишу вык­лючателя 8. Регулировка частоты вращения осуществляется степенью нажатия на клави­шу выключателя.
Примечание! Для сверления устанавливайте наибольшую частоту вращения, для заворачи­вания или отворачивания крепежных изделий – меньшую (чтобы не испортить шлицы биты и кре­пежного инструмента).
Удерживая изделие СТРОГО ДВУМЯ РУКАМИ (за основную и дополнительную рукоятки), уста­новите его перпендикулярно поверхности, с ко­торой работаете.
Перед сверлением стен предварительно определите местоположение скрытой про­водки и труб.
При сверлении бетона, кирпича, камня возмож­но заклинивание инструмента, то есть прекра­щение его вращения.
Этот режим является опасным как для Вас, так и для изделия:
` включенное изделие передает большой кру-
тящий момент на корпус и может травмиро­вать Вас;
` заклинивание под напряжением является ко-
ротким замыканием для двигателя и может вывести его из строя.
Заклинивание инструмента может происходить, например:
` при затруднении вращения из-за накопившей-
ся в отверстии породе. В этом случае выньте сверло из отверстия наполовину, включите изделие и, несколько раз погружая сверло до упора и вынимая обратно, освободите отверс­тие от продуктов сверления;
` при установке сверла, рабочий диаметр ко-
торого превышает указанное максимальное значение (35 мм). Замените сверло на соот­ветствующее.
` при заклинивании сверла. В этом случае НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ извлечь его, прикладывая уси-
лия к изделию. Извлеките сверло из патрона («сняв» с него изделие) и, стараясь не повре­дить, освободите его из клина.
Продолжайте работу только после устранения причины блокирования инструмента.
Для фиксации клавиши включения при продолжи-
тельном сверлении на максимальных оборотах полностью нажмите клавишу 8, утопите кнопку 9 и отпустите клавишу. Для снятия фиксации пов­торно нажмите клавишу 8.
Примечание! В процессе работы сменный ин­струмент сильно нагревается. При необходимо­сти извлечения дождитесь его остывания или используйте защитные перчатки.
Рекомендации по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответст­вует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы готовы к работе.
Перед первым использованием изделия вклю­чите его без нагрузки и дайте поработать 10–20 секунд на каждом из режимов. Если в это время Вы услышите посторонний шум, почувствуете по­вышенную вибрацию или запах гари, выключите изделие, отсоедините кабель питания от сети и установите причину этого явления. Не включай­те изделие, прежде чем будет найдена и устране­на причина неисправности.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз перед включением изделия в сеть проверяйте выключенное положение клавиши включения 8 и кнопки блокировки 9.
Перед сверлением стен предварительно опреде­лите местоположение скрытой проводки и труб.
Для работы рекомендуем использовать сменный инструмент марки «ЗУБР».
Обеспечьте хорошие освещение, вентиляцию (в процессе сверления бетона образуется пыль в больших количествах) и порядок на рабочем месте – недостаточное освещение и посторон­ние предметы могут привести к повреждениям и травмам.
При использовании изделия расположите сетевой кабель вне рабочей зоны.
При сверлении глубоких отверстий периодически вынимайте инструмент из отверстия, чтобы уда­лить породную пыль и исключить перегрев сверла и выход его из строя.
Не прилагайте излишних усилий при работе с изделием. Это не ускорит процесс сверления, а только снизит качество работы и сократит срок службы изделия.
Для исключения перегрева делайте перерывы в работе, достаточные для охлаждения изделия.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабе­ля. Не допускайте повреждения изоляции, загряз­нения агрессивными и проводящими вещества­ми, чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедлен­ной замене в сервисном центре.
Выключайте изделие из сети сразу же по окончании работы.
Выключайте изделие только клавишей 8. Не выключайте, просто отсоединяя кабель от сети (вынимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться при отключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального обслуживания.
Все прочие работы (в том числе ремонтные) должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр следует выключить аппарат, отключить его от сети и обратиться в специали­зированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри­терии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправно­сти обратитесь к разделу «Возможные неисправ­ности и методы их устранения». Если неисправ­ности в перечне не оказалось или Вы не смогли устранить ее, обратитесь в специализированный сервисный центр. Заключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте изделие, кабель и инструмент на от­сутствие видимых механических повреждений. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте повреж­денный (искривленный, со сколами, трещина­ми) сменный инструмент.
Во избежание травм и повреждений перед свер­лением стен убедитесь в отсутствии в месте сверления скрытой проводки, газовых и водо­проводных труб.
Всегда отключайте кабель питания от сети пос­ле окончания работы и перед любыми работами по обслуживанию изделия.
При работах, связанных с возникновением не­благоприятных условий (запыленности, повы­шенном уровне шума и вибрации), используйте средства индивидуальной защиты.
В процессе работы сменный инструмент силь­но нагревается. При необходимости извлечения дождитесь его остывания или используйте за­щитные перчатки.
Изделие передает на оператора повышенную вибрацию (особенно в режиме сверления с уда­ром). Во избежание ущерба здоровью делайте перерывы в работе и ограничивайте общее вре­мя (за смену) работы с изделием.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Храните изделие в надежном, сухом и недоступном для детей месте.
Хранение и транспортирование изделия осуществляйте в коробках или кейсах.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
www.zubr.ru www.zubr.ru
8
Руководство по эксплуатации
Дрель электрическая ударная
| |
9
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей, поэтому, если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, пожалуйста, сообщите об этом в службу поддержки «ЗУБР» по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право по­купателя на претензии, вытекающие из дого­вора купли-продажи, а также не ограничивает законные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
«ЗУБР» на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии
с нижеперечисленными условиями (№ 2–8) пу­тем бесплатного устранения недостатков инстру­мента в течение установленного гарантийного срока, которые доказано обусловлены дефекта­ми материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки инструмента первым владельцем.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со дня продажи, только при безусловно бытовом ис­пользовании инструмента для личных нужд.
Гарантийный срок составляет 12 месяцев со дня продажи при применении инструмента для работ, связанных с профессиональной деятельностью, в условиях нагрузок средней интенсивности, за исключением индустриальных и промышлен­ных работ в условиях высокой интенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия
Для всех электроинструментов, купленных после
15.02.2012г., гарантийный срок продлевается до 60 месяцев при условии безусловно бытового применения, и 36 месяцев в случае примене­ния для работ, связанных с профессиональной
деятельностью, в условиях нагрузок средней интенсивности, за исключением индустриальных и промышленных работ в условиях высокой ин­тенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия предоставляется толь­ко при условии, если владелец зарегистриру­ет инструмент в течение 4 недель с момента покупки на сайте компании «ЗУБР».
Регистрация осуществляется только на сайте производителя www.zubr.ru в разделе Сервис. Подтверждением участия в программе рас­ширенной гарантии конкретного инструмента и корректной регистрации инструмента является регистрационный сертификат, который следует распечатать на принтере во время регистрации. Регистрация возможна только после подтверж­дения покупателем согласия на сохранение лич­ных данных, запрашиваемых в процессе регист­рации.
3) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не­исправности инструмента, вызванные эти­ми видами износа
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением инструкций по эксплуатации или произошедшие вследствие использова­ния инструмента не по назначению, во время использования при ненормальных условиях окружающей среды, ненадлежащих произ­водственных условий, вследствие перегрузок или недостаточного, ненадлежащего техни­ческого обслуживания или ухода. К безус­ловным признакам перегрузки изделия отно­сятся, помимо прочих: появление цветов по­бежалости, одновременный выход из строя ротора и статора, деформация или оплав­ление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание проводов электродвигателя под действием высокой температуры
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку, про­мывку
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутству­ющих и запасных частей, которые не явля­ются оригинальными принадлежностями/ частями «ЗУБР»
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред, высокой влажности и высоких температур, попа­данием инородных предметов в вентиля­ционные отверстия электроинструмента, а также повреждения, наступившие вследст­вие неправильного хранения и коррозии металлических частей
ж) Принадлежности, быстроизнашивающие-
ся части и расходные материалы, вышед­шие из строя вследствие нормального из­носа, такие как: приводные ремни, аккуму­ляторные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, леску для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его ценность и возможность использования по назначению
4) Устранение неисправностей, признанных нами как гарантийный случай, осуществляется на выбор компании «ЗУБР» посредством ре­монта или замены неисправного инструмента
на новый (возможно и на модель следующего поколения). Замененные инструменты и детали переходят в собственность компании.
5) Гарантийные претензии принимаются в тече­ние гарантийного срока. Для этого предъявите или отправьте неисправный инструмент в ука­занный в документации (на сайте www.zubr.ru ) сервисный центр, приложив заполненный гаран­тийный талон, подтверждающий дату покупки товара и его наименование. В случае действия расширенной 60-месячной или расширенной 36-месячной гарантии на основании упомянутой выше регистрации, к инструменту следует при­ложить и регистрационный сертификат расши­ренной гарантии.
Инструмент, отосланный дилеру или в сервис­ный центр в частично или полностью разобран­ном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по пересылке инструмента дилеру или в сервисный центр несет владелец инструмента.
6) Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инстру­мента, под действие нашей гарантии не подпа­дают.
7) После гарантийного ремонта на условиях расширенной гарантии, срок расширенной га­рантии инструмента не продлевается и не возоб­новляется.
8) Срок службы изделия составляет 5 лет.
www.zubr.ru www.zubr.ru
10
|
Руководство по эксплуатации
Дриль ударна електрична
|
11
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Обратитесь в сервисный центр для замены
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Обратитесь в сервисный центр для замены
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Обратитесь в сервисный центр для замены
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Примите меры к снижению температуры, улучшению вентиляции, очистке вентиля­ционных отверстий
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Изделие не включается
Изделие не развивает полных оборотов или не работает на полную мощность (при макс. нажатии выключателя)
Изделие остановилось при работе
Изделие перегревается
Неисправен выключатель
Полный износ щеток
Неисправен двигатель
Низкое напряжение сети Проверьте напряжение в сети
Износ щеток
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке двигателя
Неисправен выключатель
Заклинивание в редукторе
Заклинивание инструмента Освободите инструмент
Полный износ щеток
Заклинивание редуктора
Интенсивный режим работы, работа с максимальной нагрузкой
Высокая температура окружающего воздуха, слабая вентиляция, засорены вентиляционные отверстия
Недостаток смазки, заклинивание в механизме
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке
Шановний покупець!
При покупці виробу:
` вимагайте перевірки його справності шляхом пробного включення, а також комплектності згідно
комплекту постачання;
` переконаєтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином і містить дату продажу,
штамп магазина і підпис продавця.
Перед першим включенням виробу уважно вивчите цей посібник по експлуатації і суворо виконуйте вказані в нім вимоги. Лише так ви зможете навчитися правильно поводитися з інструментом і уник­нете помилок і небезпечних ситуацій.
Зберігаєте данє керівництво протягом всього терміну служби Вашого інструменту.
Пам’ятаєте! Вирiб є джерелом підвищеної травматичної небезпеки.
Виріб відповідає вимогам:
Призначення і область застосування
Дриль електрична ударна призначена для свер­дління отворів в різних матеріалах (дерево, сталь, цегла, легкий бетон і т. д.) при установці відповідних свердел. Також можливе викорис­тання дрилі для загортання кріпильних виробів (при установці відповідних біт).
Уважно вивчіть цей посібник з експлуатації, в тому числі розділ «Керівництво з безпеки» та Додаток «Основні інструкції з безпеки». Тільки так Ви змо­жете навчитися правильно поводитися з інстру­ментом і уникнете помилок і небезпечних ситуацій.
Виріб призначений для побутового використан­ня в районах з помірним кліматом з характерною температурою від -10 ° С до +40 ° С, відносною вологістю повітря не більше 80%, відсутністю прямої дії атмосферних опадів і надмірної запи­леності повітря.
` Технічного регламенту Митного союзу ТР
ТС 004/2011 «Про безпеку низьковольтного устаткування» ст. 4, абзаци 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Електромагнітна сумісність
технічних засобів» ст. 4, абзаци 2, 3
Цей посібник містить найповніші відомості і ви­моги, необхідні і достатні для надійної, ефектив­ної і безпечної експлуатації виробу.
У зв’язку з продовженням роботи з удоскона­лення виробу, виробник залишає за собою пра­во вносити в його конструкцію незначні зміни, не відображені в даному керівництві і не впли­вають на ефективну і безпечну роботу виробу.
Окремі вузли вироби під час роботи нагрівають.
Застосування вироби в індустріальних і про­мислових обсягах, в умовах високої інтенсив­ності робіт і надважких навантажень, знижує термін служби виробу.
www.zubr.ru
www.zubr.ru
1 2
|
Керiництво по експлуатацiї
Технічні характеристики
Модель
Номінальна напруга живлення, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номінальна споживана потужність, Вт 850 1100
Діапазон робочих обертів, об/хв 0–2800 0–1100/0–2800
Кількість ударів, хв
Максимальний діаметр свердління, мм:
` сталь
` бетон
` дерево
Режими работи
Тип патрону ключевий ключевий
Реверс є є
Металевий редуктор є є
Дві швидкості редуктору немає є
Рівень звукової потужності (к=3), дБ 99 100
Рівень звукового тиску (к=3), дБ 88 88.9
Середньоквадратичне віброприскорення (к=1.5), м/с
Клас безпеки по ГОСТ 12.2.007.0-75 II II
Маса, кг 3,2 (4,5) 4,0 (5,0)
Термін служби, років 5 5
-1
2
Комплектація
Дриль электрична ударна 1 шт. 1 шт.
Рукоятка додаткова 1 шт. 1 шт.
Ключ патрону 1 шт. 1 шт.
Глибиномір 1 шт. 1 шт.
Кейс (тільки для моделей ермкм) 1 шт. 1 шт.
Інструкції з безпеки 1 eкз. 1 eкз.
Керівництво з експлуатації 1 eкз. 1 eкз.
Переконаєтеся у відсутності пошкоджень виробу і приладу, яке могло виникнути при транспортуванні .
ЗДУ-850 эрм(к)м2 ЗДУ-1100-2 эрм(к)м2
0–44800 0–27000
13 13 25
свердління свердління
свердління з ударом свердління з ударом
8.32 9.6
16 16 35
Дриль ударна електрична
Інструкції з експлуатації
Пристрій
1 Патрон свердлувальний 2 Глибиномір 3 Рукоятка додаткова 4 Перемикач швидкостей
(тільки для ЗДУ-1100-2)
5 Перемикач режимів роботи 6 Перемикач реверсу 7 Тримач ключа патрона 8 Вимикач
9 Фіксатор вимикача
Підготовка до роботи
Залежно від виду роботи (свердління дерева, металу, цегли, бетону; загортання кріпиль­них виробів), встановіть у патрон 1 відповідне свердло або біту:
` обертаючи патрон рукою проти годинникової
стрілки (на відкручування) або за годиннико­вою стрілкою (на закручування), встановіть необхідний діаметр отвору під інструмент;
` встановіть необхідний інструмент;
` обертаючи патрон рукою за годинниковою
стрілкою (на закручування), щільно затисніть інструмент в патроні. Переконайтеся у відсут­ності перекосів і люфтів інструменту (пробним включенням);
` встановіть ключ в одне з гнізд головки
патрона і міцно затягніть інструмент.
Залежно від виду роботи встановіть перемикач режимів 5 в одне з наступних положень: - для безударного свердління дерева, сталі та цегли,
- для ударного свердління цеглини і бетону.
Залежно від вигляду роботи, використовуваного змінного інструменту і оброблюваного матеріа­лу, перемкніть діапазон швидкостей обертання (лише для ЗДУ-1100-2 ерм(к)м2): переведіть перемикач 4 в положення 1 (0-1100 об/мін) або 2 (0-2800 об/мін). У положенні 1 виріб розвиває більший момент, в положенні 2 - великі оберти. Для свердління твердих матеріалів і загвинчуван­ня шурупів використовуйте положення 1 переми­кача, для свердління дерева та пластика - 2.
|
13
Щоб уникнути пошкодження виробу не пере­микайте режими і діапазони частоти обертан­ня, не вимкнувши виріб вимикачем 8 і не доче­кавшись повної зупинки патрона, і обов’язково доводьте перемикач до крайнього положення. Якщо перемикач не доходить до крайнього положення (через розбіжність шестерень), по­верніть перемикач в попереднє положення, включить дриль для провертання на декілька оборотів і повторіть спробу.
Для вибору напрямку обертання встановіть пе­ремикач 6 в одне з наступних положень (при по­гляді ззаду): праве - проти годинникової стрілки, ліве - за годинниковою стрілкою.
Щоб уникнути пошкодження виробу, не пере­микайте напрям обертання без повністю від­жатої клавіші 8 вимикача.
При виконанні робіт завжди використовуйте при­кладену додаткову рукоятку 3. Для її установки ослабте затиск хомута, відвернувши ручку на не­обхідну величину. Встановіть рукоятку на виріб в необхідному положенні. Затягніть ручку.
При необхідності обмеження глибини свердління або свердління декількох отворів на однакову глибину, використовуйте прикладений глибино­мір 2. Для його установки відверніть додаткову рукоятку 3, встановіть глибиномір на необхідну глибину і загорніть рукоятку до упору.
Примітка! Для установки глибини свердління висуньте глибиномір так, щоб він не виступав за кінець свердла, зауважте показання шкали гли­биноміра і втопіть його на необхідну глибину.
Приготуйте і одягніть засоби захисту: рукавич­ки, окуляри, навушники; при свердлінні бетону
- респіратор.
Порядок роботи
Підключіть виріб до мережі.
Перед підключенням переконайтеся, що кла­віша вимикача не натиснута і не зафіксована в натиснутому положенні.
Для включення виробу натисніть клавішу вими­кача 8. Регулювання частоти обертання здійсню­ється ступенем натискання на клавішу вимикача.
www.zubr.ru www.zubr.ru
1 4
|
Керiництво по експлуатацiї
Дриль ударна електрична
|
15
Примітка! Для свердління встановлюйте най­більшу частоту обертання, для загвинчування або розгвинчування кріпильних виробів - меншу (щоб не зіпсувати шліци біти і кріпильного інструменту.
Утримуючи виріб СУВОРО ДВОМА РУКАМИ (за основну та додаткову рукоятки), встановіть його перпендикулярно поверхні, з якою працюєте.
Перед свердлінням стін попередньо визна­чте положення прихованої проводки і труб.
При свердлінні бетону, цегли, каменю можливо заклинювання інструмента, тобто припинення його обертання.
Цей режим є небезпечним як для Вас, так і для виробу:
` Включений виріб передає великий крутний мо-
мент на корпус і може вирватися з рук і трав­мувати Вас;
` Заклинювання під напругою є коротким зами-
канням для двигуна і може вивести його з ладу.
Заклинювання інструмента може відбуватися, наприклад:
` При затрудненні обертання через накопичен-
ня в отворі породи. У цьому випадку вийміть свердло з отвору наполовину, включіть виріб і кілька разів занурюючи свердло до упору і виймаючи назад, звільніть отвір від продуктів свердління;
` При установці свердла, робочий діаметр якого
перевищує зазначену максимальне значення (35 мм). Замініть свердло на відповідне;
` При заклинюванні свердла. У цьому випадку
не намагайтеся витягти його, прикладаючи зу­силля до виробу. Вийміть свердло з патрона («знявши» з нього виріб) і, намагаючись не по­шкодити, звільніть його з клина.
Продовжуйте роботу тільки після усунення причини блокування інструменту.
Для фіксації клавіші включення при тривалому свердлінні на максимальних обертах повністю натисніть клавішу 8, натисніть клавішу 9 і від­пустіть клавішу. Для зняття фіксації повторно натисніть клавішу 8.
Примітка! У процесі роботи змінний інструмент сильно нагрівається. При необхідності вилучен­ня дочекайтеся його остигання або використо­вуйте захисні рукавички.
Рекомендації по експлуатації
Переконайтеся, що напруга Вашої мережі відпо­відає номінальній напрузі виробу.
Користуйтесь виробом у мережу тільки тоді, коли Ви готові до роботи.
Перед першим використанням виробу включіть його без навантаження і дайте попрацювати 10
- 20 секунд на кожному з режимів. Якщо в цей час Ви почуєте сторонній шум, відчуєте підви­щену вібрацію або запах гару, вимкніть виріб, від’єднайте кабель живлення від мережі та вста­новіть причину цього явища. Не користуйтесь виробом, перш ніж буде знайдена і усунена при­чина несправності.
Щоб уникнути нещасних випадків, кожного разу перед включенням виробу в мережу перевіряй­те вимкненому положення клавіші включення 8 і кнопки блокування 9.
Перед свердлінням стін попередньо визначте місце розташування прихованої проводки і труб.
Для роботи рекомендуємо використовувати змін­ний інструмент марки «ЗУБР».
Забезпечте хороші освітлення, вентиляцію (в про­цесі свердління бетону утворюється пил у великих кількостях) і порядок на робочому місці - недостат­нє освітлення і сторонні предмети можуть при­звести до пошкоджень і травм.
При використанні виробу розташуйте мереже­вий кабель поза робочою зоною.
При свердлінні глибоких отворів періодично ви­ймайте інструмент з отвору, щоб видалити пил і виключити можливість перегріву свердла і ви­хід його з ладу.
Не застосовуйте зайвих зусиль при роботі з ви­робом. Це не прискорить процес свердління, але тільки знизить якість роботи і скоротить тер­мін служби виробу.
Для запобігання перегріву робіть перерви в роботі, достатні для охолодження виробу.
Регулярно перевіряйте стан мережного кабелю. Не допускайте пошкодження ізоляції, забруд­нення агресивними і провідними речовинами, надмірних тягнучих і згинаючих навантажень.
Пошкоджений кабель підлягає негайній заміні в сервісному центрі.
Не користуйтесь виробом з мережі відразу ж після закінчення роботи.
Не користуйтесь виробом тільки клавішею 8. Не вимикайте, просто від’єднуючи кабель від мере­жі (виймаючи вилку з розетки).
Періодично очищайте від бруду та пилу корпус ви­робу та кабель, вентиляційні отвори.
Всі роботи з технічного обслуговування по­винні проводитися при відключеному від мережі кабелі.
Виріб не вимагає іншого спеціального обслуговування.
Всі інші роботи (в тому числі ремонтні) повинні про­водитися тільки спеціалістами сервісних центрів.
Слідкуйте за справним станом виробу. У разі по­яви підозрілих запахів, диму, вогню, іскор слід ви­мкнути апарат, відключити його від мережі і звер­нутися в спеціалізований сервісний центр.
Якщо Вам щось здалося ненормальним в роботі виробу, негайно припиніть його експлуатацію.
В силу технічної складності виробу, критерії граничних станів не можуть бути визначені ко­ристувачем самостійно. В разі явної або перед­бачуваної несправності звернетеся до розділу «Можливі несправності і методи їх усунення». Якщо несправності в переліку не виявилося або Ви не змогли усунути її, зверніться в спеціалізо­ваний сервісний центр. Висновок про граничний стан виробу або його частин сервісний центр ви­дає у формі відповідного Акту.
Керівництво по безпецi
Перед початком роботи огляньте та візуально перевірте виріб, кабель та інструмент на від­сутність видимих механічних пошкоджень. НІ В ЯКОМУ РАЗІ не використовуйте пошкоджений (викривлений, з відколами, тріщинами) змінний інструмент.
Щоб уникнути травм і пошкоджень перед сверд­лінням стін переконаєтеся у відсутності в місці свердління прихованої проводки, газових і водо­провідних труб.
Завжди відключайте кабель живлення від мере­жі після закінчення роботи і перед будь-якими роботами з обслуговування виробу.
При роботах, пов’язаних з виникненням неспри­ятливих умов (запиленості, підвищеному рівні шуму і вібрації), використовуйте засоби індиві­дуального захисту.
У процесі роботи змінний інструмент сильно нагрівається. При необхідності вилучення до­чекайтеся його остигання або використовуйте захисні рукавички.
Виріб передає на оператора підвищену вібрацію (особливо в режимі свердління з ударом). Щоб уникнути збитків здоров’ю робіть перерви в ро­боті і обмежуйте загальний час (за зміну) роботи з виробом.
Умови транспортувания, зберігання і утилізації
Зберігайте виріб в надійному, сухому і недоступному для дітей місці.
Зберігання і транспортування виробу здійснюй­те в коробках або кейсах.Виріб,що відслужив термін служби, додаткове приладдя і упа­ковку слідує екологічно чисто утилізувати.
Гарантійні забов’язання
Ми постійно піклуємося про поліпшення якості об­слуговування наших споживачів, тому, якщо у Вас виникли нарікання на якість і терміни проведення гарантійного ремонту, будь ласка, повідомите про це в службу підтримки «ЗУБР» по електронній по- шті на адресу:zubr@zubr.ru
www.zubr.ru www.zubr.ru
1 6
|
Керiництво по експлуатацiї
Дриль ударна електрична
|
17
Дана гарантія не обмежує право покупця на претензії, витікаючі з договору купівлі-продажу, а також не обмежує законні права споживачів. Ми надаємо гарантію на інструменти «ЗУБР» на наступних умовах:
1) Гарантія надається відповідно до нижчепере­рахованих умов (№ 2–8) шляхом безкоштовного усунення недоліків інструменту протягом встанов­леного гарантійного терміну, які доведено обумов­лені дефектами матеріалу або виготовлення.
2) Гарантійний термін починається з дня покупки інструменту першим власником.
Базова гарантія
Гарантійний термін складає 36 місяців з дня про­дажу, лише при безумовно побутовому викорис­танні інструменту, для особистих потреб.
Гарантійний термін складає 12 місяців з дня про­дажу при використанні інструменту для робіт, пов’язаних з професійною діяльністю, в умовах навантажень середньої інтенсивності, за винят­ком індустріальних і промислових робіт в умовах високої інтенсивності і надважких навантажень.
Розширена гарантія
Для всіх електроінструментів, куплених після
15.02.2012 р., гарантійний термін подовжується до 60 місяців за умови безумовного побутового ви­користання, і 36 місяців в випадку використання для робіт, пов’язаних з професійною діяльністю, в умовах навантажень середньої інтенсивності за винятком індустріальних і промислових робіт в умо­вах високої інтенсивності і надважких навантажень.
Розширена гарантія надається лише за умови, якщо власник зареєструє інструмент протягом 4 тижнів з моменту покупки на сайті компанії «ЗУБРА».
Реєстрація здійснюється лише на сайті виробни­ка www.zubr.ru у розділі Сервіс. Підтвердженням участі в програмі розширеної гарантії конкретно­го інструменту і коректної реєстрації інструменту є реєстраційний сертифікат, який слід роздрукува­ти на принтері під час реєстрації. Реєстрація мож­лива лише після підтвердження покупцем згоди на збереження особистих даних, що запрошуються в процесі реєстрації.
3) Гарантія не поширюється на:
а) Деталі, схильні до робочого і інших видів
природного зносу, а також на несправності інструменту, викликані цими видами зносу
б) Несправності інструменту, викликані недо-
триманням інструкцій по експлуатації або події унаслідок використання інструменту не за призначенням, під час використання за ненормальних умов довкілля, неналеж­них виробничих умов, унаслідок переван­тажень або недостатнього, неналежного технічного обслуговування або уходу. До безумовних ознак перевантаження виробу відносяться, окрім інших: поява кольорів мінливості, одночасний вихід зі строю ро­тора і статора, деформація або оплавлен­ня деталей і вузлів виробу, потемніння або обвуглювання дротів електродвигуна під дією високої температури
в) При використанні виробу в умовах високої
інтенсивності робіт і надважких навантажень
г) На профілактичне і технічне обслуговування
інструменту, наприклад: мастило, промивання
д) Несправності інструменту унаслідок ви-
користання приладдя, супутніх і запасних частин, які не є оригінальним приладдям/ частинами «ЗУБР»
е) На механічні пошкодження (тріщини, ско-
ли і так далі ) і пошкодження, викликані дією агресивних середовищ, високої воло­гості і високих температур, попаданням чу­жорідних предметів у вентиляційні отвори електроінструменту, а також пошкоджен­ня, що настали унаслідок неправильного зберігання і корозії металевих частин
ж) Приладдя, бистроїзнашивающиеся частини
і витратні матеріали, що вийшли з буд уна­слідок нормального зносу, такі як: пріводниє ремені, акумуляторні блоки, стволи, що на­правляють ролики, захисні кожухи, цанги, патрони, підошви, пільниє ланцюги, пільниє шини, зірочки, шини, вугільні щітки, ножі, пили, абразиви, свердла, буру, волосінь для тріммера і тому подібне
з) Інструмент, до конструкції якого були
внесені зміни або доповнення
и) Незначне відхилення від заявлених властивос-
тей інструменту, що не впливає на його цінність і можливість використання за призначенням
4) Усунення несправностей, визнаних нами як гарантійний випадок, здійснюється на ви­бір компанії «ЗУБРА» за допомогою ремонту або заміною несправного інструменту на новий
(можливо і на модель наступного покоління). За­мінені інструменти і деталі переходять у влас­ність компанії.
5) Гарантійні претензії приймаються протягом гарантійного терміну. Для цього пред’явіть або відправте несправний інструмент до вказаного в документації(на сайті www.zubr.ru ) сервіс­ного центру, приклавши заповнений гарантій­ний талон, підтверджуючий дату покупки това­ру і його найменування. В разі дії розширеною 60 місячною або розширеною 36 місячною га­рантією на підставі згаданої вище реєстрації до інструменту слід прикласти і реєстраційний сертифікат розширеної гарантії.
Інструмент, відісланий дилерові або в сервіс­ний центр в частково або повністю розібра­ному вигляді, під дію гарантії не підпадає. Всі ризики по пересилці інструменту дилерові або в сервісний центр несе власник інструменту.
6) Інші претензії, окрім згаданого права на без­коштовне усунення недоліків інструменту, під дію нашої гарантії не підпадають.
7) Після гарантійного ремонту на умовах роз­ширеної гарантії, термін розширеної гарантії ін­струменту не подовжується і не поновлюється.
8) Термін служби виробу складає 5 років.
www.zubr.ru www.zubr.ru
1 8
|
Керiництво по експлуатацiї
Электр соқпалы бұрғы
|
1 9
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Немає напруги в мережі Перевірте напругу в мережі
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Змініть режим роботи, знизьте наванта­ження
Прийміть заходи до зниження темпера­тури, поліпшенню вентиляції, очищення вентиляційних отворів
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Виріб не включається
Виріб не розвиває повних обертів або не працює на повну потужність (при макс. натисканні вимикача)
Виріб зупинився при роботі
Виріб перегрівається
Несправний вимикач
Повний знос щіток
Несправний двигун
Низька напруга мережі Провірьте напругу в мережі
Знос щіток
Згоріла обмотка або обрив в обмотці двигуна
Несправний вимикач
Заклинювання в редукторі
Заклинювання інструменту Звільніть інструмент
Повний знос щіток
Заклинювання редуктора
Інтенсивний режим роботи, робота з максимальним навантаженням
Висока температура навколишнього повітря, слабка вентиляція, засмічені вентиляційні отвори
Недолік змащення, заклинювання в механізмі
Згоріла обмотка або обрив в обмотці
Kұрметті сатып алушы!
Құралды сатып алғанда:
` сынамалық қосу арқылы оның іске жарамдылығын талап етіңіз, сонымен қатар 2 бөлімде
көрсетілгендей жиынтықтың толық екендігіне көз жеткізіңіз;
` кепілдік талоны дұрыс рәсімделгендігіне және сату уақыты, дүкен мөрі және сатушы қолының
барына көз жеткізіңіз.
Алғаш рет құралды қосар алдында осы пайдалану жөніндегі нұсқауды мұқият оқыңыз және аталған талаптарды бұлжытпай орындаңыз.
Сіздің аспабыңыз қызмет көрсеткенге дейін осы паспортты сақтаңыз. Есте сақтаңыз! Құралы жарақаттану қауіптілігі орасан зор көз болып табылады.
Құрал талаптарға сәйкес келеді:
Тағайындалуы және қолдану аймағы
Электр соқпалы бұрғы алуан түрлі (ағашты, болатты, кірпішті, жеңіл бетонды ж.т.б.) ма­териалдарды тетіктерді тесуге арналған, сәйкес келетін тескіш темірді орнатсаңыз. Сонымен қа­тар, бұрғыларды бұрап салу мен бұрап алумен, кескіндерге және бұрандаларға ( сәйкес битке орнатсаңыз) арналған.
Бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз, соның ішінде «Қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқауларды» бөлімге және «Қауіпсіздік жөніндегі негізгі нұсқаулықтарды» Қосымшаға на­зар аударыңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайдаланасыз және қауіп-қатердің алдын аласыз.
Құрал тұрмыстық жағдайда аз уақыт ішінде орташа қарқындылық үдерісінің шамасы -10 °С -тан +40 °С температура мен ауаның 80% ылғалдылығына қатысты қоңыржай климат тө­нірегінде, тікелей атмосфера шөгінділерінің болмауынан және шамадан тыс ауаның шаң­дануынан сақтап, пайдалануға арналады.
` Кеден одағының техникалық регламенті
бойынша КО ТР 004/2011 «Төменгі вольтті жабдықтың қауіпсіздігі туралы» 4 бабы, 1-5, 9 абзацтары;
` КО ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың
электр магниттік сәйкестігі» 4 бабы, 2, 3 абзацтары
Бұл нұсқаулық ең қажетті ақпараттар мен тала­птарды, құралды тиімді және қауіпсіз пайдалану туралы мағлұматтарды қамтиды.
Құралдың құрылмасын жетілдіруіне тиісті жұ­мыстарға орай, өндіруші, яғни бұл нұсқаулықта құралға шамалы өзгерістердің көрсетілмеуі мен құралдың тиімді және қауіпсіз жұмыс істеуіне байланысты өзгерістерді енгізуге құқылы.
Құралдың жеке бөлшектері жұмыс барысында қызады.
Құралды индустриалды және өнеркәсіптік ауқымда жоғарғы қарқындылық жұмыста­рында және аса ауыр жүктемелерде қолдану құралды қызмет ету мерзімін кемітеді.
www.zubr.ru
www.zubr.ru
2 0
|
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Техникалық сипаттамалары
Модель
Атаулы тоқ көз кернеуі, В 220 220
Жиілік, Гц 50 50
Атаулы тұтыну қуаты, Вт 850 1100
Жұмыс айналымдар диапазоны, айналым/мин 0–2800 0–1100/0–2800
Соққылар саны, мин~1 0–44800 0–27000
Тесудің максималды диаметрі, мм:
` болат
` бетон
` ағаш
Жұмыс режимі
Патрон түрі кілтті кілтті
Реверс бар бар
Металл редукторы бар бар
Редуктордың екі жылдамдығы жоқ бар
Дыбыс қуатының деңгейі (к=3), дБ 99 100
Дыбыс қысымының деңгейі (к=3), дБ 88 88.9
Орташа квадратты діріл тездеткіші (к=1.5), м/с
МСТ қауіпсіздігі бойынша класс 12.2.007.0-75 II II
Салмағы, кг 3,2 (4,5) 4,0 (5,0)
Қызмет көрсету мерзімі, жыл 5 5
2
ЖИЫНТЫҚТАУ
Электр соқпалы бұрғы 1 дана. 1 дана.
Қосымша тұтқа 1 дана. 1 дана.
Патрон кілті 1 дана. 1 дана.
Тереңдік өлшеуіші 1 дана. 1 дана.
Кейс (тек қана эрмкм модельдеріне арналады) 1 дана. 1 дана.
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық 1 нұсқа 1 нұсқа
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 нұсқа 1 нұсқа
Тасымалдау кезінде құралдың және бұйымдар жиынтығының зақымданбағандығына көз жеткізіңіз.
ЗДУ-850 эрм(к)м2 ЗДУ-1100-2 эрм(к)м2
13 13 25
тесу тесу
соқпалы тесу соқпалы тесу
8.32 9.6
16 16 35
Электр соқпалы бұрғы
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Жабдық
1 Тесу патроны 2 Тереңдік өлшеуіші 3 Қосымша тұтқа 4 Жылдамдық айырып-қосқышы
(тек ЗДУ-1100-2 арналады)
5 Жұмыс режимдерін айырып-қосқышы 6 Реверс айырып-қосқышы 7 Патрон ұстайтын кілт 8 Ажыратқыш 9 Ажыратқыш тұрақтандырғышы
Жұмысқа дайындық
Жұмыстың түріне байланысты (ағашты, метал­лды, кірпішті, бетонды тесу; нығайтылған құрал­дарды бұрап салу), 1 қажетті тескіш темірді не­месе битті патронға орналастырыңыз:
` патронды қолмен сағат тіліне қарсы бұрау
(бұрап алу үшін) немесе сағат тілі бойымен (бұрау үшін), құрал астында қажетті диамет­рді саңылауға орналастырыңыз;
` қажетті құралды орнатыңыз;
` құралды сағат тілі бойымен айналдыру арқы-
лы (бұрау үшін) патронда құралды мықты қысыңыз. Инструменттің қиғаш еместігіне және люфттердің жоқтығына (сынамалық қосуда) көз жеткізіңіз;
` патрон басының бір ұясына кілтті салыңыз
және құралды мықты бұраңыз.
Жұмыстың түріне байланысты 5 ажыратқыштар режимін келесі күйді таңдаңыз: ағашты, болатты және кірпішті соққысыз тесуге арналады, – кірпішті және бетонды соқпалы тесуге арналады.
Қолданылатын ауыспалы құралдың жәнеөнд­елетін материал, жұмыс түріне байланысты 4 айырып-қосқыш арқылы құралдың керекті айналу жиілігінің диапазонын таңдаңыз (тек қана ЗДУ-1100-2 эрм(к)м2 арналады): айырып­қосқышты 1 күйге (0-1100 айналым/мин) не­месе 2 (0-2800 айналым/мин) ауыстырыңыз. Құрал 1 күйде үлкен моментті арттырады, 2 күйде – үлкен айналымдарды жа-сайды. Қатты материалдарды тесу мен бұран-даларды бұрау үшін 1 айырып-қосқышты, 2-шісін - ағаш пен пластикке қолданыңыз.
|
2 1
Құралды істен шығармас үшін режимде­ін және айналу жиілік диапозонын 8 ажы­ратқышты өшіру арқылы ауыстырмаңыз, және патронның толық тоқтауы мен ажы-ра­тқыштың міндетті түрде соңғы күйге орна­ластырылуы қажет. Егер ажыратқыш соңғы күйге келмесе (тетіктердің сәйкес келмеуі), алғашқы күйге ажыратқышты қойыңыз, бұрғы бірнеше айналымдар жасасын және әрекетіңізді қайталаңыз.
Айналым бағытын таңдау үшін 6 ажыратқышты келесі күйде қолданыңыз (арттан қарағанда): оң жақ – сағат тілшесіне қарсы, сол жақ – сағат тіл­шесіне қарай болады.
Құралды істен шығармас үшін айналым бағытын 8 батырманы басу қажет.
Жұмыс барысында берілген қосымша 3 тұтқаны пайдаланыңыз. Оны орнатқанда тұтқаны қа­жетті өлшемге сәйкес қамытты қатайтыңыз. Қажетті күйге тұтқаны тандалған кетпеге орна­ластырыңыз. Тұтқаны қатайтыңыз.
Қажет болған жағдайда тесу тереңдігі шекте­лсе немесе бір тереңдікте бірнеше тетіктерді тесу үшін берілген 2 тереңдік өлшеуішті пайда­ланыңыз. Оны орнату үшін 3 қосымша тұтқаны пайдаланыңыз, тереңдік өлшеуішті қажетті тер­еңдікке орналастырыңыз және тұтқаны мықтап қатайтыңыз.
Ескерту! Тесу тереңдігін тереңдік өлшеуіш ар­қылы анықтау үшін, оны тескіш темір соңына орналастырмаңыз, тереңдік өлшеуіш көрсеткіш шкаласын ескеріңіз және қажетті тереңдікке те­реңдік өлшеуішті батырыңыз.
Сақтау құралдарын дайындаңыз және киіңіз: қо­лғапты, көзілдірікті, құлақ қапты; бетонды теске­нде – респираторды қолданыңыз.
Жұмыс реті
Құралды желіге қосыңыз.
Қосар алдында, ажыратқыш батырмасы басылмағандыңына және қосылңан күйде тұрақтанбағандығына көз жеткізіңіз.
Құралды қосу үшін 8 ажыратқыштың батырма­сын басыңыз. Айналым жиілігін реттелуі баты­рманы басу ептілігімен анықталады.
www.zubr.ru www.zubr.ru
2 2
|
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Электр соқпалы бұрғы
|
2 3
Ескерту! Тескенде едәуір айналым жиілігі бар
күйді тандаңыз, нығайту және нығайтылған құ­ралдарды бұрап салу үшін едәуір төмен күйді (биттер мен нығайтылған құралдардың тетікте­рін бұзбау үшін) тандаңыз.
Құралды ЕКІ ҚОЛМЕН (негізгі және қосымша тұтқалар арқылы) ұстай отырып, оны өажетті бетке перпендикуляр орнатыңыз.
Қабырғаны теспес бұрын, алдын ала жасы­рын сым мен құбыр жолдарын анықтаңыз.
Бетонды, кірпішті, тасты тескенде құралдың сы­налануы салдарынан оның айналуы тоқтайды.
Бұл режим Сізге де, құралға да қауіпті болып табылады:
` қосылған құрал корпусқа шамадан тыс айнал-
ма моментін тудырады және қолдан шығуы Сізді жарақаттауы мүмкін;
` кернеуден туған сыналу қозғалтқыштың қысқа
сыналануы мен оның істен шығуына әкеледі.
Құралдың сыналануы мынандай жағдайда болуы мүмкін, мысалы:
` жиналған шаң-тозаң салдарынан айналудың
тежелуі. Бұндай жағдайда саңылаудан жарты­лай темір тескішті алыңыз, құралды қосыңыз, темір тескішті бірнеше рет соңына дейін салыңыз және қайта алыңыз, саңылауды те­судің қалдықтарынан босатыңыз;
` жұмыс диаметрі көрсетілген максималды ша-
мадан асса, темір тескішті (35 мм) орнатқанда. Сәйкес келетініне оны ауыстырыңыз;
` темір тескіш сыналанған жағдайда. Бұндай
жағдайда оған күш түсірмей, оны алуға ТЫ- РЫСПАҢЫЗ. Патроннан темір тескішті ( құралдан оны «шешу» арқылы) және оны зақымдамай клиннан босатыңыз.
Құралдың оқшаулану себебі анықталған жағдайда, жұмысты қайта жалғастырыңыз,
Максималды жиілікпен ұзақ тесу үшін 8 батыр­масын басыңыз, 9 батырманы басыңыз және ба­тырманы жіберіңіз. Қайта қалпына келтіру үшін 8 батырманы басыңыз.
Ескерту! Ауыспалы құрал жұмыс барысында қы­зады. Оны босату қажет болса, онда оның сууын күтіңіз немесе сақтау қолғабын қолданыңыз.
Пайдалану жөніндегі кеңестер
Құралдың атаулы кернеуі Сіздің желіңіздегі кернеуге сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз.
Жұмысқа даяр болғанан кейін, құралды желіге қосыңыз.
Алғаш рет құралды еш жүктемесіз пайдаланыңыз және 10–20 секунд іске қосыңыз. Егер Сіз бөтен шуды осы арада естісеңіз, жану иісін немесе ша­мадан тыс дірілді сезсеңіз, құралды өшіріңіз және осы жағдайдың себептерін анықтаңыз. Зақымдану себебі анықталғанға дейін құралды қоспаңыз.
Әрқашан құралды желіге қосар алдында 8 қосқыш батырманың өшірілгендігіне және 9 оқшау батырмасын зардап шегуден аулақ болу үшін тексеріңіз.
Қабырғаны теспес бұрын, алдын ала жасырын сым мен құбыр жолдарын анықтаңыз.
Жұмыс барысында «ЗУБР» белгісі бар ауыспала аспапты ұсынамыз.
Жұмыс орны жарықпен қамтамассыздансын, ауа желденсің (бетонды тескенен кейін, үлкен мө­лшерде шаң-тозаң пайда болады) және жұмыс орнын тәртіпте сақтаңыз–қажетті жарықтың бол­мауы және бөтен заттардың болуы құралдың іс­тен шығуына және Сізге зардап әкеледі
Құралды пайдаланғанда желі сымжелісін жұмыс орнынан алшақ қойыңыз.
Пайда болған шаң-тозаңды жою және тескіш те­мірдің қызуын алдын алу және құралдың істен шықпауына аспапты оқтын-оқтын терең тетікте­рден суырыңыз.
Құралмен жұмыс істеген кезде едәуір күш са­лмаңыз. Бұл тесу үдерісін тездетпейді, керісін­ше, жұмыс сапасын төмендетеді және құралдың істеу мерзімін азайтады.
Құрал сууы үшін жұмыс барысында үзілістер жасаңыз.
Әрдайым желі сымжелісінің күйін тексеріңіз. Үзіктердің пайда болуын, агрессивті және отқа қауіпті заттардан ластануын, шамадан тыс майысу мен ауыр жүктеме түсуін алдын алыңыз.
Сымжелі қызмет көрсету орталығында ауыстырылуы қажет.
Жұмыс аяқталған соң, құралды желіден алыңыз.
Құралды тек қана 8 батырмасы арқылы өшіріңіз. Сымжеліні желіден ажырату арқылы өшірмеңіз (ажыратқышты розеткадан алу).
Әрқашан құрал корпусын және сым желіні, жел­дету саңылауларын лас пен шаңнан тазартыңыз.
Барлық техникалық қызмет көрсету жұмыс­тары сым желі желіден ажыратылған күйде жұзеге асады.
Құрал арнайы қызмет көрсетуді қажет етпейді.
Барлық басқа шаралар (соның ішінде жөндеу) тек қана арнайы қызмет көрсету орталықтарының ма­мандары арқылы орындалуы керек.
Құралдың жарамдылығын тексеріп отырыңыз. Бө­тен иіс, түтін, от, от жарқыны пайда болса, онда аппаратты желіден ажыратыңыз және арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер құрал дұрыс істемесе, онда оны мүлдем пайдалануды тоқтатыңыз.
Құралдың техникалық күрделілігіне байланысты шекті күйдің критериясы тұтынушы өздігімен аны­қталмайды. Анық немесе болжамалы ақаудың пайда болған жағдайда «Ақау болуы мүмкін және оларды жою амалдары» туралы Бөлімге назар салыңыз. Егер тізімде ақау көрсетілмесе неме­се Сіз оны жоя алмасаңыз, онда арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құралдың шекті күйі немесе оның бөлшектері туралы қорытындыны қызмет көрсету орталығы сәйкес Акт нұсқасында береді.
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық
Жұмыс бастамас бұрын құралды және сым желіні көзге түсетін механикалық ақаулар жоқтығына назар бөліңіз.ЕШҚАШАН зақымдалған ауыс-палы құралды (майысқан, жарығы, нақыстары бар) ұолданбаңыз.
Жарақаттану мен зақымданудың алдын алу үшін қабырғаны теспес бұрын, алдын ала жасырын сым, газ және су құбыр жолдары жоқтығына көз жеткізіңіз.
Жұмыс аяқталған соң, әрқашан желіден тоө кө­зін ажыратыңыз және құралмен байланысты кез келген жұмыстарды желіден өшірген күйде асырыңыз.
Жағымсыз жағдайлармен байланысты жұмыс барысында (шамадан тыс шаңның болуы, ша­мадан тыс шу деңгейі және діріл) жеке сақтау құралдарын қолданыңыз.
Ауыспалы құрал жұмыс барысында қызады. Оны босату қажет болса, онда оның сууын күтіңіз не­месе сақтау қолғабын қолданыңыз.
Құрал операторға дірілді (әсіресе, соқпалы тесу режимінде) береді. Денсаулыққа зиян тигізбеу үшін жұмыс барысын-да үзілістер жасаңыз жә­не құралмен жұмыс істегенде жалпы уақытты (кезек сайын) шектеңіз.
Тасымалдау, сақтау және кәдеге жарату шарттары
Құралды сенімді, құрғақ және балалар қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Құралдың сақтауы мен тасымалдауын қораптар мен кейстерде орындаңыз.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды, қос­ымша жабдықтарды және орамды экологиялық талаптарға сәйкес кәдеге жарату керек.
Kепiлдеме мiндеттемелерi
Біз әрқашанда біздің тұтынушыларға сапалы қыз­мет көрсетуді жақсартуға қолға алғандықтан, сон­дықтан да, егер Сіз сапаға және кепілдік жөндеу жұмыстарын мерзімдеріне риза болмасаңыз, бұл
www.zubr.ru www.zubr.ru
2 4
|
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Электр соқпалы бұрғы
|
2 5
жайлы «ЗУБР» қолдау қызметіне мына электрон-дық мекен-жай бойынша хабарласа аласыз: zubr@zubr.ru
Бұл кепіл сатып алушының сатып алу-сату ке­лісім шарт бойынша шағымдану құқығына шек қоймайды, сонымен қатар тұтынушылардың заң-ды құқықтарына қайшы келмейді.
Біз «ЗУБР» құралдарына кепілдікті келесідей шарттарға тиісті ұсынамыз:
1) Кепілдік төменде аталған шарттарға тиісті (№ 2–8) қарастырылған кепілдік мерзім ішінде материал немесе өндірушінің ақау екендігі дә­лелденген соң, құралдың жөндеу жұмыстарын тегін орындау.
2) Кепілдікті мерзім алғашқы сатып алушының сатып алу күнінен басталады.
Негізгі кепілдік:
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құралды тұрмыстық жағдайда, жеке қолданылған жағдайда 36 айды құрайды.
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құрал­ды жоғары қарқындылықты және шамадан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнер­кәсіптік жұмыстардан басқасында кәсіби төңі­ректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдай­ында 12 айды құрайды.
Кеңейтілген кепілдік
15.02.2012 жылы сатып алынған кепілдікті мерзім барлық электр құралдарына тұрмыстық жағдайда қолданылса, 60 айға дейін ұзартылады және құралды жоғары қарқындылықты және шама­дан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнеркәсіптік жұмыстардан басқасында кә­сіби төңіректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдайында 36 айға дейін ұзартылады.
Кеңейтілген кепілдік тек қана келесідей шарт бойынша ұсынылады, егер сатып алушы құ­ралды сатып алу сәтінен бастап 4 аптаның ішінде «ЗУБР» компаниясының сайтында тіркелген жағдайда ғана қарастырылады.
Тіркелу тек қана www.zubr.ru өндірушінің сайт- ындағы Сервис бөлімінде ғана орындалады. Белгілі бір құралдың және белгілі бір құралдың
тіркелуін кеңейтілген кепілдік бағдарламасында қатысуды растайтын тіркелу сертификаты бо­лып табылады, оны тіркелу кезінде принтер арқылы басып шығару қажет. Тіркелу сатып алушының тіркелу кезінде жеке мәліметтерін сақтау рұқ-сатынан кейін ғана мүмкін болады.
3) Кепілдік келесідей жағдайларға қарастырыл­майды:
а) Жұмыс барысында және өздігінен тозған
бөлшектер, сонымен қатар осындай тозу түрлерінен пайда болған құралдың ақаул-ары болып табылады.
б) Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қайшы
келетін құрал ақауы немесе құралдың мақсатына тиісті емес қолдану, қоршаған ортаның қолайсыз жағдайында, өндірістік лайықты емес жағдайында пайдалану, жүк­теме немесе жеткіліксіз техникалық қыз­мет немесе қадағалау болмағандықтан шарт бойынша қарастырылмайды.
в) Құралға мыналардан басқасы, шамадан тыс
жүктеменің түсуін көріністері ретінде болып табылады: түстің кетуі, бірден ротор және статордың істен шығуы, бөлшектердің және құрал үзіктерінің деформациясы немесе балқуы, жоғарғы температура салдарынан электр қозғалтқыштың қараюы немесе күюі.
г) Құралды жоғарғы қарқындылықты жұмыста
және шамадан тыс жүктемеде қолдану
д) Құралға профилактикалық және техникалық
қызмет көрсету, мысалы: майлау, жуу «ЗУБР» түпнұсқасы емес жабдықтарды/бөлшектерді қолдану салдарынан құралдың істен шығуы
е) Механикалық ақау (жарықтар, нақыстар
ж.т.б.) агрессивті ортадан, жоғарғы ылғал­дылық және жоғарғы температура, электр құралдың ауа желдеткіш саңылайына бөгде заттардың түсу, сонымен қатар дұрыс емес сақтау және металл бөлшектердің коррозия салдарынан пайда болған ақаулар.
ж) Қалыпты тозудың салдарынан істен шыққан
бұйымдар, тез тозатын бөлшектер және шығын заттар, сондай-ақ: жетек белбеулер, аккумуля­тор блоктары, оқпандар, бағыттауыш ролик­тер, сақтау былғарылар, цангалар, патрондар, етектер, ара шынжырлары, ара шиналары, жұлдызшалар, шиналар, бұрыштық щетка­лар, пышақтар, аралар, абразивтер, тескіш темірлер, бұрғылар, триммерге раналған қармақ баулар ж.т.с.с. жатады.
з) Құралдың құрылғысына өзгерістер
немесе қосымшалар енгізілуі.
и) Құралдың құндылығына және мақсатына
тиісті пайдалануға әсерін тигізбейтін кішігі­рім ауытпаушылық.
4) Бізбен расталған кепілдікті жағдай төңіре­гінде ақауды жою «ЗУБР» компаниясының құ­зіретінде жөндеу немесе ақауы бар құралды жаңасына (келесі ұрпақтағы модельге) ауы­стыру болып табылады.
5) Кепілдікті шағымдар кепілдікті мерзім ішін­де қабылданады. Бұл үшін ақауы бар құралды құжатта көрсетілген (www.zubr.ru сайтында) қызмет көрсету орталығына тауарды сатып алу уақыты және атауы көрсетілген растайтын кепілдікті талонмен қоса әкеліңіз немесе жі­беріңіз. Жоғарыда аталған құралды тіркеу не­гізінде кеңейтілген 60 айлық немесе 36 ай­лық кепілдік жарамды болса, кеңейтілген кепілдіктің тіркелу сертификатын көрсетіңіз.
Жартылай немесе толық бөлшектелінген құрал дилерге немесе қызмет көрсету орталығына жіберілсе, ол кепілдік бойынша қарастырыл­майды. Дилерге немесе қызмет көрсету ор­талығына жіберілген құралға сатып алушы жауапкершілік тартады.
6) Құралдың ақауларын тегін жөндеу жұмыстары атқарылатын аталған басқа да шағымдар түсіруге рұқсат құқықтардан басқасына біздің кепілдік төңірегінде қарастырылмайды.
7) Кеңейтілген кепілдіктің шарттары бойын­ша жүргізілген кепілдікті жөндеу жұмыстары орындалған соң, құралдың кеңейтілген кепіл­дігі ұзартылмайды және жаңартылмайды.
8) Құралдың қызмет көрсету мерзімі 5 жыл..
www.zubr.ru www.zubr.ru
2 6
|
Пайдалану жөніндегі нұсқау
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОНЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ
Ақау Ықтимал себеп Жою амалдары
Желі тоқтан айырылған Желідегі кернеуді тексеріңіз
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Жұмыс режимин өзгертіңіз және жүктемені азайтыңыз
Температураны төмендету, ауа жаңалағышын жақсарту, ауа жаңалағыш тетіктерін тазарту шараларын жасаңыз
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Құрал қосылмаған жағдайда
Құрал бар айналымдар мен толық қуатқа сәйкес (ажыратқышты макс. бас­қанға қарамастан) жұмыс атқармайды
Жұмыс барысында құрал тоқтады
Құрал қызғанда
Айырып-қосқыш бұзылған
Щеткалар толығымен тозған
Қозғалғыш бұзылған
Желіде төменгі кернеу Желідегі кернеуді тексеріңіз
Щеткалар тозған
Орамадағы үзік немесе қозғалтқыш орамасының жанған
Ажыратқыш бұзылған
Редуктор сыналанғанда
Құрал сыналанғанда Құралды босатыңыз
Щеткалар толығымен тозған
Редуктор сыналанғанда
Жұмыс қарқындылық режиминде, макси­малды жүктемесі бар жұмыстар
Қоршаған ауаның жоғары температурасы, ауа жаңалағышының аз желдетілуі, ауа жаңалағыш тетіктерінің ластануы
Майлану жеткіліксіз, механизм сыналдану
Орама немесе орамадағы үзік жанған
Для заметок
|
27
www.zubr.ru
www.zubr.ru
Loading...