Зубр ЗДУ-530 ЭРМ2 User Manual [ru]

ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
ЗАТ «ЗУБР ОВК», Московська область, м. Митіщи 2, п/с 36
Виробник залишає за собою право вносити зміни в характеристики виробу без попереднього повідомлення. Приведені ілюстрації не є обов’язковими. Відповідальність за друкарські помилки виключається.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
www.zubr.ru
Версия: 060315
Руководство по эксплуатации
Дрель ударная электрическая
ЗДУ-530 эрм2 ЗДУ-530 эрм3
Русский язык
ЗДУ-580 эрм2
I
ЗДУ-580 эркм2
I
| 3
ЗДУ-680 эрм2
I
ЗДУ-680 эркм2
I
Украинский язык | 11
I I
ЗДУ-780 эрм2 ЗДУ-780 эркм2
Казахский язык
| 19
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
1 2
4
5
8
6
3
7
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Дрель электрическая ударная
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Дрель электрическая ударная предназначена для сверления отверстий в различных матери­алах (дерево, сталь, кирпич, легкий бетон и т. д.) при установке соответствующих сверл. Также возможно использование дрели для заворачи­вания крепежных изделий (при установке соот­ветствующих бит).
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Руководст­во по безопасности» и Приложение «Основные инструкции по безопасности». Только так Вы смо­жете научиться правильно обращаться с инстру­ментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для бытового исполь­зования в районах с умеренным климатом с характерной температурой от -10°С до +40°С, от­носительной влажностью воздуха не более 80%, отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям:
` Технического регламента Таможенного союза
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт­ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и доста­точные для надежной, эффективной и безопас­ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенст­вованию изделия, изготовитель оставляет за со­бой право вносить в его конструкцию незначи­тельные изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
Отдельные узлы изделия во время работы нагреваются.
Применение изделия в индустриальных и про­мышленных объемах, в условиях высокой ин­тенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, в отсутствии повреждений изделия и принадлежностей, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул
ЗДУ-530
эрм2
ЗДУ-530
эрм3
ЗДУ-580
эрм(к)2
ЗДУ-680
эрм(к)2
ЗДУ-780
эрм(к)2
Номинальное напряжение питания, В 220 220 220 220 220
Частота, Гц 50 50 50 50 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 530 530 580 680 780
Диапазон рабочих оборотов, об/мин 0–3000 0–3000 0–3000 0–3000 0–3000
Количество ударов, мин~1 0–48000 0–48000 0–48000 0–48000 0–48000
Максимальный диаметр сверления, мм:
` сталь
` бетон
` дерево
10 13 20
10 13 20
10 13 20
10 13 20
10 13 20
Режимы работы
сверление сверление сверление сверление сверление
сверление
с ударом
сверление
с ударом
сверление
с ударом
сверление
с ударом
сверление
с ударом
Тип патрона ключевой ключевой ключевой ключевой ключевой
Реверс есть есть есть есть есть
Уровень звуковой мощности (k=3), дБ 97 97 97 97 98
Уровень звукового давления (k=3), дБ 86 86 86 86 87
Среднеквадратичное виброускорение (k=1.5), м/с
2
7.03 7.03 7.03 7.53 7.69
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II II II II II
Масса, кг 2,3 2,3 2,4 (3,0) 2,5 (3,2) 2,5 (3,2)
Срок службы, лет 5 5 5 5 5
Комплект поставки
Дрель электрическая ударная 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Рукоятка дополнительная 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Ключ патрона 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Глубиномер 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Кейс (эрм/эрмк) — /1 шт. — /1 шт. — /1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
28
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею. С условиями проведения гарантийного обслуживания ознакомлен.
Bиріб отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю. З умовами проведення гарантійного обслуговування ознайомлений.
Kұрал жарамды күйде қабылданған және толығымен жинақталған. Сырты пішініне наразылық білдірмеймін. Кепілдемелік қызмет көрсету шарттарымен таныстым.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
Для звернення в гарантійну майстерню необхідно пред’явити виріб і правильно заповнений гарантійний талон.
Кепілдемелік шеберханаға ұсыну қажет құралды, дұрыс толтырылған кепілдемелік талонды.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Дрель электрическая ударная
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Глубиномер 2 Патрон сверлильный 3 Рукоятка дополнительная 4 Переключатель режимов работы
5 Переключатель реверса 6 Держатель ключа патрона 7 Выключатель 8 Фиксатор выключателя
Подготовка к работе
В зависимости от вида работы (сверление де­рева, металла, кирпича, бетона; заворачивание крепежных изделий), установите в патрон 2 со­ответствующее сверло или биту:
` вращая патрон рукой против часовой стрелки
(на откручивание) или по часовой стрелке (на закручивание), установите необходимый диа­метр отверстия под инструмент;
` установите необходимый инструмент;
` вращая патрон рукой по часовой стрелке (на
закручивание), плотно зажмите инструмент в патроне. Убедитесь в отсутствии перекосов и люфтов инструмента (пробным включением);
` установите ключ в одно из гнезд головки пат-
рона и крепко затяните инструмент.
В зависимости от вида работы установите пере­ключатель режимов 4 в одно из следующих по­ложений: – для безударного сверления, – для сверления с ударом.
Во избежание повреждения изделия не пе­реключайте режимы, не выключив изделие выключателем 7 и не дождавшись полной остановки патрона, и обязательно доводи­те переключатель до крайнего положения. Если переключатель не доходит до крайне­го положения (из-за несовпадения шесте­рен), верните переключатель в предыдущее положение, включите дрель для прово­рачивания на несколько оборотов и пов­торите попытку.
Для выбора направления вращения установите переключатель 5 в одно из следующих положе­ний (при взгляде сзади): правое – против часо­вой стрелки, левое – по часовой стрелке.
Во избежание повреждения изделия не пере­ключайте направление вращения без пол­ностью отжатой клавиши 7 выключателя.
При выполнении работ всегда используйте при­лагаемую дополнительную рукоятку 3. Для ее установки ослабьте зажим хомута, отвернув ручку на необходимую величину. Установите рукоятку на изделие в необходимом положении. Затяните ручку.
При необходимости ограничения глубины свер­ления или сверления нескольких отверстий на одинаковую глубину, используйте прилагаемый глубиномер 1. Для его установки отверните до­полнительную рукоятку 3, установите глубино­мер на необходимую глубину и заверните руко­ятку до упора.
Примечание! Для установки глубины сверления выдвиньте глубиномер так, чтобы он не выступал за конец сверла, заметьте показания шкалы глу­биномера и утопите его на необходимую глубину.
Приготовьте и наденьте средства защиты: пер­чатки, очки, наушники; при сверлении бетона – респиратор.
Порядок работы
Подключите изделие к сети.
Перед подключением убедитесь, что клави­ша выключателя не нажата и не зафиксиро­вана в нажатом положении.
Для включения изделия нажмите клавишу выключателя 7. Регулировка частоты враще­ния осуществляется степенью нажатия на кла­вишу выключателя.
Примечание! Для сверления используйте наи­большую частоту вращения, для заворачивания или отворачивания крепежных изделий – мень­шую (чтобы не испортить шлицы биты и крепеж­ного инструмента).
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Удерживая изделие СТРОГО ДВУМЯ РУКАМИ (за основную и дополнительную рукоятки), уста­новите его перпендикулярно поверхности, с ко­торой работаете.
Перед сверлением стен предварительно определите местоположение скрытой про­водки и труб.
При сверлении бетона, кирпича, камня возмож­но заклинивание инструмента, то есть прекра­щение его вращения.
Этот режим является опасным как для Вас, так и для изделия:
` включенное изделие передает большой кру-
тящий момент на корпус и может травмиро­вать Вас;
` заклинивание под напряжением является ко-
ротким замыканием для двигателя и может вывести его из строя.
Заклинивание инструмента может происходить, например:
` при затруднении вращения из-за накопившей-
ся в отверстии породе. В этом случае выньте сверло из отверстия наполовину, включите изделие и, несколько раз погружая сверло до упора и вынимая обратно, освободите отверс­тие от продуктов сверления;
` при установке сверла, рабочий диаметр ко-
торого превышает указанное максимальное значение (20 мм). Замените сверло на соот­ветствующее.
` при заклинивании сверла. В этом случае НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ извлечь его, прикладывая уси-
лия к изделию. Извлеките сверло из патрона («сняв» с него изделие) и, стараясь не повре­дить, освободите его из клина.
Продолжайте работу только после устранения причины блокирования инструмента.
Для фиксации клавиши включения при продолжи­тельном сверлении на максимальных оборотах полностью нажмите клавишу 7, утопите кнопку 8 и отпустите клавишу. Для снятия фиксации пов­торно нажмите клавишу 7.
Примечание! В процессе работы сменный ин­струмент сильно нагревается. При необходимо­сти извлечения дождитесь его остывания или используйте защитные перчатки.
Рекомендации по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответст­вует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы готовы к работе.
Перед первым использованием изделия вклю­чите его без нагрузки и дайте поработать 10–20 секунд на каждом из режимов. Если в это время Вы услышите посторонний шум, почувствуете по­вышенную вибрацию или запах гари, выключите изделие, отсоедините кабель питания от сети и установите причину этого явления. Не включай­те изделие, прежде чем будет найдена и устране­на причина неисправности.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз перед включением изделия в сеть проверяйте выключенное положение клавиши включения 7 и кнопки блокировки 8.
Перед сверлением стен предварительно опреде­лите местоположение скрытой проводки и труб.
Для работы рекомендуем использовать сменный инструмент торговой марки «ЗУБР».
Обеспечьте хорошие освещение, вентиляцию (в процессе сверления бетона образуется пыль в больших количествах) и порядок на рабочем месте – недостаточное освещение и посторон­ние предметы могут привести к повреждениям и травмам.
При использовании изделия расположите сетевой кабель вне рабочей зоны.
При сверлении глубоких отверстий периодически вынимайте инструмент из отверстия, чтобы уда­лить породную пыль и исключить перегрев сверла и выход его из строя.
Не прилагайте излишних усилий при работе
www.zubr.ru
Для заметок
|
27
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 6
www.zubr.ru
Ақау Ықтимал себеп Жою амалдары
Құрал қосылмаған жағдайда
Желі тоқтан айырылған Желідегі кернеуді тексеріңіз
Айырып-қосқыш бұзылған
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Щеткалар толығымен тозған
Ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Қозғалғыш бұзылған
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Құрал бар айналымдар мен толық қуатқа сәйкес (ажыратқышты макс. басқанға қарамастан) жұмыс атқармайды
Желіде төменгі кернеу Желідегі кернеуді тексеріңіз
Щеткалар тозған
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Орамадағы үзік немесе қозғалтқыш орамасының жанған
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Ажыратқыш бұзылған
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Редуктор сыналанғанда
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Жұмыс барысында құрал тоқтады
Құрал сыналанғанда Құралды босатыңыз
Щеткалар толығымен тозған
Ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Редуктор сыналанғанда
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Құрал қызғанда
Жұмыс қарқындылық режиминде, макси­малды жүктемесі бар жұмыстар
Жұмыс режимин өзгертіңіз және жүктемені азайтыңыз
Қоршаған ауаның жоғары температурасы, ауа жаңалағышының аз желдетілуі, ауа жаңалағыш тетіктерінің ластануы
Температураны төмендету, ауа жаңалағышын жақсарту, ауа жаңалағыш тетіктерін тазарту шараларын жасаңыз
Майлану жеткіліксіз, механизм сыналдану
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Орама немесе орамадағы үзік жанған
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОНЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ
www.zubr.ru
Дрель электрическая ударная
|
7
с изделием Это не ускорит процесс сверления, а только снизит качество работы и сократит срок службы изделия.
Для исключения перегрева делайте перерывы в работе, достаточные для охлаждения изделия.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабе­ля. Не допускайте повреждения изоляции, загряз­нения агрессивными и проводящими вещества­ми, чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедлен­ной замене в сервисном центре.
Выключайте изделие из сети сразу же по оконча­нии работы.
Выключайте изделие только клавишей 7. Не вык­лючайте, просто отсоединяя кабель от сети (вы­нимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться при отключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального обслуживания.
Все прочие работы (в том числе ремонтные) должны проводиться только специалистами сер­висных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр следует выключить аппарат, от­ключить его от сети и обратиться в специализиро­ванный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправности обратитесь к разделу «Возможные неисправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устранить ее, обра­титесь в специализированный сервисный центр. Заключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме со­ответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте изделие, кабель и инструмент на от­сутствие видимых механических повреждений. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте повреж­денный (искривленный, со сколами, трещина­ми) сменный инструмент.
Во избежание травм и повреждений перед свер­лением стен убедитесь в отсутствии в месте сверления скрытой проводки, газовых и водо­проводных труб.
Всегда отключайте кабель питания от сети пос­ле окончания работы и перед любыми работами по обслуживанию изделия.
При работах, связанных с возникновением не­благоприятных условий (запыленности, повы­шенном уровне шума и вибрации), используйте средства индивидуальной защиты.
В процессе работы сменный инструмент силь­но нагревается. При необходимости извлечения дождитесь его остывания или используйте за­щитные перчатки.
Изделие передает на оператора повышенную вибрацию (особенно в режиме сверления с уда­ром). Во избежание ущерба здоровью делайте перерывы в работе и ограничивайте общее вре­мя (за смену) работы с изделием.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Хранить в чистом виде в сухом проветриваемом помещении вдали от источников тепла. Не до­пускать попадания влаги, воздействия прямых солнечных лучей.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей, поэтому, если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, пожалуйста, сообщите об этом в службу поддержки «ЗУБР» по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право по­купателя на претензии, вытекающие из дого­вора купли-продажи, а также не ограничивает законные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
«ЗУБР» на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии
с нижеперечисленными условиями (№ 2–8) пу­тем бесплатного устранения недостатков инстру­мента в течение установленного гарантийного срока, которые доказано обусловлены дефекта­ми материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки инструмента первым владельцем.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со дня продажи, только при безусловно бытовом ис­пользовании инструмента для личных нужд.
Гарантийный срок составляет 12 месяцев со дня продажи при применении инструмента для работ, связанных с профессиональной деятельностью, в условиях нагрузок средней интенсивности, за исключением индустриальных и промышлен­ных работ в условиях высокой интенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия
Для всех электроинструментов, купленных после
15.02.2012г., гарантийный срок продлевается до 60 месяцев при условии безусловно бытового применения, и 36 месяцев в случае примене­ния для работ, связанных с профессиональной деятельностью, в условиях нагрузок средней интенсивности, за исключением индустриальных и промышленных работ в условиях высокой ин­тенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия предоставляется толь­ко при условии, если владелец зарегистриру­ет инструмент в течение 4 недель с момента покупки на сайте компании «ЗУБР».
Регистрация осуществляется только на сайте производителя www.zubr.ru в разделе Сервис. Подтверждением участия в программе рас­ширенной гарантии конкретного инструмента и корректной регистрации инструмента является регистрационный сертификат, который следует распечатать на принтере во время регистрации. Регистрация возможна только после подтверж­дения покупателем согласия на сохранение лич­ных данных, запрашиваемых в процессе регист­рации.
3) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не­исправности инструмента, вызванные эти­ми видами износа
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением инструкций по эксплуатации или произошедшие вследствие использова­ния инструмента не по назначению, во время использования при ненормальных условиях окружающей среды, ненадлежащих произ­водственных условий, вследствие перегрузок или недостаточного, ненадлежащего техни­ческого обслуживания или ухода. К безус­ловным признакам перегрузки изделия отно­сятся, помимо прочих: появление цветов по­бежалости, одновременный выход из строя ротора и статора, деформация или оплав­ление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание проводов электродвигателя под действием высокой температуры
Электр соқпалы бұрғы
|
2 5
www.zubr.ru
дылық және жоғарғы температура, электр құралдың ауа желдеткіш саңылайына бөгде заттардың түсу, сонымен қатар дұрыс емес сақтау және металл бөлшектердің корро­зия салдарынан пайда болған ақаулар.
ж) Қалыпты тозудың салдарынан істен шыққан
бұйымдар, тез тозатын бөлшектер және шығын заттар, сондай-ақ: жетек белбеулер, аккумуля­тор блоктары, оқпандар, бағыттауыш ролик­тер, сақтау былғарылар, цангалар, патрондар, етектер, ара шынжырлары, ара шиналары, жұлдызшалар, шиналар, бұрыштық щетка­лар, пышақтар, аралар, абразивтер, тескіш темірлер, бұрғылар, триммерге раналған қармақ баулар ж.т.с.с. жатады.
з) Құралдың құрылғысына өзгерістер немесе
қосымшалар енгізілуі.
и) Құралдың құндылығына және мақсатына
тиісті пайдалануға әсерін тигізбейтін кішігі­рім ауытпаушылық.
4) Бізбен расталған кепілдікті жағдай төңіре­гінде ақауды жою «ЗУБР» компаниясының құ­зіретінде жөндеу немесе ақауы бар құралды жаңасына (келесі ұрпақтағы модельге) ауы­стыру болып табылады.
5) Кепілдікті шағымдар кепілдікті мерзім ішін­де қабылданады. Бұл үшін ақауы бар құралды құжатта көрсетілген (www.zubr.ru сайтында)
қызмет көрсету орталығына тауарды сатып алу уақыты және атауы көрсетілген растайтын кепілдікті талонмен қоса әкеліңіз немесе жі­беріңіз. Жоғарыда аталған құралды тіркеу не­гізінде кеңейтілген 60 айлық немесе 36 ай­лық кепілдік жарамды болса, кеңейтілген кепілдіктің тіркелу сертификатын көрсетіңіз.
Жартылай немесе толық бөлшектелінген құрал дилерге немесе қызмет көрсету орталығына жіберілсе, ол кепілдік бойынша қарастырыл­майды. Дилерге немесе қызмет көрсету ор­талығына жіберілген құралға сатып алушы жауапкершілік тартады.
6) Құралдың ақауларын тегін жөндеу жұмыста ры атқарылатын аталған басқа да шағымдар түсіруге рұқсат құқықтардан басқасына біздің кепілдік төңірегінде қарастырылмайды.
7) Кеңейтілген кепілдіктің шарттары бойын­ша жүргізілген кепілдікті жөндеу жұмыстары орындалған соң, құралдың кеңейтілген кепіл­дігі ұзартылмайды және жаңартылмайды.
8) Құралдың қызмет көрсету мерзімі 5 жыл.
ОКБ ЗУБР ВОСТОК өндіріс мекенжайлары: А. Тайвань, Тайчунг, Дали, Хуанхо көш., 97; Б. ҚХР, Шанхай, ХонгЧао көш., 808; В. Қытай, Чжэц­зян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Нақты өндіруші мекенжайын – құралдың техникалық жапсырмасынан қараңыз.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 4
www.zubr.ru
Kепiлдеме мiндеттемелерi
Біз әрқашанда біздің тұтынушыларға сапалы қыз­мет көрсетуді жақсартуға қолға алғандықтан, сон­дықтан да, егер Сіз сапаға және кепілдік жөндеу жұмыстарын мерзімдеріне риза болмасаңыз, бұл жайлы «ЗУБР» қолдау қызметіне мына электрон­дық мекен-жай бойынша хабарласа аласыз:
zubr@zubr.ru
Бұл кепіл сатып алушының сатып алу-сату ке­лісім шарт бойынша шағымдану құқығына шек қоймайды, сонымен қатар тұтынушылардың заң­ды құқықтарына қайшы келмейді.
Біз «ЗУБР» құралдарына кепілдікті келесідей шарттарға тиісті ұсынамыз:
1) Кепілдік төменде аталған шарттарға тиісті (№ 2–8) қарастырылған кепілдік мерзім ішінде материал немесе өндірушінің ақау екендігі дә­лелденген соң, құралдың жөндеу жұмыстарын тегін орындау.
2) Кепілдікті мерзім алғашқы сатып алушының са­тып алу күнінен басталады.
Негізгі кепілдік:
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құралды тұрмыстық жағдайда, жеке қолданылған жағдайда 36 айды құрайды.
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құрал­ды жоғары қарқындылықты және шамадан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнер­кәсіптік жұмыстардан басқасында кәсіби төңі­ректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдай­ында 12 айды құрайды.
Кеңейтілген кепілдік
15.02.2012 жылы сатып алынған кепілдікті мерзім барлық электр құралдарына тұрмыстық жағдайда қолданылса, 60 айға дейін ұзартылады және құралды жоғары қарқындылықты және шама­дан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнеркәсіптік жұмыстардан басқасында кә­сіби төңіректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдайында 36 айға дейін ұзартылады.
Кеңейтілген кепілдік тек қана келесідей шарт бойынша ұсынылады, егер сатып алушы құралды сатып алу сәтінен бастап 4 аптаның ішінде «ЗУБР» компаниясының сайтында тіркелген жағдайда ғана қарастырылады.
Кепілдік бұйымдарға, қосымша бөлшектерге жә­не шығындалған материалдарға, яғни өздігінен тозғандықтан, соның ішінде жетек белбеулері, ак­кумулятор блогтары, зарядтау құралдары, көмір щеткалары, пышақтар, аралар, абразивтер, тес­кіш темірлер, бұрғылар, триммерге арналған қар­мақ бауға ж.т.б. жатады.
Тіркелу тек қана www.zubr.ru өндірушінің сайт- ындағы Сервис бөлімінде ғана орындалады. Белгілі бір құралдың және белгілі бір құралдың тіркелуін кеңейтілген кепілдік бағдарламасында қатысуды растайтын тіркелу сертификаты болып табылады, оны тіркелу кезінде принтер арқылы басып шығару қажет. Тіркелу сатып алушының тіркелу кезінде жеке мәліметтерін сақтау рұқ­сатынан кейін ғана мүмкін болады.
3) Кепілдік келесідей жағдайларға қарастырыл­майды:
а) Жұмыс барысында және өздігінен тозған
бөлшектер, сонымен қатар осындай тозу түрлерінен пайда болған құралдың ақаул­ары болып табылады.
б) Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қайшы
келетін құрал ақауы немесе құралдың мақсатына тиісті емес қолдану, қоршаған ортаның қолайсыз жағдайында, өндірістік лайықты емес жағдайында пайдалану, жүк­теме немесе жеткіліксіз техникалық қыз­мет немесе қадағалау болмағандықтан шарт бойынша қарастырылмайды.
в) Құралға мыналардан басқасы, шама-
дан тыс жүктеменің түсуін көріністері ретінде болып табылады: түстің кетуі, бірден ротор және статордың істен шығуы, бөлшектердің және құрал үзіктерінің де­формациясы немесе балқуы, жоғарғы температура салдарынан электр қоз­ғалтқыштың қараюы немесе күюі.
г) Құралды жоғарғы қарқындылықты жұмыста
және шамадан тыс жүктемеде қолдану
д) Құралға профилактикалық және техникалық
қызмет көрсету, мысалы: майлау, жуу «ЗУБР» түпнұсқасы емес жабдықтарды / бөлшектер­ді қолдану салдарынан құралдың істен шығуы
е) Механикалық ақау (жарықтар, нақыстар
ж.т.б.) агрессивті ортадан, жоғарғы ылғал-
www.zubr.ru
Дрель электрическая ударная
|
9
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку, про­мывку
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутству­ющих и запасных частей, которые не явля­ются оригинальными принадлежностями/ частями «ЗУБР»
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред, высокой влажности и высоких температур, попа­данием инородных предметов в вентиля­ционные отверстия электроинструмента, а также повреждения, наступившие вследст­вие неправильного хранения и коррозии металлических частей
ж) Принадлежности, быстроизнашивающие-
ся части и расходные материалы, вышед­шие из строя вследствие нормального из­носа, такие как: приводные ремни, аккуму­ляторные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, леску для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его ценность и возможность использования по назначению
4) Устранение неисправностей, признанных нами как гарантийный случай, осуществляется
на выбор компании «ЗУБР» посредством ре­монта или замены неисправного инструмента на новый (возможно и на модель следующего поколения). Замененные инструменты и детали переходят в собственность компании.
5) Гарантийные претензии принимаются в тече­ние гарантийного срока. Для этого предъявите или отправьте неисправный инструмент в ука­занный в документации (на сайте www.zubr.ru ) сервисный центр, приложив заполненный гаран­тийный талон, подтверждающий дату покупки товара и его наименование. В случае действия расширенной 60-месячной или расширенной 36-месячной гарантии на основании упомянутой выше регистрации, к инструменту следует при­ложить и регистрационный сертификат расши­ренной гарантии.
Инструмент, отосланный дилеру или в сервис­ный центр в частично или полностью разобран­ном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по пересылке инструмента дилеру или в сервисный центр несет владелец инструмента.
6) Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инстру­мента, под действие нашей гарантии не подпа­дают.
7) После гарантийного ремонта на условиях расширенной гарантии, срок расширенной га­рантии инструмента не продлевается и не возоб­новляется.
8) Срок службы изделия составляет 5 лет.
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК: А. Тай­вань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шан­хай, ул. ХонгЧао, 808; В. Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Кон­кретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Изделие не включается
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Неисправен выключатель
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Полный износ щеток
Обратитесь в сервисный центр для замены
Неисправен двигатель
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Изделие не развивает полных оборотов или не работает на полную мощность (при макс. нажатии выключателя)
Низкое напряжение сети Проверьте напряжение в сети
Износ щеток
Обратитесь в сервисный центр для замены
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке двигателя
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Неисправен выключатель
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Заклинивание в редукторе
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Изделие остановилось при работе
Заклинивание инструмента Освободите инструмент
Полный износ щеток
Обратитесь в сервисный центр для замены
Заклинивание редуктора
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Изделие перегревается
Интенсивный режим работы, работа с максимальной нагрузкой
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Высокая температура окружающего воздуха, слабая вентиляция, засорены вентиляционные отверстия
Примите меры к снижению температуры, улучшению вентиляции, очистке вентиля­ционных отверстий
Недостаток смазки, заклинивание в механизме
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Электр соқпалы бұрғы
|
2 3
www.zubr.ru
Сымжелі қызмет көрсету орталығында ауыс­тырылуы қажет.
Жұмыс аяқталған соң, құралды желіден алыңыз.
Құралды тек қана 7 батырмасы арқылы өшіріңіз. Сымжеліні желіден ажырату арқылы өшірмеңіз (ажыратқышты розеткадан алу).
Әрқашан құрал корпусын және сым желіні, желдету саңылауларын лас пен шаңнан тазар­тыңыз.
Барлық техникалық қызмет көрсету жұмыс­тары сым желі желіден ажыратылған күйде жұзеге асады.
Құрал арнайы қызмет көрсетуді қажет етпейді.
Барлық басқа шаралар (соның ішінде жөндеу) тек қана арнайы қызмет көрсету орталықтарының мамандары арқылы орындалуы керек.
Құралдың жарамдылығын тексеріп отырыңыз. Бөтен иіс, түтін, от, от жарқыны пайда болса, онда аппаратты желіден ажыратыңыз және арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер құрал дұрыс істемесе, онда оны мүлдем пайдалануды тоқтатыңыз.
Құралдың техникалық күрделілігіне байланысты шекті күйдің критериясы тұтынушы өздігімен анық­талмайды. Анық немесе болжамалы ақаудың па­йда болған жағдайда «Ақау болуы мүмкін және оларды жою амалдары» туралы Бөлімге назар салыңыз. Егер тізімде ақау көрсетілмесе неме­се Сіз оны жоя алмасаңыз, онда арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құралдың шекті күйі немесе оның бөлшектері туралы қоры­тындыны қызмет көрсету орталығы сәйкес Акт нұсқасында береді.
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық
Жұмыс бастамас бұрын құралды және сым желі­ні көзге түсетін механикалық ақаулар жоқтығына назар бөліңіз. ЕШҚАШАН зақымдалған ауыспалы
құралды (майысқан, жарығы, нақыстары бар) ұолданбаңыз.
Жарақаттану мен зақымданудың алдын алу үшін қабырғаны теспес бұрын, алдын ала жасырын сым, газ және су құбыр жолдары жоқтығына көз жеткізіңіз.
Жұмыс аяқталған соң, әрқашан желіден тоө көзін ажыратыңыз және құралмен байланысты кез келген жұмыстарды желіден өшірген күйде асырыңыз.
Жағымсыз жағдайлармен байланысты жұмыс барысында (шамадан тыс шаңның болуы, ша­мадан тыс шу деңгейі және діріл) жеке сақтау құралдарын қолданыңыз.
Ауыспалы құрал жұмыс барысында қызады. Оны босату қажет болса, онда оның сууын күтіңіз немесе сақтау қолғабын қолданыңыз.
Құрал операторға дірілді (әсіресе, соқпалы тесу режимінде) береді. Денсаулыққа зиян тигізбеу үшін жұмыс барысында үзілістер жасаңыз және құралмен жұмыс істегенде жалпы уақытты (ке­зек сайын) шектеңіз.
Егер құрал дұрыс істемесе, онда оны мүлдем пайдалануды тоқтатыңыз.
Тасымалдау, сақтау және кәдеге жарату шарттары
Таза күйде жылу көздерінен алшақ, құрғақ, желдетілетін бөлмеде сақтаңыз. Ылғал болуының, тікелей күн сәулелерінің түсуінің алдын алыңыз.
Өндіруші қаптамасында сақтау қажет.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды, қосымша жабдықтарды және орамды экологиялық талаптарға сәйкес кәдеге жарату керек.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 2
www.zubr.ru
Қабырғаны теспес бұрын, алдын ала жасы­рын сым мен құбыр жолдарын анықтаңыз.
Бетонды, кірпішті, тасты тескенде құралдың сы­налануы салдарынан оның айналуы тоқтайды.
Бұл режим Сізге де, құралға да қауіпті болып табылады:
` қосылған құрал корпусқа шамадан тыс айналма
моментін тудырады және қолдан шығуы Сізді жарақаттауы мүмкін;
` кернеуден туған сыналу қозғалтқыштың қысқа
сыналануы мен оның істен шығуына әкеледі
Құралдың сыналануы мынандай жағдайда болуы мүмкін, мысалы:
` жиналған шаң-тозаң салдарынан айналудың
тежелуі. Бұндай жағдайда саңылаудан жар­тылай темір тескішті алыңыз, құралды қосыңыз, темір тескішті бірнеше рет соңы-на дейін салыңыз және қайта алыңыз, саңы­лауды тесудің қалдықтарынан босатыңыз;
` жұмыс диаметрі көрсетілген максималды ша-
мадан асса, темір тескішті (13 мм) орнат­қанда. Сәйкес келетініне оны ауыстырыңыз;
` темір тескіш сыналанған жағдайда. Бұндай
жағдайда оған күш түсірмей, оны алуға ТЫРЫСПАҢЫЗ. Патроннан темір тескішті ( құралдан оны «шешу» арқылы) және оны зақымдамай клиннан босатыңыз.
Құралдың оқшаулану себебі анықталған жағ­дайда, жұмысты қайта жалғастырыңыз,
Максималды жиілікпен ұзақ тесу үшін 7 батыр­масын басыңыз, 8 батырманы басыңыз және батырманы жіберіңіз. Қайта қалпына келтіру үшін
7 батырманы басыңыз.
Ескерту! Ауыспалы құрал жұмыс барысында
қызады. Оны босату қажет болса, онда оның сууын күтіңіз немесе сақтау қолғабын қолданыңыз.
Пайдалану жөніндегі кеңестер
Құралдың атаулы кернеуі Сіздің желіңіздегі кер­неуге сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз.
Жұмысқа даяр болғанан кейін, құралды желіге қосыңыз.
Алғаш рет құралды еш жүктемесіз пайдаланыңыз және 10–20 секунд іске қосыңыз. Егер Сіз бөтен шуды осы арада естісеңіз, жану иісін немесе шамадан тыс дірілді сезсеңіз, құралды өшіріңіз және осы жағдайдың себептерін анықтаңыз. Зақымдану себебі анықталғанға дейін құралды қоспаңыз.
Әрқашан құралды желіге қосар алдында 7 қос­қыш батырманың өшірілгендігіне және 8 оқшау батырмасын зардап шегуден аулақ болу үшін тексеріңіз.
Қабырғаны теспес бұрын, алдын ала жасырын сым мен құбыр жолдарын анықтаңыз.
Жұмыс барысында «ЗУБР» белгісі бар ауыспала аспапты ұсынамыз.
Жұмыс орны жарықпен қамтамассыздансын, ауа желденсің (бетонды тескенен кейін, үлкен мөлшерде шаң-тозаң пайда болады) және жұмыс орнын тәртіпте сақтаңыз –қажетті жарықтың болмауы және бөтен заттардың болуы құралдың істен шығуына және Сізге зардап әкеледі
Құралды пайдаланғанда желі сымжелісін жұмыс орнынан алшақ қойыңыз.
Пайда болған шаң-тозаңды жою және тескіш темірдің қызуын алдын алу және құралдың істен шықпауына аспапты оқтын-оқтын терең тетіктер­ден суырыңыз.
Құралмен жұмыс істеген кезде едәуір күш салмаңыз. Бұл тесу үдерісін тездетпейді, керісін­ше, жұмыс сапасын төмендетеді және құралдың істеу мерзімін азайтады.
Құрал сууы үшін жұмыс барысында үзілістер жасаңыз.
Әрдайым желі сымжелісінің күйін тексеріңіз. Үзіктердің пайда болуын, агрессивті және отқа қауіпті заттардан ластануын, шамадан тыс май­ысу мен ауыр жүктеме түсуін алдын алыңыз.
Дриль електрична ударна
|
11
www.zubr.ru
Призначення і сфера застосування
Дриль електрична ударна призначена для сверд­ління отворів в різних матеріалах (дерево, сталь, цеглина, легкий бетон і т. д.) при установці від­повідних свердел. Також можливе використання дриля для заворачиванія кріпильних виробів (при установці відповідних біт).
Уважно вивчите цей посібник з експлуатації, у тому числі розділ «Керівництво з безпеки» і До­даток «Основні інструкції з безпеки». Лише так Ви зможете навчитися правильно поводитися з інструментом і уникнете помилок і небезпечних ситуацій.
Виріб призначений для побутового використання в районах з помірним кліматом з характерною температурою від -10°С до +40°С, відносною вологістю повітря не більше 80%, відсутністю прямої дії атмосферних опадів і надмірного за­пилення повітря.
Виріб відповідає вимогам:
` Технічного регламенту Митного союзу ТР
ТС 004/2011 «Про безпеку низьковольтного устаткування» ст. 4, абзаци 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Електромагнітна сумісність
технічних засобів» ст. 4, абзаци 2, 3
Цей посібник містить найповніші відомості і вимо­ги, необхідні і достатні для надійної, ефективної і безпечної експлуатації вироби.
У зв’язку з продовженням роботи по удоскона­ленню виробу, виготівник залишає за собою пра­во вносити до його конструкції незначні зміни, не відбиті в цьому посібнику і вироби, що не вплива­ють на ефективну і безпечну роботу.
Окремі вузли виробу під час роботи нагріваются.
Вживання виробу в індустріальних і про­мислових об’ємах, в умовах високої інтен­сивності робіт і надважких нагрузок, знижує термін служби виробу.
Шановний покупець!
При покупці виробу:
` вимагайте перевірки його справності шляхом пробного включення, а також комплектності згідно
комплекту постачання;
` переконаєтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином і містить дату продажу,
штамп магазина і підпис продавця.
Перед першим включенням виробу уважно вивчите цей посібник по експлуатації і суворо виконуйте вказані в нім вимоги. Лише так ви зможете навчитися правильно поводитися з інструментом і уник­нете помилок і небезпечних ситуацій.
Зберігаєте данє керівництво протягом всього терміну служби Вашого виробу.
Пам’ятаєте!Вирiб є джерелом підвищеної травматичної небезпеки.
Керiництво по експлуатацiї
|
1 2
www.zubr.ru
Переконайтеся у відсутності пошкоджень виробу і принадлежнiстей, які могли виникнути при транспортуванні
Технічні характеристики
Артикул
ЗДУ-530
эрм2
ЗДУ-530
эрм3
ЗДУ-580
эрм(к)2
ЗДУ-680
эрм(к)2
ЗДУ-780
эрм(к)2
Номінальна напруга живлення, В 220 220 220 220 220
Частота, Гц 50 50 50 50 50
Номінальна споживана потужність, Вт 530 530 580 680 780
Номінальна споживана потужність, Вт 0–3000 0–3000 0–3000 0–3000 0–3000
Кількість ударів, хв~1 0–48000 0–48000 0–48000 0–48000 0–48000
Максимальний діаметр сверлення, мм:
` сталь
` бетон
` дерево
10 13 20
10 13 20
10 13 20
10 13 20
10 13 20
Режими роботи
свердління свердління свердління свердління свердління
свердління
з ударом
свердління
з ударом
свердління
з ударом
свердління
з ударом
свердління
з ударом
Тип патрону ключевий ключевий ключевий ключевий ключевий
Реверс є є є є є
Рівень звукового тиску (к=3), дБ 97 97 97 97 98
Рівень звукової потужності (к=3), дБ 86 86 86 86 87
Середньоквадратичне віброприскорення (к=1.5), м/с
2
7,03 7,03 7,03 7,53 7,69
Класс безпеці по ГОСТ 12.2.007.0-75 II II II II II
Маса, кг 2,3 2,3 2,4 (3,0) 2,5 (3,2) 2,5 (3,2)
Термін служби, років 5 5 5 5 5
Комплектація
Дрель електрична ударна 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Рукоятка додаткова 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Ключ патрона 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Глибиномір 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Кейс (эрм/эрмк) — /1 шт. — /1 шт. — /1 шт.
Інструкції з безпеки 1 eкз. 1 eкз. 1 eкз. 1 eкз. 1 eкз.
Керівництво з експлуатації 1 eкз. 1 eкз. 1 eкз. 1 eкз. 1 eкз.
Электр соқпалы бұрғы
|
2 1
www.zubr.ru
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Жабдық
1 Тереңдік өлшеуіші 2 Тесу патроны 3 Қосымша тұтқа 4 Жұмыс режимдерін айырып-қосқышы
5 Реверс айырып-қосқышы 6 Патрон ұстайтын кілт 7 Ажыратқыш 8 Ажыратқыш тұрақтандырғышы
Жұмысқа дайындық
Жұмыстың түріне байланысты (ағашты, металл­ды, кірпішті, бетонды тесу; нығайтылған құ­ралдарды бұрап салу), 2 қажетті тескіш темірді немесе битті патронға орналастырыңыз:
` патронды қолмен сағат тіліне қарсы бұрау
(бұрап алу үшін) немесе сағат тілі бойымен (бұрау үшін), құрал астында қажетті диамет­рді саңылауға орналастырыңыз;
` қажетті құралды орнатыңыз;
` құралды сағат тілі бойымен айналдыру ар-
қылы (бұрау үшін) патронда құралды мықты қысыңыз. Инструменттің қиғаш еместігіне және люфт-тердің жоқтығына (сынамалық қосуда) көз жеткізіңіз;
` патрон басының бір ұясына кілтті салыңыз
және құралды мықты бұраңыз.
Жұмыстың түріне байланысты 4 ажыратқыштар режимін келесі күйді таңдаңыз: – ағашты, болатты және кірпішті соққысыз тесуге арналады, – кір­пішті және бетонды соқпалы тесуге арналады.
Құралды істен шығармас үшін режим­деін және айналу жиілік диапозонын 7 ажыратқышты өшіру арқылы ауыстыр­маңыз, және патронның толық тоқтауы мен ажыратқыштың міндетті түрде соңғы күйге орналастырылуы қажет. Егер ажыратқыш соңғы күйге келмесе (тетіктердің сәйкес келмеуі), алғашқы күйге ажыратқышты қойыңыз, бұрғы бірнеше айналымдар жа­сасын және әрекетіңізді қайталаңыз.
Айналым бағытын таңдау үшін 5 ажыратқышты келесі күйде қолданыңыз (арттан қарағанда): оң жақ – сағат тілшесіне қарсы, сол жақ – сағат тіл­шесіне қарай болады.
Құралды істен шығармас үшін айналым бағытын 7 батырманы басу қажет.
Жұмыс барысында берілген қосымша 3 тұтқаны пайдаланыңыз. Оны орнатқанда тұтқаны қажетті өлшемге сәйкес қамытты қатайтыңыз. Қажетті күйге тұтқаны тандалған кетпеге орналастырыңыз. Тұтқаны қатайтыңыз.
Қажет болған жағдайда тесу тереңдігі шектел­се немесе бір тереңдікте бірнеше тетіктерді тесу үшін берілген 1 тереңдік өлшеуішті пай­даланыңыз. Оны орнату үшін 3 қосымша тұтқаны пайдаланыңыз, тереңдік өлшеуішті қажетті те­реңдікке орналастырыңыз және тұтқаны мықтап қатайтыңыз.
Ескерту! Тесу тереңдігін тереңдік өлшеуіш ар­қылы анықтау үшін, оны тескіш темір соңына орналастырмаңыз, тереңдік өлшеуіш көрсеткіш шкаласын ескеріңіз және қажетті тереңдікке тереңдік өлшеуішті батырыңыз
Сақтау құралдарын дайындаңыз және киіңіз: қолғапты, көзілдірікті, құлақ қапты; бетонды тес­кенде – респираторды қолданыңыз.
Жұмыс реті
Құралды желіге қосыңыз.
Қосар алдында, ажыратқыш батырмасы басылмағандыңына және қосылңан күйде тұрақтанбағандығына көз жеткізіңіз.
Құралды қосу үшін 7 ажыратқыштың батыр­масын басыңыз. Айналым жиілігін реттелуі ба­тырманы басу ептілігімен анықталады.
Ескерту! Тескенде едәуір айналым жиілігі бар күйді тандаңыз, нығайту және нығайтылған құ­ралдарды бұрап салу үшін едәуір төмен күйді (биттер мен нығайтылған құралдардың тетік­терін бұзбау үшін) тандаңыз.
Құралды ЕКІ ҚОЛМЕН (негізгі және қосымша тұтқалар арқылы) ұстай отырып, оны өажетті бетке перпендикуляр орнатыңыз.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 0
www.zubr.ru
Тасымалдау кезінде құралдың және бұйымдар жиынтығының зақымданбағандығына көз жеткізіңіз.
Техникалық сипаттамасы
Артикул
ЗДУ-530
эрм2
ЗДУ-530
эрм3
ЗДУ-580
эрм(к)2
ЗДУ-680
эрм(к)2
ЗДУ-780
эрм(к)2
Атаулы тоқ көз кернеуі, В 220 220 220 220 220
Жиілік, Гц 50 50 50 50 50
Атаулы тұтыну қуаты, Вт 530 530 580 680 780
Жұмыс айналымдар диапазоны, айналым/мин 0–3000 0–3000 0–3000 0–3000 0–3000
Соққылар саны, мин~1 0–48000 0–48000 0–48000 0–48000 0–48000
Тесудің максималды диаметрі, мм:
` болат
` бетон
` ағаш
10 13 20
10 13 20
10 13 20
10 13 20
10 13 20
Жұмыс режимдері
тесу тесу тесу тесу тесу
соқпалы
тесу
соқпалы
тесу
соқпалы
тесу
соқпалы
тесу
соқпалы
тесу
Патрон түрі кілтті кілтті кілтті кілтті кілтті
Реверс бар бар ба р бар бар
Дыбыс қуатының деңгейі (к=3), дБ 97 97 97 97 98
Дыбыс қысымының деңгейі (к=3), дБ 86 86 86 86 87
Орташа квадратты діріл тездеткіші (к=1.5), м/с
2
7,03 7,03 7,03 7,53 7,69
МСТ қауіпсіздігі бойынша класс 12.2.007.0-75 II II II II II
Салмағы, кг 2,3 2,3 2,4 (3,0) 2,5 (3,2) 2,5 (3,2)
Қызмет көрсету мерзімі, жыл 5 5 5 5 5
Жиынтықтау
Электр соқпалы бұрғы 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Қосымша тұтқа 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Патрон кілті 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Тереңдік өлшеуіші 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Кейс (эрм/эрмк) — /1 дана — /1 дана — /1 дана
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа
Дриль електрична ударна
|
13
www.zubr.ru
Інструкції з експлуатації
Пристрій
1 Глибиномір 2 Патрон свердлувальний 3 Рукоятка додаткова 4 Перемикач режимів роботи
5 Перемикач реверсу 6 Тримач ключа патрона 7 Вимикач 8 Фіксатор вимикача
Підготовка до роботи
Залежно від вигляду роботи (свердління дерева, металу, цеглини, бетону; (загвинчування кріпиль­них виробів), встановите в патрон 2 відповідне свердло або біту:
` обертаючи патрон рукою проти годинникової
стрілки стрілкою (на откручування) або за годинниковою стрілкою (на закручування), встановите необхідний діаметр отвору під ін­струмент;
` встановіть необхідний інструмент;
` обертаючи патрон рукою за годинниковою
стрілкою (на загвинчування), щільно затисніть інструмент в патроні. Переконаєтеся у відсут­ності перекосів і люфтів інструменту (пробним включенням);
` встановіть ключ в одне з гнізд голівки патрона
і міцно затягніть інструмент.
У залежності від вигляду роботи встановіть пе­ремикач режимів 4 в одне з наступних положень:
– для ненаголошеного свердління, – сверд-
лiння с ударом.
Щоб уникнути пошкодження виробу, не пе­ремикайте режими, не вимкнувши виріб ви­микачем 7 і не діждавшись повної зупинки патрона, і обов’язково доводьте перемикач до крайнього положення. Якщо перемикач не доходить до крайнього положення (із-за неспівпадання шестерень), поверніть пере­микач в попереднє положення, включіть дриль для провертання на декілька зворо­тів і повторіть спробу.
Для вибору напряму обертання встановіть пере­микач 5 в одне з наступних положень (при по­гляді ззаду): праве – проти годинникової стрілки, ліве – за годинниковою стрілкою.
Щоб уникнути пошкодження виробу, не пере­микайте напрям обертання без повністю від­жатої клавіші 7 вимикача.
При виконанні робіт завжди використовуйте до­даткову рукоятку, що додається, 3. Для її встанов- лення ослабте затиск хомута, відвернувши ручку на необхідну величину. Встановіть рукоятку на виріб в необхідному положенні. Затягніть ручку.
При необхідності обмеження глибини свердлін­ня або свердління декількох отворів на однакову глибину, використовуйте глибиномір, що дода­ється, 1. Для його установки відверніть додатко­ву рукоятку 3, встановіть глибиномір на необхід­ну глибину і загорніть рукоятку до упору.
Примітка! Для установки глибини свердління висуньте глибиномір так, щоб він не виступав за кінець свердла, відмідьте показання шкали гли­биноміра і втопіть його на необхідну глибину.
Приготуйте і одягніть засоби захисту: рука­вички, окуляри, навушники; при свердлінні бе­тону – респіратор.
Порядок роботи
Подключіть виріб до мережі.
Перед підключенням переконаєтеся, що кла­віша вимикача не натискує і не зафіксована в положенні, що натискує.
Для включення виробу натисніть клавішу вими­кача 7. Регулювання частоти обертання здійсню­ється мірою натиснення на клавішу вимикача.
Примітка! Для свердління встановлюйте най­більшу частоту обертання, для загвинчування або розгвинчування кріпильних виробів - мен­шу (щоб не зіпсувати шліци біти і кріпильного інструменту).
Утримуючи виріб СТРОГО ДВОМА РУКАМИ (за основну і додаткову рукоятки), встановіть його перпендикулярно поверхні, з якою працюєте.
Керiництво по експлуатацiї
|
1 4
www.zubr.ru
Перед свердлінням стін заздалегідь визна­чите місцезнаходження прихованої провод­ки і труб.
При свердлінні бетону, цеглини, каменя можли­ве заклинювання інструменту, тобто припинен­ня його обертання.
Цей режим є небезпечним як для Вас, так і для виробу:
` включений виріб передає великий обертальний
момент на корпус і може вирватися з рук і трав­мувати Вас;
` заклинювання під напругою є коротким замикан-
ням для двигуна і може вивести його з ладу.
Заклинення інструменту може відбуватися, наприклад:
` при обмеженні обертання із-за породи, що
накопичилася в отворі. В цьому випадку ви­йміть свердло з отвору наполовину, включіть виріб і, кілька разів занурюючи свердло до упору і виймаючи назад, звільніть отвір від продуктів свердління;
` при установці свердла, робочий діаметр яко-
го перевищує вказане максимальне значен­ня (20 мм). Замініть свердло на відповідне;
` при заклинюванні свердла. В цьому випадку НЕ
НАМАГАЙТЕСЯ витягувати його, прикладаючи
зусилля до виробу.
Витягуйте свердло з патрона («знявши» з нього виріб) і, прагнучи не пошкодити, звільніть його з клину. Продовжуйте роботу лише після усунен­ня причини блокування інструменту.
Для фіксації клавіші включення при тривалому свердлінні на максимальних зворотах повністю на­тискайте клавішу 7, натисніть кнопку 8 і відпустите клавішу. Для зняття фіксації повторно натискайте клавішу 7.
Примітка! В процесі роботи змінний інструмент сильно нагрівається. При необхідності витяган­ня дождіться його охолодження або використо­вуйте захисні рукавички.
Рекомендації з експлуатації
Переконаєтеся, що напруга Вашої мережі відпо­відає номінальній напрузі виробу.
Включайте виріб в мережу лише тоді, коли Ви готові до роботи.
Перед першим використанням виробу включіть його без навантаження і дайте попрацювати 10–20 секунд на кожному з режимів. Якщо в цей час Ви почуєте сторонній шум, відчуєте підви­щену вібрацію або запах гару, вимкнете виріб, від’єднаєте кабель живлення від мережі і вста­новіть причину цього явища. Не включайте ви­ріб, перш ніж буде знайдена і усунена причина несправності.
Щоб уникнути нещасних випадків, кожного разу перед включенням виробу в мережу перевіряй­те вимкнене положення клавіші включення 7 і кнопки блокування 8.
Перед свердлінням стенів заздалегідь визначите місце розташування прихованої проводки і труб.
Для роботи рекомендуємо використовувати змінний інструмент марки «ЗУБР».
Забезпечте хороші освітлення, вентиляцію (в про­цесі свердління бетону утворюється пил у вели­ких кількостях) і порядок на робочому місці – не­достатнє освітлення і сторонні предмети можуть привести до пошкоджень і травм.
При використанні виробу розташуєте мереже­вий кабель поза робочою зоною.
При свердлінні глибоких отворів періодично виймайте інструмент з отвору, щоб видалити порідний пил і виключити перегрівши свердла і вихід його з ладу.
Не докладайте зайвих зусиль при роботі з виробом. Це не прискорить процес сверд­ління, але лише понизить якість роботи і скоротить термін служби виробу.
Для виключення перегріву робіть перерви в ро­боті, достатні для охолоджування виробу.
Регулярно перевіряйте стан мережевого кабелю. Не допускайте пошкодження ізоляції, забруднен­ня агресивними і провідними речовинами, над­мірних навантажень, що тягнуть і вигинають.
Электр соқпалы бұрғы
|
1 9
www.zubr.ru
Тағайындалуы және қолдану аймағы
Электр соқпалы бұрғы алуан түрлі (ағашты, болатты, кірпішті, жеңіл бетонды ж.т.б.) мате­риалдарды тетіктерді тесуге арналған, сәйкес келетін тескіш темірді орнатсаңыз. Сонымен қатар, бұрғыларды бұрап салу мен бұрап алу­мен, кескіндерге және бұрандаларға (сәйкес битке орнатсаңыз) арналған.
Бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз, соның ішінде «Қауіпсіздік жөніндегі жал­пы нұсқауларды» бөлімге және «Қауіпсіздік жө­ніндегі негізгі нұсқаулықтарды» Қосымшаға на­зар аударыңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайдаланасыз және қауіп-қатердің алдын аласыз.
Құрал тұрмыстық жағдайда аз уақыт ішінде ор­таша қарқындылық үдерісінің шамасы -10°С
-тан +40°С температура мен ауаның 80% ыл­ғалдылығына қатысты қоңыржай климат тө­нірегінде, тікелей атмосфера шөгінділерінің болмауынан және шамадан тыс ауаның шаң­дануынан сақтап, пайдалануға арналады.
Құрал талаптарға сәйкес келеді:
` Кеден одағының техникалық регламенті
бойынша КО ТР 004/2011 «Төменгі вольтті жабдықтың қауіпсіздігі туралы» 4 бабы, 1-5, 9 абзацтары;
` КО ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың
электр магниттік сәйкестігі» 4 бабы, 2, 3 абзацтары
Бұл нұсқаулық ең қажетті ақпараттар мен та­лаптарды, құралды тиімді және қауіпсіз пайдала­ну туралы мағлұматтарды қамтиды.
Құралдың құрылмасын жетілдіруіне тиісті жұ­мыстарға орай, өндіруші, яғни бұл нұсқаулықта құралға шамалы өзгерістердің көрсетілмеуі мен құралдың тиімді және қауіпсіз жұмыс істеуіне байланысты өзгерістерді енгізуге құқылы.
Құралдың жеке бөлшектері жұмыс барысында қызады.
Құралды индустриалды және өнеркәсіптік ау­қымда жоғарғы қарқындылық жұмыстарында және аса ауыр жүктемелерде қолдану құралды қызмет ету мерзімін кемітеді.
Kұрметті сатып алушы!
Құралды сатып алғанда:
` сынамалық қосу арқылы оның іске жарамдылығын талап етіңіз, сонымен қатар 2 бөлімде
көрсетілгендей жиынтықтың толық екендігіне көз жеткізіңіз;
` кепілдік талоны дұрыс рәсімделгендігіне және сату уақыты, дүкен мөрі және сатушы қолының
барына көз жеткізіңіз.
Алғаш рет құралды қосар алдында осы пайдалану жөніндегі нұсқауды мұқият оқыңыз және аталған талаптарды бұлжытпай орындаңыз.
Сіздің аспабыңыз қызмет көрсеткенге дейін осы паспортты сақтаңыз.
Есте сақтаңыз! Құралы жарақаттану қауіптілігі орасан зор көз болып табылады.
Керiництво по експлуатацiї
|
1 8
www.zubr.ru
Несправність Можлива причина Дії з усунення
Виріб не вмикається
Немає напруги в мережі Перевірте напругу в мережі
Несправний вмикач Зверніться в сервісний центр для заміни
Повний знос щіток Зверніться в сервісний центр для заміни
Несправний двигун
Зверніться в сервісний центр для ремонту або заміни
Виріб не розвиває повних обертів або не працює на повну потужність (при макс. натисненні вимикача)
Низька напруга мережі Перевірте напругу в мережі
Знос щіток Зверніться в сервісний центр для заміни
Згоріла обмотка або обрив в обмотці двигуна
Зверніться в сервісний центр для заміни
Несправний вимикач
Зверніться в сервісний центр для ремонту або заміни
Заклинювання в редукторі Зверніться в сервісний центр для ремонту
Виріб зупинився під час роботи
Заклинювання інструменту Звільніть інструмент
Знос щіток Зверніться в сервісний центр для заміни
Заклинювання в редукторі Зверніться в сервісний центр для ремонту
Виріб перегрівається
Інтенсивний режим роботи, робота з максимальним навантаженням
Змініть режим роботи, зменшіть навантаження
Висока температура навколишнього повітря, слабка вентиляція, засмічені вентиляційні отвори
Прийміть заходи до зниження темпера­тури, поліпшення вентиляції, очищення вентиляційнних отворів
Нестача мастила, заклинювання в механізмі
Зверніться в сервісний центр для ремонту
Згоріла обмотка або обрив в обмотці Зверніться в сервісний центр для ремонту
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Дриль електрична ударна
|
15
www.zubr.ru
Пошкоджений кабель підлягає негайній замі­ні в сервісному центрі.
Вимикайте виріб з мережі відразу ж після закін­чення роботи. Вимикайте виріб лише клавішею
7. Не вимикайте, просто від’єднуючи кабель від мережі (виймаючи вилку з розетки).
Періодично очищайте від бруду і пилу корпус ви­робу і кабель, вентиляційні отвори.
Усі роботи з технічного обслуговування пові­нні проводітіся при відключеному від мережі кабелі.
Віріб не вимагає іншого спеціального обслуговування.
Всі інші роботи (у тому числі ремонтні) повінні проводитися тільки спеціалістами сервісних центрів.
Слідкуйте за справнім станом віробу. В разі по­яви підозрілих запахів, диму, вогню іскор слід вимкнути апарат, відключити його від мережі і звернутися в спеціалізований сервісний центр.
Якщо Вам щось здалося ненормальнім в роботі виробу, негайно припиніть його експлуатацію.
В силу технічної складності виробу, критерії граничних станів не можуть бути визначені ко­ристувачем самостійно. В разі явної або перед­бачуваної несправності звернетеся до розділу «Можливі несправності і методи їх усунення». Якщо несправності в переліку не виявилося або Ви не змогли усунути її, зверніться в спеціалізо­ваний сервісний центр. Висновок про граничний стан виробу або його частин сервісний центр ви­дає у формі відповідного Акту.
Інструкції з безпеки
Перед початком роботи огляньте і візуально пе­ревірте виріб, кабель і інструмент на відсутність видимих механічних пошкоджень. НІ у ЯКОМУ ВИПАДКУ не використовуйте пошкоджений (викривлений, з сколами, тріщинами) змінний інструмент.
Щоб уникнути травм і пошкоджень перед сверд­лінням стін переконайтеся у відсутності в місці свердління прихованої проводки, газових і водо­провідних труб.
Завжди відключайте кабель живлення від мере­жі після закінчення роботи і перед будь-якими роботами по обслуговуванню виробу.
При роботах, пов’язаних з виникненням неспри­ятливих умов (запиленій, підвищеному рівні шу­му і вібрації), використовуйте засоби індивіду­ального захисту.
В процесі роботи змінний інструмент сильно нагрівається. При необхідності витягання до­ждіться його охолодження або використовуйте захисні рукавички.
Виріб передає на оператора підвищену вібрацію (особливо в режимі свердління з ударом). Щоб уникнути збитку здоров’ю робіть перерви в ро­боті і обмежуйте загальний час (за зміну) роботи з виробом.
Якщо Вам щось здалося ненормальнім в роботі виробу, негайно припиніть його експлуатацію.
Умови транспортувания, зберігання і утилізації
Зберігати в чистому вигляді в сухому провітрю­ваному приміщенні далеко від джерел тепла. Не допускати попадання вологи, дії прямих соняч­них променів.
Транспортувати в упаковці виробника.
Виріб,що відслужив термін служби, додаткове приладдя і упаковку слідує екологічно чисто утилізувати.
Гарантійні забов’язання
Ми постійно піклуємося про поліпшення якості об­слуговування наших споживачів, тому, якщо у Вас виникли нарікання на якість і терміни проведення
Керiництво по експлуатацiї
|
1 6
www.zubr.ru
гарантійного ремонту, будь ласка, повідомите про це в службу підтримки «ЗУБР» по електронній по- шті на адресу:zubr@zubr.ru.
Дана гарантія не обмежує право покупця на претензії, витікаючі з договору купівлі-продажу, а також не обмежує законні права споживачів. Ми надаємо гарантію на інструменти «ЗУБР» на наступних умовах:
1) Гарантія надається відповідно до нижчепере­рахованих умов (№ 2–8) шляхом безкоштовного усунення недоліків інструменту протягом встанов­леного гарантійного терміну, які доведено обумов­лені дефектами матеріалу або виготовлення.
2) Гарантійний термін починається з дня покупки інструменту першим власником.
Базова гарантія
Гарантійний термін складає 36 місяців з дня про­дажу, лише при безумовно побутовому викорис­танні інструменту, для особистих потреб.
Гарантійний термін складає 12 місяців з дня про­дажу при використанні інструменту для робіт, пов’язаних з професійною діяльністю, в умовах навантажень середньої інтенсивності, за винят­ком індустріальних і промислових робіт в умовах високої інтенсивності і надважких навантажень.
Розширена гарантія
Для всіх електроінструментів, куплених після
15.02.2012 р., гарантійний термін подовжується до 60 місяців за умови безумовного побутового ви­користання, і 36 місяців в випадку використання для робіт, пов’язаних з професійною діяльністю, в умовах навантажень середньої інтенсивності за винятком індустріальних і промислових робіт в умо­вах високої інтенсивності і надважких навантажень.
Розширена гарантія надається лише за умови, якщо власник зареєструє інструмент протягом 4 тижнів з моменту покупки на сайті компанії «ЗУБРА».
Гарантія не поширюється на приладдя, запасні частини і витратні матеріали, що вийшли зі строю унаслідок нормального зносу, такі як: приводні ремені, акумуляторні блоки, зарядні пристрої, ву-
гільні щітки, ножі, пили, абразиви, свердла, бура, волосінь для триммера і тому подібне
Реєстрація здійснюється лише на сайті виробни­ка www.zubr.ru у розділі Сервіс. Підтвердженням участі в програмі розширеної гарантії конкретно­го інструменту і коректної реєстрації інструменту є реєстраційний сертифікат, який слід роздруку­вати на принтері під час реєстрації. Реєстрація можлива лише після підтвердження покупцем згоди на збереження особистих даних, що запро­шуються в процесі реєстрації.
3) Гарантія не поширюється на:
а) Деталі, схильні до робочого і інших видів
природного зносу, а також на несправності інструменту, викликані цими видами зносу
б) Несправності інструменту, викликані недо-
триманням інструкцій по експлуатації або події унаслідок використання інструменту не за призначенням, під час використання за ненормальних умов довкілля, неналеж­них виробничих умов, унаслідок переван­тажень або недостатнього, неналежного технічного обслуговування або уходу. До безумовних ознак перевантаження виробу відносяться, окрім інших: поява кольорів мінливості, одночасний вихід зі строю ро­тора і статора, деформація або оплавлен­ня деталей і вузлів виробу, потемніння або обвуглювання дротів електродвигуна під дією високої температури
в) При використанні виробу в умовах високої
інтенсивності робіт і надважких наванта­жень
г) На профілактичне і технічне обслуговуван-
ня інструменту, наприклад: мастило, про­мивання
д) Несправності інструменту унаслідок ви-
користання приладдя, супутніх і запасних частин, які не є оригінальним приладдям/ частинами «ЗУБР»
е) На механічні пошкодження (тріщини, ско-
ли і так далі ) і пошкодження, викликані дією агресивних середовищ, високої воло­гості і високих температур, попаданням чу­жорідних предметів у вентиляційні отвори електроінструменту, а також пошкоджен­ня, що настали унаслідок неправильного зберігання і корозії металевих частин
ж) Приладдя, бистроїзнашивающиеся частини
і витратні матеріали, що вийшли з буд уна­слідок нормального зносу, такі як: пріводниє
Дриль електрична ударна
|
17
www.zubr.ru
ремені, акумуляторні блоки, стволи, що на­правляють ролики, захисні кожухи, цанги, патрони, підошви, пільниє ланцюги, пільниє шини, зірочки, шини, вугільні щітки, ножі, пили, абразиви, свердла, буру, волосінь для тріммера і тому подібне
з) Інструмент, до конструкції якого були вне-
сені зміни або доповнення
и) Незначне відхилення від заявлених влас-
тивостей інструменту, що не впливає на його цінність і можливість використання за призначенням
4) Усунення несправностей, визнаних нами як гарантійний випадок, здійснюється на вибір компанії «ЗУБРА» за допомогою ремонту або заміною несправного інструменту на новий (можливо і на модель наступного покоління). Замінені інструменти і деталі переходять у влас­ність компанії.
5) Гарантійні претензії приймаються протягом гарантійного терміну. Для цього пред’явіть або відправте несправний інструмент до вказаного в документації(на сайті www.zubr.ru ) сервіс­ного центру, приклавши заповнений гарантій­ний талон, підтверджуючий дату покупки това-
ру і його найменування. В разі дії розширеною 60 місячною або розширеною 36 місячною га­рантією на підставі згаданої вище реєстрації до інструменту слід прикласти і реєстраційний сертифікат розширеної гарантії.
Інструмент, відісланий дилерові або в сервіс­ний центр в частково або повністю розібра­ному вигляді, під дію гарантії не підпадає. Всі ризики по пересилці інструменту дилерові або в сервісний центр несе власник інструменту.
6) Інші претензії, окрім згаданого права на без­коштовне усунення недоліків інструменту, під дію нашої гарантії не підпадають.
7) Після гарантійного ремонту на умовах роз­ширеної гарантії, термін розширеної гарантії ін­струменту не подовжується і не поновлюється.
8) Термін служби виробу складає 5 років.
Адреси виробництв ОКБ ЗУБР ВОСТОК: А. Тай­вань, Тайчунг, Дали, вул. Хуанхо, 97 Би. КНР, Шанхай, вул. ХонгЧао, 808 Ст Китай, Чжецзян, Данту Гань енд Нью Технолоджі Індастрі Парк. Точна адреса виробництва – див. технічну на­клейку на виробі.
Loading...