Зубр ЗДА-18-Ли-К, ЗДА-18-Ли-КН User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
ЗДА-18-Ли-К | ЗДА-18-Ли-КН
Версия: 230614
| 3
Украинский язык
| 11
Казахский язык
| 19
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
www.zubr.ru
Для заметок
|
35
Для заметок
www.zubr.ru
34
|
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Аккумуляторная дрель-шуруповерт предназна­чена для сверления отверстий в различных материалах (при установке сверла), а также для вкручивания/выкручивания шурупов, саморезов и винтов (при установке соответствующих бит).
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Руководство по безопасности» и Приложение «Общие инст­рукции по безопасности». Только так Вы смо­жете научиться правильно обращаться с инстру­ментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для непродолжитель­ных работ в бытовых условиях в районах с уме­ренным климатом с характерной температурой от -10 до +40°С, относительной влажностью
воздуха не более 80% и отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмер­ной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые пол­ные сведения и требования, необходимые и дос­таточные для надежной, эффективной и безо­пасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенст­вованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незначи­тельные изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на инструменте и комплекте деталей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул ЗДА-18-Ли-К / ЗДА-18-Ли-КН
Номинальное напряжение питания, В 18
Номинальная емкость аккумулятора, А·ч 1.5
Частота вращения (1/2 скорость), об/мин 0–350/0–1200
Патрон, мм 1.0–13
Количество установок момента 16+сверление
Крутящий момент (мягкий/жесткий), Н·м 27/54
Режимы работы
заворачивание
сверление
сверление с ударом
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 80
Уровень звукового давления (к=3), дБ 69
Среднеквадратичное виброускорение (к=1.5), м/с
2
2.084
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II
Подсветка рабочего места есть
Блокировка шпинделя есть
Индикация заряда аккумулятора есть
Масса, кг 4
Срок службы, лет 5
Комплект поставки
Аккумуляторная дрель-шуруповерт 1 шт.
Дополнительный аккумулятор (только для КН) 1 шт.
Дополнительная рукоятка 1 шт.
Быстрозарядное устройство 1 шт.
Набор бит (SL5; SL6; PH1; PH2; PZ1; PZ2) 6 шт.
Набор сверл (1,5; 2,5; 3; 4; 5; 6 мм) 6 шт.
Удлинитель бит с магнитным наконечником 1 шт.
Кейс 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
www.zubr.ru
Для заметок
|
33
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Дополнительная рукоятка 2 Патрон быстрозажимной 3 Регулятор момента 4 Переключатель режимов 5 Аккумуляторная батарея 6 Кнопка съема аккумулятора 7 Светодиод подсветки рабочего места 8 Клавиша включения 9 Переключатель направлений (реверс) 10 Переключатель скоростей 11 Кнопка проверки напряжения аккумулятора 12 Экран индикации заряда 13 Быстрозарядное устройство 14 Индикаторы заряда батареи
Подготовка к работе
Перед первым использованием изделия ОБЯ­ЗАТЕЛЬНО зарядите батарею.
Для этого вставьте вилку зарядного устройст­ва в розетку. Нажатием кнопки 6 освободите батарею 5 из крепления, снимите ее с изделия и установите в зарядное устройство 13.
Ваше зарядное устройство является быстро­зарядным, т. е. полностью заряжает батарею в течение 1–1,5 часов. О работе зарядного уст­ройства и процессе заряда батареи свидетельст­вует индикатор 14:
` красный светодиод горит, зеленый выключен –
зарядное устройство включено в сеть;
` красный светодиод мигает, зеленый выключен –
температура батареи слишком низкая или вы­сокая. Снимите батарею с зарядки и дождитесь возврата температуры к норме;
` красный светодиод мигает, зеленый выключен –
напряжение батареи слишком низкое. При нор­мальной температуре батареи это означает ее необратимое повреждение и необходимость замены;
` красный светодиод горит, зеленый мигает –
батарея заряжается;
` красный светодиод выключен, зеленый горит –
зарядка окончена;
` оба светодиода моргают попеременно – ошиб-
ка в процессе зарядки.
Примечание! Процесс зарядки полностью ав­томатический – по окончании зарядки зарядное устройство выключится само. Однако, если ак­кумуляторная батарея останется в зарядном устройстве надолго, в силу самозаряда батареи зарядное устройство будет периодически вклю­чаться на подзарядку. Это снижает рабочую ем­кость аккумулятора и срок его службы. Поэтому не оставляйте аккумуляторную батарею в за­рядном устройстве более, чем на восемь часов.
Нагрев батареи в процессе зарядки является нор­мальным. Во избежание выхода из строя, батарея имеет встроенный термовыключатель: при пере­греве батарея будет отключена от цепи заряда.
Для предотвращения тепловых травм не при­касайтесь к батарее, находящейся на зарядке.
По окончании зарядки отключите зарядное устройство от сети, снимите аккумуляторную батарею с зарядного устройства и установите в дрель «до щелчка». Убедитесь в надежной фиксации батареи.
Примечание! Литий-ионная аккумуляторная батарея может быть заряжена в любое время без отрицательного влияния на срок службы. Прекращение зарядки в любое время также не наносит ей вреда.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРА­НИТЕ ее в разряженном состоянии. Перед хра­нением ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Установите в быстрозажимной патрон необхо­димый инструмент (биту, сверло), для чего:
` вращая патрон рукой против часовой стрел-
ки (на откручивание) или по часовой стрел­ке (на закручивание), установите необходи­мый диаметр отверстия под инструмент;
` установите необходимый инструмент;
` вращая патрон рукой по часовой стрелке (на
закручивание), плотно зажмите инструмент в патроне. Убедитесь в отсутствии перекосов и люфтов инструмента.
Примечание! Аккумуляторная дрель-шуруповерт снабжена фиксатором шпинделя, который фик­сирует патрон от проворачивания, когда дрель не включена. Это позволяет Вам производить замену инструмента в патроне одной рукой и до­кручивать крепежные изделия, поворачивая не­посредственно изделие вокруг оси крепежа (при выключенной дрели).
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
На вашей дрели установлена муфта ограни­чения момента при заворачивании крепежных изделий. Муфта имеет 16 установок момен­та срабатывания ограничителя и положение без ограничения момента – для сверления. Это позволяет регулировать момент затяжки крепежных изделий в зависимости от вида ра­бот (компьютерная и бытовая техника, сборка мебели, отделочные и строительные работы) и применяемых материалов (дерево, пластик, гипсокартон, металлические профили), чтобы не испортить материал и не развальцевать шлицы крепежного изделия и инструмента.
Примечание! Регулировка момента осущест­вляется только в режиме . В режимах свер­ления и сверления с ударом ограниче­ния момента нет, независимо от положения регулятора 3.
Для сверления переведите переключатель ре­жимов в положение . Для сверления с ударом переведите переключатель режимов в поло­жение .
Для выбора направления вращения инструмен­та установите переключатель реверса 9 в одно из следующих положений:
` полностью утоплен справа – патрон вращает-
ся в направлении по часовой стрелке;
` полностью утоплен слева – патрон вращает-
ся в направлении против часовой стрелки.
При нахождении переключателя 9 в проме­жуточном положении клавиша включения заблокирована. В этом случае НЕ ПРИЛА­ГАЙТЕ усилий, чтобы включить дрель – это повлечет повреждение изделия.
На вашей дрели установлен светодиод 7 под­светки рабочего места. При нажатии на клавишу включения он загорается автоматически.
Изделие оснащено жидкокристаллическим экра­ном, который позволяет контролировать степень заряда аккумуляторной батареи. Для этого на­жмите кнопку проверки 11. Экран 12 покажет сте- пень заряда батареи в процентах.
Порядок работы
Включение изделия производится нажатием на клавишу 8. Изменение скорости вращения
дрели от нуля до максимума в пределах вы­бранного диапазона осуществляется измене­нием степени нажатия на клавишу включения.
Для переключения диапазонов скоростей вра­щения переведите переключатель 10 в поло­жение 1 (0–350 об/мин) или 2 (0–1200 об/мин). В положении 1 дрель развивает больший мо­мент, в положении 2 – большие обороты. Для заворачивания и отворачивания крепежных из­делий используйте положение 1 переключателя, для сверления – 2.
Примечание! При несовпадении зубьев шесте­рен в редукторе возможно заедание переключа­теля скоростей. В этом случае НЕ ПРИЛАГАЙТЕ чрезмерных усилий. Просто включите дрель, дай­те ей провернуться несколько оборотов и снова попробуйте переключить скорость.
Во избежание повреждения инструмента не изменяйте скорость вращения переключа­телем 10 ВО ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ патрона.
При заворачивании и отворачивании крепежных изделий, а также при сверлении, держите дрель перпендикулярно поверхности, с которой Вы работаете.
Во время работы на режиме сверления и свер­ления с ударом , т. е. без ограничения мо­мента, может произойти блокировка вращения рабочего инструмента. При этом сработает за­щита от перегрузки, которая отключит подачу напряжения на двигатель. Для возобновления работы отпустите и снова нажмите клавишу включения.
С целью предотвращения повреждения акку­муляторной батареи от глубокого разряда, на ней установлена защита от чрезмерного па­дения напряжения. Поэтому во время работы с повышенной нагрузкой при достаточно разря­женной батарее возможно отключение двигате­ля и останов инструмента.
Примечание! Через некоторое время, возмож­но, дрель снова заработает, т. к. батарея не­много восстановит заряд. Однако, дальнейшая работа в таком режиме является неблагоприят­ной для аккумуляторной батареи.
Во избежание выхода батареи из строя не ис­пользуйте ее более, но поставьте на зарядку.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРА­НИТЕ ее в разряженном состоянии. После использования ПОЛНОСТЬЮ зарядите акку­мулятор.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
7
При перерывах или по окончании работы выклю­чите изделие, отпустив клавишу 8. При отпуска­нии (выключении), благодаря электромагнитному тормозу, шпиндель мгновенно останавливается.
Рекомендации по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот­ветствует номинальному напряжению заряд­ного устройства изделия.
Перед первым использованием изделия вклю­чите его без нагрузки и дайте поработать 10– 20 секунд. Если в это время Вы услышите по­сторонний шум, почувствуете запах гари или повышенную вибрацию, выключите изделие и установите причину этого явления. Не вклю­чайте изделие, прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности.
Обеспечьте хорошее освещение рабочего места. Светодиод является вспомогательным и предна­значен для подсветки в труднодоступных местах или при отсутствии освещения.
Перед сверлением стен убедитесь в отсутствии в месте сверления скрытой проводки и труб.
Для исключения перегрева делайте перерывы в работе изделия. Интенсивная эксплуатация и повышенные нагрузки снижают срок службы изделия.
При разряде аккумуляторной батареи умень­шается развиваемый ею момент. Поэтому при закручивании или откручивании очередного крепежного изделия, при возрастании сопротив­ления, ограничитель муфты может не сработать (вследствие недостатка крутящего момента на валу) и двигатель, находясь под напряжением, остановится.
Этот режим является коротким замыкани­ем для электрического двигателя и может привести к повреждению двигателя и ак­кумуляторной батареи. Во избежание вы­хода изделия из строя НЕ ДОПУСКАЙТЕ работу в таком режиме.
Используйте только прилагаемые аккумулятор­ную батарею и зарядное устройство. Использо­вание несоответствующей батареи (напряже­ние, емкость, тип элемента питания), зарядного устройства с другими характеристиками (напря­жение, ток заряда) может привести к выходу из строя этих элементов или изделия в целом.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРАНИ- ТЕ ее в разряженном состоянии. После исполь­зования ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Периодически очищайте от грязи поверхности и вентиляционные отверстия изделия.
Изделие не требует другого специального обслуживания.
Все прочие работы, в том числе ремонтные, должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр следует выключить изделие и обратиться в специализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри­терии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправ­ности обратитесь к разделу «Возможные не­исправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устранить ее, обратитесь в специали­зированный сервисный центр. Заключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответству­ющего Акта.
Инструкции по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте изделие и кабель на видимые меха­нические повреждения.
Не устанавливайте на изделие и не заряжайте в зарядном устройстве аккумуляторные бата-
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
реи с другими характеристиками (напряжение, емкость, тип элемента питания) или других про­изводителей, не заряжайте аккумуляторную батарею в зарядном устройстве с другими ха­рактеристиками (напряжение, ток заряда) – это может привести к недозаряду, перезаряду, пере­греву, взрыву батареи, повреждению зарядного устройства или изделия в целом.
Не закрывайте воздухозаборные отверстия из­делия и не допускайте их засорения.
В процессе работы возможен сильный нагрев сменного инструмента. При необходимости из­влечения дождитесь его остывания или исполь­зуйте защитные перчатки.
При некоторых работах и в режиме сверления с ударом
изделие может передавать на опе­ратора вибрацию. Во избежание ущерба здо­ровью делайте перерывы в работе и ограничи­вайте время работы с изделием.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Храните изделие в надежном, сухом и недо­ступном для детей месте.
Хранение и транспортирование изделия осуществляйте в коробках или кейсах.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей, поэтому, если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, пожалуйста, сообщите об этом в службу поддержки «ЗУБР» по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право по­купателя на претензии, вытекающие из дого­вора купли-продажи, а также не ограничивает законные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты «ЗУБР» на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии с нижеперечисленными условиями (№ 2–8) пу­тем бесплатного устранения недостатков инстру­мента в течение установленного гарантийного срока, которые доказано обусловлены дефекта­ми материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки инструмента первым владельцем.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со дня продажи, только при безусловно бытовом ис­пользовании инструмента для личных нужд.
Гарантийный срок составляет 12 месяцев со дня продажи при применении инструмента для работ, связанных с профессиональной деятельностью, в условиях нагрузок средней интенсивности, за исключением индустриальных и промышлен­ных работ в условиях высокой интенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия
Для всех электроинструментов, купленных после
15.02.2012г., гарантийный срок продлевается до 60 месяцев при условии безусловно бытового применения, и 36 месяцев в случае примене­ния для работ, связанных с профессиональной деятельностью, в условиях нагрузок средней интенсивности, за исключением индустриальных и промышленных работ в условиях высокой ин­тенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия предоставляется толь­ко при условии, если владелец зарегистриру­ет инструмент в течение 4 недель с момента покупки на сайте компании «ЗУБР».
Регистрация осуществляется только на сайте производителя www.zubr.ru в разделе Сервис. Подтверждением участия в программе рас­ширенной гарантии конкретного инструмента
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
28
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею. С условиями проведения гарантийного обслуживания ознакомлен.
Bиріб отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю. З умовами проведення гарантійного обслуговування ознайомлений.
Kұрал жарамды күйде қабылданған және толығымен жинақталған. Сырты пішініне наразылық білдірмеймін. Кепілдемелік қызмет көрсету шарттарымен таныстым.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
М.П.
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
Для звернення в гарантійну майстерню необхідно пред’явити виріб і правильно заповнений гарантійний талон.
Кепілдемелік шеберханаға ұсыну қажет құралды, дұрыс толтырылған кепілдемелік талонды.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
9
и корректной регистрации инструмента явля­ется регистрационный сертификат, который следует распечатать на принтере во время ре­гистрации. Регистрация возможна только после подтверждения покупателем согласия на сохра­нение личных данных, запрашиваемых в про­цессе регист-рации.
3) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не­исправности инструмента, вызванные эти­ми видами износа
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением инструкций по эксплуатации или произошедшие вследствие использова­ния инструмента не по назначению, во время использования при ненормальных условиях окружающей среды, ненадлежащих произ­водственных условиях, вследствие перегрузок или недостаточного, ненадлежащего техни­ческого обслуживания или ухода. К безус­ловным признакам перегрузки изделия отно­сятся, помимо прочих: появление цветов по­бежалости, одновременный выход из строя ротора и статора, деформация или оплав­ление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание проводов электродвигателя под действием высокой температуры
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку, про­мывку
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутству­ющих и запасных частей, которые не явля­ются оригинальными принадлежностями/ частями «ЗУБР»
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред, высокой влажности и высоких температур, попа­данием инородных предметов в вентиля­ционные отверстия электроинструмента, а также повреждения, наступившие вследст­вие неправильного хранения и коррозии металлических частей
ж) Принадлежности, быстроизнашивающие-
ся части и расходные материалы, вышед­шие из строя вследствие нормального из­носа, такие как: приводные ремни, аккуму­ляторные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, леску для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его ценность и возможность использования по назначению
4) Устранение неисправностей, признанных нами как гарантийный случай, осуществляется на выбор компании «ЗУБР» посредством ре­монта или замены неисправного инструмента на новый (возможно и на модель следующего поколения). Замененные инструменты и детали переходят в собственность компании.
5) Гарантийные претензии принимаются в тече­ние гарантийного срока. Для этого предъявите или отправьте неисправный инструмент в ука­занный в документации (на сайте www.zubr.ru) сервисный центр, приложив заполненный гаран­тийный талон, подтверждающий дату покупки товара и его наименование. В случае действия расширенной 60-месячной или расширенной 36-месячной гарантии на основании упомянутой выше регистрации, к инструменту следует при­ложить и регистрационный сертификат расши­ренной гарантии.
Инструмент, отосланный дилеру или в сервис­ный центр в частично или полностью разобран­ном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по пересылке инструмента дилеру или в сервисный центр несет владелец инструмента.
6) Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инстру­мента, под действие нашей гарантии не подпа­дают.
7) После гарантийного ремонта на условиях расширенной гарантии, срок расширенной га­рантии инструмента не продлевается и не возоб­новляется.
8) Срок службы изделия составляет 5 лет.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Дрель не включается
Разряжена батарея
Проверьте напряжение и, при необходимости, зарядите батарею
Переключатель реверса в промежуточном положении
Переведите переключатель в крайнее положение
Неисправен выключатель
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Неисправен двигатель
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Даже при полном нажатии клавиши включения дрель не вращается (при этом слышен писк) или не работает на полную мощность
Низкое напряжение батареи
Проверьте напряжение и, при необходимости, зарядите батарею
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке двигателя
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Повреждение или заклинивание редуктора
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Дрель останавливается при работе
Заклинивание инструмента Освободите инструмент
Срабатывание защиты от перегрузки Уменьшите нагрузку
Срабатывание защиты от глубокого разряда батареи
Проверьте напряжение и, при необходимости, зарядите батарею
Срабатывание термозащиты батареи Дождитесь остывания батареи
Дрель перегревается
Интенсивный режим работы, работа с максимальной нагрузкой
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке двигателя
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Засорение вентиляционных отверстий Очистите вентиляционные отверстия
Батарея быстро разряжается
Интенсивный режим работы, работа с максимальной нагрузкой
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Недостаточный заряд батареи из-за малого времени зарядки
Увеличьте время зарядки, дождитесь полного заряда (по индикатору)
Недостаточный заряд из-за снижения емкости батареи
Замените батарею
Недостаточный заряд из-за срабатывания термозащиты батареи (при использовании постороннего зарядного устройства)
Используйте прилагаемое зарядное устройство
Длительное хранение батареи в разряженном состоянии
Замените батарею
Внутреннее замыкание в батарее Замените батарею
Батарея не заряжается полностью (до срабатывания индикатора)
Неисправность зарядного устройства
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Внутреннее замыкание в батарее Замените батарею
Срабатывание термозащиты батареи (при использовании постороннего зарядного устройства)
Используйте прилагаемое зарядное устройство
Не горит светодиод подсветки
Неисправность светодиода или цепи питания
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
www.zubr.ru
Для заметок
|
27
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
26
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ
Ақау Ықтимал себеп Жою амалдары
Бұрғы қосылмаған жағдайда Батарея тоқтан айырылған Кернеуді тексеріңіз, және қажет болса,
батареяны зарядтаңыз.
Реверс ауыстырып-қосқышы аралық күйде болған жағдайда
Ауыстырып-қосқышты соңғы ретке ауыстырыңыз
Ажыратқыш немесе электронды компо­нент бұзылған
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Қозғалғыш бұзылған Жөндеу және ауыстыру жұмыстары
туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Бұрғы қосқыш батырмасын басқанға қарамастан (осы орайда шиқыл естіледі) немесе толық қуат мөлшерінде істемейді
Батареяның төменгі кернеуі Кернеуді тексеріңіз және қажет болса
батареяны зарядтаңыз
Орама немесе қозғалтқыш орамасының үзігі жанған
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Редуктордың зақымдалуы немесе сыналануы
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Бұрғы жұмыс барысында тоқтайды
Аспаптың сыналануы Аспапты босатыңыз
Шамадан тыс жүктемеден сақтану Жүктемені азайтыңыз
Батарея шамадан тыс зарядтануынан сақтану
Кернеуді тексеріңіз және қажет болса, батареяны зарядтаңыз
Батареяның термосақтандырғышының алдын алу
Батареяның сууын күтіңіз
Бұрғы қызады Интенсивті жұмыс режимі, максималды
жүктемесі бар жұмыс
Жұмыс режимін өзгертіңіз, жүктемені азайтыңыз
Орама немесе қозғалтқыш орамасының үзігі жанған
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Ауа жаңалағыш тетіктерінің ластануы Ауа жаңалағыш тетіктерін тазартыңыз
Батарея тез тоқтан айырылады Интенсивті жұмыс режимі, максималды
жүктемесі бар жұмыс
Жұмыс режимін өзгертіңіз, жүктемені азайтыңыз
Батарея аз уақыт ішінде жеткіліксіз зарядталуы
Зарядталу уақытын ұлғайтыңыз, толық зарядталуын күтіңіз (көрсеткіш бойынша)
Батарея сыйымдылығының жеткіліксіз зарядталуы
Батареяны ауыстырыңыз
Батарея термосақтауының болуының жеткіліксіз зарядталуы (бөтен зарядтау құралын пайдаланған жағдайда)
Берілген зарядтау құралын қолданыңыз
Ұзақ уақыт ішінде заряды жоқ батарея­ны сақтау
Батареяны ауыстырыңыз
Батареяның ішкі сыналануы Батареяны ауыстырыңыз
Батарея толық зарядталынбайды (көрсеткіш қосылғанға дейін)
Зарядтау құралының бұзылуы Жөндеу және ауыстыру жұмыстары
туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Батареяның ішкі сыналануы Батареяны ауыстырыңыз
Батарея термосақтауының іске қосылуы(бөтен зарядтау құралын пайдаланған жағдайда)
Берілген зарядтау құралын қолданыңыз
Жарықтандыратын жарық диоды жанбайды
Жарық диодының немесе қуат көзі тізбегінің бұзылуы
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Акумуляторна дрель-шуруповерт
|
11
www.zubr.ru
Призначення і сфера застосування
Акумуляторна дрель-шуруповерт призначена для свердління отворів в різних матеріалах (при установці свердла), а також для вкручування/ викручування шурупів, саморізів і гвинтів (при установці відповідних біт).
Уважно вивчіть цей посібник по експлуатації, у тому числі розділ «Керівництво по безпеці» і Застосування «Загальні інструкції по безпеці». Лише так Ви зможете навчитися правильно по­водитися з інструментом і уникнете помилок і небезпечних ситуацій.
Виріб призначений для нетривалих робіт в по­бутових умовах в районах з помірним кліматом
з характерною температурою от -10 до +40°С, відносною вологістю повітря не більше 80% і відсутністю прямої дії атмосферних опадів і над­мірної запиленості повітря.
Виріб відповідає вимогам Технічних регламентів Митного союзу:
` ТР ТС 004/2011 «Про безпеку низьковольтно-
го устаткування» ст. 4, абзаци 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Електромагнітна сумісність
технічних засобів» ст. 4, абзаци 2, 3
Цей посібник містить найповніші відомості і ви­моги, необхідні і достатні для надійної, ефек­тивної і безпечної експлуатації виробу.
У зв’язку з продовженням роботи по удоско­наленню виробу, виробник залишає за собою право вносити до його конструкції незначні зміни, не відбиті в цьому посібнику і які не впли­вають на ефективну і безпечну работу виробу.
Шановний покупець!
При покупці виробу:
` вимагайте перевірки його справності шляхом пробного включення, а також комплектності згідно
комплекту постачання;
` переконаєтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином і містить дату продажу,
штамп магазина і підпис продавця.
Перед першим включенням виробу уважно вивчите цей посібник по експлуатації і суворо виконуйте вказані в нім вимоги. Лише так ви зможете навчитися правильно поводитися з інструментом і уник­нете помилок і небезпечних ситуацій.
Зберігаєте данє керівництво протягом всього терміну служби Вашого інструменту.
Пам’ятаєте! Електроінструмент є джерелом підвищеної травматичної небезпеки.
Керiництво по експлуатацiї
|
1 2
www.zubr.ru
Перевірте відсутність пошкоджень інструменту і комплекту деталей, які могли виникнути при транспортуванні.
Технічні характеристики
Артикул ЗДА-18-Ли-К / ЗДА-18-Ли-КН
Номінальна напруга акумулятора, В 18
Номінальна ємкість акумулятора, А-г 1.5
Діапазон робочих зворотів (1/2 швидкість), об/хв 0–350/0–1200
Діаметр інструменту, що затискається, мм 1.0–13
Кількість установок моменту 16+ свердління
Момент (м,який/жорсткий), що крутить, Н·м 27/54
Режими роботи
завертання
свердління
свердління з ударом
Підсвічування робочого місця є
Блокування шпинделя є
Індикація заряду акумулятора є
Рівень звукової потужності (к=3), дБ 80
Рівень звукового тиску (к=3), дБ 69
Середньоквадратичне віброприскорення (к=1,5), м/с
2
2.084
Клас безпеки по ГОСТ 12.2.007.0-75 II
Маса, кг 4
Термін служби, років 5
Комплектація
Акумуляторна дрель-шуруповерт 1 шт.
Додатковий акумулятор (лише для КН) 1 шт.
Додаткова рукоятка 1 шт.
Швидкозарядний пристрій 1 шт.
Набір біт (SL5; SL6; PH1; PH2; PZ1; PZ2) 6 шт.
Набір свердл (1,5; 2,5; 3; 4; 5; 6 мм) 6 шт.
Подовжувач біт з магнітним наконечником 1 шт.
Кейс 1 шт.
Інструкції по безпеці 1 екз.
Керівництво по експлуатації 1 екз.
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
25
Кеңейтілген кепілдік тек қана келесідей шарт бойынша ұсынылады, егер сатып алушы құралды сатып алу сәтінен бастап 4 аптаның ішінде «ЗУБР» компаниясының сайтында тіркелген жағдайда ғана қарастырылады.
Тіркелу тек қана www.zubr.ru өндірушінің сайт- ындағы Сервис бөлімінде ғана орындалады. Белгілі бір құралдың және белгілі бір құралдың тіркелуін кеңейтілген кепілдік бағдарламасында қатысуды растайтын тіркелу сертификаты болып табылады, оны тіркелу кезінде принтер арқылы басып шығару қажет. Тіркелу сатып алушының тіркелу кезінде жеке мәліметтерін сақтау рұқ­сатынан кейін ғана мүмкін болады.
3) Кепілдік келесідей жағдайларға қарастырыл­майды:
а) Жұмыс барысында және өздігінен тозған
бөлшектер, сонымен қатар осындай тозу түрлерінен пайда болған құралдың ақаул­ары болып табылады.
б) Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қайшы
келетін құрал ақауы немесе құралдың мақсатына тиісті емес қолдану, қоршаған ортаның қолайсыз жағдайында, өндірістік лайықты емес жағдайында пайдалану, жүк­теме немесе жеткіліксіз техникалық қыз­мет немесе қадағалау болмағандықтан шарт бойынша қарастырылмайды.
в) Құралға мыналардан басқасы, шамадан
тыс жүктеменің түсуін көріністері ретінде болып табылады: түстің кетуі, бірден ротор және статордың істен шығуы, бөлшектердің және құрал үзіктерінің деформациясы не­месе балқуы, жоғарғы температура салда­рынан электр қозғалтқыштың қараюы не­месе күюі.
г) Құралды жоғарғы қарқындылықты жұмыста
және шамадан тыс жүктемеде қолдану
д) Құралға профилактикалық және техникалық
қызмет көрсету, мысалы: майлау, жуу «ЗУБР» түпнұсқасы емес жабдықтарды/бөлшектерді қолдану салдарынан құралдың істен шығуы
е) Механикалық ақау (жарықтар, нақыстар
ж.т.б.) агрессивті ортадан, жоғарғы ылғал­дылық және жоғарғы температура, электр құралдың ауа желдеткіш саңылайына бөгде заттардың түсу, сонымен қатар дұрыс емес
сақтау және металл бөлшектердің корро­зия салдарынан пайда болған ақаулар.
ж) Қалыпты тозудың салдарынан істен шыққан
бұйымдар, тез тозатын бөлшектер және шығын заттар, сондай-ақ: жетек белбеулер, аккумуля­тор блоктары, оқпандар, бағыттауыш ролик­тер, сақтау былғарылар, цангалар, патрондар, етектер, ара шынжырлары, ара шиналары, жұлдызшалар, шиналар, бұрыштық щетка­лар, пышақтар, аралар, абразивтер, тескіш темірлер, бұрғылар, триммерге раналған қармақ баулар ж.т.с.с. жатады.
з) Құралдың құрылғысына өзгерістер немесе
қосымшалар енгізілуі.
и) Құралдың құндылығына және мақсатына
тиісті пайдалануға әсерін тигізбейтін кішігі­рім ауытпаушылық.
4) Бізбен расталған кепілдікті жағдай төңіре­гінде ақауды жою «ЗУБР» компаниясының құ­зіретінде жөндеу немесе ақауы бар құралды жаңасына (келесі ұрпақтағы модельге) ауы­стыру болып табылады.
5) Кепілдікті шағымдар кепілдікті мерзім ішін­де қабылданады. Бұл үшін ақауы бар құралды құжатта көрсетілген (www.zubr.ru сайтында) қызмет көрсету орталығына тауарды сатып алу уақыты және атауы көрсетілген растайтын кепілдікті талонмен қоса әкеліңіз немесе жі­беріңіз. Жоғарыда аталған құралды тіркеу не­гізінде кеңейтілген 60 айлық немесе 36 ай­лық кепілдік жарамды болса, кеңейтілген кепілдіктің тіркелу сертификатын көрсетіңіз.
Жартылай немесе толық бөлшектелінген құрал дилерге немесе қызмет көрсету орталығы на жіберілсе, ол кепілдік бойынша қарастырыл­майды. Дилерге немесе қызмет көрсету ор­талығына жіберілген құралға сатып алушы жауапкершілік тартады.
6) Құралдың ақауларын тегін жөндеу жұмыста ры атқарылатын аталған басқа да шағымдар түсіруге рұқсат құқықтардан басқасына біздің кепілдік төңірегінде қарастырылмайды.
7) Кеңейтілген кепілдіктің шарттары бойын­ша жүргізілген кепілдікті жөндеу жұмыстары орындалған соң, құралдың кеңейтілген кепіл­дігі ұзартылмайды және жаңартылмайды.
8) Құралдың қызмет көрсету мерзімі 5 жыл.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
24
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық
Жұмыс бастамас бұрын құралды және сымжеліні механикалық ақауларға тексеріңіз.
Басқа сипаттамасы бар (кернеу, сыйымдылығы, қуат көзінің элемент түрі) немесе басқа өнді­рушілердің, басқа сипаттамасы бар (кернеу, за­ряд тоғы) зарядтау құралдарын аккумулятор ба­тареясын зарядтамаңыз – бұл оның толық за­рядталмауына, шамадан тыс зарядталуына, қы­зуына, батареяның жарылуына, зарядтау құрал­ының зақымдануына немесе оның бұзылуына әкеп соқтырады.
Құралдың ауа алмасатын тетіктерін жаппаңыз және олардың ластануын алдын алыңыз.
Жұмыс барысында ауыспалы құралдың қатты қызуы мүмкін. Оны алу қажет болса, оның сууын күтіңіз немесе қорғау қолғаптарын пай­даланыңыз.
Кейбір жұмыс түрлерінде және соқпалы тесу
режимінде құрал операторы діріл беруі мүмкін. Денсаулыққа зиян келтірмеу үшін жұмыс барысында үзілістер жасаңыз және құралмен жұмыс істегенде жалпы уақытты шектеңіз.
Тасымалдау, сақтау және кәдеге жарату шарттары
Құралды сенімді, құрғақ және балалар қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Құралдың сақтауы мен тасымалдауын қораптар мен кейстерде орындаңыз.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды, қосымша жабдықтарды және орамды экологиялық талаптарға сәйкес кәдеге жарату керек.
Kепiлдеме мiндеттемелерi
Біз әрқашанда біздің тұтынушыларға сапалы қыз­мет көрсетуді жақсартуға қолға алғандықтан, сон­дықтан да, егер Сіз сапаға және кепілдік жөндеу жұмыстарын мерзімдеріне риза болмасаңыз, бұл жайлы «ЗУБР» қолдау қызметіне мына электрон­дық мекен-жай бойынша хабарласа аласыз:
zubr@zubr.ru.
Бұл кепіл сатып алушының сатып алу-сату ке­лісім шарт бойынша шағымдану құқығына шек қоймайды, сонымен қатар тұтынушылардың заң­ды құқықтарына қайшы келмейді.
Біз «ЗУБР» құралдарына кепілдікті келесідей шарттарға тиісті ұсынамыз:
1) Кепілдік төменде аталған шарттарға тиісті (№ 2–8) қарастырылған кепілдік мерзім ішінде материал немесе өндірушінің ақау екендігі дә­лелденген соң, құралдың жөндеу жұмыстарын тегін орындау.
2) Кепілдікті мерзім алғашқы сатып алушының са­тып алу күнінен басталады.
Негізгі кепілдік:
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құралды тұрмыстық жағдайда, жеке қолданылған жағдайда 36 айды құрайды.
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құрал­ды жоғары қарқындылықты және шамадан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнер­кәсіптік жұмыстардан басқасында кәсіби төңі­ректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдай­ында 12 айды құрайды.
Кеңейтілген кепілдік
15.02.2012 жылы сатып алынған кепілдікті мерзім барлық электр құралдарына тұрмыстық жағдайда қолданылса, 60 айға дейін ұзартылады және құралды жоғары қарқындылықты және шама­дан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнеркәсіптік жұмыстардан басқасында кә­сіби төңіректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдайында 36 айға дейін ұзартылады.
Акумуляторна дрель-шуруповерт
|
13
www.zubr.ru
Інструкції по експлуатації
Пристрiй
1 Додаткова рукоятка 2 Патрон швидкозажимний 3 Регулювальник моменту 4 Перемикач режимів 5 Акумуляторна батарея 6 Кнопка знімання аккумулятора 7 Світлодіод підсвічування робочого місця
8 Клавіша включення
9 Перемикач напрямів (реверс) 10 Перемикач швидкостей 11 Кнопка перевірки напруги акумулятора 12 Екран індикації заряду 13 Швидкозарядний пристрій 14 Індикатори заряду батареї.
Підготовка до роботи
Перед першим використанням виробу ОБОВ’ЯЗ­КОВО зарядіть батарею.
Для цього вставте вилку зарядного пристрою в розетку. Натисненням кнопки 6 звільніть ба­тарею 5 з кріплення, зніміть її з виробу і уста­новіть в зарядний пристрій 13.
Ваш зарядний пристрій є швидкозарядним, тоб­то повністю заряджає батарею протягом 1–1,5 годин. Про роботу зарядного пристрою і процес заряду батареї свідчить індикатор 14:
` червоний світлодіод горить, зелений вимкне-
ний – зарядний пристрій включений в мережу;
` червоний світлодіод блимає, зелений вимкне-
ний – температура батареї дуже низька або висока. Зніміть батарею із зарядки і діждіться повернення температури до норми;
` червоний світлодіод блимає, зелений вимкне-
ний – напруга батареї дуже низька. При нор­мальній температурі батареї це означає її без­поворотне пошкодження і необхідність заміни;
` червоний світлодіод горить, зелений блимає –
батарея заряджає;
` червоний світлодіод вимкнений, зелений
горить – зарядка закінчена;
` обидва світлодіода блимають поперемінно –
помилка в процесі зарядки.
Примітка! Процес зарядки повністю автоматич­ний – по закінченню зарядки зарядний пристрій вимкнеться самий. Проте, якщо аккумуляторна ба­тарея залишиться в зарядному пристрої надов­го, через самозаряд батареї зарядний пристрій буде періодично включатися на заряджання. Це знижує робочу ємкість акумулятора і термін його служби. Тому не залишайте акумуляторну батарею в зарядному пристрої більш, ніж на ві­сім годин.
Нагрівання батареї в процесі зарядки є нормаль­ним. Для уникнення виходу зі строю, батарея має вбудований термовимикач: при перегріві ба­тарея буде відключена від ланцюга заряду.
Для запобігання тепловим травмам не торкай­теся до батареї, що знаходиться на зарядці.
Після закінчення зарядки відключіть зарядний пристрій від мережі, зніміть акумуляторну бата­рею із зарядного пристрою і встановіть в дриль «до клацання». Переконайтеся в надійній фік­сації батареї.
Примітка! Літій-Іонна акумуляторна батарея мо­же бути заряджена у будь-який час без негативно­го впливу на термін служби. Припинення зарядки у будь-який час також не наносить їй шкоди.
Щоб уникнути пошкодження батареї, НЕ ЗБЕ­РІГАЙТЕ її в розрядженому стані. Перед збері­ганням ПОВНІСТЮ зарядіть акумулятор.
Встановіть в швидкозажимний патрон необхід­ний інструмент (біту, свердло), для чого:
` обертаючи патрон рукою проти годинникової
стрілки або за годинниковою стрілкою (на за­кручування), встановіть необхідний діаметр отвору під інструмент;
` встановіть необхідний інструмент;
` обертаючи патрон рукою за годинниковою
стрілкою (на закручування), щільно затис­ніть інструмент в патроні. Переконайтеся у від ­сутності перекосів і люфтів інструменту.
Примітка! Акумуляторна дрель-шуруповерт за­безпечена фіксатором шпинделя, який фіксує па­трон від провертання, коли дриль не включений. Це дозволяє Вам проводити заміну інструменту в патроні однією рукою і докручувати кріпильні ви­роби, повертаючи безпосередньо виріб довкола осі кріплення (при вимкненому дрилі).
Керiництво по експлуатацiї
|
1 4
www.zubr.ru
На вашому дрилі встановлена муфта обмеження моменту при завертанні кріпильних виробів. Муф­та має 16 установок моменту спрацьовування об­межувача і положення без обмеження моменту – для свердління. Це дозволяє регулювати момент затягування кріпильних виробів залежно від виду робіт (комп’ютерна і побутова техніка, збірка ме­блів, обробні і будівельні роботи) і вживаних ма­теріалів (дерево, пластик, гіпсокартон, металеві профілі), аби не зіпсувати матеріал і не розваль­цьовувати шліци кріпильного виробу і інструменту.
Примітка! Регулювання моменту здійснюється лише в режимі . У режимах свердління і сверд­ління з ударом обмеження моменту не­має, незалежно від положення регулювальника 3.
Для свердління переведіть перемикач режимів в положення . Для свердління з ударом пере­ведіть перемикач режимів в положення
.
Для вибору напряму обертання інструменту вста­новіть перемикач реверсу 9 в одне з наступних положень:
` повністю втоплений справа - патрон оберта-
ється в напрямі за годинниковою стрілкою;
` повністю втоплений зліва - патрон обертається
в напрямі проти годинникової стрілки.
При знаходженні перемикача 9 в проміжно­му положенні клавіша включення заблоко­вана. В цьому випадку НЕ ДОКЛАДАЙТЕ зу­силь, аби включити дриль - це спричинить пошкодження виробу.
На вашому дрилі встановлений світлодіод 7 під­свічувань робочого місця. При натисненні на кла­вішу включення він спалахує автоматично.
Виріб оснащений рідкокристалічним екраном, який дозволяє контролювати міру заряду акумулятор­ної батареї. Для цього натискуйте кнопку пере­вірки 11. Екран 12 покаже міру заряду батареї у відсотках.
Порядок роботи
Включення виробу проводиться натисненням на клавішу 8. Зміна швидкості обертання дри­ля від нуля до максимуму в межах вибраного діапазону здійснюється зміною міри натиснен­ня на клавішу включення.
Для перемикання діапазонів швидкостей обер­тання переведіть перемикач 10 в положення 1 (0–350 об/хв) або 2 (0–1200 об/хв). У поло­женні 1 дриль розвиває більший момент, в по­ложенні 2 – більші звороти. Для завертання і від­вертання кріпильних виробів використовуйте по­ложення 1 перемикача, для свердління – 2.
Примітка! При неспівпаданні зубів шестерень в редукторі можливе заїдання перемикача швидкостей. В цьому випадку НЕ ДОКЛАДАЙ- ТЕ надмірних зусиль. Просто включіть дриль, дайте їй провернуться декілька зворотів і зно­ву спробуйте перемкнути швидкість.
Щоб уникнути пошкодження інструменту не змінюйте швидкість обертання перемика­чем 10 Під час ОБЕРТАННЯ патрона.
При завертанні і відвертанні кріпильних виробів, а також при свердлінні, тримайте дриль перпен­дикулярно поверхні, з якою Ви працюєте.
Під час роботи на режимі свердління і сверд­ління з ударом , тобто без обмеження мо­менту, може статися блокування обертання ро­бочого інструменту. При цьому спрацює захист від перевантаження, яке відключить подачу на­пруги на двигун. Для відновлення роботи від­пустіть і знову натискуйте клавішу включення.
З метою запобігання пошкодженню акумулятор­ної батареї від глибокого розряду, на ній вста­новлений захист від надмірного падіння напруги. Тому під час роботи з підвищеним навантажен­ням при досить розрядженій батареї можливе відключення двигуна і зупинка інструменту.
Примітка! Через деякий час, можливо, дриль зно­ву запрацює, оскільки батарея трохи відновить заряд. Проте, подальша робота в такому режимі є несприятливою для акумуляторної батареї.
Щоб уникнути виходу батареї зі строю не ви­користовуйте її більш, але поставте на зарядку.
Щоб уникнути пошкодження батареї, НЕ ЗБЕ­РІГАЙТЕ її в розрядженому стані. Після вико­ристання ПОВНІСТЮ зарядіть акумулятор.
При перервах або після закінчення роботи ви­мкніть виріб, відпустивши клавішу 8. При від­пуску виключенні, завдяки електромагнітному гальму, шпиндель миттєво зупиняється.
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
23
пернені басу арқылы өшіріңіз. Ажыратқыш басу арқылы электромагниттік тежеуіш арқасында шпиндель бірден тоқтайды.
Пайдалану жөніндегі кеңестер
Сіздің желіңіздегі кернеу зарядтау құралының атаулы кернеуіне сәйкес екендігіне көз жеткізіңіз.
Алғаш рет құралды еш жүктемесіз пайдалан­ыңыз және 10–20 секунд іске қосыңыз. Егер Сіз бөтен шуды осы арада естісеңіз, жану иісін немесе шамадан тыс дірілді сезсеңіз, құралды өшіріңіз және осы жағдайдың себептерін анық­таңыз. Зақымдану себебі анықталғанға дейін құралды қоспаңыз.
Жұмыс орнын қажетті жарықпен қамтамас­сыздаңыз. Жарық диоды қосалқы болып та­былады және жарық түспейтін жерлерді не­месе мүлдем жарығы жоқ орындарға жарық түсіреді.
Қабырғаларды тесу алдында тесетін орында жасырын сымдардың және құбырлардың бол­мауына көз жеткізіңіз.
Құрал қызып кетпес үшін үзіліс жасаңыз. Интен­сивті пайдалану және шамадан тыс жүктеме құралдың жұмыс істеу мерзімін азайтады.
Аккумулятор батареясы тоғынан айырылғанда жұмыс істеу сәттері кемиді. Сондықтан да кедер­гінің ұлғаюында нығайтылған құралды бұрау не­месе алу, жалғастырғыш шектеушісі істен шығуы мүмкін (дуал айналымының жетіспеушілік салда­рынан) және қозғалтқыш кернеу төңірегінде бол­ғандықтан тоқтайды.
Бұл режим электр қозғалтқышына аз мөл­шердегі тұйықталу болып табылады және қозғалтқыштың және аккумулятор батарея­сының бұзылуына әкеледі. Осындай режим­де құралды істен шығармас үшін жұмысты бұндай күйде ІСТЕМЕҢІЗ.
Тек қана берілген аккумулятор батареясын және зарядтау құралын қолданыңыз. Басқа сипатта­масы бар (кернеу, сыйымдылығы, қуат көзінің элемент түрі) зарядтау құралдарды (кернеу, за­рядталу тоғы) қолдану батареяның, солардың және құралдың өзін істен шығуына әкеледі.
Батареяның істен шығуынын алдын алу үшін заряды жоқ батареясы бар құралды САҚТА- МАҢЫЗ. Қолданған соң, аккумуляторды ТОЛЫҚ зарядтаңыз.
Құралдың бетін және құрал тетігінің ауа жаңала­ғышын оқтын-оқтын шаң-тозаңнан тазартыңыз.
Құрал басқа да, арнайы талаптарды қажет етпейді.
Барлық жөндеу жұмыстары тек қана қызмет көрсету орталықтар мамандарымен орында­луы тиіс.
Құралдың іске жарамдығын тексеріп отырыңыз. Егер Сіз бөтен иісті, түтінді, отты, ұшқынды байқасаңыз, онда аспапты сөндіріңіз және ар­найы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер Сіз құралдың істен шыққанына назар аударсаңыз, онда оны пайдалануды тоқтатыңыз.
Құралдың техникалық күрделілігіне байланысты шекті күйдің критериясы тұтынушы өздігімен анықталмайды. Анық немесе болжамалы ақа­удың пайда болған жағдайда «Ақау болуы мүмкін және оларды жою амалдары» туралы Бөлімге назар салыңыз. Егер тізімде ақау көрсетілмесе немесе Сіз оны жоя алмасаңыз, онда арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құ­ралдың шекті күйі немесе оның бөлшектері ту­ралы қорытындыны қызмет көрсету орталығы сәйкес Акт нұсқасында береді.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
22
да) бұрайды.
Сіздің бұрғыңызда нығайтқыш құралды айналдыр­ғанда сәтті шектеуші жалғастырғыш орнатылған. Жалғастырғыш 16 сәттерді шектеуші қондыр­ғылардан тұрады және бұрғылау үшін сәттерді шектемейтін жағдайда іске қосылады. Бұл сәт­терді нығайтқыш құралдарын жұмыстың түріне байланысты (компьютер және тұрмыстық тех­никаны, жиһазды құруға, өндеу және құрылыс жұмыстарына) реттейді және қолданылатын материалдарға (ағашқа, пластикке, гипсокартон­ға, металл түрлеріне) тиісті, материалды зақым­дамау үшін және нығайтылған құралдардың шлиц­терін және аспаптарды бұзбау үшін қажет.
Ескерту! Мезетті реттеу тек қана режимінде жүзеге асады. Режимінде тесу және мезетін шек­теуі жоқ соқпалы тесу, 3 реттеуіштің күйіне байланысты емес.
Тесу үшін ауыстырып-қосқыш режимдерін күй­іне ауыстырыңыз. Соқпалы тесу үшін ауыс­тырып-қосқышты режимінің күйіне ауыс­тырыңыз.
Құралдың бағыт айналымын таңдау үшін 9 реверс ауыстырып-қосқышын келесідегідей жағдайларды тандаңыз:
` толығымен оң жаққа енгізілген – патрон сағат
тілшесінің бағытында айналады;
` толығымен сол жаққа енгізілген – патрон сағат
тілшесіне қарсы бағытында айналады.
9 ауыстырып-қосқыш аралық күйде болған жағдайда қосқыш батырма оқшауланған. Бұн­дай жағдайда бұрғыны қосу үшін ШАМАДАН ТЫС КҮШ қолдану – бұл құралдың зақым­дануына әкеледі.
Сіздің бұрғыңызда 7 жұмыс орнын жарықтандыр- атын жарық диодтары орнатылған. Пернеге бас­қан соң, ол автоматты түрде жанады.
Құрал мөлдір кристалл экранмен жабдықталған­дықтан, аккумулятор батареясының зарядының деңгейін қадағалауға мүмкіндік береді. Бұл үшін 11 тексеру пернесін басыңыз. 12 экран ба­тареяның зарядталу деңгейінің пайыздық шама­сын көрсетеді.
Жұмыс реті
Құралды іске қосу үшін 8 батырманы басыңыз. Бұрғының айналу жылдамдығын тандалған ди-
апазон шамасында нөлден максимумға өзгер­ту қосылу пернесіне басу деңгейіне байланы­сты жүзеге асады.
Айналу жылдамдығының диапазонын ауы­стыру үшін 10 ауыстырып – қосқышты 1 күйге (0–350 айналым/мин) немесе 2 (0–1200 ай­налым/мин) орнатыңыз. Бұрғы 1 күйде сәті ұл- ғаяды, 2 күйде – айналымдары артады. Бекі­тілген құралдарды бұрау мен бұрап алу үшін ауыстырып-қосқыштың 1 күйін, ал тескенде – 2 пайдаланыңыз.
Ескерту! Редукторда тегершік тістеуіштерінің сәйкес келмеуі ауыстырып-қосқыш жылдам­дығының қажалуы болып табылады. Бұндай жағдайда ШАМАДАН ТЫС күшті түсірмеңіз. Бұр­ғыны қосыңыз, ол бірнеше айналымдар жасасын және қайта жылдамдықты ауыстырып көріңіз.
Құралды зақымдамау үшін редуктордың бері­лісін 10 ауыстырып-қосқыш арқылы патрон­ның АЙНАЛУ БАРЫСЫНДА ауыстырыңыз.
Жұмыс істегенде нығайтылған құралды бұрағанда және алғанда, сонымен қатар бұрғылағанда, құралды үстіңгі бетке перпендикуляр ұстаңыз.
Бұрғылау жұмыс кезінде тесу және соқ­палы тесу режимінде, яғни сәттерді шектемеу жұмыс аспабының айналымның оқшаулануы мүмкін. Бұл сәтте жүктеменің алдын алу қоз­ғалтқышқа кернеуді тасымалдамайды. Жұмыс­ты жалғастыру үшін қосқыш батырмасын жі­беріңіз және қайта қосыңыз.
Аккумулятор батареясын тоғынан айырылунан сақтау мақсатында төменгі кернеу орнатылған. Сондықтан да, жұмыс барысында тоғынан ай­ырылған батарея жоғарғы жүктеме салдарынан қозғалтқышты сөндіреді де, аспап тоқтатылады.
Ескерту! Шамалы уақыттан кейін бұрғы бата­реясы зарядталған соң, қайта іске қосылады. Ал­айда, болашақта осындай режимде жұмыс іс­теу аккумулятор батареясына қолайсыз.
Батареяның зақымдануының алдын алу үшін оны пайдаланбаңыз, бірақ зарядтаңыз.
Батареяның зақымдануының алдын алу үшін құралды заряды жоқ батареямен САҚ­ТАМАҢЫЗ.
Қолданған соң, аккумуляторды ТОЛЫҚ зарядтаңыз.
Үзіліс немесе жұмыс аяқталған соң, құралды 8
Акумуляторна дрель-шуруповерт
|
15
www.zubr.ru
Рекомендації по експлуатації
Переконайтеся, що напруга Вашої мережі від­повідає номінальній напрузі зарядного при­строю виробу.
Перед першим використанням виробу включіть його без навантаження і дайте попрацювати 10–20 секунд. Якщо в цей час Ви почуєте сто­ронній шум, відчуєте запах гару або підвищену вібрацію, вимкніть виріб і встановіть причину цього явища. Не включайте виріб, перш ніж буде знайдена і усунена причина несправності.
Забезпечте хороше освітлення робочого місця. Світлодіод є допоміжним і призначений для під­свічування у важкодоступних місцях або за від­сутності освітлення.
Перед свердлінням стін переконайтеся у від­сутності в місці свердління прихованої провод­ки і труб.
Для виключення перегріву робіть перерви в ро­боті виробу. Інтенсивна експлуатація і підвищені навантаження знижують термін служби виробу.
При розряді акумуляторної батареї зменшуєть­ся момент, що розвивається нею. Тому при за­кручуванні або відкручуванні чергового кріпиль­ного виробу, при зростанні опору, обмежувач муфти може не спрацювати (унаслідок недоліку моменту, що крутить, на валу) і двигун, знаходя­чись під напругою, зупиниться.
Цей режим є коротким замиканням для елек­тричного двигуна і може привести до по­шкодження двигуна і акумуляторної батареї. Щоб уникнути виходу виробу зі строю НЕ ДОПУСКАЙТЕ роботу в такому режимі
Використовуйте лише ті,що додаються акумуля­торну батарею і зарядний пристрій. Використан­ня невідповідної батареї (напруга, ємкість, тип елементу живлення), зарядного пристрою з ін­шими характеристиками (напруга, струм заряду) може привести до виходу зі строю цих елементів або виробу в цілому.
Щоб уникнути пошкодження батареї, НЕ ЗБЕРІ- ГАЙТЕ її в розрядженому стані. Після викорис­тання ПОВНІСТЮ зарядіть акумулятор.
Періодично очищуйте від бруду поверхні і венти­ляційні отвори виробу.
Виріб не вимагає іншого спеціального обслуго­вування.
Всі інші роботи, у тому числі ремонтні, повинні проводитися лише фахівцями сервісних центрів.
Стежте за справним станом виробу. В разі по­яви підозрілих запахів, диму, вогню, іскор слід вимкнути виріб і звернутися в спеціалізований сервісний центр.
Якщо Вам щось здалося ненормальним в роботі виробу, негайно припиніть його експлуатацію.
В силу технічної складності виробу, критерії граничних станів не можуть бути визначені ко­ристувачем самостійно. В разі явної або перед­бачуваної несправності звернетеся до розділу «Можливі несправності і методи їх усунення». Якщо несправності в переліку не виявилося або Ви не змогли усунути її, зверніться в спеціалізо­ваний сервісний центр. Висновок про граничний стан виробу або його частин сервісний центр ви­дає у формі відповідного Акту.
Керівництво по безпеці
Перед початком роботи огляньте і візуально перевірте виріб і кабель на видимі механічні по­шкодження.
Не встановлюйте на виріб і не заряджайте в за­рядному пристрої акумуляторні батареї з іншими характеристиками (напруга, ємкість, тип елемен­ту живлення) або інших виробників, не заряджай­те акумуляторну батарею в зарядному пристрої з іншими характеристиками (напруга, струм за­ряду) - це може привести до недозаряду, пере­заряду, перегріву, вибуху батареї, пошкодженню зарядного пристрою або виробу в цілому.
Не закривайте повітрозабірні отвори виробу і не допускайте їх засмічення.
В процесі роботи можливий сильний нагрів змін­ного інструменту. При необхідності витягання діждіться його охолодження або використовуйте захисні рукавички.
Керiництво по експлуатацiї
|
1 6
www.zubr.ru
При деяких роботах і в режимі свердління з уда­ром
виріб може передавати на оператора ві­брацію. Щоб уникнути збитку здоров’ю робіть пе­рерви в роботі і обмежуйте час роботи з виробом.
Умови транспортувания, зберігання і утилізації
Зберігайте виріб в надійному, сухому і недо­ступному для дітей місці.
Зберігання і транспортування виробу здійснюй­те в коробках або кейсах.
Виріб,що відслужив термін служби, додаткове приладдя і упаковку слідує екологічно чисто утилізувати.
Гарантійні забов’язання
Ми постійно піклуємося про поліпшення якості об­слуговування наших споживачів, тому, якщо у Вас виникли нарікання на якість і терміни проведення гарантійного ремонту, будь ласка, повідомите про це в службу підтримки «ЗУБР» по електронній по- шті на адресу:zubr@zubr.ru.
Дана гарантія не обмежує право покупця на претензії, витікаючі з договору купівлі-продажу, а також не обмежує законні права споживачів. Ми надаємо гарантію на інструменти «ЗУБР» на наступних умовах:
1) Гарантія надається відповідно до нижчепере­рахованих умов (№ 2–8) шляхом безкоштовного усунення недоліків інструменту протягом встанов­леного гарантійного терміну, які доведено обумов­лені дефектами матеріалу або виготовлення.
2) Гарантійний термін починається з дня покупки інструменту першим власником.
Базова гарантія
Гарантійний термін складає 36 місяців з дня про­дажу, лише при безумовно побутовому викорис­танні інструменту, для особистих потреб.
Гарантійний термін складає 12 місяців з дня про­дажу при використанні інструменту для робіт, пов’язаних з професійною діяльністю, в умовах навантажень середньої інтенсивності, за винят­ком індустріальних і промислових робіт в умовах високої інтенсивності і надважких навантажень.
Розширена гарантія
Для всіх електроінструментів, куплених після
15.02.2012 р., гарантійний термін подовжується до 60 місяців за умови безумовного побутового ви­користання, і 36 місяців в випадку використання для робіт, пов’язаних з професійною діяльністю, в умовах навантажень середньої інтенсивності за винятком індустріальних і промислових робіт в умо­вах високої інтенсивності і надважких навантажень.
Розширена гарантія надається лише за умови, якщо власник зареєструє інструмент протягом 4 тижнів з моменту покупки на сайті компанії «ЗУБРА».
Реєстрація здійснюється лише на сайті виробни­ка www.zubr.ru у розділі Сервіс. Підтвердженням участі в програмі розширеної гарантії конкретно­го інструменту і коректної реєстрації інструменту є реєстраційний сертифікат, який слід роздруку­вати на принтері під час реєстрації. Реєстрація можлива лише після підтвердження покупцем згоди на збереження особистих даних, що запро­шуються в процесі реєстрації.
3) Гарантія не поширюється на:
а) Деталі, схильні до робочого і інших видів
природного зносу, а також на несправності інструменту, викликані цими видами зносу
б) Несправності інструменту, викликані недо-
триманням інструкцій по експлуатації або події унаслідок використання інструменту не за призначенням, під час використання за ненормальних умов довкілля, неналеж-
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
21
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Жабдық
1 Қосымша тұтқа 2 Тез қысқыш патрон 3 Мезет реттеуіші 4 Режимдерді ауыстырып-қосқышы 5 Аккумулятор батареясы 6 Аккумуляторды алу пернесі 7 Жұмыс орнын жарықтандыру жарық диоды
8 Қосылу пернесі
9 Бағыттардың ауыстырып-қосқышы (реверс) 10 Жылдамдықтардың ауыстырып-қосқышы 11 Аккумулятордың кернеуін тексеру пернесі 12 Заряд көрсеткішінің экраны 13 Тез зарядталатын құрал 14 Батарея зарядталуының көрсеткіші.
Жұмысқа дайындық
МІНДЕТТІ ТҮРДЕ құралды алғаш рет пайдалан-
ғаныңызда аккумулятор батареясын зарядтаңыз.
Бұл үшін зарядтау құралының айырын розеткаға қосыңыз. 6 пернені басу арқылы 5 батареяны нығайтқыштан босатыңыз, оны құралдан ал­ыңыз және 13 зарядтау құралына орнатыңыз.
Сіздің зарядтау құралыңыз тез зарядталатындық­тан, яғни батареяны толығымен 1–1,5 сағат ішінде зарядтайды. Зарядталу құралы және батарея зарядталуы үдерісі туралы 14 көрсеткіштер ха­барлайды:
` қызыл жарық диоды жанады, жасыл өшірулі –
зарядтаушы құрал желіге қосылған;
` қызыл жарық диоды жанып-өшіп тұр, жасыл
өшірулі – батареяның температурасы өте төмен немесе жоғары. Батареяны зарядка­дан өшіріңіз және температураның қалыпқа келуін күтіңіз;
` қызыл жарық диоды жанып-өшіп тұр, жасыл
өшірулі – батареяның кернеуі өте төмен. Ба­тареяның қалыпты температурасы оның істен шыққанын және ауыстырылуын қажет етеді;
` қызыл жарық диоды жанады, жасыл жанып-
өшіп тұр – батарея зарядталады;
` қызыл жарық диоды өшірулі, жасыл жанады –
заряд тоғынан айырылған;
` екі жарық диоды кезекпе-кезек жанып-өшіп
тұр – зарядталу үрдісінде қате.
Ескерту! Зарядталу үрдісі автоматты түрде өтеді – зарядталу біткенде құрал өзі өшеді. Алай­да, егер аккумулятор батареясын құралда көп уақыт қалса, зарядтау үрдісі, перидоты қосылып тұрады. Бұл аккумулятордың сыйымдылығы мен жұмыс істеу уақытын төмендетеді. Сондықтан, аккумулятор батареясын зарядтау құралында сегіз сағаттан артық қалдырмаңыз.
Зарядтану күйінде батареяның қызуы дұрыс. Істен шыққан жағдайда, батареяда термосөндіргіш орнатылған: батарея қызса, зарядталу тізбегінен ажыратылады.
Зарядталынатын батареяның жылуынан жарақаттанбауыңыз үшін оны ұстамаңыз.
Зарядталғаннан соң зарядтау құралын желіден ажыратыңыз, аккумулятор батареяны зарядтау құралынан босатыңыз және құралды «шертуге дейін» орнатыңыз. Батареяның мықты тұрақтан­ғандығына көз жеткізіңіз.
Ескерту! Литий-ионды аккумулятор батареясы кез келген уақытта оның қызмет көрсету мерзіміне қатыссыз еш зардапсыз зарядталуы мүмкін. За­рядталуды кез келген уақытта ажырату оған еш зардап әкелмейді.
Батареяны зақымдамас үшін заряды жоқ ба­тареясы бар құралды САҚТАМАҢЫЗ. Сақтау алдында аккумуляторды ТОЛЫҚ зарядтаңыз.
Қажетті аспапқа тез қысқыш патронды орнатыңыз (бита, тескіш), ол үшін:
` патронды қолмен сағат тілінің бағытына қарсы
(шешу үшін) немесе сағат тілінің бағытымен (орнату үшін) бұрап, аспапқа кереркті диаметрді қойыңыз;
` керекті аспапты орнатыңыз;
` патронды сағат тілінің бағытымен (бұрау ар-
қылы) бұрап, аспапқа патронды мықты қысың­ыз. Аспаптың қисық тұрмағанына және люфт­тардың болмауына назар аударыңыз.
Ескерту! Аккумулятор бұрғысы-бұрандалы бе­кіткіш тұрақтандыратын шпиндельмен бекітілген, бұрғы қосылмаған жағдайда патрон айналмау­ын қамтиды. Бұл Сізге патрон ішіндегі құралды бір қолмен ауыстыруға және нығайтқыш құрал­дарды бекітуге мүмкіндік береді, құралды ны­ғайтқыш ось бойымен (бұрғы сөндірілген жағдай-
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
20
Тасымалдау кезінде құралдың және бұйымдар жиынтығының зақымданбағандығына көз жеткізіңіз.
Техникалық сипаттамасы
Артикул ЗДА-18-Ли-К / ЗДА-18-Ли-КН
Атаулы аккумулятор кернеуі, В 18
Атаулы аккумулятор сыйымдылығы, А.сағ. 1.5
Жұмыс айналымдар диапазоны (1/2 жылдамдық), айналым/мин 0–350/0–1200
Қысылатын құралдың диаметрі, мм 1.0–13
Орнату мезет саны 16+сверление
Айналу мезеті (жұмсақ/қатты), Н·м 27/54
Жұмыс режимі
бұрау
тесу
соқпалы тесу
Дыбыс қуатының деңгейі (к=3), дБ 80
Дыбыс қысымының деңгейі (к=3), дБ 69
Орташа квадратты діріл тездеткіші (к=1,5), м/с
2
2.084
МСТ бойынша қауіпсіздк классы 12.2.007.0-75 II
Жұмыс орнын жарықтандыру бар
Шпиндельді оқшауландыру бар
Аккумулятордың зарядталу көрсеткіші бар
Салмағы, кг 4
Жұмыс істеу мерзімі, жыл 5
Жиынтықтау
Аккумулятор бұрғысы-бұрандалы бекіткіш 1 дана
Қосымша аккумулятор (тек қана КН арналған) 1 дана
Қосымша тұтқа 1 дана
Тез зарядтау құралы 1 дана
Биталар жиынтығы (SL5; SL6; PHI; РН2; PZ1; PZ2) 6 дана
Тескіш темірлер жиынтығы (1,5; 2,5; 3; 4; 5; 6 мм) 6 дана
Магнитті ұшы бар биталар ұзартқышы 1 дана
Кейс 1 дана
Қауiпсiздiк бойынша нұсқаулар 1 нұсқасы
Пайдалану нұсқауы 1 нұсқасы
Акумуляторна дрель-шуруповерт
|
17
www.zubr.ru
них виробничих умов, унаслідок переван-
тажень або недостатнього, неналежного
технічного обслуговування або уходу. До
безумовних ознак перевантаження виробу
відносяться, окрім інших: поява кольорів
мінливості, одночасний вихід зі строю ро-
тора і статора, деформація або оплавлен-
ня деталей і вузлів виробу, потемніння або
обвуглювання дротів електродвигуна під
дією високої температури
в) При використанні виробу в умовах високої
інтенсивності робіт і надважких наванта-
жень
г) На профілактичне і технічне обслуговуван-
ня інструменту, наприклад: мастило, про-
мивання
д) Несправності інструменту унаслідок ви-
користання приладдя, супутніх і запасних
частин, які не є оригінальним приладдям/
частинами «ЗУБР»
е) На механічні пошкодження (тріщини, ско-
ли і так далі ) і пошкодження, викликані
дією агресивних середовищ, високої воло-
гості і високих температур, попаданням чу-
жорідних предметів у вентиляційні отвори
електроінструменту, а також пошкоджен-
ня, що настали унаслідок неправильного
зберігання і корозії металевих частин
ж) Приладдя, бистроїзнашивающиеся частини
і витратні матеріали, що вийшли з буд унаслі­док нормального зносу, такі як: пріводниє ре­мені, акумуляторні блоки, стволи, що направ­ляють ролики, захисні кожухи, цанги, патрони, підошви, пільниє ланцюги, пільниє шини, зі­рочки, шини, вугільні щітки, ножі, пили, абра­зиви, свердла, буру, волосінь для тріммера і тому подібне
з) Інструмент, до конструкції якого були вне-
сені зміни або доповнення
и) Незначне відхилення від заявлених влас-
тивостей інструменту, що не впливає на його цінність і можливість використання за призначенням
4) Усунення несправностей, визнаних нами як гарантійний випадок, здійснюється на вибір компанії «ЗУБРА» за допомогою ремонту або заміною несправного інструменту на новий (можливо і на модель наступного покоління). Замінені інструменти і деталі переходять у влас­ність компанії.
5) Гарантійні претензії приймаються протягом гарантійного терміну. Для цього пред’явіть або відправте несправний інструмент до вказаного в документації(на сайті www.zubr.ru) сервіс­ного центру, приклавши заповнений гарантій­ний талон, підтверджуючий дату покупки това­ру і його найменування. В разі дії розширеною 60 місячною або розширеною 36 місячною га­рантією на підставі згаданої вище реєстрації до інструменту слід прикласти і реєстраційний сертифікат розширеної гарантії.
Інструмент, відісланий дилерові або в сервіс­ний центр в частково або повністю розібра­ному вигляді, під дію гарантії не підпадає. Всі ризики по пересилці інструменту дилерові або в сервісний центр несе власник інструменту.
6) Інші претензії, окрім згаданого права на без­коштовне усунення недоліків інструменту, під дію нашої гарантії не підпадають.
7) Після гарантійного ремонту на умовах роз­ширеної гарантії, термін розширеної гарантії ін­струменту не подовжується і не поновлюється.
8) Термін служби виробу складає 5 років.
Керiництво по експлуатацiї
|
1 8
www.zubr.ru
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність Можлива причина Дії з усунення
Дриль не включається
Розряджена батарея
Перевірте напругу і, при необхідності, зарядіть батарею
Перемикач реверсу в проміжному положенні
Переведіть перемикач в крайнє положення
Несправний вимикач або інший електронний компонент
Зверніться в сервісний центр для ремонту або заміни
Несправний двигун
Зверніться в сервісний центр для ремонту або заміни
Навіть при повному натисненні клавіші включення дриль не обертається (при цьому чутний писк) або не працює на повну потужність
Низька напруга батареї
Перевірте напругу і, при необхідності, зарядіть батарею
Згоріла обмотка або обрив в обмотці двигуна
Звернітся в сервісний центр для ремонту або заміни
Пошкодження або заклинювання редуктора
Зверніться в сервісний центр для ремонту або заміни
Дриль зупиняється при роботі
Заклинювання інструменту Звільніть інструмент
Спрацьовування захисту від перевантаження
Зменшіть навантаження
Спрацьовування захисту від глибокого розряду батареї
Перевірте напругу і, при необхідності, зарядіть батарею
Спрацьовування термозахисту батареї Діждіться охолодження батареї
Дриль перегрівається
Інтенсивний режим роботи, робота з максимальним навантаженням
Змініть режим роботи, понизьте навантаження
Згоріла обмотка або обрив в обмотці двигуна
Зверніться в сервісний центр для ремонту або заміни
Засмічення вентиляційних отворів Очистіть вентиляційні отвори
Батарея швидко розряджається
Інтенсивний режим роботи, робота з максимальним навантаженням
Змініть режим роботи, понизьте навантаження
Недостатній заряд батареї із-за малого часу зарядки
Збільште час зарядки, діждіться повного заряду (по індикатору)
Недостатній заряд із-за зниження ємкості батареї
Замініть батарею
Недостатній заряд із-за спрацювання термозахисту батареї (при використанні стороннього зарядного пристрою)
Використовуйте зарядний пристрій, що додається
Тривале зберігання батареї в розрядженому стані
Замініть батарею
Внутрішнє замикання в батареї Замініть батарею
Батарея не заряджається повністю (до спрацьовування індикатора)
Несправність зарядного пристрою
Зверніться в сервісний центр для ремонту або заміни
Внутрішнє замикання в батареї Замініть батарею
Спрацьовування термозахисту батареї (при використанні стороннього зарядно­го пристрою)
Використовуйте зарядний пристрій, що додається
Не горить світлодіод підсвічування
Несправність світлодіода або ланцюга живлення
Зверніться в сервісний центр для ремонту або заміни
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
19
Тағайындалу және қолдану аймағы
Аккумулятор бұрғысы-бұрандалы бекіткіш алу­ан түрлі материалдарды тетіктерді тесуге ар­налған (тескіш темірді орнатсаңыз), сонымен қатар бұрандалы бекіткіштерді бұрап салу/ бұрап алумен, кескіндерге және бұрандаларға ( сәйкес битке орнатсаңыз) арналған.
Бұл пайдалану жөніндегі нұсқауды мұқият оқы­ңыз, соның ішінде бөлімді «Қауіпсіздік туралы нұсқаулыққа» және Қосымшаға «Қауіпсіздік жө­ніндегі ортақ нұсқаулыққа» назар аударыңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайдаланасыз да, және қауіп-қатердің алдын аласыз.
Құрал тұрмыстық жағдайда аз уақыт ішінде орта­ша қарқындылық үдерісінің шамасы -10 тан +40°С температура мен ауаның 80% ылғалдылығына
қатысты қоңыржай климат төнірегінде, тікелей атмосфера шөгінділерінің болмауынан және шамадан тыс ауаның шаңдануынан сақтап, пайдалануға арналады.
Құрал талаптарға сәйкес келеді Кеден одағының техникалық регламенті бойынша:
` КО ТР 004/2011 «Төменгі вольтті
жабдықтың қауіпсіздігі туралы» 4 бабы, 1-5, 9 абзацтары;
` КО ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың
электр магниттік сәйкестігі» 4 бабы, 2, 3 абзацтары
Бұл нұсқау ең қажетті ақпараттар мен талап­тарды, құралды тиімді және қауіпсіз пайдалану туралы мағлұматтарды қамтиды.
Құралдың құрылмасын жетілдіруіне тиісті жұ­мыстарға орай, өндіруші, яғни бұл нұсқауда құ­ралға шамалы өзгерістердің көрсетілмеуі мен құралдың тиімді және қауіпсіз жұмыс істеуіне байланысты өзгерістерді енгізуге құқылы.
Kұрметті сатып алушы!
Құралды сатып алғанда:
` сынамалық қосу арқылы оның іске жарамдылығын талап етіңіз, сонымен қатар 2 бөлімде
көрсетілгендей жиынтықтың толық екендігіне көз жеткізіңіз;
` кепілдік талоны дұрыс рәсімделгендігіне және сату уақыты, дүкен мөрі және сатушы қолының
барына көз жеткізіңіз.
Алғаш рет құралды қосар алдында осы пайдалану жөніндегі нұсқауды мұқият оқыңыз және аталған талаптарды бұлжытпай орындаңыз.
Сіздің аспабыңыз қызмет көрсеткенге дейін осы паспортты сақтаңыз.
Есте сақтаңыз! Электр құралы жарақаттану қауіптілігі орасан зор көз болып табылады.
Loading...