Зубр ЗДА-10.8-Ли-К, ЗДА-10.8-Ли-КН User manual

ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
ЗАТ «ЗУБР ОВК», Московська область, м. Митіщи 2, п/с 36
Виробник залишає за собою право вносити зміни в характеристики виробу без попереднього повідомлення. Приведені ілюстрації не є обов’язковими. Відповідальність за друкарські помилки виключається.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
www.zubr.ru
Версия: 011214
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
www.zubr.ru
Для заметок
|
35
Для заметок
www.zubr.ru
34
|
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности, согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Аккумуляторная дрель-шуруповерт предназна­чена для сверления отверстий в различных ма­териалах (при установке сверла), а также для вкручивания/выкручивания шурупов, саморезов и винтов (при установке соответствующих бит).
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Руководст­во по безопасности» и Приложение «Общие инструкции по безопасности». Только так Вы смо­жете научиться правильно обращаться с инстру­ментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для непродолжитель­ных работ в бытовых условиях в районах с уме­ренным климатом с характерной температурой от -10 до +40°С, относительной влажностью
воздуха не более 80% и отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмер­ной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и доста­точные для надежной, эффективной и безопас­ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен­ствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незначи­тельные изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на инструменте и комплекте деталей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул ЗДА-10,8-Ли-К ЗДА-10,8-Ли-КН
Номинальное напряжение питания, В 10.8 10.8
Номинальная емкость аккумулятора, А·ч 1.5 1.5
Диапазон рабочих оборотов (I/II скорость), об/мин 0–350/0–1100 0–350/0–1100
Диаметр зажимаемого инструмента, мм 0.8–10 0.8–10
Количество установок момента 19+сверление 19+сверление
Крутящий момент (мягкий/жосткий), Н·м 16/32 16/32
Реверс есть есть
Блокировка от случайного включения есть есть
Электронная система автоматической защиты аккумулятора от перегрузки
есть есть
Индикация заряда есть есть
Блокировка шпинделя есть есть
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 76.3 76.3
Уровень звукового давления (к=3), дБ 65,3 65,3
Среднеквадратичное виброускорение (к=1.5), м/с
2
0.937 0.937
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II II
Масса, кг 2.3 2.3
Срок службы, лет 5 5
Комплект поставки
Аккумуляторная дрель-шуруповерт 1 шт. 1 шт.
Аккумулятор 1 шт. 1 шт.
Дополнительный аккумулятор 1 шт.
Зарядное устройство (адаптер, зарядная станция) 1 компл. 1 компл.
Сверла HSS (1.5, 2.5, 3, 4, 5, 6) 6 шт.
Биты 6 шт. 10 шт.
Удлинитель для бит 1 шт. 1 шт.
Сумка поясная 1 шт.
Кейс 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз.
www.zubr.ru
Для заметок
|
33
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Патрон быстрозажимной 2 Регулятор момента затяжки 3 Переключатель скорости 4 Выключатель 5 Переключатель реверса 6 Аккумуляторный блок 7 Фиксатор крепления
8 Индикатор заряда аккумулятора
9 Кнопка проверки заряда аккумулятора.
Перед первым использованием изделия ОБЯЗА- ТЕЛЬНО зарядите аккумуляторную батарею.
Зарядка производится в течение 3–5 часов. Заряд­ное устройство, поставляемое с изделием, осна­щено индикатором подключения к сети перемен­ного тока и индикатором заряда аккумулятора.
Для зарядки аккумулятора подключите зарядное устройство к рабочей станции и включите в ро­зетку. Нажатием боковых фиксаторов 7 освобо­дите батарею 6 из крепления, снимите ее с из­делия и установите в зарядное устройство.
Для зарядки используйте только оригиналь­ные зарядные устройства торговой марки «ЗУБР». Использование зарядных устройств других производителей, даже если они под­ходят по техническим характеристикам и сис­теме крепления, может привести не только к выходу из строя аккумулятора, но и полом­ке инструмента.
Примечание! Процесс зарядки полностью ав-
томатический – по окончании зарядки зарядное
устройство выключится само. Однако, если ак­кумуляторная батарея останется в зарядном устройстве надолго, в силу саморазряда бата­реи зарядное устройство будет периодически включаться на подзарядку. Это снижает рабо­чую емкость аккумулятора и срок его службы. Поэтому не оставляйте аккумуляторную бата­рею в зарядном устройстве более, чем на во­семь часов.
Нагрев батареи в процессе зарядки является нормальным. Во избежание выхода из строя, батарея имеет встроенный термовыключатель: при перегреве батарея будет отключена от цепи заряда. При последующем снижении темпера­туры зарядка будет продолжена.
Для предотвращения тепловых травм не при­касайтесь к батарее, находящейся на зарядке.
По окончании зарядки отключите зарядное уст­ройство от сети, снимите аккумуляторную ба­тарею с зарядного устройства и установите в изделие «до щелчка». Убедитесь в надежной фиксации батареи.
Примечание! Литий-ионная аккумуляторная батарея может быть заряжена в любое время без отрицательного влияния на срок службы. Прекращение зарядки в любое время также не наносит ей вреда.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРА­НИТЕ ее в разряженном состоянии. Перед хра­нением ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Установите в быстрозажимной патрон необходи­мый инструмент (биту, сверло), для чего:
` вращая патрон рукой против часовой стрелки
(на откручивание) или по часовой стрелке (на закручивание), установите необходимый диа­метр отверстия под инструмент;
` установите необходимый инструмент;
` вращая патрон рукой по часовой стрелке (на
закручивание), плотно зажмите инструмент в патроне. Убедитесь в отсутствии перекосов и люфтов инструмента.
Примечание! Изделие снабжено фиксатором шпинделя, который фиксирует патрон от прово­рачивания, когда дрель не включена. Это поз­воляет Вам производить замену инструмента в патроне одной рукой и докручивать крепежные изделия, поворачивая непосредственно изделие вокруг оси крепежа (при выключенной дрели).
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
На Вашей дрели установлена муфта ограничения момента при заворачивании крепежных изделий. Муфта имеет 19 установок момента срабатыва­ния ограничителя и положение без ограничения момента – для сверления. Это позволяет регу­лировать момент затяжки крепежных изделий в зависимости от вида работ (компьютерная и бытовая техника, сборка мебели, отделоч­ные и строительные работы) и применяемых материалов (дерево, пластик, гипсокартон, ме­таллические профили), чтобы не испортить ма­териал и не развальцевать шлицы крепежного изделия и инструмента.
Установите момент ограничения затяжки в зави­симости от вида предстоящей работы. Для свер­ления установите регулятор 2 в положение
.
Для выбора направления вращения инструмен­та установите переключатель реверса 5 в одно из следующих положений:
` полностью утоплен справа – патрон враща-
ется в направлении по часовой стрелке;
` полностью утоплен слева – патрон вращает-
ся в направлении против часовой стрелки.
При нахождении переключателя в проме­жуточном положении клавиша включения заблокирована. В этом случае НЕ ПРИЛА­ГАЙТЕ усилий, чтобы включить дрель – это повлечет повреждение изделия.
На Вашем изделии установлены индикаторы, которые позволяют контролировать степень за­ряда аккумуляторной батареи. Для проверки нажмите кнопку 9. Индикаторы 8 по­кажут состояние батареи.
В случае непол­ного заряда за­рядите аккумуля­торную батарею.
Порядок работы
Включение изделия производится нажатием на клавишу включения 4. Изменение скорости вра­щения дрели от нуля до максимума в пределах выбранного диапазона осуществляется измене­нием степени нажатия на клавишу включения.
Для переключения диапазонов скоростей вра­щения переведите переключатель 3 в положе-
ние 1 (0–350 об/мин) или 2 (0–1100 об/мин). В положении 1 дрель развивает больший мо­мент, в положении 2 – большие обороты. Для заворачивания и отворачивания крепежных изделий используйте положение 1 переключа­теля, для сверления – 2.
Примечание! При несовпадении зубьев шесте­рен в редукторе возможно заедание переключа­теля скоростей. В этом случае НЕ ПРИЛАГАЙ- ТЕ чрезмерных усилий. Просто включите дрель, дайте ей провернуться на несколько оборотов и снова попробуйте переключить скорость.
Во избежание повреждения инструмента не изменяйте скорость вращения переключате­лем 3 ВО ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ патрона.
При заворачивании и отворачивании крепежных изделий, а также при сверлении, держите изде­лие перпендикулярно поверхности, с которой Вы работаете.
Во время работы на режиме сверления
, т. е. без ограничения момента, может произойти блокировка вращения рабочего инструмента. При этом сработает защита от перегрузки, ко­торая отключит подачу напряжения на двига­тель. Для возобновления работы отпустите и снова нажмите клавишу включения.
С целью предотвращения повреждения акку­муляторной батареи от глубокого разряда, на ней установлена защита от чрезмерного па­дения напряжения. Поэтому во время работы с повышенной нагрузкой при достаточно разря­женной батарее возможно отключение двигате­ля и останов инструмента.
Примечание! Через некоторое время, возмож­но, дрель снова заработает, т. к. батарея не­много восстановит заряд. Однако, дальнейшая работа в таком режиме является неблагоприят­ной для аккумуляторной батареи.
При заворачивании крепежа большого диаме­тра или в твердую заготовку возможно отклю­чение двигателя или батареи из-за перегрузки. В этом случае не пытайтесь довернуть крепеж периодическими включениями изделия – это может привести к выходу двигателя из строя. Данная неисправность условиями гарантии не покрывается. Используйте другой инструмент для заворачивания или воспользуйтесь преиму­ществами блокировки шпинделя в Вашей моде­ли, поворачивая изделие вокруг оси крепежа.
Во избежание выхода батареи из строя не ис­пользуйте ее более, но поставьте на зарядку.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
Loading...
+ 12 hidden pages