1. Руководство (инструкция) по эксплуатации (русский язык)……………………….2
2. Посібник (інструкція) з експлуатації (українська мова)…………………………...29
2
РУКОВОДСТВО (ИНСТРУКЦИЯ) ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(КОПИЯ ОРИГИНАЛА)
ВНИМАНИЕ!
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
При покупке миксера строительного электрического ЗМС-1600 профи требуйте проверки его работоспособности пробным запуском и
проверки соответствия комплектности (раздел 11 «Комплектность»
Руководства по эксплуатации).
Перед эксплуатацией миксера строительного электрического
внимательно изучите Руководство по эксплуатации и соблюдайте меры
безопасности при работе.
Убедитесь, что Гарантийный талон полностью и правильно заполнен.
В процессе эксплуатации соблюдайте требования Руководства по
эксплуатации (Технического паспорта).
1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Миксер строительный электрический ЗМС-1600 профи (далее – изделие)
является специализированным инструментом и применяется для
размешивания красок, лаков, клеев, строительных растворов и смесей в
бытовых условиях. Наличие регулятора оборотов способствует мягкому
погружению миксерной насадки в размешиваемый материал, снижая
разбрызгивание.
Запрещается использовать изделие не по назначению.
1.2 Знак в маркировке означает наличие в конструкции изделия двойной
изоляции (класс II, ГОСТ 12.2.013.0-91), заземлять изделие при работе не
требуется.
Внимательно изучите настоящее Руководство по эксплуатации, в том
числе пункт 2 «Меры безопасности». Только таким образом Вы сможете
научиться правильно обращаться с инструментом и избежите ошибок и
опасных ситуаций.
ВНИМАНИЕ! Упущения, допущенные при соблюдении указаний
и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной
поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
3
2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Общие правила по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием оборудования должны быть предприняты все
необходимые меры предосторожности для того, чтобы уменьшить степень
риска возгорания, удара электрическим током и снизить вероятность
повреждения корпуса и деталей используемого оборудования. Эти меры
предосторожности включают в себя нижеперечисленные пункты.
Внимательно прочтите все указания, прежде чем Вы попытаетесь
использовать инструмент и сохраните их.
В целях безопасного использования:
2.1.1 Поддерживайте чистоту и порядок на рабочем месте. Любая помеха на
рабочем месте или на рабочем столе может стать причиной травмы.
2.1.2 Принимайте во внимание обстановку, окружающую рабочее место.
Поддерживайте хорошее освещение на рабочем месте. Не работайте
инструментом вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
2.1.3 Остерегайтесь удара электрическим током. Не касайтесь заземлённых
поверхностей, например, трубопроводов, радиаторов, кухонных плит,
корпусов холодильников. Не работайте с электроинструментом под дождём и
снегом. Не используйте электроинструмент в помещениях с повышенной
влажностью. Защищайте изделие от воздействия дождя и сырости.
Проникновение воды в корпус изделия может привести к поражению
электрическим током.
2.1.4 Во время работы с инструментом не разрешайте детям находиться
поблизости. Не позволяйте посторонним дотрагиваться до инструмента или
удлинителя. Посторонние лица не должны находиться на рабочем месте.
2.1.5 Закончив работу, храните инструмент в специально отведенном месте
для хранения электроинструмента. Место для хранения электроинструмента
должно быть сухим, недоступным для посторонних лиц и запираться на замок.
Дети не должны иметь доступ к электроинструменту.
2.1.6 Не вмешивайтесь в работу механизмов, прикладывая излишнюю силу.
Работа выполняется качественней и безопасней, если электроинструмент
эксплуатируется согласно предусмотренных норм, нагрузок, усилий и
скорости.
2.1.7 Адекватно выбирайте инструмент для каждой конкретной работы. Не
пытайтесь выполнить маломощным бытовым электроинструментом работу,
которая предназначена для высокомощного профессионального
электроинструмента. Не используйте электроинструмент в целях, для которых
он не предназначен.
2.1.8 Обратите внимание на выбор рабочей одежды. Не надевайте просторную
одежду или украшения, т.к. их могут зацепить движущиеся части
электроинструмента. На время работы вне помещений рекомендуется надевать
4
резиновые перчатки и ботинки с нескользкой подошвой. Скрывайте длинные
волосы головным убором.
2.1.9 Пользуйтесь защитными очками. Надевайте маску для лица или маску
против пыли, если при работе выделяется пыль.
2.1.10 Используйте оборудование для отвода пыли и грязи, если это
предусмотрено. Убедитесь, что Вы используете соответствующие устройства
для подключения подобного оборудования.
2.1.11 Не допускайте порчи электрошнура. Никогда не переносите
инструмент, удерживая его за шнур электропитания. Не дергайте за шнур с
целью вынуть вилку из розетки. Оберегайте шнур от воздействия высоких
температур, смазочных материалов и предметов с острыми краями.
2.1.12 Будьте внимательны. Постоянно имейте хорошую точку опоры и не
теряйте равновесия.
2.1.13 Внимательно и ответственно относитесь к техническому обслуживанию
электроинструмента и его ремонту. Для достижения лучших рабочих
характеристик и обеспечения большей безопасности при работе осторожно
обращайтесь с электроинструментом и содержите его в чистоте. При смазке и
замене аксессуаров следуйте указаниям в соответствующих инструкциях.
Периодически осматривайте электрошнур инструмента и в случае его
повреждения отремонтируйте его в уполномоченном сервисном центре.
Периодически осматривайте удлинители, которые Вы используете, и в случае
повреждения производите их замену. Рукоятки инструмента должны быть
сухими и чистыми, не допускайте их загрязнения смазочными материалами.
2.1.14 Выньте вилку электрошнура из розетки, если инструмент не
используется, перед началом техобслуживания, а также перед заменой
аксессуаров.
2.1.15 Выньте все регулировочные и гаечные ключи. Возьмите себе за
правило, перед тем как включить электроинструмент проверить, все ли ключи
вынуты из него.
2.1.16 Избегайте неожиданного запуска двигателя. Не переносите
подключенный к электросети электроинструмент, держа палец на
выключателе. Перед тем как вставить штепсель в розетку убедитесь, что
выключатель находится в положении «Выкл».
2.1.17 Работая вне помещения, пользуйтесь удлинителями. В этом случае
используйте только удлинители, предназначенные для работы на улице. Они
имеют соответствующую маркировку. Удлинители должны разматываться на
полную их длину.
2.1.18 Будьте бдительны. Следите за тем, что Вы делаете. Придерживайтесь
здравого смысла. Не работайте с электроинструментом если Вы утомились,
приняли лекарства, содержащие наркотические вещества или лекарства,
которые могут вызвать сонливость, а также алкоголь и любые другие средства
и продукты, ухудшающие внимание и сосредоточенность.
2.1.19 Проверяйте поврежденные детали. Прежде чем продолжить
эксплуатацию электроинструмента, следует тщательно проверить защитный
5
кожух или иные детали, которые имеют повреждения с целью установить, что
они в рабочем состоянии и выполняют предназначенную им функцию.
Проверьте надежность крепления движущихся деталей, исправность деталей,
правильность сборки и любые другие параметры, которые могут повлиять на
их работу. Защитный кожух или любые другие поврежденные детали
необходимо отремонтировать или заменить в уполномоченном сервисном
центре. Неисправные переключатели замените в уполномоченном сервисном
центре. Не работайте с инструментом с неисправным переключателем
«Вкл\Выкл» (выключателем).
ВНИМАНИЕ! 2.1.20. Во избежание травм используйте только те
аксессуары или устройства, которые указаны в этих Руководствах
(Инструкциях) по эксплуатации или в каталоге ТМ ЗЕНИТ
ПРОФИ.
2.1.21 Ремонт электроинструмента должен осуществляться исключительно в
уполномоченном сервисном центре с использованием только оригинальных
запасных частей ТМ ЗЕНИТ ПРОФИ. В противном случае возможно
нанесение серьезного вреда здоровью пользователя.
2.2 Особые требования эксплуатации изделия (Меры безопасности)
2.2.1 Применять изделие разрешается только в соответствии с назначением,
указанным в Руководстве по эксплуатации.
2.2.2 При эксплуатации изделия необходимо соблюдать все требования
Руководства по эксплуатации (Технического паспорта), бережно обращаться с
ним, не подвергать его ударам, перегрузкам, воздействию грязи и
нефтепродуктов. К работе с изделием допускаются только лица, прошедшие
соответствующее обучение и имеющим допуск к работе с
электроинструментом.
2.2.3 При работе с изделием необходимо соблюдать следующие правила:
- Все виды работ по подготовке изделия к работе, техническое обслуживание и
ремонт производить только при отключенной от электросети штепсельной
вилке.
- Включать в электросеть изделие только перед началом работы.
- Подключать, отключать изделие от электросети штепсельной вилкой только
при выключенном переключателе «Вкл./Выкл.» изделия.
- Отключать от электросети штепсельной вилкой при смене миксерной
насадки, при переносе изделия с одного рабочего места на другое, при
перерыве в работе, по окончании работы.
- Отключать изделие выключателем при внезапной остановке (исчезновении
напряжения в электросети, перегрузке электродвигателя).
- При работе необходимо пользоваться средствами защиты: защитными
очками, респиратором, противошумовыми наушниками. Использовать
нескользящую обувь.
6
- Не носить изделие за шнур питания. Не оборачивать его вокруг руки, или
других частей тела.
- Не допускать натягивания, перекручивания и попадания под различные
грузы шнура питания, соприкосновения его с горячими и масляными
поверхностями (шнур питания рекомендуется подвешивать).
- Использовать миксерные насадки, предназначенные только для данного вида
работ.
- Перед началом работ крепко закреплять миксерную насадку.
- Обязательно закреплять емкость с перемешиваемой смесью.
- Перед началом работ необходимо проверять миксерную насадку на наличие
трещин, изгиба вала и других повреждений. Поврежденную миксерную
насадку необходимо заменить.
- Ни в коем случае не включать изделие, если его миксерная насадка лежит на
полу или соприкасается с какими-либо предметами.
- Не касаться вращающейся миксерной насадки.
- Держать изделие обеими руками за рукоятки.
- Перед тем, как вытащить миксерную насадку из раствора, необходимо
дождаться ее полной остановки.
- Некоторые растворы могут быть токсичны. Соблюдать повышенную
осторожность при перемешивании таких растворов. Избегать попадания
раствора на кожу. Надевать маску, защищающую дыхательные пути.
- Не перегружать изделие.
- По окончании работы изделие должно быть очищено от пыли и грязи.
Хранить изделие следует в сухом недоступном для детей и посторонних месте.
Температура хранения должна быть в интервале от минус 5 °С до плюс 40 °С,
относительной влажностью воздуха не более 80% и отсутствием прямого
воздействия атмосферных осадков. При внесении изделия с холода в тёплое
помещение необходимо дать ему прогреться в течение не менее 2 часов. После
этого изделие можно подключать к электросети.
2.2.4 Запрещается:
- Заземлять изделие;
- Эксплуатировать и хранить изделие в помещениях с взрывоопасной, а также
химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию;
- Эксплуатировать изделие в условиях воздействия капель и брызг, на
открытых площадках во время снегопада и дождя;
- Оставлять без присмотра изделие, подключенное к электросети;
- Передавать изделие лицам, не имеющим права пользования им;
- Эксплуатировать изделие при возникновении во время его работы хотя бы
одной из следующих неисправностей:
1)Повреждение штепсельной вилки или шнура питания.
2)Неисправен выключатель или его нечеткая работа.
3)Искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением
кругового огня на его поверхности.
7
4)Частота вращения падает до ненормальной величины.
Наименование параметра
Значение
Номинальная мощность, Вт
1600
Номинальный ток, А
7,3
5)Корпус двигателя перегревается.
6)Появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции.
7)Поломка или появление трещин в корпусных деталях.
8)Повреждение миксерной насадки.
2.2.5 Разрешается производить работы изделием без индивидуальных
диэлектрических средств защиты.
3 ОПИСАНИЕ И РАБОТА
3.1 Назначение изделия
3.1.1 Миксер строительный электрический ЗМС-1600 профи является
специализированным инструментом и применяется для размешивания красок,
лаков, клеев, строительных растворов и смесей в бытовых условиях. Наличие
регулятора оборотов способствует мягкому погружению миксерной насадки в
размешиваемый материал, снижая разбрызгивание.
Рабочим инструментом изделия является миксерная насадка, установленная на
шпиндель изделия.
3.1.2 Изделие должно эксплуатироваться в интервале рабочих температур от
минус 5 °С до +40 °С, относительной влажностью воздуха не более 80% и
отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной
запыленности воздуха.
Электропитание изделия осуществляется от однофазной сети переменного
тока напряжением 220 В, частотой 50 Гц.
Применение в изделии коллекторного электропривода с двойной изоляцией
обеспечивает максимальную электробезопасность при работе от сети
переменного тока напряжением 220 В без применения индивидуальных
средств защиты и заземляющих устройств.
3.1.3 В связи с постоянной деятельностью по усовершенствованию изделия,
изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию
незначительные изменения, не отраженные в настоящем Руководстве по
эксплуатации (Техническом паспорте) и не влияющие на эффективную и
безопасную работу инструмента.
3.2Технические характеристики
Основные технические характеристики миксера строительного электрического
ЗМС-1600 профи приведены в таблице 1.
Таблица 1
8
Номинальное напряжение, В~
220
Номинальная частота тока, Гц
50
Электродвигатель
Однофазный
коллекторный
с двойной
изоляцией
Класс изделия
/ II
Количество оборотов холостого хода, об/мин
0-350/ 0-700
Максимальный диаметр лопастей миксерной
насадки, мм
120
Резьба шпинделя
М14
Вес нетто/брутто, кг
5,5/6,0
Срок службы, лет
3
3.3 Состав изделия
Внешний вид миксера строительного электрического ЗМС-1600 профи
показан на рисунке 1.
Рисунок 1
1. Миксерная насадка
2. Шпиндель
3. Переключатель «Вкл\Выкл» (выключатель)
4. Кнопка блокировки для режима продолжительной работы
5. Переключатель скоростей
6. Регулятор оборотов шпинделя
7. Редуктор
9
3.4 Устройство и принцип работы
3.4.1 Изделие состоит из следующих основных частей: корпуса с двумя
рукоятками, электродвигателя, выключателя, сетевого кабеля,
двухскоростного редуктора, шпинделя для крепления миксерной насадки,
регулятора оборотов шпинделя.
3.4.2 Выключатель (3) имеет функцию фиксации кнопки во включенном
состоянии для продолжительной работы. Включение этой функции
осуществляется нажатием клавиши переключателя (3) с последующим
нажатием кнопки (4) и отпусканием кнопки (3). Крутящий момент от
электродвигателя передается на двухскоростной редуктор (7), на шпиндель
которого устанавливается миксерная насадка (1), предназначенная для данного
вида работ. Для разблокировки кнопки включения необходимо нажать и
отпустить клавишу выключателя (3).
3.4.3 Фиксация миксерной насадки осуществляется ее установкой в
соответствующее гнездо шпинделя (2).
3.4.4 Для оптимального выбора режима перемешивания, изделие снабжено
механическим переключателем скоростей (5) и электронным регулятором
оборотов шпинделя (6).
3.4.5 В связи с постоянным усовершенствованием изделие может иметь
незначительные отличия от описания и рисунков, не ухудшающие его
эксплуатационные свойства.
4 ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ВНИМАНИЕ! Запрещается начинать работу изделием, не
выполнив требований по технике безопасности, указанных в
разделе 2 «Меры безопасности» настоящего Руководства по
эксплуатации.
4.1 После транспортировки изделия в зимних условиях, в случае его
включения в теплом помещении, необходимо выдержать изделие при
комнатной температуре не менее 2 часов до полного высыхания влаги
(конденсата) на нем.
4.2 Необходимо:
- внешним осмотром убедиться в исправности шнура питания, штепсельной
вилки, в целостности деталей корпуса изделия, в исправности миксерной
насадки и правильности ее применения.
- убедиться, что миксерная насадка надежно закреплена на шпинделе.
- проверить четкость работы выключателя путем кратковременного (2-3 раза)
его включения, соответствия напряжению и частоте, указанным на
маркировочной табличке изделия (220 В~, 50 Гц).
- проверить работу изделия на холостом ходу, произведя несколько пробных
включений, при этом проверить исправность электрооборудования (отсутствие
10
дыма и запаха, характерного для горящей изоляции), искрение щеток на
коллекторе (не должно быть «кругового огня»).
4.3 При обнаружении неисправностей обратитесь в сервисный центр.
4.4 Установите на изделие необходимую для данного вида работ миксерную
насадку (в соответствии с рекомендациями производителя для данного вида
перемешиваемой смеси). Для этого проделайте следующие операции:
• Отключите изделие от электросети.
• Установите миксерную насадку (1) в соответствующее отверстие
шпинделя (2), после чего зафиксируйте одним рожковым ключом
шпиндель (в комплект поставки не входит), а другим (входит в комплект
поставки) закрутите миксерную насадку до упора. Убедитесь, что
миксерная насадка установлена надлежащим образом.
• Для снятия (замены) миксерной насадки выкрутите ее вышеуказанным
способом.
ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие без установленной
миксерной насадки.
ВНИМАНИЕ! В критических случаях, пыль может накапливаться
внутри изделия. Это может привести к повреждению
электроизоляции изделия, что увеличит опасность поражения
электрическим током. Во избежание накопления пыли внутри изделия
рекомендуется ежедневно очищать вентиляционные отверстия (смотрите
пункт 6.2 «Порядок технического обслуживания изделия»).
5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
5.1 При работе с изделием необходимо:
- выполнять все требования раздела 2 (Меры безопасности) настоящего
Руководства по эксплуатации;
- подключать и отключать изделие от сети штепсельной вилкой только при
выключенном электродвигателе;
- при работе с изделием в условиях температуры окружающей среды менее
+10 °С его необходимо прогреть включением на холостом ходу от 0,5 до 1
минуты.
5.2 Приготовьте смесь или раствор в крепкой емкости без повреждений,
установленной на ровной и устойчивой поверхности. По возможности,
зафиксируйте емкость от возможного смещения при перемешивании.
5.3 Установите переключатель скоростей и регулятор скорости вращения
шпинделя в нужное положение в зависимости от консистенции и состава
раствора или смеси.
11
ВНИМАНИЕ! Переключение скоростей следует производить
только в том случае, если клавиша выключателя находится в
отпущенном состоянии («Выкл.»), а миксерная насадка не
вращается.
5.4 Подключите миксер к сети электропитания. Погрузите лопасти миксерной
насадки в смесь так, чтобы они не касались стенок емкости и, нажав на
клавишу выключателя, начинайте перемешивать смесь.
5.5 Для увеличения интенсивности перемешивания увеличьте скорость
вращения шпинделя регулятором (6), а для уменьшения интенсивности –
уменьшите скорость вращения.
5.6 Не перегружайте изделие, следите за температурой корпуса
электродвигателя, которая не должна превышать 70 °С. Если инструмент
нагрелся – дайте ему возможность некоторое время поработать без нагрузки.
При работе соблюдайте цикличность: 15-20 минут работы – время,
необходимое для остывания электродвигателя.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения несчастного случая во время
установки или замены миксерной насадки, при переносе изделия на
другое место следите за тем, чтобы инструмент был выключен, и
вилка вынута из розетки. Отключайте изделие от электросети во время
перерывов и после работы.
5.7 Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия для охлаждения изделия
были всегда чистыми и открытыми.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте и убедитесь в том, что миксерная насадка закреплена надлежащим
образом.
Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия очищены при работе в
запыленных условиях.
Старайтесь использовать средства защиты глаз, органов дыхания и органов слуха.
Если изделие не используется, оно должно быть отключено от источника
электропитания.
5.8 По окончании работы:
• Отключите изделие от электросети.
• Очистите изделие, и дополнительные принадлежности от пыли и грязи. В
случае сильного загрязнения протрите изделие влажной салфеткой,
исключающей выпадение влаги на инструмент в виде капель. После этого
вытрите изделие насухо. Запрещается использовать для этих целей
агрессивные к пластмассе, резине и металлам очистители (например,
ацетон, растворители, кислоты и т.п.).
12
• Храните изделие в сухом, проветриваемом помещении. При длительном
хранении металлические внешние узлы и детали покройте слоем
консервационной смазки. Условия хранения и транспортировки должны
исключать возможность механических повреждений и воздействия
атмосферных осадков.
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
6.1 Общие указания
Во избежание повреждений, для обеспечения долговечности и надёжного
выполнения функций изделия, необходимо регулярно выполнять описанные
далее работы по техническому обслуживанию. Гарантийные претензии
принимаются только при правильном и регулярном выполнении этих работ.
При несоблюдении этих требований повышается опасность травмирования!
Пользователь изделия может выполнять только работы по уходу и
техническому обслуживанию, которые описаны в настоящем Руководстве по
эксплуатации (пункты Раздела 6.2). Все остальные работы должны
выполняться только в специализированных мастерских ТМ ЗЕНИТ ПРОФИ.
6.2 Порядок технического обслуживания изделия
6.2.1 Проверка установленных винтов.
Регулярно проверяйте все установленные на изделии винты, следите за тем,
чтобы они были как следует затянуты. Немедленно затяните винт, который
окажется ослабленным. Невыполнение этого правила грозит серьезной
опасностью.
6.2.2 Техническое обслуживание двигателя.
Проявляйте должное внимание, следя за тем, чтобы обмотка не была
повреждена и не залита маслом или водой, а вентиляционные отверстия были
очищены от пыли и грязи.
6.2.3 Во избежание накопления пыли внутри изделия рекомендуется
ежедневно очищать вентиляционные отверстия.
Для этого:
- выньте вилку электрошнура из штепсельной розетки;
- произведите очистку вентиляционных прорезей мягкой неметаллической
щеткой или сухой протирочной тканью.
Ни в коем случае не используйте для чистки металлические предметы, так как
они могут повредить внутренние детали изделия.
6.2.4 Перед длительным перерывом в эксплуатации и хранением очищайте
изделие от пыли и грязи без применения агрессивных к пластмассе, резине и
металлам очистителей. При длительном хранении металлические внешние
13
узлы и детали покройте слоем консервационной смазки. Храните изделие в
сухом помещении.
ВНИМАНИЕ! Никогда не брызгайте водой на изделие при его
очистке. Изделие следует очищать только сухой (либо чуть
влажной) салфеткой! Не используйте едкие очистители, которые могут
повредить металлические, пластмассовые и резиновые части изделия!
Для того чтобы инструмент работал долго и надежно ремонтные,
сервисные и регулировочные работы должны проводиться только
специалистами в сервисных центрах ТМ ЗЕНИТ ПРОФИ.
6.3. Периодическое обслуживание
Периодическое обслуживание производится в сервисных центрах ТМ ЗЕНИТ
ПРОФИ (перечень и контактные данные сервисных центров указаны в
Приложении №1 Руководства по эксплуатации) и включает:
- проверку состояния корпусных деталей;
- проверку сопротивления изоляции в соответствии с ГОСТ 12.2.013.0-91;
- проверку состояния коллектора якоря;
- проверку состояния деталей редуктора (шестерней, подшипников);
- проверку состояния щеток и их замену (при необходимости);
- замену смазки редуктора.
ВНИМАНИЕ! Техническое обслуживание должно проводиться
регулярно на протяжении всего срока службы изделия. Без
проведения технического обслуживания покупатель теряет право
гарантийного обслуживания.
При рекомендуемых условиях эксплуатации изделие будет исправно работать
весь гарантированный срок службы. Соблюдение рекомендуемых правил
эксплуатации позволит Вам избежать преждевременного выхода из строя
отдельных частей изделия и всего изделия в целом.
Если изделие вследствие интенсивной эксплуатации требует периодическое
обслуживание, связанное с заменой смазки, щеток, очисткой коллектора, то
эти работы выполняются за счет потребителя.
Техническое обслуживание в сервисных центрах не входит в гарантийные
обязательства производителя и продавца.
Сервисные центры оказывают платные услуги по проведению периодического
технического обслуживания.
По окончании срока службы возможно использование изделия по
назначению, если его состояние отвечает требованиям безопасности и
изделие не утратило свои функциональные свойства. Заключение выдается
уполномоченными сервисными центрами ТМ ЗЕНИТ ПРОФИ.
14
7 ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ИЗДЕЛИЯ
Неисправность
Вероятная причина
неисправности
Действия по
устранению
При включении
изделия
электродвигатель
не работает
1. Нет напряжения в
сети
Проверьте
напряжение в сети
2. Неисправен
выключатель
Обратитесь в
сервисный центр для
ремонта или замены
3. Обрыв шнура
электропитания или
монтажных
проводов
Обратитесь в
сервисный центр для
ремонта или замены
4. Обрыв в обмотке
якоря или статора
Обратитесь в
сервисный центр для
ремонта или замены
5. Полный износ
щеток
Обратитесь в
сервисный центр для
замены
Круговой огонь
на коллекторе
якоря
1. Неисправность в
обмотке якоря
Обратитесь в
сервисный центр для
ремонта или замены
2. Износ или
«зависание» щеток
Обратитесь в
сервисный центр для
ремонта или замены
Изделие не
развивает
полных оборотов
(не работает на
полную
мощность)
1. Низкое
напряжение сети
Проверьте
напряжение в сети
2. Износ щеток
Обратитесь в
сервисный центр для
замены
3. Межвитковое
замыкание, обрыв в
обмотке якоря
Обратитесь в
сервисный центр для
ремонта или замены
4. Неисправен
выключатель
Обратитесь в
сервисный центр для
ремонта или замены
5. Заклинивание
движущихся частей
Обратитесь в
сервисный центр для
7.1 Устранение последствий отказов и повреждений
Перечень возможных неисправностей и методов их устранения приведен
в таблице 2.
Таблица 2
15
изделия
ремонта
Двигатель
изделия
остановился при
работе
1. Полный износ
щеток
Обратитесь в
сервисный центр для
замены
2. Заклинивание
редуктора
Обратитесь в
сервисный центр для
ремонта
Двигатель
изделия
перегревается
1. Интенсивный
режим работы,
работа с
максимальной
нагрузкой
Измените режим
работы, снизьте
нагрузку
2. Высокая
температура
окружающей среды,
слабая вентиляция,
засорены
вентиляционные
отверстия
Примите меры к
снижению
температуры,
улучшению
вентиляции,
произведите очистку
вентиляционных
отверстий
3. Заклинивание
движущихся частей
изделия
Обратитесь в
сервисный центр для
ремонта
4. «Сгорел»
двигатель или
обрыв в обмотке
двигателя
Обратитесь в
сервисный центр для
ремонта
7.2 Ремонт изделия должен проводиться специализированным подразделением
в гарантийных мастерских (перечень и контактные данные сервисных центров
указаны в Приложении №1 Руководства по эксплуатации).
8 СРОК СЛУЖБЫ, ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
8.1 Срок службы изделия составляет 3 года.
Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований
настоящего Руководства по эксплуатации (технического паспорта). Дата
производства указана на табличке изделия.
8.2 Изделие, очищенное от пыли и грязи, должно храниться в упаковке
предприятия-изготовителя в сухих проветриваемых помещениях при температуре
окружающей среды от минус 5 °С до плюс 40 °С, относительной влажностью
воздуха не более 80% и отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков.
Упаковка должна сберегаться до окончания гарантийного срока эксплуатации
изделия.
16
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.