Дніпро-М ДПЕ-1800 User Manual

Page 1
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНА
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію
перед експлуатацією даного пристрою
мод. ДПЕ-1800
1
Page 2
ЗМІСТ
ВСТУП...........................................................................................................3
2. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З ЦИРКУЛЯРНОЮ ПИЛОЮ...............4
3. ОСОБЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ.........................................6
6. ЕЛЕМЕНТИ БУДОВИ ІНСТРУМЕНТА ..........................................................10
7. КОМПЛЕКТАЦІЯ..................................................................................................11
8. ПІДГОТОВКА ЦИРКУЛЯРНОЇ ПИЛИ ДО РОБОТИ......................................11
9. ПОРЯДОК РОБОТИ З ЦИРКУЛЯРНОЮ ПИЛОЮ.........................................12
10. ОБСЛУГОВУВАННЯ.................................................................................................12
11. ЗБЕРІГАННЯ ......................................................................................................13
12. УТИЛІЗАЦІЯ........................................................................................................13
13. СХЕМА БУДОВИ................................................................................................14
14. ПЕРЕЛІК СКЛАДОВИХ ЧАСТИН...................................................................15
15. ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН.....................................................................................17
2
Page 3
Шановний покупець!
Дякуємо Вам за покупку циркулярної пили «Дніпро-М».
Перед використанням апарату, будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з
експлуатації.
1. ОПИС СИМВОЛІВ
Використані в цьому посібнику символи призначені для акцентування уваги користувача на виникненні різних нештатних ситуацій. Символи безпеки, а також відповідні пояснення необхідно уважно прочитати та зрозуміти. Наведені попередження не усувають ризики та не замінюють собою правильні дії, яких необхідно вжити, щоб уникнути нещасних випадків.
Даний символ, що підкреслює важливість правил техніки безпеки,
означає «обережно», «попередження» або «небезпечно». Нехтування даним попередженням може стати причиною нещасного випадку
для користувача або інших осіб. Щоб уникнути ризиків травмування, пожежі або ураження електричним струмом завжди дотримуйтеся наведених вказівок.
Перед початком експлуатації прочитайте відповідний розділ даного
керівництва користувача.
Відповідність вимогам застосовних стандартів безпеки.
Символ класу II: конструкція даного пристрою передбачає подвійну ізоляцію. Його підключення до заземленої розетки не є обов’язковим.
Дані символи означають необхідність обов’язкового використання засобів захисту органів слуху, зору, респіратора та рукавичок при використанні виробу.
Будь-яке обладнання та пакувальні матеріали повинні бути розсортовані та спрямовані до місцевого центру утилізації відходів для їх переробки відповідно до природоохоронного законодавства. цій інструкції, і не впливають на ефективну і безпечну роботу дриля.
3
Page 4
2. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З ЦИРКУЛЯРНОЮ ПИЛОЮ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі попередження з техніки безпеки та інструкції. Невиконання зазначених попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм.
Зберігайте всі попередження та інструкції для їх подальшого використання.
Термін «інструмент» в попередженнях означає інструмент із живленням від електромережі (зі шнуром живлення) або інструмент, що працює від акумулятора (без шнура живлення).
1 - Безпека на робочому місці
a) Забезпечте чистоту та освітленість робочого місця. Захаращені та погано освітлені місця є причиною нещасних випадків. b) Не використовуйте електроінструменти у вибухонебезпечних місцях, наприклад, поблизу горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти висікають іскри, які можуть підпалити пил або пари. c) Не дозволяйте дітям та іншим людям перебувати поблизу інструменту, що працює. Відволікаючі фактори можуть призвести до втрати контролю над інструментом.
2 – Електробезпека
a) Вилки електроінструментів повинні відповідати розетці. Ніколи не переробляйте вилку. Не використовуйте перехідники для інструментів із заземленням. Використання оригінальних вилок і відповідних їм розеток знижує ризик ураження електричним струмом. b) Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями - трубами, радіаторами, плитами та холодильниками. Ризик ураження електричним струмом вище, якщо тіло заземлене. c) Не піддавайте інструмент впливу дощу або вологості. Вода, яка потрапляє всередину інструменту, підвищує ризик ураження електричним струмом. d) Обережно поводьтеся зі шнуром. Ніколи не переносьте, не тягніть і не вимикайте інструмент за шнур. Не залишайте шнур поблизу джерел тепла, мастильних матеріалів, гострих предметів або рухомих частин. Пошкоджений або заплутаний шнур підвищує ризик ураження електричним струмом. e) Для роботи з інструментом поза приміщенням використовуйте спеціально призначений подовжувальний шнур. Використання шнура, призначеного для роботи поза приміщенням, зменшує ризик ураження електричним струмом. f ) При використанні інструмента в сирому приміщенні підключіть його через пристрій захисного відключення (ПЗВ). Використання ПЗВ зменшує ризик
4
Page 5
ураження електричним струмом.
3 - Заходи індивідуального захисту
a) Будьте пильні, стежте за тим, що робите, слідуйте здоровому глузду при використанні інструменту. Не користуйтесь інструментом, якщо ви втомилися або перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або медикаментів. Навіть короткочасна втрата уваги при роботі з інструментом може призвести до важких травм. b) Використовуйте засоби індивідуального захисту. Обов’язково використовуйте засоби захисту органів зору. Використання у відповідних обставинах засобів індивідуального захисту - маски від пилу, взуття на неслизькій підошві, каски або звукового захисту - зменшує ризик травмування. c) Уникайте непередбачених запусків. Перед підключенням інструменту до мережі та/або установкою акумуляторів, а також захватом або переміщенням інструменту переконайтеся, що його перемикач встановлений в положення викл. Якщо при переміщенні інструменту ваш палець знаходиться на перемикачі або при підключенні інструменту до мережі перемикач встановлений в положення вкл., це може стати причиною нещасних випадків. d) Перед початком роботи з інструментом зніміть будь-які регулювальні інструменти. Ключ, що залишився на обертових частинах інструменту, може призвести до травм. e) Не тягніться. Під час роботи завжди зберігайте правильне положення тіла та стійкість. Це дозволить вам краще контролювати інструмент в непередбачених ситуаціях. f) Одягайте відповідний робочий одяг. Не надягайте широкий одяг або прикраси. Тримайте волосся, одяг і рукавички подалі від рухомих частин. Широкий одяг, прикраси та довге волосся можуть потрапити в рухомі частини. g) За наявності пиловловлюючих та пилозбірних пристроїв переконайтеся в тому, що вони підключені та правильно працюють. Використання пилозбірників може знизити пов’язані з пилом ризики.
4 - Експлуатація та обслуговування інструменту
a) Не застосовуйте до інструменту надмірних зусиль. Використовуйте відповідний для ваших завдань інструмент. Правильно обраний інструмент виконає роботу краще і безпечніше в умовах, для яких він призначений. b) Не використовуйте інструмент, перемикач якого не забезпечує перемикання з робочого стану в стан зупинка і навпаки. Будь-який інструмент з несправним вимикачем небезпечний і повинен бути відремонтованим в авторизованому сервісному центрі. c) Перед виконанням будь-яких регулювань, заміни приладдя або зберіганням інструменту відключіть шнур живлення від мережі. Такі методи обережності зменшать ризик випадкового запуску інструменту. d) Зберігайте інструменти, що не використовуються, в місцях, недоступних
5
Page 6
для дітей, і не довіряйте інструмент особам, незнайомим з ним та з даними інструкціями. Інструменти є небезпечними в руках непідготовлених користувачів. e) Виконуйте періодичний огляд інструменту. Переконайтеся в цілісності, відсутності деформації рухомих вузлів, поламок будь-яких деталей або інших дефектів, які можуть вплинути на роботу інструмента. При виявленні несправності зверніться до авторизованого сервісного центру перед його використанням. Причиною багатьох нещасних випадків є неякісне обслуговування інструментів. f) Зберігайте ріжучі інструменти в чистоті та нагостреними. Інструменти, що правильно обслуговуються та добре заточені, менше заклинюють і краще контролюються. g) Використовуйте інструмент, приладдя, леза і т.п. у відповідності з даними інструкціями та з урахуванням умов і специфіки роботи, що виконується. Використання інструменту не за призначенням може стати причиною небезпечних ситуацій.
5 - Періодичне та сервісне обслуговування
Ремонт інструменту повинен проводитися кваліфікованою особою виключно з використанням оригінальних запасних частин. Це забезпечить безпечну роботу інструменту.
3. ОСОБЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ
a) Обережно: Тримайте руки подалі від зони різання і від леза. Покладіть вашу другу руку на другу додаткову рукоятку або корпус пристрою. Якщо обидві руки тримають пилу, ви не поріжетесь. b) Не підставляйте руки під виріб. Направляючий пристрій не може захистити вас від леза під виробом. c) Налаштуйте глибину різання під товщину заготовки. Під заготовкою має бути видно менше повного зубця леза. d) Ніколи не тримайте матеріал, який ви ріжете, в руках або на нозі. Закріпіть виріб на стійкій підставці. Важливо правильно виконувати роботу, щоб мінімізувати небезпеку для тіла, заклинювання леза або втрату контролю. e) В ході експлуатації у випадках, коли ріжучий пристрій може вступити в контакт з прихованою проводкою або власним кабелем, тримайте інструмент за ізольовані частини. Контакт відкритих металевих частин з «оголеним» проводом може призвести до ураження електричним током f) При поздовжньому розпилюванні завжди використовуйте паралельний упор або прямий направляючий пристрій. Це підвищує точність різання та знижує ймовірність заклинювання леза. g) Завжди використовуйте леза потрібного розміру і форми отворів (ромбовидна на відміну від круглої). Леза, які не відповідають обладнанню пилки, можуть
6
Page 7
працювати непередбачувано, що призведе до втрати контролю. h) Забороняється використовувати пошкоджені або неправильні шайби леза або болти. Шайби леза і болти були спеціально розроблені для вашої пилки для досягнення оптимальної продуктивності та безпеки роботи. i) Використовуйте тільки леза, рекомендовані виробником, які відповідають EN 847- 1. j) Не використовуйте абразивні круги. k) Інструменти повинні використовуватися тільки особами, що мають відповідну професійну підготовку та досвід, мають знання про те, як користуватися інструментом. l) Не можна перевищувати максимальну швидкість обертання, позначену на інструменті. Якщо вказано діапазон швидкостей, його слід дотримуватися. m) Не можна експлуатувати пилу з тріщинами на корпусі (ремонт не допускається). n) Використання знімного кільця або рукава для «припасовування» розміру отворів на лезі циркулярних пил не допускається; використання зафіксованих кілець, наприклад затиснутих або зафіксованих клеєм, для лез циркулярної пилки або втулок з фланцем для інших інструментів допускається, якщо це вказано виробником у специфікації.
Подальші вказівки з техніки безпеки
Причини і профілактика оператором віддачі приладу:
- Віддача - це раптова реакція на защемлення, затискання або неправильне направлення леза пили, що призводить до того, що неконтрольована пила відривається від заготовки в бік оператора приладу;
- Коли лезо туго затискається в пропилі, лезо застрягає, і реакція двигуна змушує його рухатися в бік оператора;
- Якщо лезо закручується або неправильно налаштоване в розрізі, зубці задньої кромки леза можуть врізатися у поверхню деревини в результаті чого лезо може вискочити з пропилу в бік оператора. Віддача є результатом неправильного використання пили та / або неправильних дій оператора, її можна уникнути шляхом вживання належних запобіжних заходів, як зазначено нижче.
a) Міцно тримайте пилу обома руками і тримайте руки так, щоб протистояти впливу віддачі. Розташуйте ваше тіло вбік від леза, але не в одну лінію з ним. Віддача може змусити пилу відскочити назад, але віддача може контролюватися оператором, якщо вжито належних запобіжних заходів. b) Коли лезо заблоковано, або при перериванні розпилювання з будь-якої причини, відпустіть курок і утримуйте пилку нерухомо в матеріалі, поки лезо не зупиниться повністю. Ніколи не намагайтеся витягти пилку з матеріалу або тягнути її назад, поки лезо ще рухається, інакше може статися віддача. Уважно огляньте заготовку та внесіть поправки для усунення причини заклинювання леза.
7
Page 8
c) При повторному запуску пили у заготовку, відцентруйте пилу в пропилі і перевірте, щоб зубці пили не застрягали в матеріалі. Якщо лезо пилки блокується, воно може відскочити від заготовки, коли пила буде знову ввімкнута. d) Підтримуйте великі панелі, щоб мінімізувати ризик защемлення леза і віддачі. Великі панелі можуть прогинатися під власною вагою. Опори повинні бути розміщені під панеллю з обох сторін, недалеко від лінії розрізу і недалеко від краю панелі. e) Не використовуйте тупі або пошкоджені леза. Незаточені або неправильно встановлені леза утворюють вузький пропил, викликаючи надмірне тертя, заїдання та віддачу. f) Перед початком різання необхідно щільно і надійно закріпити блокувальні важелі регулювання глибини і кута нахилу леза. Якщо лезо зміщається під час різання, це може призвести до блокування та віддачі. g) Будьте особливо обережні при виконанні «врізання» в стіни або інші площини відсутності видимості. Леза можуть стикнутися з об’єктами, які можуть призвести до віддачі.
Інструкція з техніки безпеки для циркулярних пилок:
a) Перед кожним використанням перевірте, щоб нижній захисний кожух був належним чином закритий. Не використовуйте пилку, якщо нижній кожух не може вільно переміщатися і миттєво закриватися. Ніколи не закріплюйте та не утримуйте нижній захисний кожух у відкритому положенні. При
випадковому падінні пили нижній захисний кожух може погнутися. Підніміть нижній захисний кожух за допомогою ручки і переконайтеся, що він вільно переміщається та не торкайтеся до леза або будь-якої іншої частини.
b) Перевірте роботу пружини нижнього захисного кожуха. Якщо направля­ючий механізм і пружина не працюють належним чином, то даний механізм потребує ремонту в авторизованому сервісному центрі. Нижній захисний
кожух може працювати повільно через пошкоджені частини, смолисті відкладення або через накопичення сміття.
c) Нижній захисний кожух може бути втягнутий вручну тільки для спеціальних розрізів, таких як «занурені розрізи» і «складні розрізи». Підніміть нижній захисний кожух за допомогою ручки втягування та, як тільки лезо увійде в матеріал, відпустіть нижній захисний кожух. Для всіх інших видів
розпилювання, нижній захисний кожух повинен працювати автоматично.
8
Page 9
d) Завжди стежте за тим, щоб нижній захисний кожух покривав лезо перед розміщенням пили на верстат або на підлогу. Неприкрите лезо змусить пилку
рухатися назад та різати все на своєму шляху. Лезу потрібен час, щоб зупинитися після відпускання перемикача.
ОБЕРЕЖНО!
Ніколи не використовуйте абразивні круги для циркулярної пилки.
ОБЕРЕЖНО!
Деякі види пилу, що утворюється при шліфуванні, розпилюванні, подрібненні, свердлінні та інших видах діяльності можуть містити хімікати, які можуть викликати рак, вади розвитку або інші порушення
репродуктивної функції. Деякі з цих хімікатів:
- свинець із свинцевих фарб
- кристалічний кварц із цеглин і цементу та інших продуктів для кладки
- миш’як та хром з хімічно обробленої деревини.
Ваш ризик підпасти під вплив даних речовин залежить від того, як часто ви виконуєте роботи такого роду. Щоб знизити вплив цих хімікатів: працюйте в добре провітрюваному приміщенні, в ході роботи використовуйте затверджене обладнання, таке як протипилові респіратори, спеціально розроблені для фільтрації мікроскопічних частинок
4. ПРИЗНАЧЕННЯ ІНСТРУМЕНТУ
Пристрій в основному використовується для прямого розпилювання або різання дерева. Не використовуйте пилу, щоб виконати будь-яке розпилювання за шаблоном, криволінійне розпилювання або жолобкове пиляння. Не використовуйте пилку для розпилювання будь-яких матеріалів окрім деревини, таких як пластик, алюміній або будь-які інші метали.
5. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність Напруга/частота Кількість обертів без навантаження Діаметр диску Глибина різання на 90°: Глибина різання на 45°: Клас захисту Вага нетто/брутто
1800 Вт 220-240 В/50 Гц 5500 об/хв 185 мм 57 мм 45 мм IP20 4,5 кг/5,0 кг
9
Page 10
6. ЕЛЕМЕНТИ БУДОВИ ІНСТРУМЕНТА
1. Отвір для викиду стружки
2. Кришка щіткотримача
3. Рукоятка захисного кожуха
4. Башмак пили
5. Важіль регулювання глибини пропилу
6. Захисний кожух
7. Друга рукоятка
8. Центрувальний фланець
9. Затяжний гвинт регулювання кута розпилу
10. Затяжний болт регулювання кута розпилу
11. Затяжний болт регулювання упору
12. Моторний блок
13. Пильний диск
14. Захисний стопор вимикача
15. Кнопка вимикача
16. Рукоятка
17. Градусна шкала кута розпилу
10
Page 11
7. КОМПЛЕКТАЦІЯ
- Циркулярна пила - Накидний ключ
- Додаткова ручка - Додатковий комплект вугільних щіток
- Обмежувальна лінійка - Інструкція
- Диск - Упаковка
* Комплектація може бути змінена виробником
8. ПІДГОТОВКА ЦИРКУЛЯРНОЇ ПИЛИ ДО РОБОТИ
Увага! Перед проведенням будь-яких робіт над циркулярною пилою
переконайтеся в тому, що вона відключена від мережі!
Регулювання глибини запила
Відпустіть стопорний важіль (5) регулювання глибини запила, що знаходиться на задній частині пили. Міцно тримаючи башмак пили (4), підтягніть моторний блок (12) за рукоятку (15) вгору. Кріпильні болти пересуваються по шліцевому отвору для регулювання необхідної глибини запила. Зафіксуйте відрегульовану глибину запила, натиснувши назад на стопорний важіль (5). Глибина запила повинна бути завжди на 3 мм більше товщини матеріалу, який розпилюється.
Регулювання упору
Пила оснащена упором для регулювання паралельності розпилу. Це дозволяє пиляти матеріал по лінії, паралельній його краю. На передній частині башмака пили (4) знаходяться прорізи, в які збоку можна вставити упор для регулювання паралельності розпилу. Відрегулюйте необхідну відстань між упором і пильним диском. Зафіксуйте цю відстань за допомогою затяжного болта (11).
Регулювання кута розпилу
За допомогою циркулярної пили можна виконувати розпил матеріалу під кутом до 45°. Вийміть вилку з розетки. Відпустіть затяжні болти (9 + 10), що знаходяться на передній частині і затяжний болт на задній частині башмака (4). За допомогою градусної шкали (17) встановіть необхідний кут нахилу циркулярної пили. Зафіксуйте цей кут за допомогою затяжних болтів (9+10).
Зміна пиляльного диску (13)
Вийміть вилку з розетки! Надіньте рукавиці для оберігання рук від порізів! Відтягніть моторний блок (12) пили через стопорний важіль регулювання глибини запила (5) і зафіксуйте його у верхньому положенні. Накиньте монтажний ключ на зовнішній центрувальний фланець (8) пильного диску (13), затисніть його міцно і відпустіть гвинт з внутрішньою шестигранною виїмкою, розкрутіть шестикутний гвинт. Накиньте за допомогою ключа, що додається. Відтягніть захисний кожух (6) назад. Видаліть гвинт і центрувальний фланець (8).
11
Page 12
Увага! Робіть все в рукавицях! Зніміть пильний диск (13) зі шпинделя пили та вийміть його назовні. Перед тим, як вставити новий пильний диск перевірте правильність напрямку його обертання. Для цього, як на пилі, так і на пиляльному диску (13) є стрілки. Вони повинні вказувати в один бік. Після того, як новий пильний диск (13) вставлено, переконайтеся в тому, що пласкі виступи центрувального фланця входять в привід шпинделя. Перед тим, як затягнути затискний гвинт назад, заблокуйте центрувальний фланець за допомогою інструменту, що додається.
9. ПОРЯДОК РОБОТИ З ЦИРКУЛЯРНОЮ ПИЛОЮ
Для даної пили підходять тільки пильні диски, призначені для обробки дерева! Не використовуйте диски для розпилювання металу або каменю! Нанесіть на матеріал, що розпилюється, пряму лінію, за якою його необхідно буде розпиляти. Мітки 0° і 45°, що знаходяться на передній частині башмака (4), вказують на те, в якому місці необхідно докласти пилу в залежності від кута розпилу. Для включення пили натисніть спочатку на стопор (14), а потім - на кнопку вимикача (15). Для вимкнення пили просто відпустіть кнопку вимикача (15). Під час роботи тримайте пилу міцно двома руками! Перед тим, як піднести пилу до матеріалу, що розпилюється, включіть пилу. Ведіть пилу без додаткового тиску на неї і дайте диску час слідувати лінії розпилу.
10. ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перевантаження
Не тисніть на пилу під час роботи занадто сильно. Надмірний тиск зменшує швидкість обертання мотора, споживана потужність від мережі, однак, зростає. Це може призвести до перевантаження і вивести мотор пили з ладу. Якщо пила сильно нагріється, дайте їй попрацювати дві хвилини без навантаження і зробіть паузу.
Перед технічним обслуговуванням і чищенням, будь ласка, завжди виймайте штепсель з джерела живлення. Напрямний механізм леза завжди повинен вільно рухатися і втягуватись автоматично. Тримайте зону навколо напрямного механізму леза в чистоті. Видаліть пил і тирсу продувкою стисненим повітрям або щіточкою перед зберіганням. Леза пили без покриття можуть бути захищені від корозії тонким шаром безкислотного мастила. Смола і залишки клею на лезі пили призводять до поганого розпилювання. Очистіть лезо відразу після використання. Слідкуйте за тим, щоб вентиляційні отвори не були засміченими, та регулярно
12
Page 13
очищуйте пристрій. При виникненні відхилень у роботі вимкніть пристрій та від’єднайте вилку від розетки електромережі. Перед повторним використанням огляньте інструмент. Ремонт повинен виконувати тільки фахівець авторизованого сервісного центру.
Ремонт інструменту повинен виконувати тільки кваліфікований фахівець.
Виконання ремонту або обслуговування некваліфікованим спеціалістом може призвести до отримання травми та зняття виробу з гарантійного ремонту. Для ремонту інструменту використовуйте тільки оригінальні запасні частини. Дотримуйтесь інструкцій у розділі про виконання обслуговування у цьому керівництві користувача.
Догляд та очищення
Для очищення корпусу використовуйте тільки вологу тканину. Не використовуйте розчинники! Потім ретельно протріть сухою тканиною.
11. ЗБЕРІГАННЯ
Зберігайте пристрій, керівництво з експлуатації та приладдя, якщо таке є, в оригінальній упаковці. У цьому випадку вся необхідна інформація та деталі завжди будуть у вас під рукою. Завжди зберігайте пристрій в сухому місці, недоступному для дітей.
12. УТИЛІЗАЦІЯ
Не викидайте електроінструменти разом з побутовими відходами! Електроінструменти, які були виведені з експлуатації, підлягають окремому збиранню та утилізації відповідно до природоохоронного законодавства.
13
Page 14
13. СХЕМА БУДОВИ
14
Page 15
14. ПЕРЕЛІК СКЛАДОВИХ ЧАСТИН
1. Корпус статора
2. Клеми статора
3. Статор
4. Гвинти кріплення статора
5. Дифузор
6. Шайба пружинна
7. Підшипник
8. Щіткотримач
9. Кришка щіткотримача
10. Щітка
11. Ротор
12. Підшипник
13. Рукоятка
14. Гайка рукоятки
15. Кришка опори
16. Гвинт опори
17. Гвинт
18. Пружина рухомого кожуха
19. Гвинт
20. Гвинт амортизатора
21. Амортизатор
22. Основа
23. Гайка-баранець
24. Пружина
25. Гвинт-баранець
26. Фіксатор
27. Пружина фіксатора
28. Опора
29. Частина корпуса (права)
30. Мережевий вимикач
31. Частина корпуса (ліва)
32. Гвинт
33. Гвинт
34. Гвинт
35. Муфта мережевого кабеля
36. Мережевий кабель
37. Гвинт
38. Хомут мережевого кабеля
39. Гвинт ручки
40. Ручка фіксуюча
41. Втулка основи
42. Шайба
43. Гвинт опори
44. Шайба
45. Гровер
46. Гвинт
47. Шайба
48. Гровер
49. Гайка-баранець
50. Підшипник
51. Стопор
52. Ведена шестерня
53. Шпонка
54. Вал шпинделя
55. Кришка редуктора
56. Гвинт кришки редуктора
57. Підшипник
58. Кожух рухомий
59. Шайба кріплення рухомого кожуха
60. Гвинти
61. Фланець внутрішній
62. Фланець зовнішній
63. Гвинт кріплення диска
64. Напрямна
15
Page 16
ДЛЯ НОТАТКІВ
16
Page 17
Виконавець (назва та адреса
сервісного центру, його штамп):
Виконавець (назва та адреса
сервісного центру, його штамп):
Виконавець (назва та адреса
сервісного центру, його штамп):
Майстер: Майстер: Майстер:
Дата вилучення: Дата вилучення: Дата вилучення:
Відривний талон
на гарантійний ремонт протягом
гарантійного терміну експлуатації
Відривний талон
на гарантійний ремонт протягом
гарантійного терміну експлуатації
Відривний талон
на гарантійний ремонт протягом
гарантійного терміну експлуатації
Найменування виробу Модель Серійний номер Дата продажу Торговельна організація
Підпис, печатка продавця
Стан ремонту можна перевірити на сайті dnipro-m.ua/remont
Товар отримано в справному стані, без видимих пошкоджень, у повній комплектації, перевірено в моїй присутності, претензій щодо якості товару не маю, з умовами експлуатації та гарантій­ного обслуговування ознайомлений і згодний.
ПІБ покупця
...... . ............ ................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Телефон
Талон недійсний при відсутності підпису і телефону покупця.
покупця
........... . ............. ...........................
(підпис покупця)
............ . ....... .
Шановний покупець!
Дякуємо вам за довіру та вітаємо з купівлею якісного інструменту для будівництва та ремонту. Придбаний вами інструмент має підтримку сертифікованих сервісних центрів «Дніпро-М», в яких працюють висококваліфіковані майстри з великим досвідом роботи.
Гарантія надається на термін 2 (два) роки з дня продажу виробу.
17
Page 18
Гаряча лінія 0 800 200 500
Увага! Гарантійний талон відрізається тільки
гарантійним сервісним центром, при цьому вимагайте заповнення даних про ремонт у
гарантійному
свідченні і на корінці відривного талона.
Детальну інформацію про роботу сервісних
центрів дивіться на сайті www.kt.ua та запи-
туйте за телефоном Центру обслуговування
клієнтів 0 800 200 500
Увага! Гарантійний талон відрізається тільки
гарантійним сервісним центром, при цьому вимагайте заповнення даних про ремонт у
гарантійному
свідченні і на корінці відривного талона.
Детальну інформацію про роботу сервісних
центрів дивіться на сайті www.kt.ua та запи-
туйте за телефоном Центру обслуговування
клієнтів 0 800 200 500
Увага! Гарантійний талон відрізається тільки
гарантійним сервісним центром, при цьому вимагайте заповнення даних про ремонт у
гарантійному
свідченні і на корінці відривного талона.
Детальну інформацію про роботу сервісних
центрів дивіться на сайті www.kt.ua та запи-
туйте за телефоном Центру обслуговування
клієнтів 0 800 200 500
Підпис покупця Підпис покупця Підпис покупця
Шановний покупець!
Перед початком експлуатації виробу уважно вивчіть умови гарантійного обслуговування, вказані в гарантійному талоні і даному керівництві. Товар підлягає гарантійному ремонту при наявності товарного або касового чеку з відміткою про дату продажу, а також правильно заповненого Гарантійного талона та підпису Покупця про прийняття ним гарантійних умов. Без підпису покупця і номера телефону талон не дійсний.
Право на гарантійний ремонт втрачається в наступних випадках:
• Наявність в гарантійному талоні виправлень, нерозбірливих записів. Якщо на виробі вилучена або пошкоджена ідентифікаційна етикетка, нерозбірливий або змінений серійний номер.
• Якщо несправності виробу викликані ушкодженням при транспортуванні, неправильним збереженням, недбалим застосуванням, поганим доглядом.
• Якщо виріб надмірно забруднений як внутрішньо, так і зовнішньо, іржавий.
• Має місце неправильна експлуатація (порушення правил інструкції з експлуатації, включаючи перевантаження і використання не за призначенням). Експлуатація з непризначеною або тупою різальною оснасткою, непризначеними насадками або додатками пристосування.
• Якщо виріб піддавався конструктивним змінам не уповноваженими особами.
• Після спроб самостійного ремонту і/або змащення виробу під час гарантійного терміну, якщо це не передбачено інструкцією з експлуатації (сліди розкриття інструменту, зірвані шліци гвинтів, редукторна головка встановлена невірно тощо).
• Якщо експлуатація інструменту після виявлення несправності не була зупинена і продовжувалась.
• Несправності викликані незалежними від виробника причинами, такими як перепади напруги електричного струму, явища природи, стихійні лиха.
• Якщо експлуатація виробу відбулася без захисної оснастки, що входить в комплект (захисні кожухи, тощо) та служить для безпеки працівника і перешкоджає проникненню оброблювального матеріалу у середину виробу.
• Наявність усередині виробу сторонніх речовин, рідин і предметів.
• Якщо є в наявності механічні зовнішні ушкодження (тріщини, вм’ятини і потертості корпуса, пластикових захисних кожухів), а також механічні ушкодження стопорів редукторів, перемикачів режимів;
• Якщо мають місце ушкодження шнура живлення або штепсельної вилки, що виникли в результаті багаторазового перегину, механічного ушкодження або при підключенні до розетки з поганим контактом. Сліди дії вогню.
• Якщо несвоєчасно були замінені швидкозношувані витратні деталі. Наприклад – щітки, фільтри, мастило, ремені тощо, внаслідок чого виникли несправності виробу. Рівномірний знос деталей при відсутності на них заводських дефектів не дає право на їх заміну по гарантії.
• Наявність всередені апарату часток обробки матеріалів, не призначених для обробки даним інструментом, тобто використання інструменту не за призначенням.
• Експлуатація з різальним інструментом та додатковим приладдям не призначеним для даного виробу.
• Якщо вентиляцийні канали (повітровідводи) забиті пилом чи стружкою.
• Якщо корпус або інші деталі апарату зламано, чи пошкоджено від удару чи натискання.
• Використання даного побутового інструменту у виробничих чи інших цілях, пов‘язаних з отриманням прибутку.
Гарантія не поширюється:
• Недотримання правил транспортування та експлуатації, встановлених даним паспортом;
• Непред'явлення оригіналу гарантійного талона, що підтверджує факт продажу;
• Ремонт виробу не уповноваженими на те особами та організаціями, його розбирання та інші, не передбачені даним керівництвом втручання; ремонт з використанням запасних частин, які не є оригінальними;
• На оснащення і витратний матеріал (щітки, змазки, затискаючі гайки, захисний кожух, станина (підставка), ріжучі диски);
• На дефекти спричинені несвоєчасною заміною змазок, несвоечасним проведенням профілактичного обслуговування, несвоєчасним зовнішним очищенням апарату, а також роботою з тупим або зношеним приладдям.
• Шпіндель зламано чи пошкоджено від удару чи різкого навантаження;
• Пошкодження, або тріщина корпусу редуктора, внаслідок перевантаження, увімкнення апарату з увімкненим стопором чи механічного ушкодження.
• Несправності викликані механічними пошкодженнями, попаданням сторонніх предметів і вологи у вузли апарату;
• Засмічення електродвигуна, що спричинило вихід статора або ротора з ладу, несвоєчасний догляд за інструментом;
• Деталі, які зазнали природного зносу у зв'язку з інтенсивним використанням апарату;
• Профілактичні роботи, регулювання, чистку;
• При сильному забрудненні інструменту як зовнішньо так і внутрішньо;
• Одночасний вихід з ладу ротора і статора - перевантаження інструменту;
• Злизання зубів веденої шестерні редуктора – перевантаження інструменту;
• Рівномірний знос веденої і ведучої шестерні редуктора - тривала інтенсивна експлуатація інструменту;
• Розбиття або спрацювання посадкового місця підшипника ротора через тривалу інтенсивну експлуатацію;
• Вихід з ладу ротора, або щіткотримача внаслідок невчасної заміни графітових щіток.
18
Page 19
2) Сервісні центри «Дніпро-М»
Ужгород: вул. Міксата 48,
(0312) 488 399, (067) 510 76 16
Вінниця: вул. Карла Маркса 38,
(0432) 605 399, (067) 510 78 78
Харків: пр-т 50-річчя СРСР 147А,
(057) 76 63 631, (067) 510 77 31
Житомир: вул. Металістів 3,
(0412) 576 599, (067) 510 74 24
Хмельницький: вул. Кам’янецька 122,
(0382) 735 199, (067) 510 76 36
Запоріжжя: вул. Карпенко-Карого 60,
(061) 22 87 399, (067) 510 74 45
Черкаси: вул. Смілянська 142/3,
(0472) 590 399, (067) 510 76 50
Івано-Франківськ: вул. Мазепи 168,
(0342) 766 399, (067) 510 74 75
Чернігів: вул. Попова 63А,
(0462) 616 399, (067) 510 76 80
Київ: вул. Новокостятинівска 9,
(044) 27 79 450, (067) 540 95 76
3) Пункти прийому «КТ Україна»
Кіровоград: вул. Орджонікідзе 2А,
(0522) 305 399, (067) 510 75 00
Біла Церква: вул. Олеся Гончара 1А/42А,
(067) 510 74 51
Львів: вул. Промислова 50/52,
(032) 24 23 719, (067) 510 75 07
Дніпропетровськ: вул. Будівельників 23,
(056) 377 97 69, (067) 510 78 71
Миколаїв: вул. Новозаводська 42Д
(0512) 675 271, (067) 510 75 25
Кривий Ріг: вул. Каховська 82А,
(067) 510 78 81
Одеса: вул. В. Стуса 2/1,
(048) 77 59 199, (067) 510 75 50
Луцьк: вул. Eлектроапаратна 3,
(0332) 28 46 65
Полтава: пров. Перспективний 10,
(0532) 626 399, (067) 510 75 76
Суми: вул. Кооперативна 19,
(0542) 773 338; (067) 510 78 74
Рівне: вул. Будівельників 1,
(0362) 609 106, (067) 510 75 85
Херсон: вул. Перекопська 20,
(067) 510 78 83
Сімферополь: вул. Вузлова 12,
+7 (978) 850 96 87, +7 (978) 850 96 84
Чернівці: вул. Чкалова 22А,
(0372) 55 49 37
Тернопіль: вул. Стецька 20А,
(0352) 454 399, (067) 510 76 06
Гаряча лінія 0 800 200 500
Способи гарантійного або післягарантійного обслуговування:
1) Відправка інструменту в сервісний центр «Новою Поштою»
2) Звернення в найближчий сервісний центр «Дніпро-М»
3) Звернення
в найближчий пункт прийому інструменту
«КТ Україна»
1) Відправка інструменту «Новою Поштою»
Термін ремонту займає 3-7 днів (з моменту відправки інструменту на ремонт до його повернення)
Що необхідно:
1.
Підготувати інструмент для транспортування:
Інструмент повинен відповідати зазначеним
торговим маркам в гарантійному талоні
Інструмент повинен бути в повній комплектації
Обов’язково необхідно до інструменту вкласти
правильно заповнений гарантійний талон
Інструмент необхідно упакувати в коробку для
транспортування
2.
Віднести Ваш інструмент в найближче відділення «Нової Пошти», або виклика­ти кур’єра на зручну для Вас адресу
Як заповнити бланк на Новій Пошті (повідомте оператору):
1. Одержувач: ТОВ «КТ Україна»
2. Адреса одержувача: м. Київ,
вул. Новокостянтинівська, 9
3. Оціночна вартість вантажу: до 500 грн
(у разі форс-мажорних обставин компанія «КТ Ук
раїна» бере на себе непередбачені витрати)
4. Обов’язково повідомте оператору:
який інструмент ви відправляєте
торгову марку інструменту
причину звернення до сервісного центру
5. Платник:
до 30 кг – «КТ Україна» (за безготівковим
розрахунком) більше 30 кг – власник інструменту за тарифами «Нової Пошти»
19
Page 20
Постачальник: ООО «КТ Україна» Україна, 01010, м. Київ, вул. Івана Мазепи, буд. 10.
Адреса потужностей виробництва вказана в супровідних документах.
20
Loading...