Град-м П-801 User Manual [ru]

РУС
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . .6
Інструкція з експлуатації. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ҚАЗ
Қолданысы бойынша нұсқама
ENG
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . .11
П-801
90040121
2
7 )[
8 
NJO


NN NN NN LH

NJO
3
H H
3
5.1
5.2
6
1
2
1
2
2
7
1
2
1
4
8
9
5
РУС
Русский
Перфоратор электрический
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный инструмент предназначен для ударного свер­ления в бетоне, кирпиче и камне. При установке со­ответствующих принадлежностей инструмент может применяться для сверления в дереве, металле и пластмассах, а также для завинчивания и вывинчи­вания винтов и шурупов. Инструмент рассчитан на использование буров и прочих насадок с хвостовиком
SDS-plus.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
УСТРОЙСТВО
1. Выключатель
2. Переключатель режимов работы
3. Запорная муфта
4. Дополнительная рукоятка
5. Кнопка блокировки выключателя
6. Переключатель направления вращения
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Перфоратор электрический Дополнительная рукоятка Глубиномер Буры по бетону Плоское долото Пикообразное долото Емкость со смазкой Дополнительный комплект щеток
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие правила для всех видов электроинстру­мента
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и травм электроинструмент следует эксплуати­ровать в соответствии с указаниями данной инструк­ции. Сохраните эту инструкцию!
1. Рабочее место:
a) рабочее место должно быть чистым и хорошо осве­щенным. Загроможденные и недостаточно освещен­ные рабочие места ведут к травматизму; б) не используйте электроинструменты во взрывоо­пасных щихся жидкостей, газов или частиц. Во время работы электроинструмента образуются искры, которые могут вызвать воспламенение взрывоопасных веществ; в) во время работы с электроинструментом дети и по­сторонние должны находиться на безопасном расстоя­нии. Отвлекаясь, вы можете потерять контроль над управлением.
2. Электротехническая безопасность:
а) вилка электроинструмента должна ствовать штепсельной розетке. Никогда не вносите изменения в конструкцию вилки. Не используйте пере­ходные устройства для вилки, которые замыкают элек­троинструмент на землю;
2
условиях, например возле легковоспламеняю-
точно соответ-
б) не допускайте контакта частей тела с заземленны­ми поверхностями, например с поверхностью труб, радиаторов, кухонных плит, холодильников. Это мо­жет привести к поражению электрическим током; в) не оставляйте электроинструменты под дождем или в условиях повышенной влажности. Вода, попав­шая на электроинструмент, повышает вероятность поражения электрическим током; г) не переносите электроинструмент шнур питания, не дергайте и не тяните за шнур, чтобы отключить вилку от розетки. Не допускайте соприкос­новения шнура с нагретыми поверхностями, острыми предметами или подвижными деталями. Поврежден­ные или спутанные шнуры питания повышают веро­ятность поражения электрическим током; д) если электроинструмент используется вне помеще­ний, применяйте ные для наружных работ. Применение удлинителей, предназначенных для наружных работ, уменьшает вероятность поражения электрическим током. Всегда используйте инструмент вместе с устройством защит­ного отключения.
3. Личная безопасность:
a) будьте внимательны, контролируйте свои действия и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не работайте с электро­инструментом, если вы устали влиянием наркотических веществ, алкоголя или ме­дицинских препаратов. Потеря внимания при работе с электроинструментом может привести к тяжёлым травмам; б) обязательно пользуйтесь защитными очками. Такие средства безопасности, как респиратор, нескользя­щая защитная обувь, шлем-каска или средства защи­ты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат вероятность сных повреждений; в) не допускайте непреднамеренного включения. Перед подключением вилки в розетку убедитесь, что выключатель находится в положении «Выкл». Не пе­реносите электроинструмент, держа палец на выклю­чателе, и не подключайте электроинструмент к сети при выключателе, установленном в положение «Вкл», так как это повышает вероятность травматизма; г) убирайте в и гаечные ключи перед включением электроинстру­мента. Соприкосновение гаечного ключа или ре­гулировочного инструмента с подвижными узлами электроинструмента может привести к телесным по­вреждениям; д) не наклоняйтесь чрезмерно. Работайте в безопас­ной позе и всё время сохраняйте равновесие. Это обеспечит надлежащее управление электроинстру­ментом в неожиданных ситуациях; е) работайте в облегающей одежде, снимите укра­шения. Если у вас длинные волосы, уберите их под головной убор. Свисающая одежда, украшения и длинные волосы могут быть захвачены движущими­ся частями инструмента; ж) в случае, если предусмотрено подключение пылеулавливающего устройства, убедитесь, что оно подсоединено и надёжно работает. Использова­ние такого рода устройств действия пыли;
только удлинители, предназначен-
сторону регулировочные инструменты
, держа его за
или находитесь под
получения теле-
уменьшает вред от воз-
6
з) используйте зажимы или тиски для фиксации из­делия. Это безопаснее, чем пытаться удерживать предмет руками, и высвобождает обе руки для уп­равления инструментом.
4. Использование электроинструмента и уход за ним:
a) не перегружайте электроинструмент. Использо­вание электроинструмента только по назначению способствует более эффективной и безопасной работе; б) не используйте электроинструмент, если чатель не устанавливается в положение «Вкл» и «Выкл». Электроинструмент с вышедшим из строя выключателем представляет потенциальную опас­ность и должен быть отремонтирован; в) перед проведением любых работ по ремонту, замене принадлежностей или перед уборкой элек­троинструмента на хранение отключайте вилку от источника питания. г) храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не доверяйте ис­пользование электроинструмента лицам, не озна­комившимся с инструкцией по его применению. В руках необученных лиц электроинструмент пред­ставляет опасность; д) регулярно проверяйте инструмент на наличие поврежденных деталей и прочих неисправностей. Своевременно отдавайте поврежденный электро­инструмент в ремонт. Большое количество несчаст­ных случаев вызвано плохим обслуживанием элек­троинструмента; е) содержите режущий инструмент острым и чис­тым. Должным образом обслуживаемый режущий инструмент с острыми режущими частями в мень­шей степени подвержен заклиниванию, им легче работать; ж) используйте электроинструмент, принадлежнос­ти, рабочие насадки и т.п. только по назначению.
5. Техническое обслуживание
Производить обслуживание и ремонт электроинс­трумента должен только квалифицированный спе­циалист, используя только идентичные запасные части. Это будет гарантией надежности и безопас­ности электроинструмента.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПЕР­ФОРАТОРОВ
выклю-
Перед работой убедитесь, что:
• напряжение электродвигателя инструмента соот­ветствует сетевому напряжению
• розетка, удлинитель, шнур питания и их вилки ис­правны, нет повреждений электроизоляции, обеспе­чен должный контакт между электропроводящими частями
• хвостовик бура соответствует параметрам патро­на; недопустимо использование переходников для установки бура
установлена дополнительная рукоятка
обрабатываемый объект надежно зафиксирован
в зоне сверления (долбления) нет электропро- водки, труб или коммуникаций
В процессе работы:
• Перед установкой в патрон хвостовик бура (или долота) требуется слегка смазать любой консистен­тной смазкой для механических устройств.
• недопустима работа в условиях повышенной влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.)
• недопустимо нахождение шнура питания вблизи от подвижных частей электроинструмента
• не рекомендуется использовать чрезмерно длин­ные удлинители; при использовании катушке он должен быть полностью размотан
• не закрывайте вентиляционные отверстия элект­роинструмента и не допускайте их засорения
• во время перерыва в работе отключайте инстру­мент от источника электропитания
• используйте защитные очки, также рекомендует­ся использовать фартук, нескользящие перчатки и нескользящую обувь
• при образовании пыли пользуйтесь респирато­ром
• перед прекращением работы дайте инструменту поработать 1-3 минуты на холостом ходу для охлаж­дения электродвигателя
• после выключения инструмента рабочая насадка остывает не сразу, не касайтесь насадки до ее осты­вания
• не перегружайте инструмент: для его эффектив­ной работы не требуется прикладывать к нему чрез­мерного физического усилия.
Следует немедленно выключить инструмент при:
заклинивании рабочей насадки
неисправности кабеля, вилки или розетки
поломке выключателя
чрезмерном искрении щеток и кольцевидном
огне на поверхности коллектора.
Инструмент имеет двойную изоляцию и не требует заземления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием отклю­чайте инструмент от сети питания!
• Каждый раз по окончании работы рекомендует­ся очищать корпус инструмента и вентиляционные отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал­феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется устранять при помощи мягкой ткани, смоченной в мыльной воде. Недопустимо использовать для ус­транения загрязнений растворители: аммиачные растворы и т.п. Применение раствори­телей может привести к повреждению корпуса инс­трумента.
• Каждые полгода следует пополнять смазку инс­трумента. Обращайтесь для этого в Службу серви­са.
• В случае неисправностей обратитесь в Службу сервиса.
7
удлинителя на
бензин, спирт,
УКР
Українська
Перфоратор електричний
ПРИЗНАЧЕННЯ
Даний інструмент призначений для ударного свер­дління в бетоні, цеглі й камені. При установці від­повідного приладдя інструмент може застосовувати­ся для свердління в дереві, металі й пластмасах, а також – для загвинчування й вигвинчування гвинтів і шурупів. Інструмент розрахований для використан­ня бурів і інших насадок із хвостовиком SDS-plus.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
УСТРІЙ 2
1. Вимикач
2. Перемикач режимів роботи
3. Запірна муфта
4. Додаткова рукоятка
5. Кнопка блокування вимикача
6. Перемикач реверсу
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Перфоратор електричний Додаткова рукоятка Глибиномір Бури для свердління бетону Плоске долото Шпилясте долото
Ємність зі змазкою
Додатковий комплект щіток
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути зайняття, враження електричним струмом і травм електроінструмент потрібно екс­плуатувати відповідно до вимог даної інструкції. Збережіть цю інструкцію!
1. Робоче місце:
a) робоче місце повинно бути чистим і добре ос­вітленим. Захаращені і недостатньо освітлені робочі місця ведуть до травматизму; б) не використовуйте електроінструмент у вибухоне­безпечних умовах, наприклад біля рідин, газів або часток. Під час роботи електроінс­трумента утворюються іскри, які можуть спричинити запалення вибухонебезпечних речовин; в) під час роботи з електроінструментом діти і сто­ронні повинні знаходитися на безпечній відстані. Відволікаючись, ви можете втратити контроль над управлінням.
2. Електротехнічна безпека:
а) вилка електроінструмента повинна точно відпові­дати штепсельній в конструкцію вилки. Не використовуйте перехідні пристрої для вилки, які замикають електроінстру­мент на землю;
розетці. Ніколи не вносьте зміни
легкозаймистих
б) не допускайте контакту частин тіла із заземле­ними поверхнями, наприклад з поверхнею труб, радіаторів, кухонних плит, холодильників. Це може привести до враження електричним струмом; в) не залишайте електроінструмент під дощем або у вологих умовах. Вода, що попала на електроінс­трумент, підвищує імовірність враження електрич­ним струмом; г) Ніколи не переносіть чи його за шнур, не смикайте і не тягніть за шнур, щоб відключити вилку від розетки. Не допускайте зіткнення шнура з нагрітими поверхнями, гострими предметами або рухомими деталями. Пошкоджені або спутані шнури живлення підвищують імовірність враження електричним струмом; д) якщо електроінструмент використовується поза приміщеннями, застосовуйте тільки призначені для зовнішніх робіт подовжувачі. Застосування шнурів живлення, призначених для зовнішніх робіт, змен­шує імовірність враження електричним струмом. Завжди використовуйте інструмент разом з при­строєм захисного відключення.
3. Особиста безпека:
a) будьте уважні, контролюйте свої дії і керуйтеся здоровим глуздом при роботі з електроінструмен­том. Не працюйте з електроінструментом, якщо ви втомилися або перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або медичних препаратів. Втрата уваги при роботі з електроінструментом може привести до важких тілесних пошкоджень; б) застосовуйте обладнання, що забезпечує безпе­ку робіт. Завжди надівайте засоби захисту органів зору. Такі кошти безпеки, як респіратор, неслизьке захисне взуття, шолом-каска або засоби захисту органів слуху, що використовується у відповідних умовах, зменшать імовірність отримання тілесних пошкоджень; в) не допускайте ненавмисного включення. Перед підключенням вилки в розетку пересвідчиться, що перемикач встановлений в положення «Вимк.». Не переносіть електроінструмент, тримаючи палець на перемикачі, і не підключайте електроінструмент до мережі коли перемикач встановлено в положення «Вкл.», оскільки це підвищує імовірність травматизму; г) прибирайте регулювальні інструменти і гай­кові ключі перед включенням електроінструмента. Зіткнення гайкового ключа або регулювального інс­трумента з рухомими вузлами електроінструмента може привести до тілесних пошкоджень; д) не нахиляйтеся понадміру. Працюйте в безпечній позі і весь час зберігайте рівновагу. Це забезпечить належне управління електроінструментом в не­сподіваних ситуаціях; е) одягайтеся належним чином. Не надівайте про­сторий одяг і ювелірні вироби. Зробіть так, щоб ваше волосся, одяг і рукавички знаходилися на до­статній відстані від рухомих частин. Просторий одяг, ювелірні вироби і довге волосся можуть бути захоп­лені рухомими частинами; ж) у випадку, якщо передбачене підключення пи­ловловлюючого пристрою, пересвідчіться, що воно
електроінструмент, тримаю-
8
Loading...
+ 18 hidden pages