Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки «ВИХРЬ».
При покупке требуйте проверки полной комплектности и
исправности устройства путем его пробного запуска, а также наличия
инструкции по эксплуатации.
Мы всегда рады получить от Вас обратную связь по использованию
нашей продукции, а также по улучшению его качества:
E-mail: idea@vihr.su
Web site: http://www.vihr.su
3
Page 4
1. Общие сведения
5
2. Правила безопасности
5
3. Знаки безопасности
10
4. Комплектность
10
5. Общий вид устройства
11 6. Технические характеристики
13 7. Подготовка устройства к работе и порядок работы
13
8. Техническое обслуживание
19
9. Возможные неисправности и способы их устранения
20 10.
Хранение и утилизация
21 11.
Гарантии изготовителя
21 12.
Гарантийный талон
24
13.
Перечень сервисных центров
25
СОДЕРЖАНИЕ:
4
Page 5
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием данного устройства обязательно прочтите инструкцию.
Ред.7
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
В данной инструкции по эксплуатации описаны правила безопасности,
процесс подготовки, использования и ухода за инструментом.
Представленная документация содержит минимально необходимые
сведения для применения изделия. Компания-производитель вправе вносить
в конструкцию усовершенствования, не изменяющие правила и условия
эксплуатации, без отражения их в эксплуатационной документации. Дата
производства отражена в серийном номере устройства (с 16-го по 19-ый
символ, в формате ггмм).
Угловая шлифовальная машина (УШМ) – ручной электроинструмент,
предназначенный для выполнения шлифовальных и отрезных работ по
металлу и иным конструкционным и строительным материалам (кроме
асбестосодержащих), без подачи воды, в производственных и бытовых
условиях, с помощью шлифовального/отрезного круга.
Угловая шлифовальная машина предназначена для эксплуатации при
температуре окружающей среды от -10°С до +40°С, относительной влажности
воздуха не более 80% и отсутствии прямого воздействия атмосферных
осадков и чрезмерной запылённости воздуха.
2.ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Общие меры безопасности
Ручной электроинструмент является оборудованием повышенной
опасности. Строго соблюдайте следующие правила техники безопасности.
Прочитайте и запомните эти указания до того, как приступите к работе.
Используйте изделие только по его прямому назначению, указанному в
паспорте.
Вовремя проводите необходимое обслуживание. Любое изменение или
модификация инструмента запрещается, так как это может привести к
поломке и/или травмам.
5
Page 6
ВНИМАНИЕ!
Не допускается работа при любых неисправностях устройства! Отключите
устройство от источника электропитания перед проведением любых регулировок,
технического обслуживания, или при хранении
Если Вы не имеете навыков в работе с устройством, настоятельно
рекомендуется предварительно проконсультироваться у специалиста или
опытного пользователя.
Устройство не предназначено для использования лицами (включая
детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
1. Проверка устройства
Каждый раз перед использованием устройства необходимо произвести
его наружный осмотр на предмет отсутствия повреждений, надежности
крепления узлов и деталей, целостности шнура питания.
2. Безопасность рабочегоместа
Убедитесь в безопасности рабочего места: оно должно быть чистым и
хорошо освещённым.
3. Рабочая форма
Используйте защитный головной убор при работе. Надевайте маску или
респиратор при работе с пылеобразующими материалами. Всегда носите
защитные очки.
4. Электропитание
Инструмент должен быть подключен к сети с напряжением,
соответствующим напряжению, указанному в технических характеристиках.
Пониженное напряжение может привести к перегрузке инструмента. Род
тока - переменный, однофазный. В соответствии с европейскими
стандартами инструмент имеет двойную электрическую изоляцию и,
следовательно, может быть подключен к незаземленным розеткам.
6
Page 7
ВНИМАНИЕ!
Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности, необходимых при
работе инструментом.
Эта изоляционная система служит дополнительной защитой от травм,
возникающих в результате возможного повреждения электрической изоляции
внутри инструмента.
5. Отключение
Отключайте инструмент при перерывах в работе, транспортировке и
чистке.
6. Будьте бдительны
Держите руки на безопасном расстоянии от движущихся деталей
механизма. Избегайте попадания любых частей тела в движущиеся
детали инструмента во время выполнения рабочих операций.
Запрещено работать инструментом под воздействием алкоголя или
лекарств, которые могут повлиять на скорость вашей реакции. Не
работайте с инструментом, когда Вы устали или не имеете возможности
контролировать рабочий процесс.
Будьте внимательны весь период работы.
Не лейте воду на кожух мотора и, особенно на вентиляционные
отверстия.
Запрещается использовать едкие химические вещества и жидкости
для чистки устройства.
2.2 Меры безопасности при работе с УШМ
Угловые шлифовальные машины предназначены для шлифования
абразивными кругами, наждачной бумагой, для работ с проволочной
щеткой и в качестве отрезной шлифовальной машины. Учитывайте все
предупреждающие указания, инструкции и данные. Несоблюдение
указаний может привести к поражению электротоком, пожару и/или
тяжелым травмам.
1. Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены
изготовителем специально для настоящей электрической машины и не
рекомендуются им. Только возможность крепления принадлежностей в
Вашем электроинструменте не гарантирует его надежного применения.
7
Ред.7
Page 8
2. Допустимое число оборотов рабочей оснастки должно быть не
менее указанного на электрической машине максимального числа
оборотов. Оснастка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоростью,
может разорваться и стать причиной травмы.
3. Наружный диаметр и толщина рабочей оснастки должны
соответствовать размерам Вашей электрической машины. Неправильно
соразмеренная рабочая оснастка не может быть в достаточной степени
защищена или контролироваться.
4. Шлифовальные круги, фланцы, шлифовальные тарелки или другие
принадлежности должны точно сидеть на шпинделе Вашей
электрической машины. Рабочая оснастка, неточно сидящая на
шпинделе, вращается с биением, сильно вибрирует и может привести к
потере контроля.
5. Не применяйте поврежденную рабочую оснастку. Проверяйте
каждый раз перед использованием рабочий инструмент: шлифовальные
круги на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на трещины, риски
или сильный износ, проволочные щетки на незакрепленные или
поломанные проволоки.
6. Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от
выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитные
средства для глаз или защитные очки. Насколько уместно, применяйте
противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные
перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от
абразивных частиц и частиц материала.
7. Следите за тем, чтобы посторонние лица находились на
безопасном расстоянии к Вашему рабочему участку. Каждое лицо в
пределах рабочего участка должно иметь средства индивидуальной
защиты. Осколки деталей или разорванных рабочих инструментов могут
отлететь в сторону и стать причиной травм также за пределами
непосредственного рабочего участка.
8. Держите электрическую машину только за изолированные
поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при которых рабочий
инструмент может попасть на скрытую электропроводку или на
собственный шнур подключения питания. Контакт с токоведущим
проводом ставит под напряжение также металлические части
электроинструмента и ведет к поражению электрическим током.
9. Держите шнур питания в стороне от вращающегося рабочего
инструмента. Если вы потеряете контроль над электрической машиной,
то шнур питания может быть прорезан или захвачен вращающейся
частью рабочего инструмента.
8
Page 9
10. Не применяйте оснастку, требующую применение охлаждающих
жидкостей. Применение воды или других охлаждающих жидкостей может
привести к поражению током.
11. Абразивные инструменты допускается применять только для
рекомендуемых работ.
12. Предотвращайте блокирование отрезного круга и завышенное
усилие прижатия. Не выполняйте слишком глубоких резов.
13. Будьте особенно осторожны при резке от себя отрезным кругом.
Если вы ведете отрезной круг в заготовке от себя, то в случае обратного
удара электроинструмент может вращающимся кругом отскочить прямо
на Вас.
14. При заклинивании отрезного круга выключите электрическую
машину и удерживайте ее до остановки круга. Никогда не пытайтесь
вынуть еще вращающийся отрезной круг из реза, так как это может
привести к обратному удару. Установите и устраните причину
заклинивания.
15. Не применяйте шлифовальные листы с завышенными размерами,
а следуйте данным изготовителя по размерам шлифовальных листов.
16. Защитный кожух должен быть надежно закреплен на
электрической машине и настроен так, что бы достигалась наибольшая
степень безопасности, т.е. в сторону оператора должна быть открыта как
можно меньшая часть абразивного инструмента. При работе
шлифовальным инструментом исключайте соприкосновение проволочной
щетки с кожухом.
17. Учитывайте, что проволочные щетки теряют проволоки также при
нормальной работе. Не перегружайте проволоки чрезмерным усилием
нажатия. Отлетающие куски проволоки могут легко проникнуть через
тонкую одежду и травмировать оператора.
18. Всегда следите за устойчивым положением ног. При работе на
высоте убедитесь в отсутствии кого-либо под Вами.
19. Держите инструмент крепко в руке.
Ред.7
9
Page 10
Наименование
Кол-во ед.
Угловая шлифовальная машина
1
Боковая рукоятка
1
Защитный кожух
1
Ключ фланцевый
1
Комплект угольных щёток
1
Паспорт
1
Упаковка
1
3. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием необходимо ознакомиться
с руководством по эксплуатации
Двойная изоляция, класс безопасности II
Знак обращения продукции на рынке государств-членов
Таможенного союза
Во время эксплуатации надевайте защитные очки
4. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Комплектация может отличаться от описанной в данной инструкции.
10
Page 11
1.
Выключатель
2.
Приводной вал
3.
Боковая рукоятка
4.
Корпус редуктора
5.
Корпус
6.
Защитный кожух
7.
Блокировка
шпинделя
8.
Опорный фланец
9.
Рабочая оснастка
10.
Зажимная гайка
Ред.7
5. ОБЩИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
Рис.1 Общий вид устройства (УШМ-115/650, УШМ-125/900, УШМ-125/1100)
Внешний вид устройства может отличаться от изображённого на рисунке.
11
Page 12
1.
Выключатель
2.
Приводной вал
3.
Боковая
рукоятка
4.
Корпус
редуктора
5.
Корпус
6.
Защитный
кожух
7.
Блокировка
шпинделя
8.
Кнопка защиты
от случайного
пуска
9.
Регулятор
оборотов (для
УШМ125/1200Э,
УШМ150/1400Э)
10.
Опорный
фланец
11.
Рабочая
оснастка
12.
Зажимная
гайка
Рис. 2 Общий вид устройства (УШМ-125/1200Э, УШМ-150/1300, УШМ-150/1400Э,
УШМ-180/1800, УШМ-230/2300)
Внешний вид устройства может отличаться от изображённого на рисунке.
12
Page 13
УШМ-
УШМ-
УШМ-
УШМ-
УШМ-
УШМ-
УШМ-
УШМ-
Серия УШМ/
Модель
115/650
125/900
125/1100
125/1200
150/1300
150/1400
180/1800
230/2300
Э
Э
Напряжение
220-230В
сети
~50 Гц
Номинальная
650 Вт
900 Вт
1100 Вт
1200 Вт
1300 Вт
1400 Вт
1800 Вт
2300 Вт
мощность
Диаметр
115 мм
125 мм
125 мм
125 мм
150 мм
150 мм
180 мм
230 мм
шлифовального
круга
Частота
11000
11000
11000
3000-
10200
4000-
7500
6000
об/мин
об/мин
об/мин
12000
об/мин
10500
об/мин
об/мин
вращения
об/мин
об/мин
Плавный пуск
нет нет нет нет нет нет
есть
есть
Электронная
нет нет нет
есть нет
есть
нет
нет
регулировка
оборотов
Ред.7
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1. Технические характеристики
7. ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К РАБОТЕ И ПОРЯДОК РАБОТЫ
7.1 Устройство и принцип работы.
1. Машина состоит из привода, представляющего собой коллекторный
электродвигатель, размещенный в пластмассовом корпусе, и углового
редуктора в корпусе из алюминиевого сплава. Рабочий инструмент
крепится на резьбовом конце шпинделя.
2. Машина может работать шлифовальным, полировальным или
отрезным кругом, а так же зачистным инструментом
(металлическими/капроновыми чашечными и дисковыми щетками,
лепестковыми шлифовальными головками и т.п. с рабочей скоростью не
менее 80м/с)
3. Модели УШМ-180/1800 и УШМ-230/2300 оснащены электронным
блоком «плавного» пуска, обеспечивающим старт устройства без рывков.
4. Модели УШМ-125/1200Э и УШМ-150/1400Э оснащены регулировкой
оборотов.
13
Page 14
ВНИМАНИЕ!
Чрезмерное давление на машину не приведет к увеличению производительности,
напротив, это увеличивает изнашивание диска и может повредить инструмент.
Рекомендации по работе:
- При отрезных работах, что бы не повредить отрезной диск, не
прикладывайте усилий отличных от радиальных к установленному кругу.
- Во время шлифовальных работ держите диск под углом к
обрабатываемой поверхности.
- после транспортировки в зимних условиях перед включением
выдержать машину при комнатной температуре до полного высыхания
конденсата;
2. Установите защитный кожух. Для установки или изменения
положения кожуха нужно ослабить его крепление отвёрткой, повернуть
кожух в необходимое положение и вновь закрепить кожух.
Рис. 3 Установка защитного кожуха
14
Page 15
Рис.5 Установка боковой рукоятки
(УШМ-125/1100, УШМ-125/1200Э,
УШМ-150/1300,УШМ-180/1800, УШМ-
230/2300)
Ред.7
3. Установите боковую рукоятку в удобное положение, вкрутив её в
одно из специальных отверстий в корпусе редуктора. Конструкция
машины позволяет устанавливать боковую рукоятку:
- в двух положениях: справа и слева (для моделей УШМ-115/650,
УШМ-125/900).
- Для установки шлифовального или отрезного круга необходимо:
- Убедиться, что УШМ не подключена к сети.
- Нажать кнопку блокировки шпинделя и с помощью ключа снять зажимную гайку со шпинделя.
- Установить круг на шпиндель, убедившись, что маркированная максимально допустимая рабочая скорость круга не менее 80 м/с.
- Нажать кнопку блокировки шпинделя и с помощью ключа затянуть
зажимную гайку крепления шлифовального круга на шпинделе.
Блокировка шпинделя также может осуществляться с помощью
рожкового ключа.
- При установке круга на машину он должен устанавливаться
металлическим фланцем к гайке крепления.
- Проверьтезатяжку резьбового соединения фиксациикруга.
- Проверните шпиндель со шлифовальным кругом от руки: его ход должен быть свободным, без заеданий.
- Опробуйте машину на холостом ходу (так же после замены
шлифовального круга).
Рис.6 Установка круга
16
Page 17
ВНИМАНИЕ!
Машину следует подключать только к однофазной сети переменного тока,
напряжение которой соответствует напряжению, указанному на маркировочной
табличке.
Ред.7
7.3 Работа
1. Включение и выключение.
- Модели УШМ-115/650, УШМ-125/900, УШМ-125/1100: включение
машины осуществляется нажатием и перемещением клавиши выключателя
вперед в положение «I» (Включено). Конструкция выключателя обеспечивает
его фиксацию в положении «Включено». Выключение осуществляется
нажатием на заднюю часть клавиши, при этом клавиша возвращается в
положение «0»(Выключено).
- Модели УШМ-125/1200Э, УШМ-150/1300, УШМ-150/1400Э, УШМ180/1800, УШМ-230/2300: включение машины осуществляется нажатием
клавиши выключателя. При этом необходимо сперва зажать кнопку
защиты от случайного пуска, затем нажать на клавишу выключателя.
- Для изменения оборотов на моделях УШМ-125/1200Э и
УШМ-150/1400Э используйте регулятор оборотов.
Рис.8 Клавиша выключателя и регулировки оборотов (УШМ-125/1200Э,
- не допускайте механических повреждений, ударов, падений машины и
т.п.
- оберегайте машину от воздействия внешних источников тепла или
химических активных веществ, а также от попадания жидкостей и
посторонних твердых предметов внутрь машины;
- обеспечьте эффективное охлаждение машины и отвод продуктов
обработки из зоны обработки.
- не закрывайте вентиляционные отверстия.
- выключайте машину с помощью выключателя перед
подключением/отключением от сети электропитания.
- следите за состоянием шлифовального круга и нагревом
электродвигателя.
- меняйте положения поворотной рукоятки только после выключения
электропривода и полной остановки шлифовального круга.
- в процессе работы не допускайте нажатий на кнопку фиксации
шпинделя. Это может привести к поломке машины или травме
оператора.
18
Page 19
Ред.7
3. По окончании работы:
- отключите машину от электросети, убедившись, что выключатель
находится в положении «Выключено»
- очистите машину и дополнительные принадлежности.
8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Регулярно проверяйте инструмент на предмет механических
повреждений/поломок, на общее состояние электроинструмента, которое
может влиять на его работу.
2. Ремонт электроинструмента должен осуществляться только
квалифицированным персоналом уполномоченных сервисных центров.
3. Обслуживание, выполненное неквалифицированным персоналом,
может стать причиной поломки инструмента и травм пользователя.
19
Page 20
Неисправность
Возможная причина
Действия по устранению
Изделие не включается
Нет напряжения в сети
Проверьте напряжение в сети
Неисправен выключатель
Обратитесь в сервисный центр
Изделие не работает на
полную мощность
Износ или повреждение щёток
Замените щетки
Обрыв кабеля питания или
неисправность вилки шнура
питания
Очистите вентиляционные отверстия
Обратитесь в сервисный центр
Недостаток смазки,
заклинивание в механизме
Обратитесь в сервисный центр
Неисправность обмоток
электродвигателя
Обратитесь в сервисный центр
При работе из
вентиляционных
отверстий появляется
дым или запах горящей
изоляции
Неисправность обмоток
электродвигателя
Обратитесь в сервисный центр
Неисправность электрической
части инструмента
Обратитесь в сервисный центр
Повышенный шум в
редукторе
Износ или поломка зубчатых
колёс или подшипников
Обратитесь в сервисный центр
Износ или поломка зубчатых
колёс или подшипников
Обратитесь в сервисный центр
Повышенная вибрация
изделия
Неисправная или неправильно
установленная оснастка
Проверить правильность установки
оснастки
При включении изделия
шпиндель не вращается
Поломка редуктора
Обратитесь в сервисный центр
9. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Таблица 2. Возможные неисправности
20
Page 21
Ред.7
10. ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
10.1 Хранение
- Храните машину при температуре окружающей среды от +1°С до +40°С
и относительной влажности воздуха не более 80%.
- На время хранения рекомендуется снять рабочую оснастку.
10.2 Утилизация
Машина, отслужившая свой срок и не подлежащая восстановлению,
должна утилизироваться согласно нормам, действующим в стране
эксплуатации.
В других обстоятельствах:
- Невыбрасывайтемашинувместесбытовыммусором;
- Рекомендуется обращаться в специализированные пункты вторичной переработки сырья.
11. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
11.1 Общие положения гарантии
Гарантийный срок эксплуатации электроинструмента “Вихрь” - 1 год.
Моментом начала эксплуатации считается дата, указанная организациейпродавцом в гарантийном талоне.
Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящим гарантийными обязательствами
при покупке изделия и проследите за тем, чтобы гарантийный талон был
заполнен надлежащим образом торговой организацией.
Гарантийный ремонт производится при наличии и полном совпадении
серийных номеров на устройстве и в паспорте.
Производитель гарантирует работоспособность изделия в течении всего
гарантийного срока. Гарантия распространяется на недостатки изделия,
вызванные дефектом производства или материалов.
Гарантия действует лишь в случаях, когда эксплуатация и техническое
обслуживание осуществлялись в соответствии с указаниями паспорта.
Претензии по качеству изделия принимаются только при условии, что
недостатки обнаружены и претензии заявлены в течение установленного
гарантийного срока со дня продажи.
21
Page 22
11.2 Перечень не гарантийных случаев
Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:
При отсутствии гарантийного талона.
Гарантийный талон не оформлен соответствующим образом –не
принадлежит представленному изделию, в талоне нет даты продажи или
подписи продавца или печати торговой организации.
По истечении срока гарантии.
При самостоятельном вскрытии (попытке вскрытия) или ремонте
изделия вне гарантийной мастерской (нарушены пломбы, сорваны шлицы
винтов, корпус редуктора установлен неверно и т.п.).
Если деталь, которая подлежит замене, относится к расходным
материалам (щётки, ремни, смазки).
Если изделие имеет повреждения или неисправности, возникшие в
результате использования с нарушениями требований эксплуатации
паспорта изделия, использования не по назначению, а также
естественного износа узлов и деталей, вызванного интенсивной
эксплуатацией машины.
При сильном загрязнении инструмента, как внешнем, так и внутреннем,
ржавчине (выявляются при диагностике в сервисном центре).
При перегрузке или заклинивании (одновременный выход из строя
ротора и статора или обеих обмоток статора; выявляется при
диагностике в сервисном центре).
При механическом повреждении корпуса, сетевого шнура или вилки;
Если изделие имеет неисправности, возникшие полностью или
частично, прямо или косвенно вследствие установки или замены деталей,
либо установки дополнительных деталей или изменения конструкции
изделия.
Изготовитель не дает гарантию на оснастку и другие принадлежности
(патроны сверлильные, гайки, цанги, пилки, буры, крепления режущего
инструмента, аккумуляторные батареи, зарядное устройство,
шлифовальные подошвы, ножки и т.д.).
Ответственность по настоящей гарантии ограничивается указанными в
настоящем документе обязательствами, если иное не определено
законом.
22
Page 23
Ред.7
ДОРОГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Т.М. «ВИХРЬ» выражает Вам огромную признательность за Ваш
выбор. Мы делаем все возможное, чтобы наше оборудование
удовлетворяло Вашим потребностям, а качество соответствовало лучшим
мировым стандартам.
Данная продукция имеет бытовое назначение.
Производитель устанавливает официальный срок службы на УШМ 5
лет, при условии соблюдения правил эксплуатации.
Гарантийный срок эксплуатации УШМ “ВИХРЬ” – 1 год. Моментом
начала эксплуатации считается дата, указанная организацией-продавцом в
гарантийном талоне.
23
Page 24
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Описание дефекта, № прибора
Описание дефекта, № прибора
Описание дефекта, № прибора
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
М.П.
М.П.
М.П.
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Угловая шлифовальная машина _____________
зав №_________________
модель _________________
Дата продажи _____________________
Наименование и адрес торговой организации_____________________
м.п.
С правилами эксплуатации и условиями гарантии ознакомлен. Продукция получена в полной
комплектации. Претензий к внешнему виду не имею.