быть оборудована светофильтром со степенью затемнения DIN 10 и выше со
очные работы в атмосфере с большой концентрацией пыли,
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор оборудования «Вихрь».
Изделия под торговой маркой Вихрь постоянно совершенствуются, поэтому технические характеристики
и дизайн могут меняться без предварительного уведомления.
1.Общие сведенияпо безопасности
1.1. Инструкции по электромагнитной совместимости
Перед установкой сварочного оборудования пользователю необходимо оценить возможное
влияние электромагнитных помех от сварочного аппарата на окружающее пространство.
Следует обращать внимание на:
• Другие сетевые кабели, кабели и провода управления, телефонные и охранные кабели
вверху, внизу и рядом со сварочным оборудованием
• Радио и телевизионные приемники и передатчики
• Компьютеры и другую оргтехнику
• Оборудование, отвечающее за безопасность производственных объектов
• Устройства, связанные со здоровьемокружающих людей (напр. электронные
стимуляторы сердца, слуховые аппараты)
• Электронные контрольно-измерительные приборы.
1.2. Защита от ожогов
Искры, шлак, горячий металл и излучение дуги могут нанести серьезный вред глазам и коже,
причём, чем ближе человек находится к сварочной дуге, тем серьезнее могут быть травмы.
Поэтому и сварщику, и другим людям, находящимся в зоне проведения сварочных работ,
необходимо иметь соответствующие средства защиты. Использование перчаток/краг сварщика,
ботинок/сапог, головного убора обязательно; сварщик обязательно должен использовать
маску/сварочный щиток со светофильтром соответствующей степени затемнения. Рекомендуется
использовать огнезащитный костюм/куртку и штаны, которые должны закрывать все участки тела.
1.3. Защита от облучения
Ультрафиолетовое излучение сварочной дуги может нанести непоправимый вред глазам и коже;
поэтому обязательно используйте сварочную маску /щиток и защитную одежду. Маска должна
сварки. Маска должна быть полностью исправна, в противном случае её следует заменить,
поскольку излучение сварочной дуги может нанести серьезный вред глазам. Считается опасным
смотреть незащищенными глазами на дугу на расстоянии менее 15 метров.
1.4. Пожаро – взрывобезопасность
Убедитесь, что средства пожаротушения (огнетушитель, вода, песок, пр.) доступны в ближней
зоне сварки. Все огне- взрывоопасные материалы должны быть удалены на минимальное
расстояние 10 метров от места проведения сварочных работ.
Никогда не сваривайте закрытые ёмкости, содержащие токсические или потенциально
взрывчатые вещества (напр. бензобак автомобиля) – в таких случаях необходимо провести
предварительную тщательную очистку ёмкости до сварки.
Никогда не проводите свар
огнеопасного газа или испарений горючих жидкостей.
ответственно току
3
Page 4
www.vihr.su
выделять ядовитые газы в опасных концентрациях под воздействием сварочной дуги. При
После каждой операции убедитесь, что свариваемое изделие достаточно остыло, прежде чем
касаться его руками или горючими / взрывоопасными материалами.
Проводя сварку изделий с частями из легковоспламеняющихся материалов, существует
большой риск возгорания. Рекомендуем держать огнетушитель рядом с площадкой для
сварочных работ.
1.5. Защита органов дыхания
Некоторые хлорсодержащие растворители могут выделять отравляющий газ (фосген) под
воздействием ультрафиолетового излучения дуги. Избегайте использование этих растворителей на
свариваемых материалах; удалите ёмкости с этими и другими растворителями из ближайшей зоны
сварки.
Металлы, имеющие в составе или покрытии свинец, кадмий, цинк, ртуть и бериллий, могут
необходимости сварки таких материалов обязательно наличие вытяжной вентиляции, либо
индивидуальных средств защиты органов дыхания, обеспечивающих фильтрацию или подачу
чистого воздуха. Если покрытие из таких материалов невозможно удалить с места сварки и средства
защиты отсутствуют, проводить сварку таких материалов запрещено.
1.6. Защита от поражения электрическим током
По способу защиты от поражения электрическим током аппарат относится к классу 1 по ГОСТ
12.2.007.0 (с заземлением через шнур питания). Любое поражение током имеет вероятность
смертельного исхода, поэтому всегда избегайте касания открытых токопроводящих частей
электрододержателя, проводов, свариваемого изделия.
Используйте изолирующие коврики и перчатки; одежда должна быть всегда сухой. Старайтесь
не проводить сварочные работы в местах с избыточной влажностью.
Регулярно проводите визуальный осмотр сетевого шнура от аппарата на наличие повреждений,
при обнаружении произведите замену кабеля. При замене кабеля, а также в случаях снятия крышки
с аппарата, обязательно отсоедините аппарат от сети. При подключении к сети убедитесь в наличии
предохранительных устройств (сетевых автоматов, УЗО и пр.), и наличия заземления.
Всегда производите ремонт лишь при наличии соответствующей квалификации у лица,
осуществляющего ремонт, имеющего представление о степени риска работы с напряжениями
питания, или в авторизованных сервисных центрах.
1.7. Электронные устройства жизнеобеспечения
Людям, использующим жизнеобеспечивающие электронные приборы (напр. электронный
стимулятор сердца), настоятельно рекомендуется проконсультироваться со своим лечащим врачом
перед тем, как проводить или находиться в непосредственной близости от сварочных работ.
Правильное функционирование оборудования гарантируется лишь при правильном
подключении. Проверяйте, что напряжение машины соответствует сетевому. Всегда подсоединяйте
заземление.
4
Page 5
www.vihr.su
Класс защиты
IP21
2. Технические характеристики
Инверторный сварочный аппарат предназначен для ручной электродуговой сварки постоянным
током покрытым электродом.
Внимание! При понижении входного напряжения снижается сварочный ток, это необходимо
учитывать при выборе электрода.
10-180 10-200 10-220 10-250
3,2 4 5 5
о
С
от – 10 до + 40
3. Устройство и комплектация
Изделие выполнено в металлическом корпусе с пластиковой передней панелью. На панели
имеется регулятор величины сварочного тока (поз.2), индикатор "сеть" (поз.3), индикатор
"перегрев" (поз.4), а также силовые разъемы подключения сварочных кабелей (поз.5,6). Аппарат
оснащен принудительной системой вентиляции, ввиду этого, категорически запрещается закрывать
чем-либо вентиляционные отверстия в корпусе.
Принцип работы инверторного сварочного аппарата заключается в преобразовании
переменного напряжения сети частотой 50Гц в постоянное напряжение величиной в 400В, которое
преобразуется в высокочастотное модулированное напряжение и выпрямляется. Для
регулирования сварочного тока используется широтно-импульсная модуляция высокочастотного
напряжения.
Аппарат имеет защиту от перегрева - в случае срабатывания защиты (загорится лампочка на
передней панели) следует убедиться в отсутствии замыкания рабочих кабелей и остановить работу,
не отключая аппарат, не менее чем на 5 минут.
Аппарат оснащен функциями «ANTI STICK» (анти залипание), и «HOT START» (горячий старт)
При начале сварки требуется произвести поджиг дуги. Нередко это приводит к залипанию
электрода на изделии. Инвертор, оснащенный функцией "ANTI STICK", производит автоматическое
снижение сварочного тока при "залипании" электрода. В дальнейшем, после отрыва залипшего
электрода, инвертор возобновляет установленные параметры сварки.
Для обеспечения лучшего поджига дуги в начале сварки, инвертор, оснащенный функцией
«HOT START», производит автоматическое повышение сварочного тока. Это позволит значительно
облегчить начало сварочного процесса.
5
Page 6
www.vihr.su
1. Присоединить к силовым клеммам (поз. 5 и 6) аппарата кабель с электрододержателем и
иться в том, что регулятор (поз. 2) находится в положении минимального сварочного
5
160-220
6
200-315
3.1. Начало работы:
кабель заземления в зависимости от требуемой для данной марки электрода полярности. В
большинстве случаев кабель с электрододержателем подсоединяется к плюсовой клемме, а кабель
заземления (масса) к минусовой клемме.
2. Убедиться в том, что выключатель на задней панеле (поз. 1) находится в положении "ВЫКЛ".
3. Подключить аппарат к сети.
4. Убед
тока.
5. Включить аппарат выключателем (поз.1).
6. Вставьте необходимый электрод в электрододержатель и поворотом регулятора величины
сварочного тока (поз. 2) установить требуемое значение, согласно нижеприведенной таблице.
Рекомендуется всегда следовать инструкциям производителя электродов, так как в ней указаны и
полярность подсоединения кабелей, и оптимальный ток сварки.
Диаметр электродов (мм) Ток (А)
1,625-50
2 50-70
2,5 60-90
3,2 90-140
4 130-190
7. Необходимо учитывать, что сила сварочного тока для одного и того же типа электродов
выбирается разной, в зависимости от положения свариваемых деталей: при сварке на горизонтали
сила тока должна быть выше, а при выполнении вертикального шва или работе над головой – ниже.
6
Page 7
www.vihr.su
20 мм от шва должен быть
калину со сварного шва при помощи металлической щетки или молотка с
вьте силу тока до
8. После окончания производства сварочных работ установить регулятор (поз. 2) в положение
минимального сварочного тока.
9. Выключить аппарат выключателем (поз.1).
10. Отключить аппарат от сети
11. Отсоединить от аппарата кабель с электрододержателем и кабель заземления.
3.2. Проведение сварочных работ
ВНИМАНИЕ! Перед началом работы обязательно прочтите правила безопасности.
• Зачистите свариваемый материал. Металл на расстоянии 10-
очищен от ржавчины, маслянистой пыли, воды, краски и т.п.
• Выполните все рекомендации 1-7 описанные в разделе подготовки и порядке работы.
• Держа сварочную маску перед лицом, «чиркните» электродом по поверхности свариваемой
детали (как при зажигании спичкой). Данный метод наиболее продуктивный для зажигания
сварочной дуги (рис.1).
• После зажигания дуги старайтесь сохранять расстояние между рабочей поверхностью (Вашей
деталью) и электродом приблизительно равное диаметру самого электрода примерно 3 – 5 мм.
Необходимо соблюдать это расстояние постоянно во время сварки. Угол наклона электрода от
вертикальной оси должен быть от 20
о
до 30о (рис.2).
• При завершении шва отведите электрод немного назад, чтобы заполнилась сварочная ванна,
а затем переместите электрод на верхний край сварочной ванны (1-2 рис.3) и быстро отведите от
кратера (3 рис.3).
• Удалите шлак и о
зубилом.
• Для замены электродов в электрододержателе и перемещения свариваемых деталей
используйте изолированные плоскогубцы.
• При смене электрода, отключите сварочный аппарат. Для этого уба
минимального значения и только после этого нажмите на клавишу выключателя.
7
Page 8
www.vihr.su
4. Сведения о соответствии
5. Комплектация аппарата
Кабель с электрододержателем
1 шт.
Паспорт изделия
1 шт.
3.3. Характеристики сварного шва
Запрещено:
• Использовать аппарат во время дождя или во влажном помещении.
• Использовать режущие инструменты (дрели, "болгарки", электропилы и т.п.) рядом с
включенным аппаратом это приведет к попаданию металлической пыли внутрь и выходу его из
строя.
• Производить сварочные работы при наличии повреждения изоляции сетевого провода или
сварочных кабелей.
• Если аппарат хранился при отрицательной температуре, то перед включением необходимо
выдержать аппарат не мене двух часов при положительной температуре окружающей среды для
предотвращения появления конденсата.
Настоящим заявляем, что оборудование предназначено для бытового и профессионального
использования и соответствует директивам ЕС: 73/23/ЕЕС, 89/336/ЕЕС и Европейскому стандарту
EN/IEC60974. Соответствует требованиям ГОСТ Р МЭК 60974-1-2004 ГОСТ Р МЭК 60335-1-2004, ГОСТ
Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ Р 51318.14.2-2006
Инверторный сварочный аппарат
Кабель с клеммой заземления 1 шт.
Упаковка
1 шт.
1 шт.
8
Page 9
www.vihr.su
+50°С, при относительной влажности не более 80%. В помещении для хранения не должно быть
7. Транспортировка
8. Возможные неисправности и способы их устранения
9. Служба технической поддержки
2. Аппарат не развивает полной
1.Низкое напряжение сети.
6. Правила хранения
Изделие должно храниться в коробке предприятия-изготовителя при температуре от –10°С до
пыли, паров кислот и щелочей.
Транспортировка блоков в упаковке изготовителя может производиться любым видом
транспорта на любое расстояние.
При транспортировке воздушным транспортом должно производиться в герметизированном
отсеке.
При транспортировке должна быть обеспечена защита упаковки от прямого попадания влаги.
При транспортировке не кантовать.
Неисправность Возможная причина и ее устранение
1. Не горит индикатор "Сеть"
(рис.1 поз.3)
мощности
3. Загорается индикатор
"Перегрев" (рис.1 поз.4)
4. Вентилятор охлаждения не
вращается.
E-mail: support@vihr.su
Web site: www.vihr.su
1.Проверить подключение аппарата к сети.
2.Проверить положение выключателя "Сеть".
2.Мокрый сварочный электрод.
1.Превышение величины ПН. Температура внутри
аппарата высокая – дайте остыть аппарату.
2.Повышенное скопление пыли в аппарате – обратиться в
сервисный центр
1. Вентилятор заблокирован, во вращающуюся часть
попали посторонние предметы – очистите вентилятор.
2. Сгорел вентилятор – обратиться в сервисный центр
Представленная эксплуатационная документация содержит минимально необходимые сведения для
применения изделия. Предприятие-изготовитель вправе вносить в конструкцию усовершенствования,
не изменяющие правила и условия эксплуатации, без отражения их в эксплуатационной документации.
Дата производства отражена в серийном номере устройства (первые четыре цифры после точки, в
формате ггмм). Все замечания и вопросы по поводу информации, приведенной в документации,
направлять по указанному адресу электронной почты.
9
Page 10
www.vihr.su
10. Гарантийные обязательства
Гарантийный ремонт не производится при выходе из строя элементов входных цепей (варистор,
Дорогой покупатель!
Мы выражаем Вам огромную признательность за Ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное
изделие удовлетворяло Вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам.
Гарантийный срок эксплуатации оборудования “Вихрь” - 1 год. Моментом начала эксплуатации
считается дата, указанная организацией-продавцом в гарантийном талоне.
Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящим гарантийными обязательствами при покупке изделия и
проследите за тем, чтобы гарантийный талон был заполнен надлежащим образом торговой
организацией.
Производитель гарантирует работоспособность изделия в течении всего гарантийного срока. Гарантия
распространяется на недостатки изделия, вызванные дефектом производства или материалов.
Гарантия действует лишь в случаях, когда эксплуатация и техническое обслуживание осуществлялись в
соответствии с указаниями паспорта. Претензии по качеству изделия принимаются только при условии,
что недостатки обнаружены и претензии заявлены в течение установленного гарантийного срока со дня
продажи.
• Гарантийный ремонт производится только при наличии печати фирмы, даты продажи, подписи
продавца и подписи покупателя в Гарантийном талоне. Если что-то из выше перечисленного отсутствует,
гарантийный ремонт не производится.
• Гарантийный ремонт не производится при нарушении требований, изложенных в паспорте, а
также при нарушении гарантийной наклейки и несоответствии серийных номеров в паспорте и на
устройстве.
• Гарантия не распространяется на комплектующие сварочного аппарата (держатели электродов,
зажимы массы, сварочные провода).
• Гарантийный ремонт не производится при нарушении целостности конструкции, наличии
механических повреждений (трещины, сколы, следы ударов и падений, и любые деформации корпуса)
являющиеся результатом неправильной или небрежной эксплуатации, транспортировки, хранения.
• Гарантийный ремонт не производится при наличии на изделии следов разбора или других, не
предусмотренных документацией, вмешательств в его конструкцию, а также при нарушении заводских
регулировок.
•
конденсатор), что является следствием воздействия на аппарат импульсной помехи сети питания.
• Гарантийный ремонт не производится при сильном внутреннем загрязнении изделия,
повреждении внутренних устройств и деталей посторонними предметами.
Данный документ не ограничивает определенные законом права потребителя, но дополняет и
уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашения сторон.
ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ