Белмаш Мастер-Универсал 2200 MAX, Мастер-Универсал 2200 User manual

- 1 -
- 2 -
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие сведения о машине 3
2. Основные технические данные и характеристики 4
3. Комплект поставки 5
4. Требования по технике безопасности 6
5. Устройство машины (электрическая схема) 8
6. Подготовка к работе и порядок работы 9
6.1 Расконсервация машины 9
6.2 Установка машины 9
6.3 Установка ножей 9
6.4 Натяжение ремня машины 9
6.5 Пуск машины 9
6.6. Условия нормальной эксплуатации машины 10
6.7 Строгание (фугование) по плоскости и под углом 10
6.7.4 Установка линейки строгальной 12
6.8 Строгание (фугование) по плоскости с приспособлением прижимным 12
6.9 Распиловка вдоль и поперек волокон 13
6.9.1 Установка диска пильного 13
6.9.2 Установка стола 14
6.9.3 Установка кожуха 14
6.9.4 Регулирование положения расклинивающего ножа и кожуха 14
6.9.5 Установка глубины пропила 14
6.9.6 Распиловка вдоль волокон под углом с помощью линейки 14
6.10 Распиловка поперек волокон под углом с приспособлением 15
6.11 Фрезерование концевыми фрезами и сверление 15
6.11.1 Установка зажимов 16
6.11.2 Установка стола 16
6.11.3 Установка патрона сверлильного 16
6.11.4 Регулировка стола 16
7. Техническое обслуживание и ремонт 16
8. Возможные неисправности и способы их устранения 18
9. Правила хранения 18
10. Охрана окружающей среды 18
11. Гарантийные обязательства 19
12. Перечень запасных частей к машине «МАСТЕР-УНИВЕРСАЛ» 20
13. Свидетельство о приемке и продаже 26 Талоны на гарантийный ремонт 27
- 3 -
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
Купив деревообрабатывающую многофункциональную переносную машину «МАСТЕР-
УНИВЕРСАЛ» (далее машина), Вы стали обладателем необходимого Вам помощника для домашнего, крестьянского, фермерского или садоводческого хозяйства и существенно
расширили возможности домашней мастерской. Машина соответствует требованиям ГОСТ 12.2.026.0-93, ГОСТ Р 50787-95.
ВНИМАНИЕ
Перед эксплуатацией машины внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. Соблюдение рекомендаций и указаний, содержащихся в инструкции,
поможет избежать проблем в эксплуатации машины и еѐ обслуживании.
Данная машина предназначена для использования исключительно для личных, семейных,
домашних и иных нужд. Использование машины в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей еѐ эксплуатации.
При покупке машины обязательно проверьте заполнение торгующей организацией
свидетельства о приемке и гарантийных талонов. Требуйте проверки еѐ комплектности, исправности путем пробного запуска. Талоны на гарантийный ремонт должны быть заверены штампом магазина с указанием даты продажи. Без отметки о продаже магазином
машина к гарантийному ремонту не принимается. Руководство по эксплуатации не отражает незначительных конструктивных изменений в обо-
рудовании, внесенных изготовителем после публикации данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними.
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ
Машина предназначена для строгания (фугования), распиловки, фрезерования и сверле­ния древесины.
На машине можно выполнять следующие операции:
Базовый комплект:
• строгание (фугование) по плоскости и под углом;
• распиловку вдоль и поперек волокон;
• распиловку вдоль волокон под углом с помощью линейки.
Дополнительные приспособления:
• приспособление для фрезерования и сверления фрезерование концевыми фрезами и сверление;
• приспособление прижимное строгание (фугование) по плоскости с прижимным приспособлением;
• приспособление для поперечной распиловки под углом распиловка поперек волокон под углом с приспособлением.
Питание машины осуществляется от однофазной сети переменного тока с защитным
(заземляющим) проводом. Качество источника электрической энергии по ГОСТ 13109-97.
Источник электрической энергии должен иметь защиту, рассчитанную на ток плавкой
вставки 16 А. Климатическое исполнение машины У, категория размещения 3.1 по ГОСТ 15150-69 для
работы при температуре воздуха от +5°С до +40°С. Исполнение по степени защиты от влаги незащищенное.
- 4 -
Машина имеет встроенное устройство отключения от источника питания при перегреве
Наименование
Значение
1
2
3
1
Номинальная ширина строгания за один проход, мм
250
2
Номинальная глубина строгания за один проход, мм
от 0 до 3,5
3
Номинальная глубина пропила, мм
от 0 до 85
4
Диапазон углов распиловки и строгания с помощью
приспособлений, град
от 0 до 45
5
Номинальная частота вращения на холостом ходу, мин
-1
5500
6
Номинальная потребляемая мощность, Вт
2200
7
Режим работы:
двигателя станка
перемежающийся S640
непрерывный
8
Номинальное напряжение, В
230
9
Номинальная частота питающей сети, Гц
50
10
Класс машины по ГОСТ Р МЭК 1029-1-94
1
11
Номинальный диаметр пильного диска, мм
250
12
Масса базового комплекта машины (не более), кг Масса дополнительного приспособления № 1 (не более), кг Масса дополнительного приспособления № 2 (не более), кг Масса дополнительного приспособления № 3 (не более), кг
48
5,5
4,8
1,2
13
Вид двигателя
асинхронный,
однофазный, с рабочим
конденсатором
асинхронного двигателя. Повторное включение машины можно производить после того,
как электродвигатель остынет до температуры окружающей среды.
Машина имеет выходные цилиндрические патрубки диаметром 100 мм (обязательно
снять, если не используется стружкоотсос) и 38 мм, для подключения к ней внешнего вакуум-отсоса, чтобы удалять стружку и опилки соответственно.
2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1
3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Наименование
инструмента или
принадлежности
Обозначение
Рисунок
Позиция
Базовый комплект
Дополнительные
приспособления
Машина строгальная
0000-02
Приспособление пильное
0000-01, комплект № 1
1
2
3
Приспособление для
фрезерования и
сверления 0000-01,
комплект № 2
Приспособление
прижимное 0000-03
Приспособление для
поперечной
распиловки под
углом 0000-04
Количество, штук
1
2 3 4 5 6 7 8
9
Машина строгальная
0000-02 - - 1
Приспособление прижимное
0000-03 - - 1
Приспособление для поперечной распиловки под углом
0000-04 - -
1
Принадлежности
Съемный гибкий кабель L=2,5 м
15 - 1
Кожух
0001-10
17
см.
прим.
1
Основание
0001-13
15
56
см.
прим.
1
Линейка
0020-21
15
57
1
Стол
0001-12
17
121 1*
Стол
0001-14
18
146 1
Гайка специальная
0010-05
17
122 1*
Фланец
0010-06-01
17
123 1*
Гайка специальная
0010-07
17
124 1*
Шпилька
0010-23
17
125 2*
Шайба специальная
0020-01
17
126 1
Ограждение
0020-18
15
34 1
Линейка
0020-19
17
127 1
Кронштейн
0020-31
20
175
1
Ограждение
0032-02
15
35 1
Кожух
0032-06
17
128 1*
Зажим
0033-01
18
147
2*
Болт М6×16.05 ГОСТ 7798-70
15 18
36
149 2
4*
Болт М6×20.05 ГОСТ 7798-70
17
129 1
Болт М10×30.05 ГОСТ 7798-70
18
150
2*
Винт М6×20.05 ГОСТ 1491-80
18
151 1
Винт М4×10.05 ГОСТ 17475-80
17
130 7*
Винт М6× 8.05 ГОСТ 17475-80
20
185
4
Винт М6×16.05 ГОСТ 17475-80
15
58 2
Таблица 2
-6-
1
2 3 4 5 6 7 8
9
Винт М6×20.05 ГОСТ 17475-80
17
131 8*
Винт-барашек М6×12.05
17
132 2
Гайка М6.05 ГОСТ 5915-70
15
59 2
Гайка М8.05 ГОСТ 5915-70
17
133 4*
Гайка М10.05 ГОСТ 3032-76
18
152
2*
Шайба 6.65Г 05 ГОСТ 6402-70
15 17 18
37, 60
134 153
4
1 4*
Шайба 8.65Г 05 ГОСТ 6402-70
17
135 4*
Шайба 8.05 ГОСТ 10450-78
17
136 2*
Шайба 6.05 ГОСТ 11371-78
15 18
61
154
2
4*
Шайба 8.05 ГОСТ 11371-78
17
137 2*
Шайба 6.05 ГОСТ 6958-78
15
38 2
Шайба 10.05 ГОСТ 11371-78
18
155
2*
Инструменты
Диск пильный
250× 32 мм z=16
17 138
1
Патрон сверлильный 16-В16 (с ключом) ГОСТ 8522-79
18
148 1
Фреза 3260-0063 ( 10 мм) ГОСТ 8990-80
-
-
1
Документация
Руководство по эксплуатации
0000­01РЭ
- - 1
Инструкция по безопасности
- - 1 Индивидуальные средства защиты
Вкладыши противошумные
- - 1
Очки защитные
- - 1
Маска защитная (противопыльная)
- - 1
Примечания: * детали могут быть установлены на изделии.
Допускается, сборочные единицы поставлять в разобранном виде, сохраняя при
этом полный комплект деталей сборочной единицы; Кожух 0001-10 поставляется в сборе из позиций 139, 140, 141, 142, 143 3 шт., 144, 145 (рис. 17). Основание 0001-13 поставляется в сборе из позиций 63, 64 (рис. 15).
4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Прежде чем приступить к работе, обязательно изучите требования по технике
безопасности.
Запрещается:
• эксплуатировать машину в условиях воздействия капель и брызг, а также на
открытых площадках во время снегопада или дождя;
• оставлять машину, присоединенную к питающей сети, без надзора;
• передавать для работы машину лицам, не умеющим пользоваться ею.
Машина должна быть отключена выключателем при внезапной остановке (при заклинивании движущихся деталей и т. п.).
Выключатель во время перерывов в работе должен быть закрыт крышкой.
-7-
Машина должна отключаться от электросети штепсельной вилкой:
• при смене рабочего инструмента, установке приспособлений и регулировке;
• при переносе машины с одного рабочего места на другое;
• при перерывах в работе, по окончании работы;
• при техническом обслуживании;
• при удалении опилок и стружки.
Запрещается эксплуатировать машину при возникновении во время работы, хотя бы,
одной из следующих неисправностей:
• повреждении штепсельного соединения, кабеля;
• появлении запаха, характерного для горящей изоляции или дыма;
• нечеткой работе выключателя;
• появлении повышенного шума, стука, вибрации;
• поломке или появлении трещин в корпусных деталях, ограждениях.
Кабель машины должен быть защищен от случайного повреждения (кабель рекомендуется подвешивать). Непосредственное соприкосновение кабеля с горячими и масляными
поверхностями не допускается. Всегда следите за тем, чтобы в обрабатываемом материале не попадались гвозди и посторон-
ние предметы.
Перед включением машины убирайте из рабочей зоны гаечные ключи и приспособления
для регулировки. При работе соединяйте машину с внешним вакуум-отсосом.
При обработке коротких и узких изделий используйте в качестве толкателя деревянный
брусок.
Необходимо выполнять дополнительно следующие меры безопасности:
при строгании:
перед изменением глубины строгания, обязательно открутите два болта крепления
прижимов 1 (рис. 5а) на 2-3 оборота; не допускается использование машины, без соответствующего ограждения,
установленного и отрегулированного надлежащим образом; не допускается применение затупившихся ножей, из-за увеличения опасности
отбрасывания обрабатываемого изделия; часть ножевого барабана, которая не используется для строгания, должна быть всегда
закрыта ограждением (защитным кожухом); при строгании коротких изделий следует пользоваться толкающими стержнями;
при строгании узких изделий для обеспечения безопасности работ могут потребоваться
дополнительные меры, например: горизонтальные зажимные устройства и подпружи­ненные ограждения;
не допускается использовать машину для прорезания пазов, выемок, нарезания шипов и желобов;
пильный диск с машины должен быть снят;
при первом строгании сырого пиломатериала, нужно следить за отводом стружки (если не
используется стружкоотсос) и удалять ее вручную (самостоятельный отвод сырой кашеобразной стружки затруднен), во избежание забивания выходного отверстия;
если при работе стружкоотсос не используется, то кожух для его присоединения должен
быть обязательно снят.
-8-
при пилении:
Рисунок 1. Электрическая схема. S выключатель;
M асинхронный электродвигатель; K1 съемный гибкий кабель с заземляющей
жилой;
K2 шнур.
не стоять в зоне плоскости пильного диска, становитесь слева или справа от него; не применять поврежденные и деформированные пильные диски; применять только пильные диски, рекомендованные изготовителем;
обращать внимание на то, что выбор пильного диска зависит от обрабатываемого
материала; подавая изделие под пильный диск, пользоваться стержневым толкателем; при работе пилой соединять дисковую пилу с пылесборным устройством; пользоваться расклинивающим ножом и регулировать его надлежащим образом п. 6.9.4;
пользоваться верхним ограждением пильного диска и регулировать его положение
надлежащим образом; соблюдать осторожность, прорезая пазы; заменять вставку стола в случае ее износа;
лыжа (подвижная плоскость) должна быть выставлена на одном уровне со столом
(неподвижная плоскость).
При продолжительной работе, рекомендуется использовать индивидуальные защитные
средства, поставляемые в комплекте машины. Эквивалентный уровень звука на рабочем месте — 89 дБ (А) (ГОСТ 12.1.003-83). Для
обеспечения безопасной работы машины, суммарная продолжительность нахождения работающего в зоне обслуживания, без средств индивидуальной защиты, по шуму должна
быть не более 0,64 часа.
Дополнительные указания по технике безопасности смотрите в приложении «Инструкция
по безопасности».
5. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ
Машина представляет собой электромеханическое устройство. В качестве привода используется асинхронный электродвигатель. Вращение от двигателя к ножевому
барабану (выходному концу вала) передается с помощью клиноременной передачи.
Конструкция машины позволяет быстро и легко переналаживать ее на одну из
выполняемых операций, описанных в разделе 1.
-9-
Питание машины осуществляется с помощью гибкого съемного кабеля от однофазной
сети переменного тока с защитным (заземляющим) проводом.
Конструкция машины и дополнительных приспособлений, взаимосвязь деталей отражена
на рис. 15-20.
6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПОРЯДОК РАБОТЫ
Безотказная работа машины во многом зависит от правильного обращения и ухода,
своевременного устранения недостатков. При подготовке к работе необходимо произвести:
• расконсервацию машины;
• установку машины;
• выставление ножей;
• натяжение ремня (только на новой машине);
• пуск машины.
Запрещается начинать работу на машине, не ознакомившись с разделом «Требования по технике безопасности».
6.1 РАСКОНСЕРВАЦИЯ МАШИНЫ
Все поверхности, покрытые консервационной смазкой, протереть обтирочным
материалом, смоченным в уайт-спирите, а затем вытереть насухо.
6.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ
Подготовить ровную, устойчивую горизонтальную поверхность, свободную от
посторонних предметов и установить на неѐ машину. Проверить целостность корпусных деталей, надежность крепления отдельных деталей,
затяжку всех болтов, винтов и гаек, их стопорение, отсутствие повреждений питающего
шнура, штепсельной вилки и розетки, наличие защитных ограждений. Соединить выходные патрубки машины с внешним вакуум-отсосом. В случае использо-
вания машины без внешнего вакуум-отсоса, кожух 2 (рис. 2) следует снять с машины. Съемный гибкий кабель (шнур) присоединить к штепсельному разъѐму машины.
6.3 УСТАНОВКА НОЖЕЙ
Установку ножей следует производить в соответствии с п. 6.7.1 настоящего руководства по эксплуатации.
6.4 НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ МАШИНЫ
В состоянии поставки клиновой ремень натянут предварительно, в таком состоянии
необходимо запустить машину, как описано ниже (п. 6.5) и обкатать на холостом ходу в тече-
ние 5 минут, произвести натяжение ремня, необходимое для работы. Натяжение ремня следует производить в соответствии с разделом 7 настоящего руководства по
эксплуатации.
6.5 ПУСК МАШИНЫ
Пуск машины осуществляется после подготовки и настройки машины на выполнение необходимых операций, предварительно убедившись в наличии необходимых защитных ограждений, надежности крепления деталей, исправности кабеля. Кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим
контактом штепсельной вилки подключаемой в сеть).
Loading...
+ 19 hidden pages