Škoda Rapid 2014 User Manual [pl]

Page 1
SIMPLY CLEVER
ŠKODA Rapid Instrukcja obsługi
Page 2

Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia)

Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych informacji.
Rozdział, spis treści i indeks haseł
Tekst niniejszej instrukcji obsługi jest podzielony na stosunkowo krótkie frag­menty, ujęte w przejrzyste rozdziały. Aktualny rozdział jest zawsze zaznaczony na pasku u dołu prawej strony.
Podzielony na rozdziały spis treści oraz obszerny indeks haseł na końcu in­strukcji obsługi pomogą Państwu szybko znaleźć potrzebną informację.
Informacje o kierunku
Wszelkie informacje o kierunku, jak „z lewej“, „z prawej“, „z przodu“, „z tyłu“ są podane względem kierunku jazdy samochodu.
Jednostki
Wartości są podawane w jednostkach metrycznych.
Objaśnienia symboli
Oznacza odsyłacz do podrozdziału zawierającego ważne informacje i
zasady bezpieczeństwa w danym rozdziale.
Oznacza kontynuację podrozdziału na następnej stronie.
Oznacza sytuacje, w których należy jak najszybciej zatrzymać samo-
chód.
® Oznacza zarejestrowany znak towarowy.
Oznacza komunikaty wyświetlone na wyświetlaczu MAXI DOT. Oznacza komunikaty wyświetlone na wyświetlaczu segmentowym.
Wyświetlacz
O ile nie podano inaczej, w niniejszej instrukcji obsługi wkazania wyświetlane są na wyświetlaczu MAXI DOT.
Wskazówki
UWAGA
Najważniejsze wskazówki są oznaczone tytułem UWAGA. UWAGA wskazuje na grożące niebezpieczeństwo wypadku lub zranienia.
OSTROŻNIE
Wskazówka Ostrożnie zwraca uwagę na możliwość uszkodzenia samochodu (np. uszkodzenia skrzyni biegów) lub na ryzyko spowodowania wypadku.
Informacja dotycząca środowiska
Wskazówka Środowisko zwraca uwagę na sprawy ekologii. Zawiera ona np. po­rady, jak osiągnąć mniejsze zużycie paliwa.
Informacja
Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania samochodu.

5JA012711AE
Page 3

Wstęp

Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór samochodu marki ŠKODA.
Nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką i bogatym wyposażeniem. Zapraszamy do uważnego przeczytania tej instrukcji obsługi, ponieważ postępowanie zgodne z instrukcją jest warun­kiem prawidłowego korzystania z pojazdu.
W razie pytań dotyczących pojazdu należy zwrócić się do partnera handlowego ŠKODA. Życzymy Państwu zadowolenia z samochodu marki ŠKODA i szerokiej drogi. Państwa ŠKODA AUTO a.s. (dalej nazywana ŠKODA lub producentem)
5JA0127411E

Page 4
Zastosowane pojęcia
W dokumentacji samochodu zastosowano następujące pojęcia, dotyczące wy­konywania prac serwisowych w pojeździe.
„Specjalistyczna stacja obsługi“
prace serwisowe dla samochodów marki ŠKODA Specjalistyczna stacja obsługi może być zarówno partnerem handlowym ŠKODA, partnerem serwisowym ŠKODA, jak i niezależnym warsztatem.
„Partner serwisowy ŠKODA“
umowy przez producenta ŠKODA AUTO a.s. lub jego dystrybutora do wy­konywania prac serwisowych samochodów marki ŠKODA oraz do sprze­daży oryginalnych części ŠKODA.
„Partner handlowy ŠKODA“
ta ŠKODA AUTO a.s. lub jego dystrybutorów do sprzedaży nowych samo­chodów marki ŠKODA i, o ile dotyczy, obsługi serwisowej z zastosowa­niem oryginalnych części ŠKODA oraz do sprzedaży oryginalnych części ŠKODA.
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja dotyczy wszystkich wariantów nadwozia pojazdu oraz wszystkich wariantów modeli.
W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wy- posażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wa­riant modelu lub wyposażenie przeznaczone na określony rynek.
Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposa- żenia opisane w tej instrukcji obsługi.
Zakres wyposażenia pojazdu zależy od zawartej umowy kupna-sprzedaży sa­mochodu. Szczegółowe informacje można otrzymać u partnera handlowego ŠKODA, od którego nabyli Państwo samochód.
Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku Państwa samochodu - mają one wyłącznie ogólne znaczenie informacyjne.
Informacje uzupełniające (obowiązuje w Rosji)
Pełny numer legalizacyjny pojazdu podany jest w dokumentacji samochodu.
- warsztat, który wykonuje specjalistyczne
- stacja obsługi autoryzowana na podstawie
- przedsiębiorstwo autoryzowane przez producen-
Page 5

Spis treści

Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne 6
Wskazówki ogólne 6 Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca 7
Pasy bezpieczeństwa 10
Używanie pasów bezpieczeństwa 10 Zwijacze i napinacze pasów 14
Układ poduszek powietrznych
Opis układu poduszek powietrznych 15 Przegląd poduszek powietrznych 16 Wyłączanie poduszek powietrznych 19
Bezpieczne przewożenie dzieci 21
Fotelik dziecięcy 21 Systemy mocowania 23
Obsługa
Kokpit
Przegląd
Wskaźniki i lampki kontrolne
Tablica rozdzielcza Lampki kontrolne
System informacyjny
Centrum informacyjne kierowcy Komputer pokładowy (MFA) Wyświetlacz MAXI DOT Wskaźnik okresów międzyobsługowych
Odryglowanie i otwieranie
Odryglowanie i zaryglowanie Autoalarm
27
26
28 28 32
39 39
41 44 45
47 47 52
Pokrywa bagażnika 53 Elektryczne podnośniki szyb 54
Światła i widoczność 55
Światła 55 Oświetlenie wnętrza 61 Widoczność 62 Wycieraczki i spryskiwacze szyb 62 Lusterko wsteczne 64
Fotele i zagłówki 66
Ustawianie foteli i zagłówków 66 Funkcje foteli 68
Transport i wyposażenie praktyczne 71
15
Wyposażenie praktyczne 71 Bagażnik 78 Bagażnik dachowy 82
Ogrzewanie i klimatyzacja 83
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja 83
Komunikacja i multimedia 88
Uniwersalne przygotowanie do zamontowania telefonu GSM II 88
Obsługa głosowa 92 Multimedia 94
Jazda
Przygotowanie do jazdy i jazda 96
Uruchamianie i wyłączanie silnika 96 Hamowanie i parkowanie 98 Ręczna zmiana biegów i pedały 100 Automatyczna skrzynia biegów 100 Docieranie i jazda ekonomiczna 103 Przejeżdżanie przez wodę i jazda po
nieutwardzonych drogach 104
Układy wspomagające 106
Systemy hamowania i stabilizacji 106 System czujników parkowania 107
Tempomat 108 START-STOP 109
Zaczep holowniczy i przyczepa 112
Zaczep holowniczy 112 Przyczepa 116
Wskazówki eksploatacyjne
Pielęgnacja i konserwacja 119
Prace serwisowe, naprawy i zmiany techniczne 119
Mycie pojazdu 122 Pielęgnacja samochodu z zewnątrz 123 Pielęgnacja wnętrza 127
Sprawdzanie i dolewanie płynów 130
Paliwo 130 Komora silnika 132 Olej silnikowy 136 Płyn chłodzący 138 Płyn hamulcowy 139 Akumulator 140
Koła 144
Obręcze i opony 144 Wskaźnik ciśnienia w oponach 147 Koło zapasowe i dojazdowe 148 Eksploatacja zimą
149
Samodzielne naprawy
Wyposażenie awaryjne i samodzielne naprawy
Wyposażenie awaryjne 151 Wymiana kół 153 Naprawa opon 157 Rozruch awaryjny 159 Holowanie samochodu 161 Pilot zdalnego sterowania 163
151
Spis treści
3
Page 6
Odryglowanie / zaryglowanie awaryjne 163 Wymiana piór wycieraczek 164
Bezpieczniki i żarówki 166
Bezpieczniki 166 Żarówki 169
Dane techniczne
Dane techniczne 174
Dane samochodu 174
Spis treści
4
Spis treści
Page 7

Zastosowane skróty

Skrót Znaczenie
obr./min. Obroty silnika na minutę
A2DP
ABS układ zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowania
AG automatyczna skrzynia biegów
AGM typ akumulatora
ASR układ kontrola trakcji
CO2 w g/km ilość tlenku węgla w gramach na przejechany kilometr
DPF filtr cząstek stałych DSG automatyczna skrzynia biegów z podwójnym sprzęgłem EDS elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego ECE Europejska Komisja Gospodarcza EPC kontrola sterowania silnika ESC układ stabilizacji toru jazdy
UE Unia Europejska GSM globalny system komunikacji mobilnej HBA wspomaganie nagłego hamowania HHC wspomaganie podjazdu pod górę
kW kilowatt, jednostka mocy silnika
MDI wejścia służące do podłączenia urządzeń zewnętrznych
MFA komputer pokładowy
MG ręczna skrzynia biegów
MPI silnik benzynowy z wielopunktowym wtryskiem paliwa
N1
Nm newtonmetr, jednostka momentu obrotowego silnika PIN osobisty numer identyfikacyjny
Karta SIM karta identyfikacyjna użytkownika sieci komórkowej
TDI CR
profil oprogramowania bluetooth do jednostronnego przesy­łania danych audio
skrzynia przeznaczona do wyłącznego lub przeważającego transportu ładunków
silnik wysokoprężny z turbosprężarką i układem wtrysku common rail
Skrót Znaczenie
TSI
silnik benzynowy z turbosprężarką i układem bezpośrednie­go wtrysku
Zastosowane skróty
5
Page 8

Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo bierne

Wskazówki ogólne

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Przed każdą jazdą Bezpieczeństwo jazdy 6 Wyposażenie związane z bezpieczeństwem 7
W tym rozdziale podano ważne informacje, porady i wskazówki związane z za­gadnieniem bezpieczeństwa biernego w Państwa samochodzie.
Zebraliśmy tu wszystko, co trzeba wiedzieć o pasach bezpieczeństwa, podusz­kach powietrznych, fotelikach dziecięcych, bezpieczeństwie dzieci itp.
UWAGA
Ten rozdział zawiera ważne informacje dla kierowcy i pasażerów na temat
obsługi samochodu.
Dalsze informacje na temat bezpieczeństwa, dotyczące kierowcy i pasa-
żerów, znajdują się w kolejnym rozdziale tej instrukcji obsługi.
Kompletna dokumentacja samochodu powinna zawsze znajdować się w samochodzie. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji, gdy samochód jest pożyczany lub sprzedawany.
Przed każdą jazdą
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 6.
Dla bezpieczeństwa kierowcy i pasażerów należy przed każdą jazdą przestrze­gać poniższych wskazówek.
Upewnić się, że prawidłowo działają światła i kierunkowskazy.
Upewnić się, że wycieraczki działają prawidłowo, a pióra wycieraczek są w
dobrym stanie. Upewnić się, że wszystkie szyby zapewniają dobrą widoczność.
Ustawić lusterko wsteczne tak, by zapewnić widoczność z tyłu.
Upewnić się, że lusterka nie są zasłonięte.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
Sprawdzić poziom oleju silnikowego, płynu hamulcowego i chłodzącego.
Bezpiecznie umocować przewożony bagaż.
Nie przekraczać dopuszczalnego nacisku na osie i dopuszczalnej masy cał-
kowitej pojazdu. Zamknąć wszystkie drzwi, jak również pokrywę komory silnika i pokrywę
bagażnika. Upewnić się, że żadne przedmioty nie będą przeszkadzać w operowaniu
pedałami. Zabezpieczyć dzieci za pomocą odpowiednich fotelików dziecięcych i pra-
6
widłowo założonych pasów bezpieczeństwa » strona 21, Bezpieczne przewożenie dzieci.
Przyjąć właściwą pozycję siedzącą » strona 7, Właściwa i bezpieczna
pozycja siedząca. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samocho­dem, aby także usiadły we właściwej pozycji.
Bezpieczeństwo jazdy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 6.
Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i za jadące z nim osoby. Gdy kie­rowca narusza bezpieczeństwo jazdy, zagraża nie tylko sobie, lecz także innym uczestnikom ruchu drogowego.
Dlatego należy przestrzegać następujących wskazówek.
Nie pozwalać sobie na odwrócenie uwagi od obserwowania sytuacji w ru-
chu drogowym, np. przez współpasażerów lub rozmowę telefoniczną. Nigdy nie ruszać w drogę, gdy zdolność prowadzenia samochodu jest ogra-
niczona, np. przez leki, alkohol lub narkotyki. Stosować się do zasad ruchu drogowego i dozwolonej prędkości jazdy.
Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni i warunków
ruchu drogowego oraz do warunków pogodowych. Podczas długotrwałej jazdy regularnie robić przerwy - co najmniej co dwie
godziny.
6
Bezpieczeństwo
Page 9
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 6.
Poniższa lista zawiera tylko część wyposażenia związanego z bezpieczeń­stwem w Państwa samochodzie.
Trzypunktowe pasy bezpieczeństwa przy wszystkich siedzeniach.
Ograniczniki siły napięcia pasów przy przednich siedzeniach.
Napinacze pasów przy przednich siedzeniach.
Regulacja wysokości zaczepienia pasów przy przednich siedzeniach.
Czołowa poduszka powietrzna dla kierowcy i pasażera.
Boczne poduszki powietrzne.
Kurtyny powietrzne.
Punkty mocowania fotelików dziecięcych z systemem ISOFIX.
Punkty mocowania fotelików dziecięcych z systemem TOP TETHER.
Zagłówki z regulacją wysokości1).
Kierownica z regulacją położenia.
Wymienione elementy wyposażenia związanego z bezpieczeństwem współ­działają ze sobą, by w razie wypadku zapewnić kierowcy i pasażerom jak naj­większe bezpieczeństwo.
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem nie zapewni bezpieczeństwa, jeśli osoby jadące samochodem przyjmą niewłaściwą pozycję siedzącą bądź ele­menty tego wyposażenia będą niewłaściwie ustawione lub użyte.
W razie wypadku nieprawidłowe zapięcie pasów bezpieczeństwa grozi obraże­niami ze strony rozwijającej się poduszki powietrznej.

Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Właściwa pozycja siedząca kierowcy 8 Regulacja położenia kierownicy Właściwa pozycja siedząca pasażera Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie Przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej
UWAGA
Fotele przednie oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu osoby siedzącej, zaś pasy bezpieczeństwa prawid­łowo założone, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo osób jadących pojazdem.
Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas bezpieczeństwa, należący do odpowiedniego miejsca. Dzieci muszą być bezpiecznie przewożone w odpowiednim foteliku dziecięcym » strona 21, Bezpieczne przewożenie dzieci.
Przyjmując niewłaściwą pozycję siedzącą jadący samochodem naraża się na obrażenia zagrażające życiu, gdyż poduszka powietrzna może go trafić podczas wyzwalania.
Jeśli pasażerowie na kanapie tylnej siedzą nieprawidłowo, wskutek nie­właściwego przebiegu taśmy pasa bezpieczeństwa zwiększa się ryzyko ob­rażeń.
Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do ty­łu, ponieważ pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeń­stwa i poduszek powietrznych - ryzyko obrażeń!
8 9 9 9
1)
Nie dotyczy foteli sportowych.
Bezpieczeństwo bierne
7
Page 10
Właściwa pozycja siedząca kierowcy
Rys. 1 Prawidłowy odstęp kierowcy od kierownicy / prawidłowe ustawie­nie zagłówka
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Dla własnego bezpieczeństwa i dla zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wy­padku przestrzegać następujących wskazówek.
Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony w płaszczyźnie przesuwu w tył / przód, aby po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi pozostawały lekko zgięte w kolanach.
Oparcie fotela ustawić tak, aby kierownicę można było uchwycić w najwyż­szym jej punkcie lekko zgiętymi rękoma.
Kierownicę ustawić tak, aby odstęp A między nią a mostkiem wynosił co najmniej 25 cm » rys. 1. Ustawić kierownicę » strona 8, Regulacja poło- żenia kierownicy.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
możliwie na tej samej wysokości, co górna część głowy1) B » rys. 1. Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 10, Używanie
pasów bezpieczeństwa.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 66.
na stronie 7.
UWAGA
Przed rozpoczęciem jazdy przyjąć właściwą pozycję siedzącą i nie zmie­niać jej podczas jazdy. Zwrócić uwagę pasażerom, aby także usiedli we właściwej pozycji i pozycji tej nie zmieniali podczas jazdy.
Zachowywać odległość co najmniej 25 cm od kierownicy. Jeżeli ten mini­malny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia!
Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema dłońmi po bokach, na jej zewnętrznym obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach „dziewiątej“ i „trzeciej“. W żadnym razie nie trzymać kierownicy w pozycji rąk na godzinie „dwunastej“ czy w inny sposób (np. za jej środek lub na wewnętrznym ob­wodzie). W przypadku wyzwolenia poduszek powietrznych kierowcy, przy niewłaściwym ułożeniu dłoni na kierownicy, kierowca mógłby doznać cięż­kich obrażeń dłoni, rąk i głowy.
Należy dopilnować, aby pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały. W takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, zahamować czy dodać gazu.
Regulacja położenia kierownicy
Rys. 2
Regulacja położenia kierownicy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 7.
Można regulować wysokość i wysunięcie kierownicy.
Odchylić w dół dźwignię pod kierownicą » rys. 2.
Ustawić żądaną pozycję (wysokość i wysunięcie) kierownicy.
Dźwignię nacisnąć w górę do oporu.
1)
Nie dotyczy foteli sportowych.
8
Bezpieczeństwo
Page 11
UWAGA
Dźwignia ustawiania kierownicy musi być podczas jazdy zablokowana, tak aby nie zmieniła nieoczekiwanie swojego położenia podczas jazdy - niebez­pieczeństwo wypadku!
Nigdy nie ustawiać kierownicy podczas jazdy, tylko w czasie postoju!
Właściwa pozycja siedząca pasażera
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 7.
Dla bezpieczeństwa pasażera i zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku należy przestrzegać następujących wskazówek.
Przesunąć fotel jak najdalej w tył. Aby zapewnić jak największe bezpie-
czeństwo w przypadku wyzwolenia poduszki powietrznej, pasażer nie mo­że znajdować się w odległości mniejszej niż 25 cm od deski rozdzielczej.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się możliwie na tej samej wysokości, co górna część głowy1) B » rys. 1 na stro- nie 8.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 10, Używanie pasów bezpieczeństwa.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 66. W wyjątkowych przypadkach poduszkę powietrzną pasażera można wyłą-
czyć » strona 19, Wyłączanie poduszek powietrznych.
UWAGA
Zachować odległość co najmniej 25 cm od deski rozdzielczej. Jeżeli ten mi­nimalny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia!
Podczas jazdy stopy zawsze trzymać na podłodze - nie wolno ich opierać o deskę rozdzielczą, trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez okno. Nie­prawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamo­wania lub wypadku. Gdy nastąpi wyzwolenie poduszek powietrznych, wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obra­żeń!
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 7.
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w przypadku gwałtownego hamowania albo podczas wypadku, pasażerowie na siedzeniach z tyłu muszą przestrzegać na­stępujących zasad.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
możliwie na wysokości czubka głowy Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 10, Używanie
B
» rys. 1 na stronie 8.
pasów bezpieczeństwa.
Jeśli samochodem przewożone jest dziecko, zastosować odpowiedni fote-
lik dziecięcy » strona 21, Bezpieczne przewożenie dzieci.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 66.
Przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Maksymalne działanie ochronne pasów zapewniają tylko prawidłowo założone i zapięte pasy bezpieczeństwa.
Nieprawidłowa pozycja siedząca znacznie zmniejsza ochronne działanie pasów bezpieczeństwa i zwiększa ryzyko obrażeń wskutek niewłaściwego przebiegu taśmy pasów.
Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i za jadące z nim osoby, a zwła­szcza za przewożone dzieci. Nigdy nie pozwalać, aby pasażerowie przyjmowali podczas jazdy niewłaściwą pozycję siedzącą.
Poniższa lista zawiera wskazówki, których nieprzestrzeganie może spowodo­wać ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do śmierci. Lista ta jest niepełna, jednakże chcielibyśmy uwrażliwić Państwa na kwestie związane z bezpieczeń­stwem.
Podczas jazdy należy uwzględnić następujące wskazówki.
Nie stać.
Nie stać na siedzeniach.
Nie klęczeć na siedzeniach.
Oparcia nie pochylać mocno do tyłu.
na stronie 7.
1)
Nie dotyczy foteli sportowych.
Bezpieczeństwo bierne
9
Page 12
Nie pochylać się w kierunku deski rozdzielczej.
Nie leżeć na siedzeniach kanapy.
Nie siedzieć tylko na przedniej części siedzenia.
Nie siedzieć, będąc skierowanym w bok.
Nie wychylać się przez okno.
Nie wystawiać nóg przez okno.
Nie kłaść nóg na desce rozdzielczej.
Nie kłaść nóg na siedzeniach.
Nie siedzieć na podłodze.
Nie jeździć bez zapiętych pasów bezpieczeństwa.
Nie przebywać w bagażniku.

Pasy bezpieczeństwa

Używanie pasów bezpieczeństwa

Wprowadzenie do tematu
Rys. 3
Kierowca przypięty pasem
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego 12 Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa 12 Regulacja wysokości pasa bezpieczeństwa na przednich fotelach 13
Prawidłowo założone pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę pod­czas wypadku. Zmniejszają ryzyko obrażeń i zwiększają szansę przeżycia wy­padku.
Prawidłowo zapięty pas utrzymuje jadącą osobę we właściwej pozycji siedzą­cej » rys. 3.
Pasy bezpieczeństwa w znacznym stopniu pochłaniają energię kinetyczną. Po­nadto zapobiegają niekontrolowanemu przemieszczaniu się ciała, co znacznie zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń.
Dla osób jadących samochodem prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa oz­naczają optymalne wytłumienie energii kinetycznej.
Również budowa przedniej części nadwozia i inne cechy bezpieczeństwa bier­nego samochodu, np. poduszki powietrzne, przyczyniają się do optymalnego pochłonięcia energii kinetycznej. Powstająca energia jest przez to w mniej­szym stopniu przenoszona na jadących i zmniejsza się ryzyko obrażeń.
Przewożenie dzieci wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa » stro-
na 21, Bezpieczne przewożenie dzieci.
10
Bezpieczeństwo
Page 13
UWAGA
Pasy bezpieczeństwa należy zakładać przed każdą jazdą, nawet w mieś­cie! Dotyczy to również pasażerów siedzących z tyłu - ryzyko obrażeń!
Również kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeń­stwa. Tyko wtedy nienarodzone dziecko ma zapewnioną ochronę » stro-
na 12, Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa.
Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla maksymalnego działania ochronnego pasów » strona 7, Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca.
Oparcia foteli przednich nie powinny być odchylone za daleko do tyłu, bo­wiem wówczas pasy bezpieczeństwa mogą utracić skuteczność ochrony.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwego ułożenia pasa
Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeń­stwa. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia na­wet podczas lekkiego wypadku.
Wysokość zaczepienia pasa wyregulować tak, aby jego część barkowa przebiegała mniej więcej przez środek barku - w żadnym razie nie przez szyję.
Zbyt luźno założony pas bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń, po­nieważ podczas wypadku ciało pod wpływem energii kinetycznej przemie­szcza się dalej do przodu, po czym jest gwałtownie zatrzymywane przez pas.
Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych lub kruchych przed­miotów (np. okularów, długopisu, pęku kluczy itp.), ponieważ mogą one spowodować obrażenia.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi pasów bezpieczeństwa
Taśma pasa nie może być zaklinowana, skręcona ani ocierać się o ostre krawędzie.
Zwrócić uwagę na to, aby podczas zamykania drzwi nie przytrzasnąć pasa bezpieczeństwa.
UWAGA
Wskazówki dotyczące prawidłowego stosowania pasów bezpieczeństwa
Jednym pasem bezpieczeństwa nie wolno przypinać dwóch osób (w tym dzieci), pasem bezpieczeństwa nie wolno także przypinać dziecka przewo­żonego na kolanach pasażera.
Pas bezpieczeństwa należy zapinać tylko w zamek należący do danego siedzenia. Nieprawidłowe założenie pasa bezpieczeństwa zmniejsza działa­nie ochronne pasa i zwiększa ryzyko obrażeń.
Gniazdo zamka pasa nie może być zatkane, ponieważ wówczas zaczep pasa nie zaskoczy.
Noszenie wielu warstw i luźne ubranie (np. jazda w płaszczu i marynarce) utrudnia siedzenie w prawidłowej pozycji i ogranicza skuteczność pasów bezpieczeństwa.
Używanie dodatkowych sprzączek albo innych przedmiotów do regulacji pasa bezpieczeństwa (np. do skracania pasa dla osób niskiego wzrostu) jest zabronione.
Pasy bezpieczeństwa na tylnej kanapie mogą prawidłowo spełniać swoją funkcję tylko wtedy, gdy oparcia kanapy zostaną właściwie zablokowa­ne » strona 70.
UWAGA
Wskazówki dotyczące pielęgnacji pasów bezpieczeństwa
Taśmę pasa trzeba utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać działanie zwijacza pasa » strona 129.
Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikol­wiek inny sposób. Nie próbować samodzielnie naprawiać pasa.
Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. W przypadku stwier­dzenia uszkodzenia tkaniny lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza lub części z zamkiem, należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi wymianę odpowiedniego pasa bezpieczeństwa.
Pasy bezpieczeństwa uszkodzone podczas wypadku (rozciągnięte), mu­szą zostać wymienione na nowe - najlepiej w specjalistycznej stacji obsługi. Dodatkowo należy sprawdzić punkty mocowania pasów.
Informacja
Podczas użytkowania pasów bezpieczeństwa należy przestrzegać obowiązują­cych w danym kraju przepisów.
Pasy bezpieczeństwa
11
Page 14
Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego
Podczas zderzenia czołowego osoby nieprzypięte pasami są wyrzucane w przód i bezwładnie uderzają w różne części samochodu jak np. kierownicę, de­skę rozdzielczą lub szybę czołową » rys. 4 - . Osoby jadące samochodem mo­gą nawet zostać wyrzucone z samochodu, co może grozić obrażeniami stano­wiącymi zagrożenie dla życia lub śmiertelnymi.
Zapinanie pasów bezpieczeństwa jest ważne także dla pasażerów siedzących z tyłu, ponieważ podczas wypadku mogą oni zostać bezwładnie wyrzuceni do przodu.
Osoba na tylnym siedzeniu, nieprzypięta pasem, zagraża więc nie tylko sobie samej, ale i siedzącym z przodu » rys. 4 - .
Rys. 4 Kierowca nieprzypięty pasem / pasażer nieprzypięty pasem na tyl-
nej kanapie
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 11.
Gdy samochód znajduje się w ruchu, zarówno on sam jak i jadące nim osoby posiadają pewną energię ruchu, zwaną energią kinetyczną.
Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości jazdy oraz od masy samocho­du i masy jadących nim osób. Większa prędkość jazdy lub większa masa ozna­cza więcej energii, która podczas wypadku musi zostać pochłonięta.
Najważniejszym czynnikiem jest prędkość jazdy. Dwukrotne zwiększenie pręd­kości - np. z 25 km/h do 50 km/h - powoduje czterokrotny wzrost energii kine­tycznej.
Przekonanie, że podczas lekkiego wypadku można utrzymać ciało rękoma, jest błędne. Już podczas zderzenia z niewielką prędkością na ciało działają siły, któ­rym ręce nie mogą się przeciwstawić.
Nawet podczas uderzenia z prędkością 30-50 km/h siły działające na ciało mo­gą łatwo przekroczyć jedną tonę (1000 kg).
Np. masa osoby wynosząca 80 kg „rośnie“ przy prędkości 50 km/h do 4,8 tony (4800 kg).
12
Bezpieczeństwo
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa
Rys. 5 Zapinanie / odpinanie pasów bezpieczeństwa
Page 15
Rys. 6
Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa / ułożenie pasa bezpie-
czeństwa u kobiet w ciąży
Odpinanie
Pas bezpieczeństwa odpinać dopiero po zatrzymaniu samochodu.
Nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa » rys. 5 - , klamra pasa wysko-
czy. Pas poprowadzić ręką, tak aby taśma pasa łatwiej całkowicie się zwinęła i nie
skręciła się.
OSTROŻNIE
Przy odpinaniu pasa bezpieczeństwa zwrócić uwagę na to, aby klamra pasa nie uszkodziła obudowy drzwi ani innych części wnętrza samochodu.
Regulacja wysokości pasa bezpieczeństwa na przednich fotelach
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Zakładanie
Przed zapięciem pasa1) należy prawidłowo ustawić fotel i zagłówek » stro-
na 7.
Pas równomiernie i niezbyt szybko przeciągnąć za zaczep przez klatkę pier-
siową i biodra. Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do danego miejsca » rys. 5 - , tak
aby zapadka słyszalnie zaskoczyła. Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia klamry.
Plastikowy ogranicznik na taśmie pasa utrzymuje klamrę pasa na takiej wyso­kości, aby łatwo było ją uchwycić.
Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność ich działania.
Piersiowa część pasa nie może opinać szyi, lecz musi przebiegać przez środek barku i dobrze przylegać do klatki piersiowej. Natomiast część biodrowa pasa musi przebiegać przez biodra, a nie przez brzuch; powinna też być zawsze do­brze (ciasno) zaciągnięta » rys. 6 - .
Również kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeństwa. Ty­ko wtedy nienarodzone dziecko ma zapewnioną ochronę.
U kobiet ciężarnych część biodrowa pasa powinna przebiegać jak najniżej przez biodra, tak aby nie uciskała podbrzusza » rys. 6 - .
1)
Nie dotyczy foteli sportowych.
na stronie 11.
Rys. 7
Fotel przedni: Regulacja wyso­kości zaczepienia pasa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 11.
Mechanizm regulacji wysokości zaczepienia pasa pozwala dopasować przebieg przednich pasów bezpieczeństwa w okolicy barku do rozmiarów ciała.
Ramkę górnego punktu zaczepienia pasa wcisnąć i przesunąć w odpowied-
nim kierunku - w górę lub w dół » rys. 7. Po wyregulowaniu wysokości gwałtownym pociągnięciem za pas sprawdzić
pewność zablokowania mechanizmu.
Pasy bezpieczeństwa
13
Page 16

Zwijacze i napinacze pasów

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Zwijacze pasów Napinacze pasów bezpieczeństwa 14
Zwijacze pasów
Każdy pas bezpieczeństwa jest pasem bezwładnościowym (ze zwijaczem). Przy wolnym pociągnięciu pas bezpieczeństwa przesuwa się całkowicie swo-
bodnie. Gwałtowne pociągnięcie pasa powoduje zablokowanie go przez zwi­jacz.
Zwijacz blokuje się też podczas pełnego hamowania, przyspieszania oraz jazdy stromą drogą lub na zakręcie.
UWAGA
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie blokuje się po gwałtownym pociągnięciu, na­leży niezwłocznie zlecić jego sprawdzenie specjalistycznej stacji obsługi.
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Napinacze w zwijaczach przednich pasów bezpieczeństwa zwiększają bezpie­czeństwo kierowcy i pasażera siedzącego z przodu, o ile mają oni zapięte pasy.
Podczas zderzenia czołowego, którego energia przekroczyła pewną wartość, pasy bezpieczeństwa są automatycznie napinane. Napinacze pasów bezpie­czeństwa mogą zostać wyzwolone także, gdy pasy te nie są założone.
Podczas zderzenia bocznego, którego energia przekroczyła pewną wartość, pasy bezpieczeństwa napinają się automatycznie po stronie zderzenia.
Wyzwolenie napinaczy pasów nie następuje przy lekkich zderzeniach czoło­wych, przy zderzeniach bocznych i od tyłu, podczas wywrotki ani podczas in­nych kolizji, podczas których siły działające od przodu nie przekroczą pewnej granicy.
UWAGA
Wszelkie prace związane z napinaczami pasów, jak również wymontowa­nie i zamontowanie ich elementów podczas innych napraw, mogą wykony­wać wyłącznie specjalistyczne stacje obsługi.
Napinacze pasów zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypadku. Gdy nastąpi wyzwolenie napinacza, cały układ należy wymienić.
14
Informacja
Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jed-
nak, że w samochodzie wybuchł pożar.
W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części napinaczy pasów
koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Partnerzy serwiso­wi ŠKODA znają te przepisy i u nich można zasięgnąć szczegółowych informa­cji.
14
Bezpieczeństwo
Page 17

Układ poduszek powietrznych

Opis układu poduszek powietrznych

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Opis układu 15 Wyzwalanie poduszek powietrznych 15
UWAGA
Najlepsze działanie ochronne układu poduszek powietrznych uzyskuje
się tylko wtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są zapięte.
Poduszki nie zastępują pasów bezpieczeństwa, lecz są częścią systemu
bezpieczeństwa biernego samochodu.
Aby wyzwolone poduszki powietrzne zapewniały jak najskuteczniejszą ochronę, fotele muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu osób jadą­cych » strona 7, Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca.
Jeśli ktoś jedzie nieprzypięty pasem bezpieczeństwa, pochyla się za dale­ko do przodu lub siedzi w innej niewłaściwej pozycji, naraża się na poważ­niejsze urazy w razie wypadku.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi układu poduszek powietrznych
Jeżeli występuje usterka, układ poduszek powietrznych należy niezwłocz­nie sprawdzić w specjalistycznej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje ryzyko, że poduszki powietrzne nie zostaną wyzwolone w czasie wypadku.
W układzie poduszek powietrznych i jego elementach nie wolno dokony­wać żadnych zmian.
Wszelkie prace związane z układem poduszek powietrznych, jak też wy­montowanie i zamontowanie elementów tego układu podczas innych na­praw (np. wymontowanie kierownicy) mogą wykonywać wyłącznie specja­listyczne stacje obsługi.
Nie dokonywać żadnych zmian przedniego zderzaka ani nadwozia.
Zabrania się manipulacji jakimikolwiek częściami układu poduszek po­wietrznych, ponieważ mogłoby dojść do wyzwolenia poduszek.
Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypad­ku. Po wyzwoleniu poduszki powietrznej, układ poduszek powietrznych na­leży wymienić.
Opis układu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 15.
Stan funkcjonowania układu poduszek powietrznych jest sygnalizowany zapa­leniem się lampki kontrolnej  na tablicy rozdzielczej » strona 37.
W momencie wyzwolenia poduszki powietrzne napełniają się gazem i rozwija­ją.
Podczas wyzwolenia poduszek powietrznych pojawia się szarobiały lub czer­wony nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w samochodzie.
Układ poduszek powietrznych (w zależności od wyposażenia samochodu) składa się z następujących modułów.
Sterownik elektroniczny.
Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera » strona 16.
Boczne poduszki powietrzne » strona 17.
Kurtyny powietrzne » strona 18.
Lampka kontrolna poduszek powietrznych na tablicy rozdzielczej » stro-
na 37.
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera » strona 20.
Lampka kontrolna włączonych / wyłączonych czołowych poduszek powietrz-
nych pasażera w środkowej części deski rozdzielczej » strona 20.
Informacja
Układ poduszek powietrznych jest bezobsługowy przez cały okres swojej
trwałości.
W przypadku sprzedaży samochodu prosimy przekazać nabywcy komplet do­kumentów samochodu. Prosimy pamiętać, że do tego kompletu należy także informacja o wyłączonej poduszce powietrznej pasażera (o ile dotyczy)!
W razie złomowania samochodu lub elementów układu poduszek powietrz­nych koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów.
Wyzwalanie poduszek powietrznych
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Napełnienie poduszki powietrznej odbywa się w ułamku sekundy i z dużą prędkością, tak aby w czasie zderzenia mogła ona zapewnić dodatkową ochro­nę.
Układ poduszek powietrznych działa tylko przy włączonym zapłonie.
na stronie 15.
Układ poduszek powietrznych
15
Page 18
W wyjątkowych zdarzeniach wypadkowych może dojść do jednoczesnego wy­zwolenia kilku poduszek powietrznych.
Podczas zderzenia czołowego lub bocznego o niewielkiej energii, zderzenia od tyłu lub wywrócenia albo dachowania samochodu nie następuje wyzwolenie poduszek powietrznych.
Warunki wyzwolenia
Nie można szczegółowo określić warunków wyzwolenia układu poduszek po­wietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę odgrywają na przykład takie czynniki, jak właściwości obiektów, z którymi się zderza samochód (obiekty twarde lub miękkie), kąt zderzenia, prędkość jazdy itp.
Decydujące znaczenie dla wyzwolenia poduszek powietrznych ma przebieg opóźnienia. Sterownik analizuje charakter kolizji i uaktywnia odpowiedni ele­ment układu bezpieczeństwa jadących.
Jeśli zmierzone opóźnienie ruchu samochodu w czasie zderzenia nie przekra­cza wartości progowej zaprogramowanej w sterowniku, nie następuje wyzwo­lenie poduszek powietrznych, chociaż samochód może zostać bardzo mocno uszkodzony.
Przy silnych zderzeniach czołowych następuje wyzwolenie następujących poduszek powietrznych:
czołowej poduszki powietrznej kierowcy;
czołowej poduszki powietrznej pasażera;
Przy silnych zderzeniach bocznych następuje wyzwolenie następujących poduszek powietrznych:
przedniej bocznej poduszki powietrznej po stronie zderzenia;
kurtyn powietrznych po stronie zderzenia.
Gdy podczas wypadku dojdzie do wyzwolenia poduszek powietrznych:
świeci się lampka oświetlenia wnętrza (jeśli włącznik jest w położeniu stero-
wania włącznikiem drzwi); włączają się światła awaryjne;
wszystkie drzwi zostają odryglowane;
następuje przerwanie dopływu paliwa do silnika.

Przegląd poduszek powietrznych

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Czołowe poduszki powietrzne Boczne poduszki powietrzne 17 Kurtyny powietrzne 18
Czołowe poduszki powietrzne
Rys. 8 Czołowa poduszka powietrzna kierowcy w kierownicy / pasażera w desce rozdzielczej
16
16
Bezpieczeństwo
Rys. 9
Właściwy odstęp od kierownicy / poduszki powietrzne napełnione
gazem
Page 19
Czołowe poduszki powietrzne zapewniają dodatkową ochronę głowy i górnej części tułowia kierowcy i pasażera w czasie poważniejszego zderzenia czoło­wego.
Czołowa poduszka powietrzna kierowcy jest umieszczona w kierowni­cy » rys. 8 - .
Czołowa poduszka powietrzna pasażera znajduje się w desce rozdzielczej nad schowkiem » rys. 8 - .
Wyzwolenie poduszek powietrznych powoduje rozwinięcie ich przed kierowcą i pasażerem » rys. 9 - . Przez zanurzanie się kierowcy i pasażera w całkowicie napełnione poduszki następuje łagodne wyhamowanie ich ruchu do przodu, co zmniejsza ryzyko urazu głowy i górnej części tułowia.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwej pozycji siedzącej
Dla kierowcy i pasażera ważne jest, aby zachowywać odstęp co najmniej 25 cm od kierownicy lub od deski rozdzielczej A » rys. 9. Jeżeli ten minimal­ny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia! Ponadto fotele i zagłówki muszą być zawsze ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby.
Podczas napełniania poduszek powietrznych działają duże siły i w przy­padku niewłaściwej pozycji siedzącej lub złego ustawienia fotela może dojść do obrażeń ciała.
Między osobami jadącymi z przodu a poduszkami powietrznymi nie mogą się znajdować żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty.
UWAGA
Czołowa poduszka powietrzna a przewożenie dzieci
W żadnym wypadku na przednim fotelu samochodu nie wolno przewozić niezabezpieczonych dzieci. Gdyby wskutek wypadku nastąpiło wyzwolenie poduszki powietrznej, dziecko mogłoby doznać poważnych, a nawet śmier­telnych obrażeń!
Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko przewożone jest tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłą­czyć czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera » strona 19, Wyłą- czanie poduszek powietrznych. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czoło­wej poduszki powietrznej pasażera może spowodować u dziecka poważne obrażenia, a nawet śmierć. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami danego kraju, dotyczącymi używania fotelików dzie­cięcych.
UWAGA
Wskazówki ogólne
Kierownicy i osłony poduszki powietrznej w desce rozdzielczej po stronie pasażera nie wolno oklejać, osłaniać ani w inny sposób modyfikować. Częś­ci te można czyścić tylko suchą szmatką lub szmatką lekko zwilżoną wodą. Na pokrywach poduszek powietrznych lub w ich bezpośredniej bliskości nie wolno montować żadnych dodatkowych elementów, takich jak uchwyty na kubki, uchwyty do telefonu itp.
Nigdy nie kłaść żadnych przedmiotów na powierzchni modułu poduszki powietrznej w desce rozdzielczej po stronie pasażera.
Informacja
W samochodach z czołową poduszką powietrzną kierowcy na kierownicy
znajduje się napis .
W samochodach z czołową poduszką powietrzną pasażera na desce rozdziel-
czej znajduje się napis

.
Boczne poduszki powietrzne
Rys. 10 Umieszczenie bocznej poduszki powietrznej w fotelu kierowcy / boczna poduszka powietrzna wypełniona gazem
Boczne poduszki powietrzne zapewniają pasażerom dodatkową ochronę gór­nej części tułowia (klatki piersiowej, brzucha, miednicy) w czasie zderzenia bocznego o większej energii.
Boczne poduszki powietrzne są wbudowane w tapicerkę oparć foteli przed­nich » rys. 10 - .
Przy wyzwoleniu bocznych poduszek powietrznych » rys. 10 -  następuje również wyzwolenie kurtyn powietrznych i napinaczy pasów po właściwej stronie.
Układ poduszek powietrznych
17
Page 20
Podczas zanurzania się w całkowicie napełnioną poduszkę powietrzną nastę­puje wytłumienie ruchu w bok osoby jadącej samochodem i zmniejszenie ryzy­ka zranienia górnej części tułowia (klatki piersiowej, brzucha i miednicy) od strony drzwi.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwej pozycji siedzącej
Głowa osoby jadącej nigdy nie powinna się znajdować w zasięgu działania bocznej poduszki powietrznej. W przeciwnym razie w czasie wypadku mog­łoby dojść do ciężkich obrażeń. Dotyczy to zwłaszcza dzieci, przewożonych bez odpowiedniego fotelika dziecięcego » strona 22, Bezpieczeństwo dziecka a boczna poduszka powietrzna.
Między osobami jadącymi a poduszkami powietrznymi nie mogą się znaj­dować żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty. Na drzwiach nie mogą być założone żadne akcesoria, takie jak np. uchwyty na napoje.
Jeśli w czasie jazdy dzieci siedzą w niewłaściwej pozycji, w razie wypadku są narażone na zwiększone ryzyko obrażeń. Może to mieć poważne kon­sekwencje » strona 21, Fotelik dziecięcy.
UWAGA
W samochodzie na haczykach do ubrań wieszać tylko lekkie elementy odzieży. W kieszeniach odzieży nie zostawiać ciężkich ani ostrych przed­miotów.
Na bok oparcia fotela nie wolno wywierać dużej siły (np. uderzać, kopać itp.), gdyż może to spowodować uszkodzenie poduszek powietrznych. Usz­kodzona boczna poduszka powietrzna mogłaby nie zadziałać podczas wy­padku!
Na fotele kierowcy i pasażera nie wolno zakładać żadnych pokrowców, które nie mają wyraźnego dopuszczenia firmy ŠKODA. Ponieważ boczna poduszka powietrzna rozwija się z oparcia fotela, zastosowanie niedopusz­czonych pokrowców mogłoby znacznie ograniczyć jej skuteczność.
Uszkodzenia oryginalnego obicia fotela w obrębie bocznej poduszki po­wietrznej powinny zostać niezwłocznie usunięte w specjalistycznej stacji obsługi.
Moduły poduszek powietrznych w fotelach nie mogą mieć uszkodzeń, pęknięć ani głębokich rys. Nie wolno ich otwierać na siłę.
Informacja
W samochodach z bocznymi poduszkami powietrznymi na fotelach przednich znajduje się metka z napisem .
Kurtyny powietrzne
Rys. 11 Miejsce zamontowania kurtyn powietrznych / kurtyna powietrzna napełniana gazem
Kurtyny powietrzne zapewniają dodatkową ochronę głowy i szyi pasażerów w czasie poważniejszego zderzenia czołowego.
Kurtyny powietrzne są umieszczone po obu stronach samochodu wewnątrz, nad drzwiami » rys. 11 - .
W przypadku zderzenia bocznego następuje wyzwolenie kurtyny powietrznej wraz z odpowiednią boczną poduszką powietrzną i napinaczem pasów przy przednim fotelu po stronie zderzenia.
Po rozwinięciu poduszka powietrzna zakrywa obszar okien drzwi przednich i tylnych oraz słupki drzwi » rys. 11 - .
Uderzenie głową o wewnętrzne elementy wyposażenia amortyzuje nadmu­chana kurtyna powietrzna. Poprzez zmniejszenie obciążenia głowy, a także po­przez mniejsze nadwyrężenie ruchów głowy zmniejszają się również obciąże­nia przyjmowane na szyję.
UWAGA
W zasięgu działania kurtyn powietrznych nie powinno być żadnych przed-
miotów, aby poduszki mogły się bez przeszkód rozwinąć.
W samochodzie na haczykach do ubrań wieszać tylko lekkie elementy odzieży. W kieszeniach odzieży nie zostawiać ciężkich ani ostrych przed­miotów. Ponadto do wieszania odzieży nie używać wieszaków ubranio­wych.
18
Bezpieczeństwo
Page 21
UWAGA (ciąg dalszy)
Wskutek zamontowania w obrębie kurtyny powietrznej wyposażenia do­datkowego (nieprzewidzianego przez producenta), w przypadku wyzwole­nia poduszek powietrznych może nastąpić znaczące ograniczenie ochron­nej funkcji kurtyny powietrznej. W czasie rozwijania się uaktywnionej kurty­ny powietrznej mogłoby nastąpić odrzucenie do wnętrza samochodu za­montowanych elementów wyposażenia dodatkowego i zranienie osób ja­dących » strona 119.
Osłon przeciwsłonecznych nie wolno przesuwać na boczną szybę w zasię­gu rozwijania kurtyny powietrznej, jeśli przymocowane są do niej inne przedmioty jak np. długopis itp. W razie wyzwolenia kurtyny powietrznej mogłoby dojść do zranienia osób jadących.
Między osobami jadącymi a poduszkami powietrznymi nie mogą się znaj­dować żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty. Ponadto żadna z jadą­cych osób nie powinna wychylać głowy przez okno ani wystawiać przez nie rąk czy dłoni.
Informacja
W pojazdach z kurtyną powietrzną na okładzinie słupka B znajduje się napis .

Wyłączanie poduszek powietrznych

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Wyłączanie poduszek powietrznych 19 Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera 20
Wyłączanie poduszek powietrznych
Możliwość wyłączenia poduszek powietrznych jest przewidziana np. w następujących przypadkach.
Gdy na fotelu pasażera trzeba umieścić fotelik dziecięcy, w którym dziecko
jest przewożone tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach - według obowiązujących tam przepisów - przodem do kierunku jazdy) » strona 21, Bezpieczne przewożenie dzieci. Gdy mimo właściwego ustawienia fotela kierowcy nie można zachować mini-
malnego odstępu 25 cm między środkiem kierownicy a kośćmi mostka kie­rowcy. Gdy w przypadku osób niepełnosprawnych niezbędne jest wykonanie prze-
budowy w obszarze kierownicy. Gdy montuje się inne fotele (np. fotel ortopedyczny bez bocznej poduszki po-
wietrznej).
Czołową poduszkę powietrzną pasażera można wyłączyć wyłącznikiem pod­uszki powietrznej » strona 20.
W razie potrzeby wyłączenie innych poduszek powietrznych należy zlecić part­nerowi serwisowemu ŠKODA.
Nadzorowanie układu poduszek powietrznych
Gotowość układu poduszek powietrznych do działania jest nadzorowana elek­tronicznie także wtedy, gdy jedna z poduszek jest wyłączona.
Poduszka powietrzna wyłączona za pomocą przyrządu diagnostycznego
Lampka kontrolna  świeci po włączeniu zapłonu przez ok. 4 sekundy, po
czym miga przez ok. 12 sekund.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera wyłączona za pomocą wyłącznika poduszki powietrznej na schowku
Lampka kontrolna  świeci przez ok. 3 sekundy po włączeniu zapłonu.
Lampka kontrolna
zapłonu.
Informacja
Przestrzegać krajowych przepisów ustawowych dotyczących wyłączania
poduszek powietrznych.
U partnera serwisowego ŠKODA można uzyskać informację, czy można lub
należy wyłączyć poduszki powietrzne w samochodzie, a jeśli tak, to które.
3 » rys. 12 na stronie 20 włącza się po włączeniu
 
Układ poduszek powietrznych
19
Page 22
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera
Rys. 12 Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera / lampka kon­trolna wyłączenia / włączenia czołowej poduszki powietrznej pasażera
Tym wyłącznikiem wyłącza się tylko czołową poduszkę powietrzną pasażera.
Wyłączanie
Wyłączyć zapłon.
Otworzyć schowek po stronie pasażera.
Pióro kluczyka z pilotem zdalnego sterowania całkowicie rozłożyć » .
Ostrożnie wsunąć kluczyk w otwór w wyłączniku poduszki powietrznej aż do
oporu. Za pomocą kluczyka ostrożnie przekręcić wyłącznik poduszki powietrznej do
pozycji 2 » rys. 12 OFF. Kluczyk wyjąć z wyłącznika poduszki powietrznej » .
Zamknąć schowek po stronie pasażera.
Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu lampka kontrolna 3
    
na.
Włączanie
Wyłączyć zapłon.
Otworzyć schowek po stronie pasażera.
Pióro kluczyka z pilotem zdalnego sterowania całkowicie rozłożyć » .
Ostrożnie wsunąć kluczyk w otwór w wyłączniku poduszki powietrznej aż do
oporu. Wyłącznik poduszki powietrznej przekręcić kluczykiem zapłonu do pozycji
1
» rys. 12 ON.
w środkowej części deski rozdzielczej pozostaje włączo-
 
1)
z napisem
Kluczyk wyjąć z wyłącznika poduszki powietrznej » .
Zamknąć schowek po stronie pasażera.
Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu lampka kontrolna 3
    
na.
UWAGA
Za wyłączenie i włączenie poduszki powietrznej odpowiada kierowca.
Poduszkę powietrzną wolno wyłączać tylko wtedy, gdy jest wyłączony za­płon! W przeciwnym razie można spowodować błąd w układzie wyłączania poduszek powietrznych.
Jeżeli lampka kontrolna zostanie wyzwolona w czasie wypadku! Niezwłocznie zlecić sprawdzenie poduszek powietrznych w specjalistycznej stacji obsługi.
Podczas jazdy nie pozostawiać kluczyka w wyłączniku poduszki powietrz­nej.
W wyniku wstrząsów kluczyk może przekręcić się w szczelinie i włączyć
poduszkę powietrzną!
Podczas wypadku poduszka powietrzna mogłaby zostać niespodziewa­nie wyzwolona - niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub zagrożenie życia!
OSTROŻNIE
Niecałkowicie rozłożone pióro kluczyka może uszkodzić wyłącznik poduszki powietrznej!
w środkowej części deski rozdzielczej pozostaje włączo-
 
miga, poduszka powietrzna pasażera nie
 
z napisem
1)
Po włączeniu zapłonu lampka kontrolna  świeci się przez kilka sekund, potem gaśnie na 1 sekundę i zapala się ponownie.
20
Bezpieczeństwo
Page 23

Bezpieczne przewożenie dzieci

Fotelik dziecięcy

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Użytkowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera 21 Bezpieczeństwo dziecka a boczna poduszka powietrzna 22 Podział fotelików dziecięcych na grupy 23 Używanie fotelików dziecięcych mocowanych przy użyciu pasa
bezpieczeństwa 23
Zasadniczo bezpieczniejsze jest przewożenie dzieci z tyłu samochodu, a nie na fotelu pasażera.
Inaczej niż u dorosłych, mięśnie i struktura kostna dzieci nie są jeszcze w pełni wykształcone. Z tego powodu dzieci są narażone na większe niebezpieczeń­stwo urazu.
Dzieci należy przewozić zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Używać fotelików dziecięcych spełniających wymogi normy ECE-R 44. Norma
ECE-R oznacza: Regulacja Europejskiej Komisji Gospodarczej (Economic Commission for Europe - Regulation).
Foteliki zgodne z normą ECE-R 44 są oznaczone trwale znakiem kontrolnym: duże E w kółku, poniżej numer atestu.
UWAGA
Podczas użytkowania fotelików dziecięcych należy przestrzegać obowią-
zujących w danym kraju przepisów.
W żadnym razie nie wolno przewozić dzieci - nawet niemowląt! - trzyma-
nych na kolanach.
Nigdy nie zostawiać w samochodzie dzieci bez nadzoru. W pewnych wa­runkach klimatycznych w samochodzie może powstać temperatura zagra­żająca życiu.
Przez cały czas jazdy samochodem dziecko musi być zapięte! W przeciw­nym razie podczas wypadku dziecko zostałoby rzucone siłą bezwładności, mogąc przy tym śmiertelnie zranić siebie i inne osoby jadące samochodem.
UWAGA (ciąg dalszy)
Dzieci, które w czasie jazdy pochylają się do przodu lub siedzą w niewłaś­ciwej pozycji, narażają się na zwiększone ryzyko obrażeń w razie wypadku. Dotyczy to zwłaszcza dzieci przewożonych na fotelu pasażera - gdy w cza­sie wypadku następuje wyzwolenie poduszek powietrznych, może dojść do ciężkich obrażeń, a nawet do śmierci!
Koniecznie przestrzegać instrukcji producenta fotelika dziecięcego na te­mat właściwego ułożenia pasów. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia nawet podczas lekkiego wypadku.
Trzeba sprawdzać, czy pasy są prawidłowo ułożone. Ważne jest też, by nie przechodziły przez ostre krawędzie i nie tarły o nie.
Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko jest przewożone tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłą­czyć czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera. Dalsze informa­cje » strona 21, Użytkowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera.
OSTROŻNIE
Przed zamontowaniem fotelika dziecięcego montowanego przodem do kierun­ku jazdy ustawić odpowiedni zagłówek na największą dostępną wysokość.
Informacja
Zachęcamy do wyboru fotelika dziecięcego z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA. Foteliki te zostały opracowane i sprawdzone z myślą o stosowaniu w samochodach ŠKODA. Spełniają one wymagania normy ECE-R 44.
Użytkowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera
Nigdy nie używać fotelika dziecięcego skierowanego tyłem do kierunku jazdy na siedzeniu chronionym przez umieszczoną przed nim aktywną poduszkę po­wietrzną. Dziecko mogłoby doznać poważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń.
Rys. 13
Naklejka na słupku B po stronie pasażera
Bezpieczne przewożenie dzieci
21
Page 24
Rys. 14
Osłona przeciwsłoneczna po stronie pasażera / naklejka
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 21.
Ze względów bezpieczeństwa zalecamy Państwu, aby w miarę możliwości fo­teliki dziecięce umieszczać na siedzeniach z tyłu.
Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, należy prze­strzegać następujących zaleceń.
Jeżeli ma być używany fotelik dziecięcy, w którym dziecko jest przewożone
tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę po­wietrzną po stronie pasażera » . Oparcie fotela pasażera ustawić w miarę możliwości pionowo, w taki sposób,
by oparcie fotelika dziecięcego było stabilnie ustawione względem oparcia fotela pasażera. Fotel pasażera przesunąć w miarę możliwości do tyłu, tak aby umieszczony
za nim fotelik dziecięcy nie stykał się z fotelem. W przypadku fotelików dziecięcych grupy 2 lub 3 należy zwracać uwagę, by
prowadnica umieszczona na zagłówku fotelika dziecięcego znajdowała się na tej samej wysokości, co prowadnica na kolumnie B po stronie pasażera. Fotel pasażera z regulacją wysokości ustawić na maksymalną wysokość.
Pas bezpieczeństwa pasażera ustawić na maksymalną wysokość.
Umieścić i zamocować fotelik dziecięcy na siedzeniu, a dziecko posadzić i za-
piąć w foteliku zgodnie z instrukcją obsługi dostarczoną przez producenta fo­telika.
UWAGA
Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko przewożone jest tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłą­czyć czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera » strona 19, Wyłą- czanie poduszek powietrznych.
Przy włączonej czołowej poduszce powietrznej pasażera nigdy nie mon­tować na fotelu pasażera fotelika dziecięcego, w którym dziecko jest prze­wożone tyłem do kierunku jazdy. Fotelik dziecięcy znajduje się w zasięgu rozwijania czołowej poduszki powietrznej pasażera. W razie wyzwolenia poduszka powietrzna mogłaby ciężko lub nawet śmiertelnie zranić dziecko.
Informuje o tym również naklejka, która znajduje się w jednym z następu­jących miejsc.
Na na słupku B po stronie pasażera » rys. 13. Naklejka ta jest widoczna
po otwarciu drzwi pasażera.
Na osłonie przeciwsłonecznej po stronie pasażera. W pojazdach prze­znaczonych dla niektórych krajów naklejka znajduje się na osłonie prze­ciwsłonecznej po stronie pasażera » rys. 14.
W przypadku fotelików dziecięcych grupy 2 lub 3 należy zwracać uwagę,
by prowadnica umieszczona na zagłówku fotelika dziecięcego znajdowała się na tej samej wysokości, co prowadnica na kolumnie B po stronie pasa­żera.
Jeżeli fotelik dziecięcy, w którym dziecko jest przewożone tyłem do kie-
runku jazdy, nie jest już używany na siedzeniu pasażera, należy ponownie włączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera.
Bezpieczeństwo dziecka a boczna poduszka powietrzna
Rys. 15
Źle zabezpieczone dziecko, sie­dzące w niewłaściwej pozycji, za­grożone przez boczną poduszkę powietrzną / dziecko właściwie zabezpieczone przez zastosowa­nie fotelika dziecięcego
22
Bezpieczeństwo
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 21.
Dziecko nigdy nie powinno się znajdować w zasięgu rozwijania bocznej pod­uszki powietrznej » rys. 15 - .
Page 25
Między dzieckiem a obszarem rozwijania bocznej poduszki powietrznej musi być pozostawiona wystarczająca przestrzeń, aby boczna poduszka powietrzna zapewniała możliwe najlepszą ochronę » rys. 15 - .
UWAGA
Głowa dziecka nigdy nie powinna się znajdować w zasięgu działania bocz-
nej poduszki powietrznej - ryzyko obrażeń!
W zasięgu działania bocznej poduszki powietrznej nie wolno kłaść żad-
nych przedmiotów - ryzyko obrażeń!
Grupa Fotel pasażera
2
15-25 kg
3
22-36 kg
Kategoria fotelika dziecięcego „Universal“ - fotelik dziecięcy przeznaczo-
U
ny do mocowania na fotelu przy użyciu pasa bezpieczeństwa.
U U U
U U U
Skrajne siedzenia
kanapy tylnej
Środkowe siedzenie
kanapy tylnej
Podział fotelików dziecięcych na grupy
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 21.
Przegląd grup fotelików dziecięcych zgodnie z normą ECE-R 44.
Grupa Waga dziecka Przybliżony wiek
0 do 10 kg do 9 miesięcy
0+ do 13 kg do 18 miesięcy
1 9-18 kg do 4 lat 2 15-25 kg do 7 lat 3 22-36 kg powyżej 7 lat
Używanie fotelików dziecięcych mocowanych przy użyciu pasa bezpieczeństwa
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Przydatność fotelików dziecięcych mocowanych przy użyciu pasa bezpieczeń­stwa do stosowania na różnych siedzeniach wg normy ECE-R 16.
Grupa Fotel pasażera
0
do 10 kg
0+
do 13 kg
1
9-18 kg
U U U
U U U
U U U
i na stronie 21.
Skrajne siedzenia
kanapy tylnej
Środkowe siedzenie
kanapy tylnej

Systemy mocowania

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Zaczepy systemu ISOFIX Używanie fotelików dziecięcych z systemem ISOFIX 24 Zaczepy mocujące systemu TOP TETHER 25
23
Zaczepy systemu ISOFIX
Rys. 16
Metki systemu ISOFIX
Na skrajnych siedzeniach kanapy znajdują się dwa zaczepy do mocowania fo­telików dziecięcych z systemem ISOFIX. Miejsca te są oznaczone etykietką z napisem ISOFIX » rys. 16.
Bezpieczne przewożenie dzieci
23
Page 26
UWAGA
Zamontowanie i wymontowanie fotelika dziecięcego z systemem ISOFIX przeprowadzać zawsze zgodnie z instrukcją producenta fotelika dziecięce­go.
Do zaczepów przeznaczonych do zamontowania fotelika dziecięcego z systemem ISOFIX nigdy nie mocować innych fotelików dziecięcych, pasów ani przedmiotów - zagrożenie życia!
Używanie fotelików dziecięcych z systemem ISOFIX
Przydatność fotelików dziecięcych z systemem ISOFIX do stosowania w róż­nych miejscach samochodu, wg normy ECE-R 16.
Informacja
Fotelik dziecięcy z systemem mocowania ISOFIX można zamontować w sa­mochodzie z zaczepami systemu ISOFIX tylko wtedy, gdy fotelik ten jest do­puszczony do stosowania w danym typie samochodu. Dalsze informacje można uzyskać u partnera handlowego ŠKODA.
Foteliki z systemem mocowania ISOFIX można nabyć w ofercie oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
Grupa
0
do 10 kg
0+
do 13 kg
Rozmiar
fotelika dziecięcego
E X IL-SU X
E
C
a)
Fotel pasażera
b)
Skrajne siedzenia kanapy tylnej
X IL-SU XD
Środkowe miejsce kanapy tyl-
D
1
9-18 kg
C B
X
B1
IL-SU
IUF
A
a)
Rozmiar jest podany na tabliczce umieszczonej na foteliku dziecięcym.
b)
Jeżeli fotel pasażera jest wyposażony w zaczepy do mocowania systemu ISOFIX, oznacza to, że fotel jest przystosowany do montażu fotelika dziecięcego ISOFIX z dopuszczeniem „Semi-Universal“.
Fotel jest przystosowany do montażu fotelika dziecięcego ISOFIX z do-
IL-SU
puszczeniem „Semi-Universal“. Kategoria „Semi-Universal“ oznacza, że fotelik dziecięcy z systemem ISOFIX jest przystosowany do stosowania w Państwa samochodzie. Uwzględnić listę pojazdów dołączoną do fote­lika.
Fotel jest przystosowany do montażu fotelika dziecięcego ISOFIX z do-
IUF
puszczeniem „Universal“, mocowanego przy użyciu pasa mocującego TOP TETHER.
Siedzenie nie jest wyposażone w zaczepy systemu ISOFIX.
X
24
Bezpieczeństwo
nej
X
Page 27
Zaczepy mocujące systemu TOP TETHER
Rys. 17
Zaczepy mocujące systemu TOP TETHER
Zaczepy do mocowania pasa mocującego fotelika dziecięcego z systemem TOP TETHER znajdują się z tyłu skrajnych oparć kanapy » rys. 17.
UWAGA
Zamontowanie i wymontowanie fotelika dziecięcego z systemem TOP TETHER przeprowadzać zawsze zgodnie z instrukcją producenta fotelika dziecięcego.
Fotelików dziecięcych z systemem TOP TETHER używać wyłącznie na sie­dzeniach wyposażonych w zaczepy.
W jednym zaczepie montować zawsze tylko jeden pas mocujący fotelika dziecięcego.
Zabrania się przebudowy systemów mocowania w samochodzie, np. mon­towania śrub w innych punktach.
Bezpieczne przewożenie dzieci
25
Page 28
Rys. 18 Kokpit
26
Obsługa
Page 29

Obsługa

Kokpit

Przegląd

1
Elektryczne podnośniki szyb 54
2
Klamka drzwi 51
3
Elektryczna regulacja położenia lusterek zewnętrznych 65
4
Kratki nawiewu powietrza 84
5
Uchwyt na bilet parkingowy 71
6
Dźwignia obsługowa:
kierunkowskazów, świateł drogowych i postojowych, sygnału
świetlnego 57 tempomatu 108
7
Kierownica:
z sygnałem dźwiękowym
z czołową poduszką powietrzną kierowcy 16
z przyciskami obsługi radioodtwarzacza, układu nawigacji i te-
lefonu 88 z przyciskami do obsługi systemu informacyjnego 39
8
Tablica rodzielcza 28
9
Dźwignia obsługowa:
wycieraczek i spryskiwaczy szyb 63
systemu informacyjnego 39
10
Kratki nawiewu powietrza w środkowej części deski rozdzielczej
11
W zależności od wyposażenia:
radio
system nawigacji
12
Przycisk świateł awaryjnych 60
13
Lampka kontrolna wyłączenia czołowej poduszki powietrznej pa­sażera 20
14
Lusterko wewnętrzne 65
15
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera (w schowku przed fotelem pasażera) 20
16
Czołowa poduszka powietrzna pasażera 16
17
Schowek podręczny po stronie pasażera 76
18
Kratki nawiewu powietrza 84
19
Elektryczne podnośniki szyb w drzwiach pasażera 54
20
Klamka drzwi 51
21
Wyłącznik świateł i regulacja zasięgu świateł (na desce rozdziel­czej) 56, 56
22
Dźwignia odryglowania pokrywy komory silnika 134
23
Skrzynka bezpieczników w desce rozdzielczej 166
24
Dźwignia do ustawiania kierownicy 8
25
Zamek zapłonu 97
26
Pedały 100
27
Listwa z przyciskami zależnie od wyposażenia:
ogrzewanie przedniego lewego fotela 69
ASR 106
centralne ryglowanie 50
ogrzewanie szyby tylnej 62
START-STOP 109
ogrzewanie przedniego prawego fotela 69
28
W zależności od wyposażenia:
dźwignia zmiany biegów (ręczna skrzynia biegów) 100
dźwignia sterująca (automatyczna skrzynia biegów) 101
29
Dźwignia hamulca ręcznego 99
30
W zależności od wyposażenia:
uchwyt na napoje 72
stojak dla urządzeń multimedialnych 75
popielniczka 73
31
84
Schowek 72
32
W zależności od wyposażenia:
panel obsługi ogrzewania 85
panel obsługi klimatyzacji
panel obsługi układu climatronic
Informacja
W samochodach z kierownicą z prawej strony rozmieszczenie elementów ob­sługi częściowo odbiega od układu pokazanego na ilustracji » rys. 18. Symbole poszczególnych elementów obsługi są jednak takie same.
85
86
Kokpit
27
Page 30

Wskaźniki i lampki kontrolne

Tablica rozdzielcza

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Przegląd 28 Obrotomierz 29 Wyświetlacz 29 Prędkościomierz 29 Wskaźnik temperatury silnika 29 Wskaźnik ilości paliwa Licznik przebiegu trasy 30 Ustawianie godziny 31 Wskazanie drugiej prędkości 31 Kontrola stanu samochodu 31
Tablica rozdzielcza dostarcza kierowcy podstawowych informacji, jak np. aktu­alną prędkość, prędkość obrotową silnika, stan układów pojazdu itp.
Sygnalizacja usterki
W razie wystąpienia usterki w tablicy rozdzielczej na wyświetlaczu pojawia się komunikat Error.
Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
UWAGA
Skoncentruj się przede wszystkim na prowadzeniu samochodu! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu.
Informacja
Tablica rozdzielcza zostaje podświetlona po włączeniu zapłonu1). Poziom jas­ności jest automatycznie ustawiany w zależności od oświetlenia zewnętrzne­go.
30
Przegląd
Rys. 19 Tablica rozdzielcza
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 28.
1
Obrotomierz » strona 29
z lampkami kontrolnymi » strona 32
2
Wyświetlacz » strona 29
3
Prędkościomierz » strona 29
z lampkami kontrolnymi » strona 32
4
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego1) » strona 29
5
Przycisk trybu wskazania:
Ustawienia godziny » strona 31
Aktywacja / dezaktywacja wskazania drugiej prędkości2) » strona 31
Wskaźnik okresów międzyobsługowych z ilością dni i kilometrów pozos-
tałych do następnego przeglądu2) » strona 45
6
Przycisk:
Zerowanie licznika przebiegu trasy (trip) » strona 30
Ustawianie godziny
Aktywacja / dezaktywacja wybranego trybu za pomocą przycisku
7
Wskaźnik ilości paliwa1) » strona 30
5
1)
Dotyczy pojazdów z wyświetlaczem MAXI DOT.
2)
Dotyczy samochodów wyposażonych w wyświetlacz segmentowy.
28
Obsługa
Page 31
Obrotomierz
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 28.
Obrotomierz 1 » rys. 19 na stronie 28 wskazuje aktualną prędkość obrotową silnika na minutę.
Początek czerwonego zakresu skali obrotomierza oznacza osiągnięcie maksy­malnej dopuszczalnej prędkości obrotowej pracującego i rozgrzanego silnika.
Przed osiągnięciem czerwonego zakresu skali należy zmienić bieg na wyższy, a w przypadku automatycznej skrzyni biegów wybrać położenie D.
Aby utrzymać optymalną prędkość obrotową silnika, należy uwzględniać zale­cenia dotyczące zmiany biegów » strona 40.
OSTROŻNIE
Wskaźnik na podziałce obrotomierza może osiągać czerwony zakres skali jedy­nie chwilowo - ryzyko uszkodzenia silnika!
Dane systemu informacyjnego » strona 39
Dane dotyczące okresów międzyobsługowych » strona 45
OSTROŻNIE
Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń, wyciągać kluczyk z zamka zapłonu do prac związanych z dotykaniem wyświetlacza (np. czyszczenie).
Prędkościomierz
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 28.
Prędkościomierz 3 » rys. 19 na stronie 28 wskazuje aktualną prędkość w km/ h lub mph.
Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości jazdy
Przy przekroczeniu prędkości 120 km/h rozlega się sygnał ostrzegawczy1). Gdy prędkość jazdy zmniejszy się do prędkości poniżej 120 km/h, sygnał ostrzega­wczy się wyłącza.
Wyświetlacz
Rys. 20
Rodzaje wyświetlaczy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 28.
Rodzaje wyświetlaczy » rys. 20.
Wyświetlacz segmentowy
Wyświetlacz MAXI DOT
Na wyświetlaczu widoczne są następujące parametry.
Przebieg trasy » strona 30
Czas » strona 31
1)
Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych krajach.
Wskaźnik temperatury silnika
Rys. 21
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 28.
Wskaźnik » rys. 21 wskazuje temperaturę płynu chłodzącego.
Wskaźnik działa tylko przy włączonym zapłonie. W pojazdach wyposażonych w wyświetlacz segmentowy temperatura płynu
chłodzącego wkazywana jest tylko poprzez zapalenie się lub zgaśnięcie lampki kontrolnej » strona 34,   Płyn chłodzący.
Wskaźniki i lampki kontrolne
29
Page 32
Niska temperatura silnika
Jeżeli wskazówka znajduje się po lewej stronie skali, silnik nie osiągnął jeszcze normalnej temperatury pracy. Unikać dużych prędkości obrotowych, wciskania do końca pedału gazu i dużego obciążenia silnika. W ten sposób można unik­nąć ewentualnych uszkodzeń silnika.
Zakres temperatury pracy
Silnik osiągnął normalną temperaturę pracy, jeżeli wskazówka znajduje się w środkowym zakresie skali. Przy dużym obciążeniu silnika lub wysokiej tempe­raturze zewnętrznej wskazówka może się również przesunąć dalej w prawo.
Zakres wysokiej temperatury
Gdy wskazówka znajduje się w czerwonym zakresie skali, oznacza to, że tem­peratura płynu chłodzącego jest za wysoka. Dalsze informacje » strona 34,
Płyn chłodzący.
OSTROŻNIE
Dodatkowe reflektory i inne elementy zamontowane przed wlotami powie-
trza pogarszają chłodzenie silnika.
Nigdy nie przykrywać chłodnicy - ryzyko przegrzania silnika.
Wskaźnik ilości paliwa
Wskaźnik działa tylko przy włączonym zapłonie. Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 55 litrów. Jeżeli ilość paliwa osiąga poziom rezerwy, włącza się lampka kontrolna
» strona 37.
Poziom rezerwy oznaczony jest czerwonym zakresem na skali » rys. 22 -  lub poprzez wyświetlenie w lupie tylko dwóch ostatnich segmentów skali » rys. 22
- .
OSTROŻNIE
Nigdy nie dopuścić do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa! Nieregularne zasilanie w paliwo może prowadzić do usterek zapłonu. W efekcie może spo­wodować poważne uszkodzenie silnika oraz układu wydechowego.
Informacja
Po zatankowaniu do pełna przy dynamicznej jeździe (np. liczne zakręty, ha­mowanie, jazda pod górę i z góry) może dojść do tego, że wskaźnik ilości pali­wa będzie pokazywał stan niższy o około jeden segment skali. Przy zatrzyma­niu lub spokojnej jeździe wyświetli się ponownie prawidłowe wskazanie ilości paliwa. Takie działanie jest prawidłowe.
Strzałka  obok symbolu  na wskaźniku ilości paliwa wskazuje miejsce montażu króćca wlewu paliwa po prawej stronie pojazdu.
Licznik przebiegu trasy
Rys. 23
Wskaźnik: Wyświetlacz segmen­towy / wyświetlacz MAXI DOT
Rys. 22 Wskaźnik ilości paliwa
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 28.
Wskaźnik wskazuje ilość paliwa w zbiorniku. Typy wskaźników ilości paliwa » rys. 22
Wskaźnik na tablicy rozdzielczej z wyświetlaczem MAXI DOT
Wskaźnik na tablicy rozdzielczej z wyświetlaczem segmentowym
30
Obsługa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 28.
Wyświetlacz » rys. 23
A
Licznik przebiegu trasy (trip)
B
Licznik przebiegu pojazdu
Page 33
Licznik przebiegu trasy (trip)
Licznik pokazuje odległość, która została pokonana od ostatniego wyzerowa­nia licznika - z dokładnością do 100 m lub do 1/10 mili.
Zerowanie licznika trasy (trip)
Nacisnąć dłużej przycisk 6 » rys. 19 na stronie 28.
Licznik przebiegu pojazdu
Licznik przebiegu wskazuje przebieg samochodu.
Informacja
Jeżeli w samochodach wyposażonych w wyświetlacz segmentowy zostanie ak­tywowane wskazanie drugiej prędkości, wówczas prędkość ta będzie wyświet­lana zamiast licznika przebiegu pojazdu.
Ustawianie godziny
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 28.
Zegar nastawia się przyciskami 5 i 6 » rys. 19 na stronie 28.
5
Wybór zmiany wskazania (godziny lub minuty).
6
Zmiana wskazania.
W samochodach wyposażonych w wyświetlacz MAXI DOT czas można również ustawić w pozycji menu Zegar » strona 44.
Wskazanie drugiej prędkości
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Na wyświetlaczu może zostać wyświetlona aktualna prędkość w mph1). Funkcja ta jest przewidziana na potrzeby jazdy w krajach, w których stosowa-
ne są inne jednostki prędkości.
Wyświetlacz MAXI DOT
Wskazanie drugiej prędkości można ustawić w pozycji menu
2.wska.prędk. » strona 44, Ustawienia.
Wyświetlacz segmentowy
Naciskać kilkukrotnie przycisk 5 » rys. 19 na stronie 28 do momentu, aż za-
cznie migać wskazanie licznika przebiegu pojazdu » strona 30.
na stronie 28.
Nacisnąć przycisk 6, dopóki wskazanie miga.
Druga prędkość wyświetla się zamiast licznika przebiegu pojazdu. Wskazanie drugiej prędkości można aktywować w taki sam sposób.
Kontrola stanu samochodu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 28.
Stan samochodu
Po włączeniu zapłonu w samochodzie stale nadzorowane są pewne funkcje i układy samochodu.
Niektóre komunikaty o usterkach i inne wskazówki są wyświetlane na wy­świetlaczu MAXI DOT. Komunikaty są wyświetlane wraz z symbolami na wy­świetlaczu MAXI DOT lub sygnalizowane lampkami kontrolnymi na tablicy roz­dzielczej » strona 32, Lampki kontrolne.
Pozycja menu Status samoch. wyświetla się w głównym menu wyświetlacza MAXI DOT, jeżeli pojawia się co najmniej jeden komunikat o usterce. Po wybra­niu tej pozycji menu wyświetla się pierwszy komunikat ostrzegawczy.
Gdy jest więcej komunikatów o usterkach, na wyświetlaczu pod komunikatem pokazuje się liczba, np. 1/3. Taki zapis oznacza, że wyświetlany jest pierwszy z łącznej liczby trzech komunikatów.
Symbole ostrzegawcze na wyświetlaczu MAXI DOT
Problem z ciśnieniem oleju silnikowego
Jeżeli na wyświetlaczu MAXI DOT pojawi się symbol , należy niezwłocznie zlecić sprawdzenie samochodu w specjalistycznej stacji obsługi. Wraz z tym symbolem wyświetla się informacja o maksymalnej dozwolonej prędkości ob­rotowej silnika.
Za niskie ciśnienie oleju w silniku » strona 34
Sprawdzić poziom oleju silnikowego, awaria czujnika oleju silnikowego
Problem z ciśnieniem oleju silnikowego » strona 31
Sprzęgła automatycznej skrzyni biegów
DSG przegrzewają się
» strona 34
» strona 32
1)
W samochodach ze wskazaniem prędkości w mph druga prędkość wyświetla się w km/h.
Wskaźniki i lampki kontrolne
31
Page 34
Sprzęgła automatycznej skrzyni biegów DSG przegrzewają się
Jeżeli na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się symbol oznacza to, że tempe­ratura sprzęgieł automatycznej skrzyni biegów jest za wysoka.
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Skrzynia biegów przegrzana. Stop! Instrukcja obsł.!
Nie wolno kontynuować jazdy! Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i zaczekać,
aż symbol  zgaśnie - ryzyko uszkodzenia skrzyni biegów! Po wyłączeniu się lampki kontrolnej można wznowić jazdę.
UWAGA
Jeśli konieczne jest zatrzymanie się z powodów technicznych, wówczas sa­mochód należy ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego, wyłą­czyć silnik i włączyć światła awaryjne » strona 60. Ustawić trójkąt ostrze­gawczy w przepisowej odległości - należy przy tym przestrzegać obowiązu­jących w danym kraju przepisów.
Informacja
Jeżeli na wyświetlaczu MAXI DOT wyświetlane są komunikaty ostrzegawcze, należy je potwierdzić, aby wywołać menu główne » strona 39, Obsługa syste- mu informacyjnego.
Symbole będą się ukazywać, dopóki usterki (niesprawności) nie zostaną usu­nięte. Po pierwszym ukazaniu się symbole są wyświetlane już bez komunika­tów dla kierowcy.

Lampki kontrolne

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Hamulec ręczny
Układ hamulcowy 33
Kontrolka niezapiętego pasa bezpieczeństwa 33
Alternator 33
Drzwi otwarte 34
 
Olej silnikowy 34
 
Płyn chłodzący 34
Wspomaganie kierownicy 35
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) 35
Układ kontroli trakcji (ASR)
Układ zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowania (ABS) 35
Tylne światło przeciwmgłowe 36
Przepalenie żarówki 36
System kontroli spalin 36
Układ wstępnego żarzenia (silniki wysokoprężne)

Kontrola sterownika silnika (silniki benzynowe) 36
Filtr cząstek stałych (silniki wysokoprężne) 36
Rezerwa paliwa 37
Układ poduszek powietrznych 37 Ciśnienie powietrza w oponach 38
Poziom płynu do spryskiwaczy 38
Kierunkowskazy 38
 
Reflektory przeciwmgłowe 38
Tempomat 38
Pedał hamulca (automatyczna skrzynia biegów) 38
Światła drogowe 38
Lampki kontrolne sygnalizują aktualny stan określonych funkcji lub usterki. Wraz z włączeniem się niektórych lampek kontrolnych mogą pojawiać się syg-
nały akustyczne i komunikaty na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej. Po włączeniu zapłonu na krótko zapala się kilka lampek kontrolnych, informu-
jących o sprawności układów pojazdu. Jeżeli sprawdzane układy są w prawidłowym stanie, odpowiednie lampki kon-
trolne gasną kilka sekund po włączeniu zapłonu.
33
35
36
32
Obsługa
Page 35
UWAGA
Brak reakcji na włączenie się lampek kontrolnych, odpowiednich komuni­katów i wskazówek na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzeń samochodu.
Jeśli konieczne jest zatrzymanie się z powodów technicznych, wówczas samochód należy ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego, wy­łączyć silnik i włączyć światła awaryjne » strona 60. Ustawić trójkąt os­trzegawczy w przepisowej odległości - należy przy tym przestrzegać obo­wiązujących w danym kraju przepisów.
Komora silnika samochodu jest obszarem niebezpiecznym. Podczas prac w komorze silnika należy uwzględnić następujące ostrzeżenia » stro-
na 132, Komora silnika.
Hamulec ręczny
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Lampka kontrolna  świeci się, gdy jest zaciągnięty hamulec ręczny. W przypadku jazdy z zaciągniętym hamulcem ręcznym przez co najmniej 3 se-
kundy z prędkością ponad 6 km/h rozlega się sygnał akustyczny. Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Zwolnij hamulec postojowy!
Układ hamulcowy
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Lampka kontrolna  świeci się, gdy poziom płynu hamulcowego w układzie hamulcowym jest za niski lub wystąpiła usterka układu ABS.
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Płyn hamulcowy: Instrukcja obsługi!
Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom płynu hamulcowe-
go » strona 140 » .
na stronie 33.
na stronie 33.
UWAGA
Jeżeli lampka kontrolna zaświeci się razem z lampką kontrolną
» strona 35, Układ zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamo-
wania (ABS), nie wolno kontynuować jazdy! Skorzystać z pomocy spe- cjalistycznej stacji obsługi.
Usterka układu hamulcowego lub ABS może wydłużać drogę hamowania
pojazdu - niebezpieczeństwo wypadku!
Otwierając pokrywę komory silnika i sprawdzając poziomu płynu hamulco­wego, należy przestrzegać następujących wskazówek » strona 132, Komo- ra silnika.
Kontrolka niezapiętego pasa bezpieczeństwa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Lampka kontrolna  świeci się po włączeniu zapłonu, przypominając kierowcy i pasażerowi o obowiązku zapięcia pasów bezpieczeństwa.
Lampka kontrolna  gaśnie po zapięciu odpowiedniego pasa bezpieczeństwa. Jeżeli kierowca lub pasażer nie zapnie pasa bezpieczeństwa, a samochód je-
dzie z prędkością ponad 20 km/h, miga lampka kontrolna  i jednocześnie roz­lega się akustyczny sygnał ostrzegawczy.
Jeśli kierowca lub pasażer w czasie kolejnych 90 sekund nie zapnie pasa, syg­nał ostrzegawczy wyłącza się, ale lampka kontrolna  nadal się świeci.
Alternator
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Jeżeli lampka kontrolna  świeci się przy uruchomionym silniku, oznacza to, że akumulator pojazdu nie jest ładowany.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. Zlecić spraw­dzenie instalacji elektrycznej pojazdu.
Jeżeli w czasie jazdy oprócz lampki kontrolnej  zaświeci się dodatkowo lamp­ka kontrolna  (usterka w układzie chłodzenia),  nie wolno kontynuować
jazdy!
Wyłączyć silnik - niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika! Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
na stronie 33.
Wskaźniki i lampki kontrolne
33
Page 36
Drzwi otwarte
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Lampka kontrolna  świeci się, gdy któreś drzwi lub pokrywa bagażnika są ot­warte lub niedomknięte.
 
Olej silnikowy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Lampka kontrolna  miga (niskie ciśnienie oleju)
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Ciśnienie oleju: Wyłączyć silnik! Instrukcja obsługi!
Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju silnikowe-
go » strona 137.
Gdy miga lampka kontrolna  nie wolno kontynuować jazdy, nawet jeśli po­ziom oleju jest prawidłowy! Silnik nie może pracować nawet na biegu jałowym.
Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Lampka kontrolna  świeci się (za mało oleju)
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Sprawdź poziom oleju!
Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju silnikowe-
go » strona 137.
Gdy pokrywa komory silnika zostanie otwarta na dłużej niż 30 sekund, lampka kontrolna  gaśnie. Jeżeli nie został dolany olej, lampka kontrolna zaświeca
się ponownie po przejechaniu około 100 km.
Lampka kontrolna  miga (uszkodzony czujnik poziomu oleju)
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Czujnik oleju: Serwis!
Przy uszkodzonym czujniku poziomu oleju lampka kontrolna  miga kilka ra­zy po włączeniu zapłonu i rozlega się sygnał akustyczny.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Płyn chłodzący
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Lampka kontrolna  świeci się tak długo, aż silnik osiągnie temperaturą robo­czą1). Unikać dużych prędkości obrotowych, wciskania do końca pedału gazu i dużego obciążenia silnika.
Jeżeli zacznie świecić się lub migać lampka kontrolna , oznacza to, że tempe­ratura silnika jest za wysoka lub poziom płynu chłodzącego za niski.
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Sprawdź płyn chłodz.! Instrukcja obsługi!
Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom płynu chłodzące-
go » strona 139. Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest za niski, należy go uzupełnić
na 139.
Jeżeli lampka kontrolna  zgaśnie po uzupełnieniu płynu chłodzącego i włą­czeniu zapłonu, można kontynuować jazdę.
Jeżeli poziom płynu chłodzącego znajduje się w zalecanym zakresie, a lampka kontrolna  świeci się mimo to, przyczyną może być usterka wentylatora chłodnicy.
Sprawdzić bezpiecznik wentylatora chłodnicy i w razie potrzeby wymie-
nić » strona 168, Bezpieczniki w komorze silnika.
Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest prawidłowy, bezpiecznik jest w prawidło­wym stanie, a lampka kontrolna  świeci się mimo to,  nie kontynuować
jazdy!
Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
UWAGA
Ostrożnie otworzyć zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego. Gdy silnik jest gorący, układ chłodzenia znajduje się pod ciśnieniem - ryzyko poparze­nia! Dlatego przed otwarciem zbiornika należy poczekać, aż silnik ostygnie.
Nie dotykać wentylatora chłodnicy. Wentylator chłodnicy może się samo­czynnie włączyć również wtedy, gdy zapłon jest wyłączony.
» stro-
1)
Dotyczy samochodów wyposażonych w wyświetlacz segmentowy.
34
Obsługa
Page 37
OSTROŻNIE
Dodatkowe reflektory i inne elementy zamontowane przed wlotami powie-
trza pogarszają chłodzenie silnika.
Nigdy nie przykrywać chłodnicy - ryzyko przegrzania silnika.
Wspomaganie kierownicy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Jeżeli lampka kontrolna  świeci się, oznacza to usterkę w układzie wspoma­gania kierownicy.
Układ wspomagania kierownicy pracuje z ograniczoną siłą wspomagania lub nie działa w ogóle.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Jeżeli lampka kontrolna  miga, oznacza to, że trwa ingerencja układu ESC. Jeżeli lampka kontrolna  świeci się, oznacza to usterkę w układzie ESC. Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Usterka: stabilizacja toru jazdy (ESC)
lub
Usterka: kontrola trakcji (ASR)
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. Jeżeli lampka kontrolna  świeci się od razu po uruchomieniu silnika, układ
ESC może być wyłączony z przyczyn technicznych.
Wyłączyć i ponownie włączyć zapłon.
Jeżeli po ponownym uruchomieniu silnika lampka kontrolna  nie świeci się, układ ASR jest znowu w pełni gotowy do pracy.
Dalsze informacje » strona 106, Układ stabilizacji toru jazdy (ESC).
na stronie 33.
Informacja
Jeżeli akumulator został odłączony i ponownie podłączony, po włączeniu za­płonu włącza się lampka kontrolna . Jeżeli lampka kontrolna nie zgaśnie po przejechaniu krótkiego odcinka, w układzie jest usterka. Niezwłocznie skorzys­tać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Układ kontroli trakcji (ASR)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Jeżeli lampka kontrolna  miga, oznacza to, że trwa ingerencja systemu ASR. Jeżeli lampka kontrolna  świeci się, oznacza to usterkę w systemie ASR. Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Usterka: kontrola trakcji (ASR)
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. Jeżeli lampka kontrolna  świeci się od razu po uruchomieniu silnika, system
ASR może być wyłączony z przyczyn technicznych.
Wyłączyć i ponownie włączyć zapłon.
Jeżeli po ponownym uruchomieniu silnika lampka kontrolna  nie świeci się, system ASR jest znowu w pełni gotowy do pracy.
Dalsze informacje » strona 106, Układ kontroli trakcji (ASR).
Informacja
Jeżeli akumulator został odłączony i ponownie podłączony, po włączeniu za­płonu włącza się lampka kontrolna . Jeżeli lampka kontrolna nie zgaśnie po przejechaniu krótkiego odcinka, w układzie jest usterka. Niezwłocznie skorzys­tać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Układ zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowania
(ABS)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Jeżeli lampka kontrolna  świeci się, oznacza to usterkę w układzie ABS. Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Usterka: ABS
Samochód można zahamować tylko przy użyciu hamulców bez układu ABS.
Wskaźniki i lampki kontrolne
35
Page 38
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
W przypadku usterki układu ABS wyłączone zostają również inne systemy ha­mowania i stabilizacji » strona 106, Systemy hamowania i stabilizacji.
UWAGA
Usterka układu ABS lub układu hamulcowego może wydłużać drogę ha-
mowania pojazdu - niebezpieczeństwo wypadku!
Jeżeli lampka kontrolna  zaświeci się razem z lampką kontrolną
» strona 33,  Układ hamulcowy,  nie wolno kontynuować jazdy! Sko-
rzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Tylne światło przeciwmgłowe
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Lampka kontrolna  świeci się, gdy jest włączone tylne światło przeciwmgło­we.
Przepalenie żarówki
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Lampka kontrolna  zaświeca się po przepaleniu żarówki lub żarówek zew­nętrznego oświetlenia pojazdu.
Lampka kontrolna  zaświeci się w ciągu kilku sekund po włączeniu zapłonu lub światła z przepaloną żarówką.
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się np. następujący komunikat.
INFORMACJA Sprawdź prawe światło mijania!
Tylne światło pozycyjne i oświetlenie tablicy rejestracyjnej posiada kilka żaró­wek. Lampka kontrolna  zaświeci się dopiero wtedy, gdy przepalą się wszyst­kie żarówki światła pozycyjnego (w lampie tylnej) lub oświetlenia tablicy rejes­tracyjnej1). Dlatego należy często sprawdzać sprawność tych żarówek.
na stronie 33.
System kontroli spalin
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Jeżeli lampka kontrolna  świeci się, oznacza to usterkę w systemie kontroli spalin. System umożliwia jazdę w trybie awaryjnym.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Układ wstępnego żarzenia (silniki wysokoprężne)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Lampka kontrolna  świeci się po włączeniu zapłonu. Gdy lampka zgaśnie, sil­nik można od razu uruchomić.
Jeżeli lampka kontrolna  nie włączy się albo będzie stale świecić, w układzie wstępnego żarzenia jest usterka.
Jeśli lampka kontrolna  zaczyna migać podczas jazdy, w układzie sterowania silnika wystąpiła usterka. System umożliwia jazdę w trybie awaryjnym.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.

Kontrola sterownika silnika (silniki benzynowe)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Jeżeli lampka kontrolna nia silnika. System umożliwia jazdę w trybie awaryjnym.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Filtr cząstek stałych (silniki wysokoprężne)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Filtr cząstek stałych usuwa znajdujące się w spalinach cząstki sadzy. Cząstecz­ki sadzy gromadzą się w filtrze cząstek stałych i są tam regularnie spalane.
Jeżeli lampka kontrolna  świeci się oznacza to, że filtr jest zatkany sadzą.
świeci się, oznacza to usterkę w układzie sterowa-

1)
Dotyczy pojazdów z systemem START-STOP.
36
Obsługa
Page 39
W celu wyczyszczenia filtra cząstek stałych należy, o ile pozwalają na to wa­runki drogowe » , przez co najmniej 15 minut lub do momentu zgaśnięcia lampki kontrolnej  jechać w następujący sposób. Włączyć
4. lub 5. bieg (automatyczna skrzynia biegów: położenie S).
Minimalna prędkość jazdy 70 km/h.
Prędkość obrotowa silnika w zakresie 1800-2500 obr./min.
Jeżeli uda się oczyścić filtr, lampka kontrolna  zgaśnie. Jeśli filtr nie zostanie dostatecznie oczyszczony, lampka kontrolna  nie wy-
łącza się i zaczyna migać lampka kontrolna . Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Filtr cząstek stałych: Instrukcja obsługi!
System umożliwia jazdę w trybie awaryjnym. Po wyłączeniu i ponownym włą­czeniu zapłonu świeci się również lampka kontrolna .
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
UWAGA
Filtr cząstek stałych osiąga bardzo wysokie temperatury - ryzyko pożaru i ciężkich obrażeń. Nigdy nie zatrzymywać pojazdu w miejscach, w których pod samochodem znajdowałyby się łatwopalne materiały, które mogłyby ulec zapłonowi, np. sucha trawa, poszycie lasu, liście, rozlane paliwo i inne.
Prędkość jazdy należy zawsze dostosować do drogi, natężenia ruchu, wa­runków atmosferycznych i widoczności. Włączona lampka kontrolna naka­zująca określony styl jazdy nie upoważnia do łamania obowiązujących w da­nym kraju przepisów drogowych.
OSTROŻNIE
Dopóki jest włączona lampka kontrolna , należy liczyć się ze zwiększonym
zużyciem paliwa i w pewnych warunkach ze zmniejszeniem mocy silnika.
Stosowanie oleju napędowego z podwyższoną zawartością siarki może spo-
wodować wyraźne skrócenie czasu użytkowania filtra cząstek stałych. Partne­rzy handlowi ŠKODA udzielają informacji, w jakich krajach stosowany jest olej napędowy z wysoką zawartością siarki.
Informacja
Aby ułatwić proces spalania sadzy w filtrze, należy unikać ciągłej jazdy tylko
na krótkich odcinkach.
Po wyłączeniu silnika podczas czyszczenia filtra lub krótko potem chłodnica
wentylatora może się samoczynnie włączyć na kilka minut.
Rezerwa paliwa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Lampka kontrolna  zaświeca się, gdy w zbiorniku jest mniej niż 7 litrów pali­wa.
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Zatankuj paliwo. Zasięg: ... km
OSTROŻNIE
Nigdy nie dopuścić do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa! Nieregularne zasilanie w paliwo może prowadzić do usterek zapłonu. W efekcie może spo­wodować poważne uszkodzenie silnika oraz układu wydechowego.
Informacja
Napis na wyświetlaczu zniknie dopiero po zatankowaniu i przejechaniu krót­kiego odcinka.
Układ poduszek powietrznych
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Jeżeli lampka kontrolna  świeci się, oznacza to usterkę w układzie poduszek powietrznych.
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Usterka: Poduszka bezp.
Gotowość układu poduszek powietrznych do działania jest nadzorowana elek­tronicznie także wtedy, gdy jedna z poduszek jest wyłączona.
Jeżeli poduszka powietrzna czołowa, boczna czy kurtyna powietrzna lub na­pinacze pasów zostały wyłączone za pomocą testera samochodowego:
Lampka kontrolna  świecisię po włączeniu zapłonu przez ok. 4 sekundy, po
czym miga przez ok. 12 sekund.
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Poduszka powietrzna / napinacz pasa wyłączony.
Wskaźniki i lampki kontrolne
37
Page 40
Gdy czołowa poduszka powietrzna pasażera zostanie wyłączona za pomocą wyłącznika poduszki powietrznej z boku deski rozdzielczej po stronie pasa­żera:
lampka kontrolna  świeci się przez ok. 4 sekundy po włączeniu zapłonu;
Wyłączenie poduszki powietrznej jest sygnalizowane przez świecenie się
lampki kontrolnej wej » rys. 12 na stronie 20.
UWAGA
W przypadku usterki układu poduszek powietrznych istnieje ryzyko, że w razie wypadku układ nie zadziała. Dlatego niezwłocznie należy zlecić sprawdzenie układu specjalistycznej stacji obsługi.
Ciśnienie powietrza w oponach
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Lampka kontrolna  świeci się, gdy w jednej z opon nastąpił znaczny spadek ciśnienia.
Sprawdzić ciśnienie powietrza we wszystkich oponach; w razie potrzeby sko-
rygować » strona 144.
Jeżeli lampka kontrolna  miga, oznacza to usterkę w systemie kontroli ciśnie­nia w oponach.
Zatrzymać pojazd, wyłączyć i ponownie włączyć zapłon.
Jeżeli po ponownym uruchomieniu silnika lampka kontrolna  w dalszym ciągu miga, należy zwrócić się o pomoc do specjalistycznej stacji obsługi.
Dalsze informacje » strona 148, Ustawianie.
Informacja
Jeżeli akumulator został odłączony i ponownie podłączony, po włączeniu za­płonu włącza się lampka kontrolna . Jeżeli lampka kontrolna nie zgaśnie po przejechaniu krótkiego odcinka, w układzie jest usterka. Niezwłocznie sko­rzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
 
z napisem
    
na stronie 33.
w konsoli środko-
Poziom płynu do spryskiwaczy
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Lampka kontrolna  świeci się, gdy poziom płynu do spryskiwaczy jest za ni­ski.
na stronie 33.
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Uzupełnij płyn do mycia!
Dolać płynu do spryskiwaczy » strona 135, Spryskiwacze.
 
Kierunkowskazy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
W zależności od położenia dźwigni kierunkowskazów miga lewa  lub prawa
lampka kontrolna.
W razie usterki w kierunkowskazach lampka kontrolna miga dwa razy szybciej. Po włączeniu świateł awaryjnych migają równocześnie wszystkie kierunkow-
skazy i obie lampki kontrolne.
Reflektory przeciwmgłowe
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Lampka kontrolna  świeci się, gdy są włączone reflektory przeciwmgłowe.
Tempomat
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Lampka kontrolna  świeci się, gdy jest włączony tempomat » strona 108.
Pedał hamulca (automatyczna skrzynia biegów)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Jeżeli świeci się lampka kontrolna , nacisnąć pedał hamulca.
na stronie 33.
Światła drogowe
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33.
Lampka kontrolna  świeci się, gdy są włączone światła drogowe lub sygnał świetlny.
38
Obsługa
Page 41

System informacyjny

Centrum informacyjne kierowcy

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Obsługa systemu informacyjnego 39 Wskazanie niskiej temperatury 40 Zalecenia dotyczące zmiany biegów 40 Ostrzeżenie o otwartych drzwiach, pokrywie bagażnika lub pokrywie
komory silnika 41
System informacyjny przekazuje kierowcy wskazówki i informacje z niektórych układów pojazdu.
Te informacje i wskazówki wyświetlane są na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej lub są sygnalizowane przez zapalenie się odpowiedniej lampki kontrolnej na tablicy rozdzielczej.
System informacyjny przekazuje następujące wskazówki i informacje (w za­leżności od wyposażenia samochodu).
Dane komputera pokładowego (MFA) » strona 41.
Dane wyświetlacza MAXI DOT » strona 44.
Wskaźnik okresów międzyobsługowych » strona 45.
Auto-Check (kontrola stanu samochodu) » strona 31.
Położenie dźwigni sterującej automatycznej skrzyni biegów » strona 101.
UWAGA
Skoncentruj się przede wszystkim na prowadzeniu samochodu! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za obsługę pojazdu.
Obsługa systemu informacyjnego
Rys. 24 Przyciski / regulator: na dźwigni obsługowej / kierownicy wielo­funkcyjnej.
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Niektóre funkcje systemu informacyjnego można obsługiwać za pomocą przy­cisków na dźwigni obsługowej lub na kierownicy wielofunkcyjnej » rys. 24.
Opis obsługi
Przy­cisk /
regula-
tor
» rys. 24
A
B
C
Działanie Funkcja
Krótkie naciśnięcie u gó-
ry
lub u dołu
Długie naciśnięcie u gó-
ry
lub u dołu
Krótkie naciśnięcie
Krótkie naciśnięcie
Długie naciśnięcie
na stronie 39.
Wybór parametrów / ustawianie wartości
parametrów
Wyświetlanie menu głównego
wyświetlacza MAXI DOT » strona 44
Wyświetlenie parametrów / potwierdze-
nie parametrów
Powrót do wyższego poziomu menu wyświetlacza MAXI DOT » strona 44
Wyświetlanie menu głównego
wyświetlacza MAXI DOT » strona 44
System informacyjny
39
Page 42
Przy­cisk /
regula-
tor
» rys. 24
D
Działanie Funkcja
Obrót w górę lub w dół
Krótkie naciśnięcie
Wybór parametrów / ustawianie wartości
Wyświetlenie parametrów / potwierdze-
parametrów
nie parametrów
Zalecenia dotyczące zmiany biegów
Rys. 25
Informacja dot. włączonego bie­gu / zalecenia dotyczące zmiany biegów
Wskazanie niskiej temperatury
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 39.
Wskazanie na wyświetlaczu MAXI DOT
Jeżeli podczas jazdy temperatura zewnętrzna spada poniżej +4°C, na wyświet­laczu przed wskaźnikiem temperatury pojawia się następujący symbol . Roz­lega się sygnał dźwiękowy.
Jeżeli w momencie włączania zapłonu temperatura zewnętrzna wynosi poniżej +4°C, pojawia się natychmiast symbol .
Wskazanie na wyświetlaczu segmentowym
Jeżeli podczas jazdy temperatura zewnętrzna spada poniżej +4°C, na wyświet­laczu pojawia się wskaźnik temperatury » strona 42, Temperatura zewnętrz- na, a przed nim symbol . Rozlega się sygnał dźwiękowy.
Jeżeli w momencie włączania zapłonu temperatura zewnętrzna wynosi poniżej +4°C, natychmiast pojawia się wskazanie temperatury i symbol .
Po naciśnięciu przycisku
A
» rys. 24 na stronie 39 wyświetla się ta funkcja,
która wyświetlała się jako ostatnia.
UWAGA
Także w temperaturze około +4°C może wystąpić oblodzenie drogi! Dlatego nigdy nie polegać wyłącznie na wskazaniach temperatury zewnętrznej, z których może wynikać, że jezdnia nie jest oblodzona.
1)
Dotyczy pojazdów z komputerem pokładowym (MFA).
2)
W samochodach z automatyczną skrzynia biegów w trybie ręcznej zmiany biegów (tiptronic) wyświetlany jest bieg aktualnie włączony.
3)
W pojazdach z wyświetlaczem segmentowym strzałka pokazana jest za numerem biegu.
40
Obsługa
1)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 39.
Zalecenia dotyczące zmiany biegów pomagają zredukować zużycie paliwa. Wyświetlacz » rys. 25
Włączony bieg optymalny
Zalecenia dotyczące zmiany biegów
Zalecenia dotyczące zmiany biegów
Zalecenia dot. zmiany biegów przewidziane są dla samochodów z manualną skrzynią biegów lub dla samochodów z automatyczną skrzynią biegów w try­bie ręcznej zmiany biegów (tiptronic).
Wskazywany jest zalecany2) zbieg oraz symbol strzałki3).
- zalecenie, włączenia wyższego biegu
- zalecenie, włączenia niższego biegu
Jeżeli w samochodach z ręczna skrzynią biegów na wyświetlaczu pojawi się np. , oznacza to, że niższy bieg należy zmienić na bieg czwarty.
Jeżeli w samochodach z automatyczną skrzynia biegów w trybie ręcznej zmia­ny biegów (tiptronic) na wyświetlaczu pojawi się np. , oznacza to, że 4. bieg należy zmienić na wyższy.
Page 43
UWAGA
Odpowiedzialność za wybór prawidłowego biegu w różnych sytuacjach dro­gowych, na przykład podczas wyprzedzania, ponosi kierowca.
Informacja dotycząca środowiska
Prawidłowy wybór biegu ma następujące zalety.
Pomaga zmniejszyć zużycie paliwa.
Zmniejsza hałas.
Chroni środowisko.
Wydłuża trwałość i niezawodność silnika.
Ostrzeżenie o otwartych drzwiach, pokrywie bagażnika lub pokrywie komory silnika
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 39.
Samochody z wyświetlaczem MAXI DOT
Jeżeli są otwarte co najmniej jedne drzwi albo pokrywa bagażnika lub pokrywa komory silnika, na wyświetlaczu ukazuje się symbol pojazdu z otwartymi od­powiednimi drzwiami, pokrywą bagażnika lub pokrywą komory silnika.
Samochody z wyświetlaczem segmentowym
Jeżeli są otwarte co najmniej jedne drzwi albo pokrywa bagażnika, zapala się lampka kontrolna  na tablicy rozdzielczej » strona 34.
W przypadku jazdy z prędkością ponad 6 km/h i przy otwartych drzwiach do­datkowo rozlega się sygnał dźwiękowy.

Komputer pokładowy (MFA)

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Pamięć Przegląd parametrów 42 Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości jazdy 43
Za pośrednictwem komputera pokładowego wyświetlane są dane dotyczące jazdy.
Komputer pokładowy działa tylko, gdy jest włączony zapłon. Po włączeniu za­płonu wyświetla się ta funkcja, która była wybrana przed jego wyłączeniem.
W pojazdach z wyświetlaczem MAXI DOT w menu głównym należy wybrać i po­twierdzić pozycję menu MFA » strona 44, Wyświetlacz MAXI DOT.
W pojazdach z wyświetlaczem MAXI DOT można ukryć widok niektórych infor­macji » strona 44, Ustawienia.
UWAGA
Skoncentruj się przede wszystkim na prowadzeniu samochodu! Kierowca
ponosi pełną odpowiedzialność za obsługę pojazdu.
Także w temperaturze około +4°C może wystąpić oblodzenie drogi! Dlate­go nigdy nie polegać wyłącznie na wskazaniach temperatury zewnętrznej, z których może wynikać, że jezdnia nie jest oblodzona.
OSTROŻNIE
Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń, wyciągać kluczyk z zamka zapłonu do prac związanych z dotykaniem wyświetlacza (np. czyszczenie).
Informacja
W pewnych wersjach eksportowych wartości wyświetlają się w miarach an-
gielskich.
Po włączeniu wskazania drugiej prędkości w mph na wyświetlaczu nie wy-
świetli się bieżąca prędkość w km/h.
Nie wyświetla się całkowita ilość zużytego paliwa.
Pamięć
Rys. 26
Komputer pokładowy - wskazania pamięci
41
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 41.
W pamięci zapisywane są wartości niektórych danych komputera pokładowego (np. średnie zużycie paliwa).
System informacyjny
41
Page 44
Komputer pokładowy jest wyposażony w dwie pamięci 1 i 2. Wskazania wybranej pamięci na wyświetlaczu w pozycji A » rys. 26.
pamięć przejazdu
pamięć podróży
Wybieranie pamięci
Za pomocą komputera pokładowego wybrać dany parametr » strona 42.
Przez ponowne potwierdzenie parametru można przełączać między poszcze­gólnymi językami.
Resetowanie
Za pomocą komputera pokładowego wybrać dany parametr » strona 42.
Wybrać żądaną pamięć.
Wcisnąć i przytrzymać przycisk B lub regulator D » rys. 24 na stronie 39.
Pamięć przejazdu (pamięć 1)
Pamięć przejazdu zbiera informacje o jeździe trwającej od włączenia do wyłą­czenia zapłonu.
Jeśli jazda będzie kontynuowana w ciągu 2 godzin od wyłączenia zapłonu, no­wo nadchodzące informacje zaktualizują dane dotychczasowej jazdy.
Gdy przerwa w jeździe jest dłuższa niż 2 godziny, pamięć jest automatycznie zerowana.
Pamięć podróży (pamięć 2)
Pamięć podróży zbiera informacje o dowolnej liczbie przejazdów o łącznym czasie trwania do 19 godzin i 59 minut lub przebiegu do 1999 km () bądź 99 godzin i 59 minut lub przebiegu 9999 km ().
Gdy następuje przekroczenie jednej z podanych wartości, pamięć jest zerowa­na i obliczenia zaczynają się od nowa.
Pamięć podróży, inaczej niż pamięć przejazdu, nie jest automatycznie kasowa­na po przerwie dłuższej niż 2 godziny.
Następujące wartości wybranej pamięci zostały wyzerowane.
Średnie zużycie paliwa.
Przebieg trasy.
Średnia prędkość jazdy.
Czas jazdy.
Informacja
Odłączenie akumulatora pojazdu powoduje skasowanie wszystkich wartości pamięci.
Przegląd parametrów
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 41.
Przegląd danych komputera pokładowego (ilość wyświetlanych parametrów jest różna i zależy od wyposażenia).
Temperatura zewnętrzna
Wskazywana jest aktualna temperatura zewnętrzna. W pojazdach z wyświetlaczem MAXI DOTwskazanie to jest wyświetlane za-
wsze.
Czas jazdy
Na wyświetlaczu pokazywany jest czas jazdy od ostatniego wyzerowania pa­mięci.
Aby zmierzyć czas jazdy od określonego momentu, należy w tym momencie wyzerować pamięć » strona 41, Pamięć.
Maksymalna wartość czasu w przypadku obu pamięci wynosi 19 godzin i 59 mi­nut () lub 99 godzin i 59 minut (). Po przekroczeniu tej wartości pamięć jest zerowana.
Bieżące zużycie paliwa
Wyświetla się bieżące zużycie paliwa w l/100 km1). Na podstawie tej wartości można dopasować sposób jazdy do zakładanego zużycia paliwa.
Gdy samochód stoi lub jedzie wolno, wartość podawana jest w l/h2).
Średnie zużycie paliwa
Na wyświetlaczu wyświetla się średnie zużycie paliwa w l/100 km,1) liczone od ostatniego wyzerowania pamięci.
1)
W modelach przeznaczonych dla niektórych krajów zużycie paliwa jest wskazywane w km/l.
2)
W modelach przeznaczonych dla niektórych krajów zużycie paliwa podczas postoju jest podawane w
--,- km/l.
42
Obsługa
Page 45
Aby ustalić średnie zużycie paliwa w określonym czasie, na początku nowego okresu pomiarowego trzeba wyzerować pamięć » strona 41, Pamięć. Po wyze­rowaniu na wyświetlaczu przez pierwsze ok. 300 metrów nie wyświetla się żadna wartość.
Podczas jazdy podawana wartość jest regularnie aktualizowana.
Zasięg jazdy
Wartość ta informuje, jaką odległość można jeszcze przebyć samochodem przy obecnej ilości paliwa w zbiorniku i dotychczasowym sposobie jazdy.
Wyświetlana wartość zmienia się skokowo co 10 km. Po zapaleniu się lampki kontrolnej  wskazanie będzie się zmieniało co 5 km.
Podstawą obliczenia danych jest zużycie paliwa, jakie występowało w ciągu ostatnich 50 km. Dzięki ekonomicznej jeździe zasięg jazdy wzrasta.
W przypadku wyzerowania pamięci (po odłączeniu akumulatora) nastąpi obli­czenie zasięgu przy zużyciu paliwa 10 l/100 km, a następnie obliczona wartość zostanie dostosowana do stylu jazdy.
Odległość
Na wyświetlaczu pokazywana jest odległość, jaka została pokonana od ostat­niego wyzerowania pamięci.
Aby zmierzyć odległość pokonaną od określonego momentu, należy w tym mo­mencie wyzerować pamięć » strona 41, Pamięć.
Maksymalna wyświetlana wartość dla obu pamięci wynosi 1999 km () lub 9999 km (). Po przekroczeniu tej wartości pamięć jest zerowana.
Średnia prędkość jazdy
Na wyświetlaczu wyświetla się średnia prędkość jazdy w km/h, liczona od cza­su ostatniego wyzerowania pamięci.
Aby zmierzyć średnią prędkość w określonym przedziale czasu, należy na po­czątku pomiaru wyzerować pamięć » strona 41, Pamięć.
Po wyzerowaniu pamięci przez pierwsze 300 metrów jazdy nie wyświetla się średnia prędkość.
Podczas jazdy podawana wartość jest regularnie aktualizowana.
Bieżąca prędkość jazdy
Wskazanie aktualnej prędkości jest identyczne ze wskazaniem prędkościomie­rza 3 » rys. 19 na stronie 28.
Temperatura oleju
Jeżeli temperatura oleju silnikowego mieści się w zakresie 80-110°C, silnik osiągnął temperaturę roboczą.
Jeżeli temperatura oleju jest niższa niż 80°C lub wyższa niż 110°C, należy uni­kać dużych prędkości obrotowych silnika, wciskania do oporu pedału gazu i du­żego obciążania silnika.
Przy temperaturze oleju poniżej 50°C lub w przypadku pojawienia się usterki w układzie kontroli temperatury oleju, zamiast temperatury oleju wyświetlą się jedynie symbole  ..
Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości jazdy
Ustawić limit prędkości, np. maksymalną dozwoloną prędkość na terenach za­budowanych » strona 43, Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości jazdy.
Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości jazdy
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 41.
Ustawianie limitu prędkości w stojącym pojeździe
Wybrać pozycję menu Ostrzeż. przy () lub  ().
Aktywować funkcję ustawienia limitu prędkości, potwierdzając tą pozycję
menu1). Ustawić żądany limit prędkości, np. 50 km/h.
Potwierdzić i zapisać ustawiony limit prędkości lub zaczekać kilka sekund, aż
ustawienie zostanie zapisane automatycznie.
W ten sposób można ustawiać limit od 30 km/h do 250 km/h w odstępach co 5 km/h.
Ustawianie limitu prędkości w jadącym pojeździe
Wybrać pozycję menu Ostrzeż. przy () lub  ().
Jechać z określoną prędkością, np. 50 km/h.
Potwierdzić bieżącą prędkość jako limit prędkości.
Limit prędkości można zmieniać w odstępach co 5 km/h (np. przejęta prędkość 47 km/h zostaje zwiększona do 50 km/h lub spada do 45 km/h).
Potwierdzić limit prędkości lub zaczekać kilka sekund, aż ustawienie zostanie
zapisane automatycznie.
1)
Jeżeli nie jest ustawiona żadna wartość, wyświetli się automatycznie wartość wyjściowa 30 km/h.
System informacyjny
43
Page 46
Wyłączanie lub zmiana limitu prędkości
Wybrać pozycję menu Ostrzeż. przy () lub ().
Poprzez potwierdzenie zapisanej wartości limit prędkości zostaje dezakty-
wowany. Ponowne potwierdzenie powoduje ustawienie limitu prędkości.
Przy przekroczeniu ustawionej prędkości rozlega się sygnał dźwiękowy. Jedno­cześnie na wyświetlaczu pojawia się pozycja menu Ostrzeż. przy (wyświetlacz MAXI DOT) lub  (wyświetlacz segmentowy) z ustawioną wartością graniczną.
Ustawiona wartość graniczna prędkości pozostanie zapisana także po wyłą­czeniu zapłonu.

Wyświetlacz MAXI DOT

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Menu główne Ustawienia 44 Wskazanie kierunków geograficznych 45
Wyświetlacz MAXI DOT podaje informacje o aktualnym trybie pracy samocho- du. Ponadto (w zależności od wyposażenia) przekazuje komunikaty radia, kom­putera pokładowego (MFA), telefonu, układu nawigacji, automatycznej skrzyni biegów » strona 100 oraz urządzenia podłączonego do wejścia MDI.
UWAGA
Skoncentruj się przede wszystkim na prowadzeniu samochodu! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za obsługę pojazdu.
OSTROŻNIE
Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń, wyciągać kluczyk z zamka zapłonu przed rozpoczęciem prac związanych z dotykaniem wyświetlacza (np. czy­szczenie).
44
Menu główne
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 44.
MENU GŁÓWNE otwiera się przez dłuższe naciśnięcie przycisku A lub
C
» rys. 24 na stronie 39. Krótkie wciśnięcie przycisku C powoduje przejście
o jeden poziom menu wyżej.
Główne pozycje menu (w zależności od wyposażenia samochodu)
MFA (komputer pokładowy) » strona 41
Audio » Instrukcja obsługi radioodtwarzacza
Nawigacja » Instrukcja obsługi nawigacji
Telefon » strona 88;
Status samoch. » strona 31
Ustawienia » strona 44
Pozycje menu Audio i Nawigacja pojawiają się tylko wtedy, gdy jest włączony fabryczny radioodtwarzacz lub system nawigacji.
Informacja
Jeżeli na wyświetlaczu wyświetlane są komunikaty ostrzegawcze, należy je potwierdzić, aby wywołać menu główne » strona 39, Obsługa systemu infor- macyjnego.
Gdy nie są przeglądane pozycje menu wyświetlacza lub nie są wykonywane zmiany, po 10 sekundach menu przechodzi do jednego z wyższych poziomów.
Obsługa fabrycznie wbudowanego radioodtwarzacza lub systemu nawiga­cji » Instrukcja obsługi radioodtwarzacza lub » Instrukcja obsługi systemu na- wigacji.
Ustawienia
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Za pomocą wyświetlacza MAXI DOT można samemu zmieniać pewne ustawie­nia. Aktualna pozycja menu wyświetla się u góry, pod kreską.
Na wyświetlaczu mogą się wyświetlać następujące informacje (w zależności od wyposażenia samochodu).
Język/language
Można tutaj wybrać język, w którym będą wyświetlane komunikaty.
i na stronie 44.
44
Obsługa
Page 47
Dane MFA
W tym miejscu można włączyć lub wyłączyć niektóre wskazania komputera po­kładowego.
Zegar
Można tu ustawić godzinę i format wyświetlania czasu (12-godzinny lub 24-go­dzinny) oraz zmienić czas zimowy na letni i odwrotnie.
Opony zimowe
Tu można ustawić prędkość oraz włączanie / wyłączanie sygnałów dźwięko­wych przy przekroczeniu prędkości. Ta funkcja może być przydatna np. wtedy, gdy w samochodzie są założone opony zimowe o dopuszczalnej prędkości jaz­dy mniejszej niż maksymalna prędkość samochodu » strona 144, Obręcze i opony.
Po przekroczeniu ustawionej prędkości rozlega się sygnał dźwiękowy i na wy­świetlaczu wyświetla się następujący komunikat.
Opony zimowe: maks. prędk. ... km/h.
Jednostki
Można tu wybrać jednostki temperatury, zużycia paliwa i przebiegu trasy.
2.wska.prędk.
Tutaj można włączyć wskazanie drugiej prędkości w mph1). Dalsze informacje » strona 31, Wskazanie drugiej prędkości.
Przeglądy
Tu może zostać wyświetlona również liczba dni i kilometrów pozostałych do kolejnej wizyty w serwisie.
Ustawie. fabr.
Tu można przywrócić ustawienia fabryczne funkcji wyświetlacza.
Wskazanie kierunków geograficznych
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 44.
W samochodach z fabrycznie wbudowanym systemem nawigacyjnym w lewym górnym rogu wyświetlacza wyświetla się skrót dla danego kierunku geogra­ficznego (w zależności od aktualnego kierunku jazdy).
Wskazanie kierunków geograficznych działa tylko przy włączonym zapłonie.

Wskaźnik okresów międzyobsługowych

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Wskazanie na wyświetlaczu MAXI DOT Wskazanie na wyświetlaczu segmentowym 46 Resetowanie wskaźnika okresów międzyobsługowych 46
Wskaźnik okresów międzyobsługowych informuje o czasie lub liczbie kilome­trów do kolejnej wizyty w serwisie.
Następny termin wizyty w serwisie wyświetla się automatycznie na wyświetla­czu lub można tę informację w każdym momencie wyświetlić ręcznie.
Wyświetlana liczba kilometrów lub dni zmniejsza się do nadejścia terminu wi­zyty w serwisie co 100 km lub codziennie.
Informacje na temat okresów międzyobsługowych można znaleźć w książce serwisowej.
Informacja
Po odłączeniu akumulatora wartości wskaźnika okresów międzyobsługowych pozostają zachowane.
Wskazanie na wyświetlaczu MAXI DOT
Wymiana oleju Jeżeli zbliża się termin wymiany oleju w serwisie, wyświetla się komunikat Wym.oleju za ... km lub ... dni.
Gdy nadejdzie termin wizyty w serwisie, po włączeniu zapłonu pojawia się ko­munikat Wymiana oleju teraz!
Przegląd Jeżeli zbliża się termin przeglądu, pojawia się komunikat Przegląd za... km lub... dni.
Gdy nadejdzie termin wizyty w serwisie, po włączeniu zapłonu pojawia się ko­munikat Przegląd teraz!
45
1)
W samochodach ze wskazaniem prędkości w mph druga prędkość wyświetla się w km/h.
System informacyjny
45
Page 48
Wyświetlanie pozostałej odległości oraz liczby dni do następnej wizyty w serwisie
Pozostałą odległość i ilość dni do kolejnej wizyty w serwisie można zawsze przy włączonym zapłonie sprawdzić w pozycji menu Przeglądy » strona 44, Us- tawienia lub Status samoch. w menu głównym wyświetlacza MAXI DOT » stro-
na 44, Menu główne.
Na 10 sekund wyświetla się następujący komunikat.
Wymiana oleju ... km / ... dni Przegląd ... km / ... dni
Wskazanie na wyświetlaczu segmentowym
Rys. 27
Wyświetlacz segmentowy: przy­kładowe wskazania
Opis rysunku » rys. 27
Termin kolejnego przeglądu
A
Rozróżnienie rodzajów serwisu
B
Wskazanie liczby dni do kolejnej wizyty w serwisie
C
wskazanie liczby kilometrów pozostałych do kolejnej wizyty w serwisie
Rozróżnienie rodzajów serwisu
Rodzaj serwisu jest symbolizowany numerem w polu
Wymiana oleju
Przegląd
A
» rys. 27.
1)
Termin kolejnej wizyty w serwisie
Gdy zbliża się termin wizyty w serwisie, przez ok. 10 sekund jest wyświetlana następująca informacja » rys. 27.
W pozycji A wyświetla się numer 1 lub 2.
W pozycji B wyświetla się symbol  oraz liczba dni pozostałych do kolejnej
wizyty w serwisie.
W pozycji C wyświetla się symbol  oraz liczba kilometrów pozostałych do
kolejnej wizyty w serwisie. Gdy nadejdzie termin wizyty w serwisie, po włączeniu zapłonu na wyświetla-
czu przez ok. 20 sekund miga symbol  oraz wyświetla się komunikat
WYM_OL lub PRZEGLAD.
Wyświetlanie liczby kilometrów i dni pozostałych do następnej wizyty w serwisie
Liczbę kilometrów i dni pozostałą do następnej wizyty w serwisie można wy­świetlić w dowolnym momencie, naciskając przy włączonym zapłonie kilkakrot­nie przycisk 5 » rys. 19 na stronie 28.
Najpierw wyświetlają się informacje nt. wymiany oleju , po ponownym naciś­nięciu przycisku 5 informacje nt. przeglądu.
W pozycji A wyświetla się numer 1 lub 2.
W pozycji B wyświetla się symbol  oraz liczba dni pozostałych do kolejnej
wizyty w serwisie.
W pozycji C wyświetla się symbol  oraz liczba kilometrów pozostałych do
kolejnej wizyty w serwisie.
Resetowanie wskaźnika okresów międzyobsługowych
Resetowanie wskaźnika okresów międzyobsługowych najlepiej zlecić specja­listycznej stacji obsługi.
Zalecamy, by wskaźnika nie resetować samodzielnie. Mógłby zostać ustawiony w niewłaściwy sposób, co mogłoby być przyczyną usterek pojazdu.
Zmienny okres międzyobsługowy
W samochodach ze zmiennym okresem międzyobsługowym po zresetowaniu wskaźnika wymiany oleju wyświetlane będą nowe wartości okresu międzyob­sługowego określone według poprzednich warunków eksploatacji pojazdu.
1)
Wskazanie liczby kilometrów pozostałych do kolejnej wizyty w serwisie wyświetla się zamiast licznika całkowitego przebiegu pojazdu.
46
Obsługa
Page 49
Wartości te będą na bieżąco dostosowywane zgodnie z aktualnymi warunkami eksploatacji pojazdu.

Odryglowanie i otwieranie

Odryglowanie i zaryglowanie

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Odryglowanie / zaryglowanie za pomocą pilota zdalnego sterowania 48 Odryglowanie / zaryglowanie kluczykiem 49 Blokada zamków 49 Indywidualne ustawienia 50 Ryglowanie / odryglowanie pojazdu od wewnątrz 50 Zabezpieczenie przed dziećmi Otwieranie / zamykanie drzwi 51
Samochód jest wyposażony we włącznik centralnego ryglowania. Centralne ryglowanie umożliwia jednoczesne ryglowanie i odryglowywanie
wszystkich drzwi, pokrywy wlewu paliwa i pokrywy bagażnika. Centralne ryglowanie połączone jest z blokadą zamków » strona 49. Po zary-
glowaniu pojazdu z zewnątrz zamki drzwi 1) zostają automatycznie zablokowa­ne przez blokadę zamków » .
Po odryglowaniu obowiązują następujące zasady
Wszystkie drzwi, pokrywa bagażnika i pokrywa wlewu paliwa zostaną odry-
glowane. Zapala się również oświetlenie wnętrza, o ile jego włącznik jest w pozycji
włączania wraz z otwarciem drzwi. Blokada zamków zostaje wyłączona1).
Lampka kontrolna w drzwiach kierowcy przestaje migać.
Autoalarm zostaje wyłączony2).
Po zaryglowaniu obowiązują następujące zasady
Wszystkie drzwi, pokrywa bagażnika i pokrywa wlewu paliwa zostaną zary-
glowane. Gaśnie również oświetlenie wnętrza, o ile jego włącznik jest w pozycji włą-
czania wraz z otwarciem drzwi.
51
1)
Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych krajach.
2)
Dotyczy samochodów wyposażonych w autoalarm.
Odryglowanie i otwieranie
47
Page 50
Blokada zamków zostanie włączona1).
Lampka kontrolna w drzwiach kierowcy zaczyna migać.
Autoalarm zostanie włączony2).
Wskazanie usterki
Jeżeli lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga najpierw szybko przez ok. 2 sekundy, następnie świeci w sposób ciągły przez ok. 30 sekund i na koniec za­czyna wolno migać, należy zwrócić się o pomoc do specjalistycznej stacji obsłu­gi.
Awaria centralnego ryglowania
W przypadku awarii centralnego ryglowania za pomocą kluczka można odry­glować lub zaryglować tylko drzwi kierowcy. Pozostałe drzwi i pokrywę bagaż­nika można zaryglować lub odryglować awaryjnie tylko ręcznie.
Awaryjne ryglowanie drzwi » strona 164.
Awaryjne odryglowanie pokrywy bagażnika » strona 164.
UWAGA
Opuszczając pojazd, nigdy nie zostawiać w nim kluczyka. Osoby nieupo­ważnione, np. dzieci, mogłyby zaryglować samochód, włączyć zapłon lub uruchomić silnik - ryzyko obrażeń i wypadku!
Opuszczając pojazd, nigdy nie pozostawiać w nim bez nadzoru osób, któ­re nie są w pełni samodzielne, np. dzieci. Dzieci mogą np. zwolnić hamulec ręczny lub wyłączyć bieg. Samochód może nieoczekiwanie ruszyć - ryzyko obrażeń i wypadku! Osoby te prawdopodobnie nie byłyby w stanie samo­dzielnie opuścić pojazdu ani sobie pomóc. Przy bardzo wysokich lub bardzo niskich temperaturach istnieje ryzyko zagrożenia życia!
W samochodzie zaryglowanym z zewnątrz i z włączoną blokadą zamków nie mogą pozostawać żadne osoby, ponieważ otwarcie drzwi i okien od środka jest w tej sytuacji niemożliwe. W razie wypadku zaryglowane drzwi mogą utrudnić ratownikom dostanie się do wnętrza samochodu - zagroże­nie życia!
OSTROŻNIE
Każdy kluczyk zawiera elementy elektroniczne. Z tego powodu należy go
chronić przed wilgocią i silnymi wstrząsami.
Rowek kluczyka powinien być idealnie czysty. Zabrudzenia, takie jak nitki czy
kurz, źle wpływają na działanie zamków drzwi i zamka zapłonu.
Gdy centralne ryglowanie lub autoalarm reaguje na sygnał pilota już tylko z
odległości poniżej 3 metrów, trzeba wymienić baterię » strona 163.
Opuszczając pojazd, zawsze należy sprawdzić, czy jest on zamknięty.
Informacja
W razie zgubienia kluczyka należy się zwrócić do specjalistycznej stacji obsłu-
gi, za pośrednictwem której zamawia się kluczyk zapasowy.
W razie wypadku z wyzwoleniem poduszek powietrznych drzwi są automa­tycznie odryglowywane, aby umożliwić ratownikom dostanie się do samocho­du.
Odryglowanie / zaryglowanie za pomocą pilota zdalnego sterowania
Rys. 28
Kluczyk z pilotem zdalnego ste­rowania
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 48.
Odryglowywanie przy użyciu kluczyka z pilotem zdalnego sterowa­nia » rys. 28
Odryglowanie samochodu
Zaryglowanie samochodu
Odryglowanie pokrywy bagażnika
A
Rozłożenie / złożenie pióra kluczyka
B
Lampka kontrolna
Odryglowanie samochodu
Odryglowanie samochodu jest potwierdzane dwukrotnym mignięciem wszyst­kich kierunkowskazów.
1)
Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych krajach.
2)
Dotyczy samochodów wyposażonych w autoalarm.
48
Obsługa
Page 51
Jeżeli samochód zostanie odryglowany, lecz w ciągu 30 sekund nie zostaną ot­warte żadne drzwi ani pokrywa bagażnika, zamki automatycznie zaryglują się z powrotem, a blokada zamków1) lub autoalarm zostaną ponownie włączone. Ta funkcja zapobiega przypadkowemu odryglowaniu samochodu.
Zaryglowanie samochodu
Zaryglowanie samochodu jest potwierdzane jednokrotnym mignięciem wszystkich kierunkowskazów.
Gdy po zaryglowaniu samochodu nastąpi otwarcie drzwi lub pokrywy bagażni­ka, kierunkowskazy migną dopiero po zamknięciu.
Odryglowanie / zaryglowanie pokrywy bagażnika
Odryglowanie pokrywy bagażnika następuje przez wciśnięcie na ok. 1 s przyci­sku z symbolem .
Zamknięcie pokrywy spowoduje jej zaryglowanie » strona 53.
Sprawdzenie stanu akumulatora
Rozładowanie baterii można rozpoznać po tym, że po naciśnięciu przycisku w kluczyku z pilotem zdalnego sterowania nie miga czerwona lampka kontrolna
B
» rys. 28.
Wymienić baterię » strona 163.
OSTROŻNIE
Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać chwilowo zakłócone przez
inne nadajniki, pracujące z podobną częstotliwością.
Pilota zdalnego sterowania używać tylko wtedy, gdy drzwi oraz pokrywa ba-
gażnika są zamknięte oraz samochód znajduje się w zasięgu wzroku.
Zaryglowanie samochodu pilotem nie będzie możliwe, jeśli drzwi kierowcy są
otwarte.
Zasięg działania zdalnego sterowania wynosi około 30 metrów. Wraz z wy-
czerpywaniem się baterii maleje zasięg pilota.
Informacja
W przypadku samochodów z autoalarmem, u partnera handlowego ŠKODA można włączyć / wyłączyć dodatkowe sygnały dźwiękowe podczas odryglowa­nia / zaryglowania.
Odryglowanie / zaryglowanie kluczykiem
Rys. 29
Lewa strona samochodu: obraca­nie kluczyka w celu odryglowa­nia bądź zaryglowania
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 48.
Kluczyk umożliwia odryglowanie lub zaryglowanie pojazdu za pomocą zamka w drzwiach kierowcy.
Odryglowanie / zaryglowanie pojazdu kluczykiem » rys. 29
Odryglowanie
Zaryglowanie
OSTROŻNIE
Zaryglowanie samochodu nie będzie możliwe, jeśli któreś drzwi są otwarte.
Blokada zamków
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 48.
Zaryglowanie drzwi z zewnątrz powoduje automatyczne zablokowanie za­mków. Pojazdu nie można otworzyć od środka.
Po wyłączeniu zapłonu na ten fakt zwraca uwagę następujący komunikat na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
Uwaga na funkcję SAFE! Instrukcja obsługi!
UWAGA BLOKADA
Wyłączanie
Wyłączenie blokady zamków może odbyć się w jeden z następujących sposo­bów.
1)
Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych krajach.
Odryglowanie i otwieranie
49
Page 52
Przez dwukrotne zaryglowanie w ciągu 2 sekund.
Przez dezaktywację nadzoru wnętrza » strona 52, Nadzór wnętrza i ochro-
na przed odholowaniem.
Gdy samochód jest zaryglowany i blokada zamków wyłączona, drzwi można ot­worzyć od wewnątrz, pociągając jednokrotnie za klamkę danych drzwi.
Włączanie
Blokada zamków włączy się automatycznie przy następnym odryglowaniu i za­ryglowaniu pojazdu.
Wskaźnik wyłączenia
Lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga przez ok. 2 sekundy szybko, po­tem gaśnie i po 30 sekundach zaczyna migać regularnie w dłuższych odstę­pach.
Wskaźnik włączenia
Lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga przez 2 sekundy szybko, a na­stępnie wolniej w równych odstępach.
UWAGA
W zaryglowanym samochodzie z włączoną blokadą zamków nie mogą po­zostawać żadne osoby, ponieważ otwarcie drzwi i okien od środka jest w tej sytuacji niemożliwe. W razie wypadku zaryglowane drzwi mogą utrudnić ratownikom dostanie się do wnętrza samochodu - zagrożenie życia!
Informacja
Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych krajach.
Indywidualne ustawienia
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 48.
Odryglowywanie jednych drzwi
Jest to funkcja, która umożliwia odryglowanie jedynie drzwi kierowcy. Pozosta­łe drzwi pozostają zaryglowane i odryglowują się dopiero po ponownym naciś­nięciu przycisku otwarcia.
Automatyczne ryglowanie / odryglowanie
Po przekroczeniu prędkości 15 km/h wszystkie drzwi zostają zaryglowane. Przycisk w uchwycie pokrywy bagażnika zostaje wyłączony.
Wyjęcie kluczyka zapłonu powoduje ponowne odryglowanie samochodu. Sa­mochód może też zostać odryglowany przez kierowcę lub pasażera przez na­ciśnięcie przycisku centralnego ryglowania .
Zaryglowane drzwi uniemożliwiają niepowołane wtargnięcie z zewnątrz. Drzwi pojazdu można odryglować i otworzyć w dowolnym momencie przez jed-
nokrotne pociągnięcie za klamkę drzwi.
Informacja
Wprowadzenie indywidulanych ustawień można zlecić specjalistycznej stacji obsługi.
Ryglowanie / odryglowanie pojazdu od wewnątrz
Rys. 30
Przycisk centralnego ryglowania
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 48.
Jeżeli samochód nie został zaryglowany z zewnątrz, można go odryglować lub zaryglować za pomocą przycisku » rys. 30.
Odryglowanie / zaryglowanie » rys. 30
Kiedy świeci się przycisk z symbolem  samochód jest zaryglowany.
Przycisk działa także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony.
Jeżeli samochód został zaryglowany przyciskiem centralnego ryglowania, obo­wiązują następujące zasady.
Otwarcie drzwi i pokrywy bagażnika z zewnątrz nie jest możliwe.
Od wewnątrz drzwi można odryglować i otworzyć, pociągając jednokrotnie za
klamkę danych drzwi.
W razie wypadku z wyzwoleniem poduszek powietrznych drzwi są automa-
tycznie odryglowywane, aby umożliwić ratownikom dostanie się do samo-
chodu.
50
Obsługa
Page 53
UWAGA
Drzwi zaryglowane od wewnątrz mogą utrudnić ratownikom dostanie się
do wnętrza samochodu - zagrożenie życia!
Włączenie blokady zamków powoduje » strona 49, że klamki wewnętrzne
drzwi i przyciski centralnego ryglowania przestają działać.
OSTROŻNIE
Zaryglowanie samochodu nie będzie możliwe, jeśli któreś drzwi są otwarte.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Rys. 31 Drzwi tylne: z lewej strony / z prawej strony
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 48.
Zabezpieczenie przed dziećmi nie pozwala otworzyć tylnych drzwi od wew­nątrz. Drzwi można otworzyć tylko z zewnątrz.
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi » rys. 31
Włączanie
Wyłączanie
Zabezpieczenie to włącza i wyłącza się za pomocą kluczyka.
Otwieranie / zamykanie drzwi
Rys. 32 Klamka zewnętrzna / wewnętrzna drzwi
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Otwieranie z zewnątrz
Odryglować pojazd i pociągnąć za klamkę A » rys. 32 odpowiednich drzwi.
Otwieranie od wewnątrz
Pociągnąć za klamkę B odpowiednich drzwi i pchnąć drzwi w kierunku od
siebie.
Zamykanie od wewnątrz
Chwycić za uchwyt zamykający C i zamknąć odpowiednie drzwi.
UWAGA
Sprawdzić, czy drzwi zostały prawidłowo zamknięte, w przeciwnym razie
mogą otworzyć się nagle podczas jazdy - zagrożenie życia!
Drzwi otwierać i zamykać tylko wtedy, gdy w obszarze otwierania i zamy-
kania nikogo nie ma - ryzyko obrażeń!
Otwarte drzwi mogą się samoczynnie zamknąć pod wpływem silnego wia-
tru lub gdy samochód stoi na wzniesieniu - ryzyko obrażeń!
Nigdy nie jeździć z otwartymi drzwiami - zagrożenie życia!
i na stronie 48.
Odryglowanie i otwieranie
51
Page 54

Autoalarm

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Włączanie / wyłączanie Nadzór wnętrza i ochrona przed odholowaniem 52
Autoalarm zwiększa ochronę przed kradzieżą i włamaniem do samochodu. Na próbę włamania lub kradzieży autoalarm (dalej nazywany alarmem) wyzwa-
la ostrzegawcze sygnały dźwiękowe i świetlne.
Kiedy następuje wyzwolenie alarmu?
Otwarcie pokrywy komory silnika.
Otwarcie pokrywy bagażnika.
Otwarcie drzwi.
Manipulacje przy zamku zapłonu.
Nachylenie pojazdu » strona 52.
Ruch w pojeździe » strona 52.
Nagły i wyraźny spadek napięcia w instalacji elektrycznej.
Odczepienie przyczepy » strona 116, Jazda z przyczepą.
Odryglowanie drzwi kierowcy przez włożenie do zamka drzwi kluczyka (gdy
po ok. 15 s zapłon nie zostanie uruchomiony). W niektórych krajach obowią­zuje zasada, że alarm uruchamiany jest bezpośrednio po odryglowaniu.
Wyłączanie alarmu
Aby wyłączyć alarm, należy odryglować samochód lub włączyć zapłon.
OSTROŻNIE
Przed odejściem od samochodu należy sprawdzić, czy wszystkie drzwi i okna są zamknięte; pozwoli to wykorzystać wszystkie możliwości autoalarmu.
Informacja
Okres eksploatacji syreny autoalarmu wynosi 5 lat.
52
Włączanie / wyłączanie
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 52.
Włączanie
Alarm zostaje automatycznie włączony po około 30 sekundach od zaryglowa­nia pojazdu.
Jeżeli samochód zostanie odryglowany, lecz w ciągu 30 sekund nie zostaną ot­warte żadne drzwi ani pokrywa bagażnika, zamki automatycznie zaryglują się z powrotem, a blokada zamków lub autoalarm zostaną ponownie włączone. Ta funkcja zapobiega przypadkowemu odryglowaniu samochodu.
Wyłączanie
Alarm zostaje automatycznie wyłączony po odryglowaniu pojazdu. Jeżeli po­jazd nie zostanie otwarty w ciągu 30 sekund, alarm zostanie ponownie auto­matycznie włączony.
Nadzór wnętrza i ochrona przed odholowaniem
Rys. 33
Przycisk nadzoru wnętrza i ochrony przed odholowaniem
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 52.
Nadzór wnętrza powoduje wyzwolenie alarmu, gdy tylko zarejestruje on ruch w samochodzie.
Ochrona przed odholowaniem powoduje wyzwolenie alarmu, gdy tylko zare­jestruje zmianę nachylenia samochodu.
Włączanie
Ochrona przed odholowaniem oraz nadzór wnętrza zostaną automatycznie włączone po zaryglowaniu pojazdu.
Wyłączanie
Wyłączyć zapłon.
52
Obsługa
Page 55
Otworzyć drzwi kierowcy.
Wcisnąć przycisk z symbolem » rys. 33 na słupku B po stronie kierowcy.
Podświetlenie symbolu  w przycisku zmienia się z czerwonego na poma­rańczowy. W ciągu 30 sekund zaryglować samochód.
Wyłączyć nadzór wnętrza i ochronę przed odholowaniem, jeśli może wystąpić sytuacja włączenia się alarmu z powodu ruchu we wnętrzu samochodu (np. osób lub zwierząt) oraz gdy samochód ma być transportowany (np. koleją lub statkiem) lub holowany.
OSTROŻNIE
Otwarty schowek na okulary ogranicza działanie nadzoru wnętrza. Aby za­gwarantować pełną skuteczność nadzoru wnętrza, przed zaryglowaniem sa­mochodu zamknąć schowek na okulary.
Autoalarm jest włączony także wtedy, gdy samochód został zaryglowany bez włączenia blokady zamków. Nie działa wtedy jednak nadzór wnętrza.
Informacja
Po ruszeniu lub po przekroczeniu prędkości 5 km/h przestaje działać przycisk w uchwycie otwierania pokrywy bagażnika nad tablicą rejestracyjną. Po zatrzy­maniu samochodu i otwarciu drzwi jego działanie zostaje przywrócone.
Otwieranie / zamykanie

Pokrywa bagażnika

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Otwieranie / zamykanie 53 Ryglowanie pokrywy bagażnika z opóźnieniem
UWAGA
Należy sprawdzić, czy pokrywa bagażnika dokładnie się zatrzasnęła. W przeciwnym razie pokrywa może otworzyć się podczas jazdy, nawet wtedy, gdy jest zaryglowana - niebezpieczeństwo wypadku!
Nie wolno jeździć z uchyloną lub otwartą pokrywą bagażnika, ponieważ spaliny mogą się przedostawać do wnętrza samochodu i spowodować za­trucie!
Podczas zamykania pokrywy bagażnika nie naciskać na szybę tylną - szy­ba może pęknąć i spowodować obrażenia!
Uważać, aby podczas zamykania pokrywy bagażnika nie przytrzasnąć żadnych części ciała - niebezpieczeństwo urazu!
53
Rys. 34 Otwieranie / zamykanie pokrywy bagażnika
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 53.
Po odryglowaniu pojazdu pokrywę bagażnika można otworzyć przyciskiem w uchwycie we wgłębieniu nad tablicą rejestracyjną.
Otwieranie / zamykanie pokrywy bagażnika » rys. 34
1
Odryglować pokrywę
2
Otworzyć pokrywę
3
Zamknąć pokrywę (przez pociągnięcie za uchwyt)
Ryglowanie pokrywy bagażnika z opóźnieniem
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Jeżeli pokrywa bagażnika została odryglowana przy użyciu przycisku z symbo­lem  na pilocie, to po jej zamknięciu zostanie automatycznie zaryglowana.
Czas, po którym pokrywa bagażnika zostanie po zamknięciu automatycznie za­ryglowana, może zostać przedłużony w specjalistycznej stacji obsługi.
Po uruchomieniu funkcji ryglowania pokrywy bagażnika z opóźnieniem i za­mknięciu pokrywy można ją jeszcze przez krótki czas ponownie otworzyć.
na stronie 53.
Odryglowanie i otwieranie
53
Page 56
Opóźnione ryglowanie pokrywy bagażnika może zostać wyłączone przez spe­cjalistyczną stację obsługi.
OSTROŻNIE
Zanim nastąpi automatyczne zaryglowanie pokrywy bagażnika istnieje ryzyko niepowołanego wtargnięcia do samochodu. Dlatego zalecamy ryglować samo­chód za pomocą przycisku z symbolem  na kluczyku z pilotem.

Elektryczne podnośniki szyb

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Otwieranie / zamykanie okien Wyłącznik przeciążeniowy
Elektryczne podnośniki szyb działają tylko przy włączonym zapłonie.
UWAGA
Elektryczne podnośniki szyb są wyposażone z tyłu w wyłącznik przeciąże­niowy » strona 55. W razie napotkania przeszkody zamykanie okna jest przerywane i natychmiast następuje opuszczenie szyby o kilka centyme­trów. Mimo to należy zachować ostrożność podczas zamykania okien - ry­zyko obrażeń!
Jeżeli na tylnych siedzeniach są przewożone osoby, które nie są w pełni samodzielne np. dzieci, najlepiej jest zablokować elektryczne podnośniki szyb w tylnych drzwiach wyłącznikiem bezpieczeństwa S » rys. 35 na stronie 54.
OSTROŻNIE
Należy dbać o czystość szyb w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowa-
nia elektrycznych podnośników szyb.
Jeśli dojdzie do oszronienia szyb, najpierw należy usunąć warstwę lo-
du » strona 125, Szyby i lusterka zewnętrzne, a dopiero potem uruchomić pod­nośniki szyb. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia uszczelek i mechanizmu podnośników szyb.
Przy opuszczaniu zaryglowanego pojazdu należy pamiętać o tym, aby okna
były zawsze zamknięte.
Informacja dotycząca środowiska
Przy dużych prędkościach należy zamknąć okna boczne w celu uniknięcia nie­potrzebnego wysokiego zużycia paliwa.
Informacja
Do wietrzenia wnętrza samochodu podczas jazdy należy używać istniejącego układu ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji. W czasie jazdy z opuszczonymi szybami do samochodu może dostawać się kurz i inne zanieczyszczenia, a przy większych prędkościach wpadające powietrze powoduje dodatkowy szum.
Mechanizm podnośników szyb jest wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem. W przypadku kilkukrotnego otwierania i zamykania okna zabez­pieczenie może się przegrzać. To powoduje tymczasowe zablokowanie mecha­nizmu obsługi okien. Okna można ponownie obsługiwać po ostygnięciu zabez­pieczenia przed przegrzaniem.
54
Otwieranie / zamykanie okien
55
Rys. 35
Przyciski w drzwiach kierowcy / w drzwiach tylnych
Przeczytać i przestrzegać najpierw
i na stronie 54.
Wszystkie okna mogą być obsługiwane z fotela kierowcy.
Przyciski podnośników szyb » rys. 35.
A
Drzwi kierowcy
B
Drzwi pasażera
C
Prawe tylne drzwi
D
Lewe tylne drzwi
S
Wyłącznik bezpieczeństwa
54
Obsługa
Page 57
Otwieranie
Nacisnąć lekko odpowiedni przycisk i przytrzymać go tak długo, aż szyba
opuści się do żądanej wysokości. Po ponownym zwolnieniu przycisku szyba natychmiast się zatrzymuje.
Ponadto naciskając na krótko włącznik do oporu, okno w drzwiach kierowcy można automatycznie całkowicie otworzyć. Po ponownym naciśnięciu włączni­ka szyba natychmiast się zatrzymuje.
Zamykanie
Pociągnąć lekko górną krawędź odpowiedniego przycisku i przytrzymać go
tak długo, aż szyba opuści się do żądanej wysokości. Po ponownym zwolnie­niu przycisku szyba natychmiast się zatrzymuje.
Wyłącznik bezpieczeństwa
Wyłącznik bezpieczeństwa S » rys. 35 umożliwia zablokowanie przycisków podnośników szyb w tylnych drzwiach. Przez ponowne naciśnięcie wyłącznika bezpieczeństwa S przywraca się działanie włączników podnośników szyb w tylnych drzwiach.
Gdy działanie włączników w tylnych drzwiach jest zablokowane, w wyłączniku bezpieczeństwa S świeci lampka kontrolna .
Wyłącznik przeciążeniowy
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 54.
Elektryczne podnośniki szyb są wyposażone z tyłu w wyłącznik przeciążenio­wy.
W razie napotkania przeszkody zamykanie okna jest przerywane i następuje opuszczenie szyby o kilka centymetrów.
Jeśli przeszkoda uniemożliwia zamknięcie okna w ciągu kolejnych 10 sekund, zamykanie szyby zostanie ponownie przerwane, a szyba zostanie opuszczona o kilka centymetrów.
Jeżeli przeszkoda nie zostanie usunięta, a kolejna próba zamknięcia nastąpi w ciągu 10 sekund od poprzedniej, szyba zatrzyma się. W tym czasie nie ma moż­liwości automatycznego zamykania szyb. Wyłącznik przeciążeniowy wciąż jest aktywny.
Wyłącznik przeciążeniowy zostanie wyłączony dopiero wtedy, gdy ponowna próba zamknięcia nastąpi w ciągu tych 10 sekund - podnośnik działa wtedy z
pełną siłą!
Po upływie 10 sekund wyłącznik przeciążeniowy będzie znów aktywny.

Światła i widoczność

Światła

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Światła pozycyjne i mijania 56 Światła do jazdy dziennej(DAY LIGHT) 57 Kierunkowskazy i światła drogowe 57 Automatyczne włączanie świateł 58 Reflektory przeciwmgłowe 58 Reflektory przeciwmgłowe z funkcjąCORNER Tylne światło przeciwmgłowe 59 COMING HOME / LEAVING HOME 59 Światła awaryjne 60 Światła postojowe 60 Podróże zagraniczne 60
Światła działają tylko przy włączonym zapłonie, o ile nie podano inaczej.
W samochodach z kierownicą z prawej strony rozmieszczenie elementów ob­sługowych częściowo odbiega od układu pokazanego na ilustracji » rys. 36 na stronie 56. Symbole, oznaczające położenia elementów obsługowych, są jed­nak takie same.
UWAGA
Wszystkie światła powinny być używane tylko zgodnie z krajowymi prze-
pisami ruchu drogowego.
Za prawidłowe ustawienie i używanie świateł zawsze odpowiada kierow-
ca.
59
Światła i widoczność
55
Page 58
UWAGA (ciąg dalszy)
Funkcja automatycznego włączania świateł  stanowi tylko pomoc dla kierowcy, kierowca nie zostaje zwolniony z obowiązku, aby sprawdzać światła i w razie potrzeby włączać je odpowiednio do panujących warun­ków oświetlenia. Czujnik światła nie rozpoznaje na przykład deszczu ani mgły. W takich warunkach należy włączyć światła mijania lub światła prze­ciwmgłowe!
Nie jeździć z włączonymi wyłącznie światłami pozycyjnymi! Światła pozy­cyjne nie są wystarczająco jasne, by odpowiednio oświetlić drogę przed sa­mochodem lub by zapewnić właściwą widoczność samochodu innym uczestnikom ruchu drogowego. Z tego powodu przy niewystarczającym świetle lub w warunkach złej widoczności zawsze włączać światła mijania.
Informacja
Reflektory mogą przejściowo zaparowywać od wewnątrz. Po włączeniu świa­teł dziennych, mijania lub drogowych w krótkim czasie powierzchnia szyby re­flektora się osusza. Może się zdarzyć, że szyba reflektora będzie nadal zaparo­wana przy brzegach. Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na trwałość lamp i reflektorów.
Światła pozycyjne i mijania
Rys. 36
Włącznik świateł i pokrętło regu­lacji zasięgu świateł
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 55.
Pozycje włącznika świateł - przekręcanie włącznika A » rys. 36
Wyłączenie świateł (bez świateł do jazdy dziennej)

Automatyczne włączanie / wyłączanie świateł » strona 58
Włączenie świateł pozycyjnych lub świateł postojowych1) » strona 60
Włączanie świateł mijania
Pozycje włącznika świateł - wyciąganie włącznika
Włączanie reflektorów przeciwmgłowych » strona 58
Włączanie tylnego światła przeciwmgłowego » strona 59
Regulacja zasięgu świateł - pokrętło
1)
A
B
Przez obrócenie pokrętła z pozycji  do  można stopniowo dopasować regula­cję zasięgu świateł, a tym samym skrócić światło reflektora.
Położenia regulacji zasięgu świateł odpowiadają mniej więcej następującym obciążeniom.
Przednie siedzenia zajęte, pusty bagażnik.
Wszystkie siedzenia zajęte, pusty bagażnik.
Wszystkie siedzenia zajęte, załadowany bagażnik.
Tylko kierowca i załadowany bagażnik.
Zasięg świateł należy regulować przy włączonych światłach mijania.
UWAGA
Regulację zasięgu świateł ustawiać zawsze w taki sposób, aby były spełnio­ne następujące warunki.
Samochód nie może oślepiać innych uczestników ruchu, zwłaszcza pojaz-
dów jadących z przeciwnego kierunku.
Zasięg świateł jest wystarczający do bezpiecznej jazdy.
Informacja
Jeżeli włącznik świateł znajduje się w pozycji lub , kluczyk jest wyciąg­nięty, a drzwi kierowcy zostaną otwarte, rozlega się sygnał dźwiękowy. Po kil­ku sekundach lub po zamknięciu drzwi kierowcy wyłącza się sygnał ostrzega­wczy, lecz światła pozycyjne pozostają włączone i oświetlają samochód z wyłą­czonym silnikiem.
Jeżeli światła postojowe nie mają się zapalać po opuszczeniu pojazdu, nale­ży zawsze ustawiać włącznik świateł w pozycji .
1)
W pojazdach z wyświetlaczem MAXI DOT na włączniku świateł zapala się symbol .
56
Obsługa
Page 59
Światła do jazdy dziennej(DAY LIGHT)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 55.
Światła do jazdy dziennej (dalej nazywane funkcją) mają za zadanie oświetla­nie przedniego obszaru samochodu.
Światła włączają się automatycznie po spełnieniu następujących warunków.
Włącznik świateł znajduje się w położeniu  lub
Zapłon jest włączony.
Funkcja jest włączona.
Wyłączanie funkcji
Wyłączyć zapłon.
Wyjąć bezpiecznik świateł do jazdy dziennej » strona 166, Bezpieczniki w
desce rozdzielczej.
Włączanie funkcji
Wyłączyć zapłon.
Włożyć bezpiecznik świateł do jazdy dziennej o odpowiedniej ilości ampe-
rów » strona 166, Bezpieczniki w desce rozdzielczej.
Wyłączanie funkcji w pojazdach z układem START-STOPP lub z funkcją automatycznego włączania świateł mijania.
Wyłączyć zapłon.
Pociągnąć dźwignię kierunkowskazów (» rys. 37 na stronie 57) do kierowni-
cy, opuścić ją i przytrzymać w tym położeniu. Włączyć zapłon - zaczekać, aż lewy kierunkowskaz mignie 4x.
Wyłączyć zapłon - sygnał dźwiękowy potwierdza wyłączenie funkcji.
Zwolnić dźwignię kierunkowskazów.
Włączanie funkcji w pojazdach z układem START-STOPP lub z funkcją automatycznego włączania świateł mijania.
Wyłączyć zapłon.
Pociągnąć dźwignię kierunkowskazów (» rys. 37 na stronie 57) do kierowni-
cy, przesunąć w górę i przytrzymać w tym położeniu. Włączyć zapłon - zaczekać, aż prawy kierunkowskaz mignie 4x.
Wyłączyć zapłon - sygnał dźwiękowy potwierdza włączenie funkcji.
Zwolnić dźwignię kierunkowskazów.

» rys. 36 na stronie 56.
UWAGA
Przy włączonych światłach do jazdy dziennej światła pozycyjne (przednie i tylne) oraz oświetlenie tablicy rejestracyjnej nie świecą się. Z tego powodu przy niewystarczającym świetle lub w warunkach złej widoczności zawsze włączać światła mijania.
Kierunkowskazy i światła drogowe
Rys. 37
Dźwignia obsługowa: obsługa kierunkowskazów i świateł dro­gowych
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 55.
Położenia dźwigni obsługowej
A
Włączenie prawych kierunkowskazów.
B
Włączenie lewych kierunkowskazów.
C
Włączenie świateł drogowych (pozycja sprężynowania)
D
 Wyłączenie świateł drogowych / włączenie sygnału świetlnego (po-
zycja sprężynowania)
Światła drogowe
Światła drogowe można włączać tylko wtedy, gdy włączone są światła mijania. Włączenie świateł drogowych lub sygnału świetlnego jest sygnalizowane włą-
czeniem się na tablicy rozdzielczej lampki kontrolnej .
Kierunkowskaz
Włączenie lewego kierunkowskazu jest sygnalizowane włączeniem się na tab­licy rozdzielczej lampki kontrolnej .
Włączenie prawego kierunkowskazu jest sygnalizowane włączeniem się na tablicy rozdzielczej lampki kontrolnej .
Światła i widoczność
57
Page 60
Kierunkowskaz jest włączany jeszcze przed osiągnięciem górnego lub dolnego punktu oporu. Np. przy zmianie pasa ruchu przytrzymać dźwignię obsługową przed właściwym punktem oporu.
Kierunkowskaz wyłącza się automatycznie po pokonaniu zakrętu lub po skrę­ceniu.
W razie uszkodzenia żarówki kierunkowskazu lampka kontrolna miga dwa razy szybciej.
„Komfortowa obsługa kierunkowskazów“
W celu mignięcia tylko trzy razy, krótko nacisnąć dźwignię do górnego lub do­lnego punktu oporu i ponownie ją zwolnić.
UWAGA
Świateł drogowych i sygnału świetlnego używać tylko wtedy, gdy nie spo­woduje to oślepienia innych uczestników ruchu drogowego.
Informacja
Sygnał świetlny można włączyć również przy wyłączonym zapłonie.
Automatyczne włączanie świateł
Rys. 38
Włącznik świateł: położenie AU­TO
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 55.
Jeżeli włącznik świateł jest ustawiony w położeniu cyjne i mijania oraz podświetlenie tablicy rejestracyjnej włączają lub wyłączają się automatycznie.
Włączenie / wyłączenie świateł jest regulowane z użyciem danych rejestrowa­nych przez czujnik umieszczony pod szybą przednią w uchwycie lusterka wew­nętrznego.
» rys. 38, światła pozy-

Gdy włącznik świateł znajdzie się w położeniu , obok włącznika świateł świeci się napis . Po automatycznym włączeniu świateł obok włącznika świateł włącza się również symbol .
Automatyczne włączanie świateł w czasie deszczu
Światła mijania włączają się automatycznie po spełnieniu następujących wa­runków.
Włącznik świateł znajduje się w położeniu
Pozycja automatycznego wycierania w czasie deszczu 1 lub pozycja wy-
cierania 2 lub 3 została ustawiona » strona 63, Uruchamianie wyciera­czek i spryskiwaczy.
Wycieraczki zostają włączone na ponad 15 s.
Światło wyłącza się ok. 4 minut po wyłączeniu wycieraczek.
OSTROŻNIE
Nie naklejać naklejek lub innych podobnych przedmiotów na przedniej szybie przed czujnikiem, by nie pogorszyć działania funkcji lub jej niezawodności.

» rys. 38.
Reflektory przeciwmgłowe
Rys. 39
Włącznik świateł - włączanie re­flektorów przeciwmgłowych i tylnego światła przeciwmgłowe­go
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 55.
Włączanie / wyłączanie
Włącznik świateł przekręcić w położenie  lub  » rys. 39.
Włącznik świateł przekręcić w położenie 1.
Wyłączanie reflektorów przeciwmgłowych odbywa się w odwrotnej kolejności.
Włączenie reflektorów przeciwmgłowych jest sygnalizowane włączeniem się lampki kontrolnej na tablicy rozdzielczej  » strona 32.
58
Obsługa
Page 61
Reflektory przeciwmgłowe z funkcjąCORNER
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 55.
Funkcja CORNER poprawia oświetlenie otoczenia pojazdu podczas skręcania, parkowania itp. dzięki zapalaniu reflektorów przeciwmgłowych po stronie po­jazdu.
Funkcja CORNER włącza się automatycznie po spełnieniu następujących wa­runków.
Włączony jest kierunkowskaz lub przednie koła są silnie skręcone w lewo lub w prawo1).
Silnik pracuje.
Samochód stoi lub porusza się z prędkością nie przekraczającą 40 km/h.
Światła mijania są włączone (lub wyłącznik świateł znajduje się w położe­niu
i światła mijania są włączone).

Światła do jazdy dziennej są wyłączone.
Reflektory przeciwmgłowe są wyłączone.
Informacja
W momencie włączenia biegu wstecznego zostaną włączone oba reflektory przeciwmgłowe.
Tylne światło przeciwmgłowe
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Włączanie / wyłączanie
Włącznik świateł przekręcić w położenie  lub  » rys. 39 na stronie 58.
Włącznik świateł przekręcić w położenie 2.
Wyłączanie tylnych świateł przeciwmgłowych odbywa się w odwrotnej kolej­ności.
Jeśli samochód nie jest wyposażony w reflektory przeciwmgłowe » strona 58, zostanie włączone tylne światło przeciwmgłowe przez ustawienie włącznika świateł w położeniu  i bezpośrednie wyciągnięcie do położenia 2. Włącznik ten można pociągnąć tylko w jedno położenie.
na stronie 55.
Włączenie tylnego światła przeciwmgłowego jest sygnalizowane włączeniem się lampki kontrolnej » strona 32 na tablicy rozdzielczej.
Jeśli samochód został fabrycznie wyposażony w zaczep holowniczy lub zaczep holowniczy z zakresu oryginalnych akcesoriów ŠKODA i porusza się z przycze­pioną przyczepą, to włączone będzie tylko tylne światło przeciwmgłowe w przyczepie.
COMING HOME / LEAVING HOME
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 55.
Funkcja COMING HOME (zwana dalej tylko funkcją) automatycznie włącza światło na krótki czas po opuszczeniu pojazdu.
Funkcja LEAVING HOME (zwana dalej tylko funkcją) automatycznie włącza światło na krótki czas podczas zbliżania się do pojazdu.
W zależności od wyposażenia funkcja włącza następujące światła.
Światła pozycyjne
Światła mijania
Lampki oświetlenia progu w lusterkach zewnętrznych
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
COMING HOME Światła włączają się automatycznie po spełnieniu następujących warunków.
Włącznik świateł znajduje się w położeniu
Widoczność w otoczeniu samochodu jest ograniczona.
Zapłon jest wyłączony.
Funkcja została aktywowana przed opuszczeniem pojazdu przez krótkie
włączenie sygnału świetlnego » strona 57, Kierunkowskazy i światła dro­gowe.
Drzwi kierowcy zostały otwarte - w ciągu 60 sekund od wyłączenia zapło-
nu.
Światło gaśnie po 10 sekundach od zamknięcia wszystkich drzwi i pokrywy ba­gażnika.
Jeżeli drzwi lub pokrywa bagażnika pozostaną otwarte, światło wyłączy się w ciągu 60 sekund.
» rys. 38 na stronie 58.

1)
W przypadku konfliktu obu wariantów działania reflektorów, np. przy skręceniu kół przednich w lewo i włączeniu kierunkowskazu prawego, decydował będzie kierunkowskaz.
Światła i widoczność
59
Page 62
LEAVING HOME Światła włączają się automatycznie po spełnieniu następujących warunków.
Włącznik świateł znajduje się w położeniu
Widoczność w otoczeniu samochodu jest ograniczona.
Zapłon jest wyłączony.
Pojazd został odryglowany za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Światło gaśnie po 10 sekundach lub po zaryglowaniu pojazdu.
OSTROŻNIE
Nie naklejać naklejek lub innych podobnych przedmiotów na przedniej szybie
przed czujnikiem, by nie pogorszyć działania funkcji lub jej niezawodności.
Jeżeli funkcja ta jest aktywna, stanowi duże obciążenie dla akumulatora,
zwłaszcza w przypadku częstych jazd na krótkich odcinkach.
Informacja
Ocena słabej widoczności dokonywana jest na podstawie danych rejestrowa­nych przez czujnik umieszczony w uchwycie lusterka wewnętrznego.

» rys. 38 na stronie 58.
Światła awaryjne
Rys. 40
Przycisk świateł awaryjnych
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 55.
Włączanie / wyłączanie
Nacisnąć przycisk  » rys. 40.
Po włączeniu świateł awaryjnych migają równocześnie wszystkie kierunkow­skazy samochodu. Migają również obie lampki kontrolne kierunkowskazów oraz lampka kontrolna w przycisku. Światła awaryjne można włączyć również przy wyłączonym zapłonie.
W momencie wyzwolenia poduszek powietrznych następuje automatyczne włączenie świateł awaryjnych.
Gdy przy włączonych światłach awaryjnych i włączonym zapłonie zostanie włą­czony kierunkowskaz, wówczas miga tylko kierunkowskaz po określonej stro­nie samochodu.
UWAGA
Światła awaryjne należy włączać np. w następujących sytuacjach.
Po dojechaniu do końca korka drogowego.
W przypadku wystąpienia awarii w pojeździe.
Światła postojowe
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 55.
Światła postojowe służą do chwilowego oświetlenia stojącego samochodu.
Włączanie świateł postojowych
Wyłączyć zapłon.
Ustawić dźwignię w położeniu A lub B do oporu » rys. 37 na stronie 57 -
zostaną włączone światła pozycyjne po prawej lub lewej stronie samochodu. Przy włączonym prawym lub lewym kierunkowskazie i wyłączonym zapłonie
światła postojowe  nie będą się włączały.
Włączanie świateł postojowych po obu stronach
Przekręcić włącznik świateł A w położenie  » rys. 36 na stronie 56 i zary-
glować samochód. W pojazdach z wyświetlaczem MAXI DOT po włączeniu świateł parkowania po
obu stronach na włączniku świateł zapala się także symbol  świateł.
OSTROŻNIE
Włączanie świateł postojowych stanowi duże obciążenie dla akumulatora szczególnie na krótkich trasach.
Podróże zagraniczne
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Światła mijania są włączone asymetrycznie. Krawędź jezdni po stronie, po któ­rej się normalnie jeździ, jest oświetlona silniej.
na stronie 55.
60
Obsługa
Page 63
Podczas podróżowania po krajach, w których obowiązuje ruch pojazdów po przeciwnej stronie jezdni (ruch lewo-/prawostronny) asymetryczne ustawienie reflektorów może oślepiać kierowców samochodów nadjeżdżających z naprze­ciwka. W celu uniknięcia oślepiania jadących z naprzeciwka należy zlecić dopasowanie reflektorów w specjalistycznej stacji obsługi.
Informacja
Szczegółowych informacji dotyczących dostosowania reflektorów udzielają specjalistyczne stacje obsługi.

Oświetlenie wnętrza

Przednia lampka oświetlenia wnętrza
Rys. 41
Przednia lampka oświetlenia wnętrza - wariant 1/ wariant 2
Położenia włącznika przesuwnego A » rys. 41.
Włączanie
Wyłączanie
Obsługa za pomocą włącznika drzwiowego
Włącznik lampki do czytania B » rys. 41
Włączanie / wyłączanie lampek po lewej stronie
Włączanie / wyłączanie lampek po prawej stronie
Warunki obsługi oświetlenia przy użyciu włącznika drzwiowego
Oświetlenie włącza się, gdy wystąpi jedno z następujących zdarzeń.
Drzwi samochodu zostaną odryglowane.
Zostaną otwarte jedne z drzwi.
Kluczyk zapłonu zostanie wyciągnięty.
Oświetlenie wyłącza się, gdy wystąpi jedno z następujących zdarzeń.
Drzwi samochodu zostaną zaryglowane.
Zapłon zostanie włączony.
Po około 30 sekundach od zamknięcia wszystkich drzwi.
Informacja
Włączone oświetlenie wyłącza się automatycznie po ok. 10 minutach od wyłą­czenia zapłonu.
Tylna lampka oświetlenia wnętrza
Rys. 42
Tylna lampka oświetlenia wnę­trza
Tylna lampka oświetlenia wnętrza - nacisnąć włącznik A » rys. 42
Włączanie / wyłączanie
Tylne oświetlenie wnętrza obsługuje się razem z przednim1).
Przy włączonym oświetleniu wnętrza z przodu zapala się również automa-
tycznie oświetlenie wnętrza z tyłu. Przy wyłączonym oświetleniu wnętrza z przodu oświetlenie wnętrza z tyłu
można włączać lub wyłączać w zależności od potrzeb.
1)
Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych krajach. W niektórych krajach obsługa oświetlenia z tyłu od­bywa się niezależnie od oświetlenia z przodu.
Światła i widoczność
61
Page 64

Widoczność

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Ogrzewanie tylnej szyby Osłony przeciwsłoneczne 62
Ogrzewanie tylnej szyby
62
Osłony przeciwsłoneczne
Rys. 43
Deska rozdzielcza: przycisk og­rzewania tylnej szyby
Ogrzewanie służy do odmarznięcia lub odparowania szyby tylnej. Przycisk ogrzewania tylnej szyby » rys. 43
Włączanie / wyłączanie ogrzewania
Gdy ogrzewanie jest włączone, świeci lampka w przycisku.
Ogrzewanie działa tylko wtedy, gdy pracuje silnik. Po około 7 minutach ogrzewanie automatycznie się wyłącza.
Informacja dotycząca środowiska
Gdy szyba zapewnia już dobrą widoczność, należy wyłączyć jej ogrzewanie. Zmniejszenie poboru prądu wpływa korzystnie na zużycie paliwa.
Informacja
Jeżeli napięcie w instalacji samochodu się zmniejszy, ogrzewanie zostanie automatycznie wyłączone, aby zapewnić wystarczającą ilość energii dla układu sterowania silnika » strona 143, Automatyczne wyłączanie odbiorników.
Jeżeli lampka w przycisku miga, ogrzewanie nie działa z powodu zbyt niskie­go poziomu naładowania akumulatora.
62
Obsługa
Rys. 44 Składanie osłony / odchylanie osłony w kierunku drzwi i odsłania­nie przesłony lusterka
Osłona przeciwsłoneczna chroni przez pełnym słońcem.
Obsługa osłony przeciwsłonecznej » rys. 44
1
Składanie osłony
2
Odchylenie osłony w kierunku drzwi
A
Lusterko podręczne z przesłoną
B
Odsłanianie przesłony lusterka
UWAGA
Osłon przeciwsłonecznych nie wolno odchylać na boczną szybę w zasięgu rozwijania kurtyny powietrznej, jeśli przymocowane są do nich inne przed­mioty. W razie wyzwolenia kurtyny powietrznej istnieje ryzyko obrażeń.

Wycieraczki i spryskiwacze szyb

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Uruchamianie wycieraczek i spryskiwaczy 63 Układ czyszczenia reflektorów 64
Wycieraczki i spryskiwacze szyb zapewniają dobrą widoczność przedniej i tyl­nej szyby.
Wycieraczki i spryskiwacze szyb działają tylko przy włączonym zapłonie.
Page 65
Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy » strona 135.
UWAGA
Aby zapewnić dobrą widoczność i bezpieczeństwo jazdy, pióra wyciera-
czek muszą być w nienagannym stanie » strona 165.
Ze względów bezpieczeństwa pióra wycieraczek należy wymieniać raz do
dwóch razy w roku. Można je nabyć u partnera handlowego ŠKODA.
W niskich temperaturach nie spryskiwać szyby, dopóki przednia szyba się nie ogrzeje. W przeciwnym razie preparat do zmywania szyb może zamar­znąć na szybie, ograniczając widoczność.
Automatyczne wycieranie w deszczu stanowi jedynie pomoc dla kierowcy. Kierowca nie zostaje zwolniony z obowiązku ręcznego włączania wyciera­czek w zależności od warunków widoczności.
OSTROŻNIE
Jeżeli zapłon zostanie wyłączony przy włączonych wycieraczkach, to przy na-
stępnym włączeniu zapłonu wycieraczki pracują w tym samym trybie. Przy ni­skich temperaturach wycieraczki mogą przymarznąć między wyłączeniem a ko­lejnym włączeniem zapłonu.
Przy niskich temperaturach i w zimie przed jazdą lub przed włączeniem za-
płonu sprawdzić, czy pióra wycieraczek nie przymarzły. Uruchomienie wyciera­czek, gdy ich pióra są przymarznięte, może spowodować uszkodzenie piór wy­cieraczek oraz silnika napędu wycieraczek!
Przymarznięte pióra wycieraczek ostrożnie oddzielić od szyby.
Przed rozpoczęciem jazdy usunąć śnieg i lód z wycieraczek.
Nie włączać zapłonu przy podniesionych piórach przednich wycieraczek. Wy-
cieraczki wróciłyby wtedy do położenia spoczynkowego, uszkadzając lakier po­krywy komory silnika.
Nieostrożne obchodzenie się z piórami i ramionami wycieraczek grozi uszko-
dzeniem szyby.
Informacja
Aby uniknąć powstawania smug, utrzymywać pióra wycieraczek w czystoś-
ci » strona 127.
Dysze spryskiwaczy szyby przedniej są ogrzewane, gdy pracuje silnik, a tem-
peratura zewnętrzna spadnie poniżej ok. +10°C.
Uruchamianie wycieraczek i spryskiwaczy
Rys. 45
Dźwignia obsługowa: położenia wycieraczek i spryskiwacze szyb
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 63.
Położenia dźwigni obsługowej
0
 Wycieraczki wyłączone
1
Przerywana praca wycieraczek szyby przedniej / automatyczne wy-
cieranie szyby przedniej w deszczu (w zależności od wyposażenia)
2
 Wolne wycieranie szyby przedniej
3
 Szybkie wycieranie szyby przedniej
4
Krótkie wycieranie szyby przedniej, pozycja serwisowa ramion wy-
cieraczek » strona 165, (położenie sprężynowania)
5
Automatyczne wycieranie i mycie szyby przedniej (położenie sprę-
żynowania)
6
Wycieranie szyby tylnej (wycieraczka wykonuje regularny ruch co
kilka sekund)
7
Automatyczne wycieranie i mycie szyby tylnej (położenie sprężyno-
wania)
A
Włącznik do ustawiania odpowiedniej przerwy między ruchami wy-
cieraczek lub prędkości automatycznego wycierania w deszczu (dźwignia obsługowa w pozycji 1)
Przerywana praca wycieraczek szyby przedniej
Częstotliwość pracy wycieraczek jest dostosowywana do prędkości jazdy.
Automatyczne wycieranie szyby przedniej w deszczu
Częstotliwość pracy wycieraczek jest dostosowywana do intensywności de­szczu.
Automatyczne wycieranie i zmywanie szyby przedniej
Spryskiwacz włącza się natychmiast, a wycieraczki nieco później.
Światła i widoczność
63
Page 66
Po zwolnieniu dźwigni obsługowej spryskiwacz przestaje działać, a wycieraczki wykonują jeszcze od 1 do 3 ruchów, zależnie od długości spryskiwania.
Automatyczne wycieranie i zmywanie szyby tylnej
Spryskiwacz włącza się natychmiast, a wycieraczka nieco później. Po zwolnieniu dźwigni obsługowej spryskiwacz przestaje działać, a wycieracz-
ka wykonuje jeszcze od 1 do 3 ruchów, zależnie od długości spryskiwania.
Dźwignia obsługowa pozostaje w położeniu 6.
Informacja
Gdy przednie wycieraczki są włączone, po włączeniu wstecznego biegu tylna wycieraczka jeden raz przetrze automatycznie szybę.
Układ czyszczenia reflektorów
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Reflektory są czyszczone po włączeniu zapłonu zawsze podczas pierwszego i po co piątym spryskaniu szyby przedniej (pozycja 5 » rys. 45 na stronie 63), jeżeli światła mijania lub drogowe są włączone.
W regularnych odstępach czasu, np. podczas tankowania, z szyb reflektorów należy usunąć trwale zalegający brud (np. resztki owadów). Przestrzegać na­stępujących wskazówek » strona 126, Szyby reflektorów.
Aby zapewnić właściwe działanie również zimą, uchwyty dysz należy oczyścić ze śniegu, a lód usunąć za pomocą odmrażacza w sprayu.
OSTROŻNIE
Nie wyciągać dysz układu czyszczenia reflektorów ręcznie - ryzyko uszkodze­nia!
i na stronie 63.

Lusterko wsteczne

UWAGA
Należy uważać, aby lusterka nie były zasłonięte przez lód, śnieg, parę lub
inne przedmioty.
Wypukłe (wygięte na zewnątrz) lub asferyczne lusterka zewnętrzne po­większają pole widzenia. Obiekty widoczne w lusterku są jednak pomniej­szone. Dlatego lusterka te nie oddają wiernie rzeczywistości, pozwalając tylko w przybliżeniu określić odległość do innego samochodu.
Chcąc ocenić odstęp od samochodu z tyłu, w miarę możliwości używać wewnętrznego lusterka wstecznego.
Podświetlenie wyświetlacza zewnętrznego urządzenia nawigacyjnego może powodować zakłócenia w działaniu lusterka wewnętrznego z funkcją automatycznego przyciemniania - ryzyko wypadku.
UWAGA
Lusterka z funkcją automatycznego przyciemniania zawierają płyn elektroli­towy, który może się wylać w momencie stłuczenia lusterka.
Wyciekający płyn elektrolitowy może spowodować podrażnienia skóry, oczu i układu oddechowego. Zadbać o natychmiastowy dopływ świeżego powietrza i wysiąść z pojazdu. Jeżeli to jest niemożliwe, przynajmniej otwo­rzyć okna.
W razie połknięcia płynu elektrolitowego niezwłocznie udać się do leka­rza.
W razie kontaktu płynu elektrolitowego z oczami i skórą natychmiast przemywać je przez kilka minut dużą ilością wody. Następnie niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarza.
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Lusterko wewnętrzne Lusterka zewnętrzne 65
64
Obsługa
65
Page 67
Lusterko wewnętrzne
Lusterka zewnętrzne
Rys. 46 Lusterko wewnętrzne: z funkcją przyciemniania ręcznego / auto­matycznego / czujnik światła
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Lusterko z funkcją przyciemniania ręcznego » rys. 46
1
Położenie podstawowe lusterka
2
Przyciemnianie lusterka
Lusterko z funkcją automatycznego przyciemniania » rys. 46
A
Lampka kontrolna - świeci przy włączonej funkcji przyciemniania
B
Włącznik automatycznego przyciemniania lusterka
C
Czujnik światła
D
Czujnik światła na odwrocie lusterka
Jeżeli funkcja automatycznego przyciemniania jest włączona, lusterko przy­ciemnia się automatycznie w zależności od światła padającego na czujniki.
Gdy zostanie włączone oświetlenie wnętrza lub gdy zostanie włączony bieg wsteczny, lusterko powraca do stanu podstawowego (nieprzyciemnionego).
Nie przyczepiać zewnętrznych urządzeń nawigacyjnych do szyby przedniej lub w pobliżu lusterka z funkcją automatycznego przyciemniania lusterka » stro-
na 64, w części Wprowadzenie do tematu.
OSTROŻNIE
Automatyczne przyciemnianie lusterka działa prawidłowo tylko wtedy, gdy pa­dające na czujniki światło nie jest zasłonięte przez inne przedmioty.
na stronie 64.
Rys. 47 Drzwi przednie - obsługa lusterek zewnętrznych: mechanicznie / elektrycznie
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Zmiana położenia płaszczyzny lusterka jest zgodna z ruchem pokrętła.
Lusterko ustawiane mechanicznie
Przekręcając pokrętło w kierunku strzałki można ustawić powierzchnię luster­ka w wymaganej pozycji » rys. 47 - .
Lusterko ustawiane elektrycznie
Przekręcając pokrętło w kierunku strzałki można ustawić powierzchnię luster­ka w wymaganej pozycji » rys. 47 - .
Pokrętło można ustawić w poniższych pozycjach.
Ustawianie lusterka lewego. Ustawianie lusterka prawego.
Wyłączenie obsługi lusterek.
Ogrzewanie lusterek
Składanie lusterek zewnętrznych
Lusterko zewnętrzne można złożyć ręcznie w kierunku szyby bocznej. Aby przywrócić położenie wyjściowe lusterka, należy rozłożyć je z powrotem do momentu, aż słyszalne będzie wyraźne zatrzaśnięcie.
UWAGA
Nie dotykać powierzchni lusterek, gdy jest włączone ogrzewanie lusterek zewnętrznych - ryzyko oparzenia.
na stronie 64.
Światła i widoczność
65
Page 68
Informacja
Ogrzewanie lusterek działa do temperatury zewnętrznej +35°C i tylko wtedy,
gdy pracuje silnik.
W przypadku uszkodzenia regulacji elektrycznej lusterek powierzchnie luste-
rek można ustawić ręcznie, naciskając na krawędź płaszczyzny lusterka.

Fotele i zagłówki

Ustawianie foteli i zagłówków

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Ustawianie foteli przednich 67 Zagłówki - ustawianie wysokości 67 Wyjmowanie i wkładanie zagłówków 68
Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony, by po całkowitym wciśnięciu peda­łów nogi pozostawały lekko zgięte w kolanach.
Oparcie fotela kierowcy powinno być tak ustawione, aby po chwyceniu kierow­nicy w najwyższym jej punkcie ręce były lekko zgięte.
Prawidłowe ustawienie fotela ma szczególne znaczenie z następujących po­wodów.
Pewny i szybki dostęp do elementów obsługowych.
Niemęcząca, odprężona pozycja ciała.
Maksymalne działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i poduszek po-
wietrznych.
UWAGA
Fotel kierowcy przesuwać tylko w czasie postoju - ryzyko wypadku!
Podczas ustawiania zachować ostrożność! Nieuważne lub niekontrolowa­ne ustawianie fotela może spowodować obrażenia na skutek przygniece­nia.
Nigdy nie przewozić samochodem większej liczby osób, niż jest miejsc siedzących w samochodzie.
Na fotelu pasażera nie kłaść żadnych przedmiotów poza tymi, które się do tego nadają (np. fotelik samochodowy) - niebezpieczeństwo wypadku!
66
Informacja
W mechanizmie regulacji pochylenia oparcia po pewnym czasie może powsta­wać luz.
Obsługa
Page 69
Ustawianie foteli przednich
Rys. 48
Elementy obsługowe na fotelu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 66.
Elementy obsługowe na fotelu » rys. 48
A
Przesuwanie fotela w przód i w tył
B
Podnoszenie i opuszczanie fotela
C
Ustawianie pochylenia oparcia
Przesuwanie fotela w przód i w tył
Pociągnąć dźwignię A » rys. 48 (na środku) w kierunku strzałki i przesunąć
siedzenie w wybranym kierunku.
Po zwolnieniu dźwigni ryglowanie musi się słyszalnie zatrzasnąć.
Podnoszenie i opuszczanie fotela
Kilka razy pociągnąć lub wcisnąć dźwignię B » rys. 48 w kierunku jednej ze
strzałek.
Ustawianie pochylenia oparcia
Odciążyć oparcie (nie opierać się).
Pociągnąć dźwignię
żądane nachylenie oparcia.
Po zwolnieniu dźwigni oparcie pozostanie w ustawionej pozycji.
C
» rys. 48 w kierunku strzałki i opierając się, ustawić
Zagłówki - ustawianie wysokości
Rys. 49 Ustawianie wysokości zagłówków przednich
Rys. 50 Ustawianie wysokości zagłówków tylnych
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 66.
Zagłówki i fotele zawsze muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu sie­dzącej osoby, zaś pasy bezpieczeństwa - prawidłowo założone, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów » strona 7, Właściwa i bez- pieczna pozycja siedząca.
Zagłówek chroni najlepiej, gdy jego górna krawędź znajduje się na poziomie górnej części głowy.
Zagłówki przednie
Wyciągnąć zagłówek w górę w kierunku strzałki 1 » rys. 49.
Aby wsunąć zagłówek w dół, nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady A w
kierunku strzałki 2 i wsunąć zagłówek w kierunku strzałki 3.
Fotele i zagłówki
67
Page 70
Zagłówki tylne
Wyciągnąć zagłówek w górę w kierunku strzałki 4 » rys. 50.
Aby wsunąć zagłówek w dół, nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady B w
kierunku strzałki 5 i wsunąć zagłówek w kierunku strzałki 6.
UWAGA
Zagłówki muszą być właściwie ustawione, aby w razie wypadku jak najle-
piej chronić jadących.
Gdy miejsca na kanapie tylnej są zajęte, poszczególne tylne zagłówki nie
powinny być w dolnym położeniu.
Informacja
W fotelach sportowych zagłówki są zintegrowane z oparciami. Nie można re­gulować wysokości zagłówków.
Wyjmowanie i wkładanie zagłówków
Rys. 51 Wyjmowanie i wkładanie przednich zagłówków
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 66.
Zagłówki przednie
Zagłówek wyciągnąć do oporu z oparcia.
Przycisk blokady A nacisnąć w kierunku strzałki 1 i wyjąć zagłówek w kie-
runku strzałki 2. Wkładając zagłówek, należy go wsunąć w oparcie w kierunku strzałki 3 tak
głęboko, aby blokada słyszalnie zaskoczyła.
Zagłówki tylne
Zagłówek wyciągnąć do oporu z oparcia.
Wcisnąć przycisk blokady B w kierunku strzałki 4, jednocześnie płaskim
śrubokrętem o rozmiarze maks. 5 mm wcisnąć przycisk blokady w otwór C w kierunku strzałki 5. Wyciągnąć zagłówek w kierunku strzałki 6.
Wkładając zagłówek, należy go wsunąć w oparcie w kierunku strzałki 7 tak
głęboko, aby blokada słyszalnie zaskoczyła.
UWAGA
Nigdy nie jeździć z wymontowanymi zagłówkami - ryzyko obrażeń.
Informacja
W fotelach sportowych zagłówki są zintegrowane z oparciami. Zagłówków nie da się wymontować.

Funkcje foteli

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Ogrzewanie foteli przednich 69 Podłokietnik przedni 69 Podłokietnik tylny 70 Oparcia foteli tylnych 70
Rys. 52 Wyjmowanie i wkładanie tylnych zagłówków
68
Obsługa
Page 71
Ogrzewanie foteli przednich
Rys. 53
Przyciski regulacji ogrzewania foteli przednich
Siedziska i oparcia foteli przednich można ogrzewać elektrycznie. Ogrzewanie siedzeń można włączać tylko przy pracującym silniku. Przyciski ogrzewania siedzeń » rys. 53
Ogrzewanie siedzeń po lewej stronie
Ogrzewanie siedzeń po prawej stronie
Włączanie
Nacisnąć przycisk z symbolem  lub  » rys. 53.
Jednokrotne wciśnięcie powoduje włączenie pełnej mocy ogrzewania. Dalsze naciskanie powoduje stopniowe zmniejszanie mocy ogrzewania aż do
wyłączenia. Moc ogrzewania fotela wyświetla się w postaci odpowiedniej ilości lampek
kontrolnych na przycisku.
UWAGA
W przypadku występowania u pasażerów lub kierowcy objawów ograniczo­nego odczuwania bólu i/lub różnic skoków temperatury, np. wywołanych działaniem zażywanych leków, paraliżem lub chorobami przewlekłymi (np. diabetycy), zaleca się całkowite zrezygnowanie z korzystania z funkcji og­rzewania fotela kierowcy lub pasażera. Mogłoby to doprowadzić do popa­rzeń pleców, pośladków i nóg. Jeśli jednak kierowca lub pasażer zdecydują się na korzystanie z funkcji ogrzewania foteli, zalecamy robienie regular­nych przerw w czasie jazdy, by organizm mógł odpocząć od tych obciążeń. Każdy z powyższych przypadków należy skonsultować z lekarzem.
OSTROŻNIE
Nie klękać na fotelach i nie obciążać ich punktowo w inny sposób.
Nie włączać ogrzewania foteli w następujących przypadkach - ryzyko uszko-
dzenia pokrowca i ogrzewania
Na fotelu nikt nie siedzi.
Na fotelu przymocowano lub położono przedmioty, np. fotelik dziecięcy,
torba itp.
Na siedzeniach znajdują się dodatkowe pokrowce.
Czyszczenie obić foteli » strona 129.
Informacja
Jeżeli napięcie w instalacji samochodu się zmniejszy, ogrzewanie foteli zosta­nie automatycznie wyłączone, aby zapewnić wystarczającą ilość energii dla układu sterowania silnika » strona 143, Automatyczne wyłączanie odbiorni- ków.
Podłokietnik przedni
Rys. 54
Ustawienie podłokietnika
Regulacja wysokości
Podnieść podłokietnik całkowicie do góry w kierunku strzałki » rys. 54, a na-
stępnie całkowicie opuścić. Podnieść podłokietnik w jedno z 5 położeń.
W podłokietniku znajduje się schowek » strona 76.
Fotele i zagłówki
69
Page 72
Podłokietnik tylny
Rys. 55
Składanie podłokietnika
Składanie
Pociągnąć za uchwyt A » rys. 55 i rozłożyć podłokietnik w kierunku strzałki.
W podłokietniku może znajdować się uchwyt na napoje » strona 72.
Oparcia foteli tylnych
Rys. 56
Otwór do wsunięcia klamry pasa / składanie oparcia
Bagażnik można powiększyć, składając oparcia foteli tylnych. W samochodzie z dzieloną kanapą obie części oparć można składać osobno.
Składanie
Przed przystąpieniem do złożenia oparć fotele przednie odsunąć tak, aby nie uległy uszkodzeniu podczas składania oparć do przodu 1).
Wsunąć klamrę pasa w otwór A » rys. 56 w okładzinie bocznej - pozycja za-
bezpieczenia pasa.
Wcisnąć przycisk odryglowujący B i złożyć oparcie w przód.
Rozkładanie
Wymontowany nagłówek należy wsunąć w lekko uniesione oparcie fotela.
Podnieść oparcie do końca i zatrzasnąć je, tak aby zablokował się słyszalnie
przycisk blokady B; pociągnięciem sprawdzić, czy oparcie jest prawidłowo zablokowane » . Upewnić się, że czerwony znacznik blokady C jest schowany.
UWAGA
Po rozłożeniu oparcia kanapy należy umieścić pasy bezpieczeństwa i za­mki pasów bezpieczeństwa w położeniu wyjściowym - muszą być gotowe do użycia.
Oparcia foteli tylnych muszą być pewnie zaryglowane, aby w razie gwał­townego hamowania z bagażnika nie mogły się wyśliznąć do przodu żadne przedmioty - ryzyko obrażeń.
Zwrócić uwagę, aby oparcia foteli tylnych były prawidłowo zatrzaśnięte. Tylko pod tym warunkiem pas bezpieczeństwa na środkowym fotelu tylnym może właściwie spełniać swoje zadanie.
OSTROŻNIE
Podczas składania oparć uważać, aby nie uszkodzić pasów bezpieczeństwa. Nie można dopuścić do zakleszczenia pasów bezpieczeństwa przez złożone oparcie.
1)
Jeśli fotele przednie są przesunięte za daleko do tyłu, radzimy wyjąć zagłówki przez złożeniem oparć fo­teli tylnych. Wyjęte zagłówki przechowywać w taki sposób, aby nie uległy zabrudzeniu ani uszkodzeniu.
70
Obsługa
Page 73

Transport i wyposażenie praktyczne

Uchwyt na bilet parkingowy

Wyposażenie praktyczne

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Uchwyt na bilet parkingowy 71 Schowki w drzwiach 71 Schowek w konsoli środkowej 72 Uchwyt na napoje 72 Zapalniczka 73 Popielniczka Gniazdo 12 V 74 Pojemnik na odpady 75 Uchwyt na urządzenia multimedialne 75 Schowek w podłokietniku przednim 76 Schowek na okulary 76 Schowek po stronie pasażera 76 Haczyki do ubrań 77 Kieszenie na przednich siedzeniach 77 Siatki na oparciach foteli przednich 77
UWAGA
Nie kłaść żadnych przedmiotów na desce rozdzielczej. Mogłyby one pod­czas jazdy (np. podczas przyspieszania czy jazdy na zakręcie) przesunąć się i spaść, odwracając uwagę kierowcy od sytuacji na drodze - niebezpieczeń­stwo wypadku!
Należy dopilnować, aby podczas jazdy żadne przedmioty nie mogły się do­stać pod nogi kierowcy, wypadając z konsoli środkowej lub z innych schow­ków. Gdyby do tego doszło, nie byłoby możliwe wciśnięcie pedału hamulca, sprzęgła czy dodanie gazu - ryzyko wypadku!
W schowkach oraz w uchwytach na napoje nie wolno kłaść takich przed­miotów, które podczas gwałtownego hamowania lub zderzenia mogłyby stanowić zagrożenie dla jadących.
Popiół, papierosy, cygara itp. można wyrzucać tylko do popielniczki!
73
Rys. 57
Uchwyt na bilet parkingowy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Uchwyt na bilety parkingowe » rys. 57 służy np. do mocowania pokwitowań.
UWAGA
Przed rozpoczęciem jazdy zawsze trzeba wyjąć kwit, tak by nie ograniczał widoczności.
Schowki w drzwiach
Rys. 58 Schowek: w drzwiach przednich / w drzwiach tylnych
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Schowki » rys. 58
A
Schowek w drzwiach przednich
B
Schowek na butelki w drzwiach przednich
C
Schowek w drzwiach tylnych
D
Schowek na butelki w drzwiach tylnych
Transport i wyposażenie praktyczne
71
Page 74
UWAGA
Aby nie ograniczyć zakresu działania bocznej poduszki powietrznej, w ob­szarze A » rys. 58 schowka odkładać tylko takie przedmioty, które z niego nie wystają.
Informacja
W obszarze B schowka w przednich drzwiach można przechowywać butelkę
o pojemności maks. 1,5 l.
W obszarze D schowka w tylnych drzwiach można przechowywać butelkę o
pojemności maks. 0,5 l.
Uchwyt na napoje
Schowek w konsoli środkowej
Rys. 59 Przedni / tylny schowek otwarty
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Schowek otwarty » rys. 59
A
W konsoli środkowej z przodu
B
W konsoli środkowej z tyłu
72
Obsługa
Rys. 60 Przedni / tylny uchwyt na napoje
Rys. 61
Uchwyt na napoje w podłokietni­ku tylnym
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
W uchwytach można umieścić dwa pojemniki z napojami.
Umieszczanie pojemników z napojami » rys. 60 i » rys. 61
A
W konsoli środkowej z przodu
B
W konsoli środkowej z tyłu
C
Na podłokietniku tylnym
Page 75
UWAGA
Nie używać pojemników, które mogłyby się stłuc (np. szklanych, porcela­nowych). Grozi to obrażeniami w razie wypadku.
W uchwycie nie wolno umieszczać pojemników z gorącymi napojami. Gdy samochód jest w ruchu, napoje mogą się wylać - ryzyko oparzenia!
W uchwytach na napoje nie wolno kłaść takich przedmiotów, które pod­czas gwałtownego hamowania lub zderzenia mogłyby stanowić zagrożenie dla jadących.
UWAGA
Używając zapalniczki zachować ostrożność! Używanie w nienależyty spo-
sób grozi oparzeniami.
Zapalniczka działa także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony lub wyjęty jest kluczyk zapłonu. Dlatego opuszczając pojazd, nigdy nie pozostawiać w nim bez nadzoru osób, które nie są w pełni samodzielne, np. dzieci. Mogłyby one uruchomić zapalniczkę i poparzyć się, wywołać pożar lub uszkodzić wnętrze samochodu.
OSTROŻNIE
Podczas jazdy w uchwycie nie mogą się znajdować otwarte pojemniki z napo­jami. Napoje mogłyby się rozlać np. podczas hamowania i spowodować uszko­dzenie instalacji elektrycznej lub tapicerki foteli.
Zapalniczka
Rys. 62
Zapalniczka
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Zapalniczka znajduje się w konsoli środkowej » rys. 62.
Obsługa
Wcisnąć przycisk zapalniczki.
Poczekać, aż przycisk zapalniczki wyskoczy.
Od razu wyjąć zapalniczkę i użyć.
Włożyć zapalniczkę w gniazdo.
Informacja
Otwór na zapalniczkę może być również używany jako gniazdo 12 V do od-
biorników elektrycznych » strona 74, Gniazdo 12 V.
Dalsze wskazówki » strona 119, Prace serwisowe, naprawy i zmiany tech-
niczne.
Popielniczka
Popielniczka: przód / tył
Rys. 63
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Popielniczka może być używana wyłącznie do odkładania popiołu, papierosów, cygar itp. » .
Wymontowanie
Wyciągnąć popielniczkę do góry » rys. 63.
Zamontowanie
Włożyć popielniczkę pionowo.
Transport i wyposażenie praktyczne
73
Page 76
UWAGA
Do popielniczki nigdy nie wkładać przedmiotów, które mogą się zapalić - ry­zyko pożaru!
OSTROŻNIE
Podczas wyciągania popielniczki nie trzymać za wieczko - może pęknąć.
Gniazdo 12 V
Rys. 64
Gniazdo 12 V
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Gniazdo 12 V (zwane dalej gniazdem) znajduje się w konsoli środkowej z przo­du » rys. 64.
Użytkowanie
Zdjąć osłonę gniazda lub wyjąć zapalniczkę.
Wtyczkę odbiornika elektrycznego włożyć do gniazda.
Gniazdo i podłączone do niego urządzenia działają także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony lub z zapłonu wyjęty jest kluczyk »
UWAGA
Używanie gniazd w nienależyty sposób może spowodować pożar, oparze­nia i inne ciężkie obrażenia. Dlatego opuszczając pojazd, nigdy nie pozosta­wiać w nim bez nadzoru osób, które nie są w pełni samodzielne, np. dzieci.
Jeżeli podłączone urządzenie elektryczne nadmiernie się rozgrzewa, nale­ży je natychmiast wyłączyć i odłączyć od sieci.
.
OSTROŻNIE
Z gniazda elektrycznego można zasilać wyłącznie dopuszczone odbiorniki o
łącznej mocy do 120 W.
W żadnym razie nie przekraczać maksymalnej łącznej mocy, w przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia instalacji elektrycznej pojazdu.
Gdy silnik nie pracuje, włączone odbiorniki rozładowują akumulator!
Aby uniknąć uszkodzenia gniazda, należy używać tylko odpowiednich, pasu-
jących wtyczek.
Używać wyłącznie akcesoriów sprawdzonych pod kątem kompatybilności
elektromagnetycznej zgodnie z obowiązującymi dyrektywami.
Przed włączeniem lub wyłączeniem zapłonu oraz uruchomieniem silnika na­leży odłączyć urządzenia podłączone do gniazda, aby uniknąć uszkodzeń spo­wodowanych przez wahania napięcia.
Przestrzegać instrukcji obsługi podłączonych urządzeń!
74
Obsługa
Page 77
Pojemnik na odpady
Otwieranie i zamykanie pojemnika na odpady
Otworzyć pojemnik w kierunku strzałki 3 » rys. 65.
Zamykanie przebiega w odwrotnej kolejności.
Wymiana worka
Wyjąć pojemnik na odpady ze schowka podręcznego.
Obydwa zaczepy ramy wewnętrznej odczepić od korpusu pojemnika w kie-
runku strzałki 4 » rys. 65. Worek wraz z ramą wewnętrzną wyciągnąć do dołu w kierunku strzałki 5.
Zdjąć worek z ramy wewnętrznej.
Naciągnąć nowy worek na ramę i zawinąć na ramie w kierunku strzałki 6.
Włożyć worek z ramą do korpusu pojemnika w kierunku strzałki 7.
Obydwa zaczepy ramy wewnętrznej muszą się słyszalnie zatrzasnąć.
UWAGA
Nigdy nie używać pojemnika na odpady jako popielniczki - istnieje niebez­pieczeństwo pożaru!
Informacja
Zalecamy używanie worków w rozmiarze 20x30 cm.
Rys. 65 Pojemnik na odpady: wkładanie i wsuwanie / otwieranie / wymia-
na worków
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Pojemnik na odpady można umieścić w schowkach podręcznych na drzwiach » strona 71.
Wkładanie pojemnika na odpady
Założyć pojemnik na odpady w przednim obszarze na krawędzi schowka pod-
ręcznego. Wcisnąć pojemnik na odpady w tylnym obszarze w kierunku strzałki
1
» rys. 65.
W zależności od potrzeb przesunąć pojemnik na odpady w kierunku strzałki
2
.
Wyjmowanie pojemnika na odpady
Wyjąć pojemnik na odpady w kierunku przeciwnym do kierunku strzałki
1
» rys. 65.
Uchwyt na urządzenia multimedialne
Rys. 66
Uchwyt na urządzenia multime­dialne
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Uchwytu można używać do odkładania telefonu komórkowego, odtwarzacza mp3 lub podobnych urządzeń.
Stojak dla urządzeń multimedialnych znajduje się w konsoli środkowej z przo­du » rys. 66.
Transport i wyposażenie praktyczne
75
Page 78
UWAGA
Nigdy nie używać stojaka dla urządzeń multimedialnych jako popielniczki ­istnieje niebezpieczeństwo pożaru!
Schowek w podłokietniku przednim
Rys. 67
Otwieranie schowka
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Otwieranie
Nacisnąć przycisk A w przedniej części podłokietnika » rys. 67.
Podnieść pokrywę schowka w kierunku strzałki.
Zamykanie
Odchylić pokrywę schowka w kierunku przeciwnym do kierunku strzał-
ki » rys. 67, tak aby słyszalnie się zatrzasnęła.
Schowek na okulary
Rys. 68
Otwieranie schowka na okulary
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Otwieranie
Nacisnąć pokrywę schowka na okulary w obszarze A » rys. 68.
Schowek otworzy się w kierunku strzałki.
Zamykanie
Odchylić pokrywę schowka na okulary w kierunku przeciwnym do kierunku
strzałki » rys. 68, tak aby słyszalnie się zatrzasnęła.
UWAGA
Schowek należy otwierać wyłącznie w celu wyjęcia lub schowania okula-
rów, poza tymi czynnościami powinien być zawsze zamknięty!
Otwarty schowek ogranicza pole widzenia kierowcy - ryzyko wypadku!
OSTROŻNIE
Do schowka na okulary nie wkładać przedmiotów wrażliwych na wysoką temperaturę - ryzyko uszkodzenia.
Maksymalne dozwolone obciążenie schowka na okulary wynosi 0,25 kg.
Schowek po stronie pasażera
Rys. 69 Otwieranie schowka podręcznego / obsługa dopływu powietrza
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Otwieranie
Pociągnąć uchwyt pokrywy schowka w kierunku strzałki » rys. 69 -  i od-
chylić pokrywę w dół.
Zamykanie
Unieść pokrywę w górę, tak aby się słyszalnie zatrzasnęła.
76
Obsługa
Page 79
Dopływ powietrza do schowka
Kręcąc przełącznikiem obrotowym » rys. 69 - do oporu w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara dopływ powietrza zostaje otwarty. Kręcąc przełącznikiem obrotowym do oporu zgodnie z ruchem wskazówek
zegara dopływ powietrza zostaje zamknięty.
Przy otwartym dopływie powietrza i wyłączonym chłodzeniu do schowka do­ciera ciepłe powietrze.
Przy otwartym dopływie powietrza i włączonym chłodzeniu do schowka docie­ra chłodne powietrze.
UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa w czasie jazdy schowek powinien być za­wsze zamknięty.
Informacja
W schowku po stronie pasażera można przechowywać butelkę o pojemności
maks. 1 l.
Otwarcie schowka powoduje włączenie jego oświetlenia.
Jeżeli chłodzenie schowka nie jest używane, zalecamy zamknąć dopływ po-
wietrza.
Haczyki do ubrań
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Haczyki do ubrań znajdują się w słupkach środkowych pojazdu i w uchwytach podsufitki nad drzwiami tylnymi.
UWAGA
Na haczykach do ubrań wieszać tylko lekkie elementy odzieży. W kiesze-
niach odzieży nie zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów.
Do wieszania ubrań nie wolno używać wieszaków, ponieważ mogłyby one
zakłócić działanie kurtyn powietrznych.
Należy uważać, aby zawieszone ubrania nie ograniczały widoku z tyłu.
OSTROŻNIE
Maksymalne dozwolone obciążenie haczyków wynosi 2 kg.
Kieszenie na przednich siedzeniach
Rys. 70
Kieszenie
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Kieszenie » rys. 70 są przeznaczone do przechowywania map, gazet itp.
UWAGA
Nie wkładać do kieszeni ciężkich przedmiotów - ryzyko obrażeń!
OSTROŻNIE
Nie wkładać do kieszeni dużych przedmiotów, takich jak butelki, ani przedmio­tów z ostrymi krawędziami - ryzyko uszkodzenia kieszeni i obić.
Siatki na oparciach foteli przednich
Rys. 71
Siatka
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 71.
Siatki służą do odkładania małych i lekkich przedmiotów, np. telefonu komór­kowego itp.
Siatki znajdują się na oparciach foteli przednich po ich wewnętrznej stro­nie » rys. 71.
Transport i wyposażenie praktyczne
77
Page 80
UWAGA
Nie przekraczać maksymalnego dozwolonego obciążenia siatek. Cięższe przedmioty nie byłyby wystarczająco zabezpieczone - ryzyko obrażeń!
OSTROŻNIE
Maksymalne dozwolone obciążenie siatek wynosi 150 g.
Nie wkładać do siatek większych przedmiotów, takich jak butelki, ani przed-
miotów z ostrymi krawędziami – ryzyko uszkodzenia siatek.

Bagażnik

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Elementy mocujące 79 Siatki do mocowania bagażu 79 Haczyk 80 Półka pod szybą tylną 80 „Pozycja spoczynkowa“ półki pod szybą tylną 81 Schowki w bagażniku 81 Obustronna wykładzina podłogowa 81 Samochody kategorii N1 81
W trosce o dobre właściwości jezdne samochodu należy przestrzegać następu­jących zasad:
Ciężar rozłożyć możliwie równomiernie.
Cięższe rzeczy przesunąć jak najdalej do przodu.
Bagaż zamocować siatką bagażową lub elastycznymi taśmami do uch roz-
mieszczonych w bagażniku » strona 79.
Podczas zderzenia także małe i lekkie przedmioty mają tak wielką energię ki­netyczną, że mogą spowodować poważne obrażenia.
Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości jazdy samochodu i od masy przedmiotu.
Przykład: Przedmiot o masie 4,5 kg podczas zderzenia czołowego samochodu jadącego z prędkością 50 km/h ma energię odpowiadającą dwudziestokrotnej jego masie. Oznacza to, że „powstaje“ siła odpowiadająca ciału o masie ok. 90 kg.
Lampka oświetlenia bagażnika
Lampka włącza się, gdy pokrywa bagażnika zostanie otwarta. Lampka wyłącza się, gdy pokrywa bagażnika zostanie zamknięta. Jeżeli pokrywa bagażnika jest otwarta, a zapłon wyłączony, lampka gaśnie au-
tomatycznie po około 10 minutach.
UWAGA
Przedmioty zabierane ze sobą należy umieszczać w bagażniku i mocować
je do uch.
Luźne przedmioty mogą przy gwałtownym manewrze albo podczas wy­padku przelecieć przez kabinę samochodu i zranić jadących lub innych uczestników ruchu drogowego.
Luźne przedmioty mogą trafić w rozwijającą się poduszkę powietrzną i zranić jadących - zagrożenie życia!
Należy pamiętać o tym, że ciężki bagaż zmienia właściwości jezdne samo­chodu, ponieważ przesuwa jego środek ciężkości - ryzyko wypadku! Do tych zmienionych warunków trzeba zatem dostosować prędkość i sposób jazdy.
Jeśli przedmioty czy poszczególne sztuki bagażu zostaną zamocowane w bagażniku do uch nieodpowiednimi lub uszkodzonymi linkami, podczas ha­mowania lub w czasie zderzenia mogą spowodować obrażenia. Aby zapo­biec przemieszczaniu się przedmiotów, zawsze używać odpowiednich linek do mocowania bagażu, które zostaną pewnie zamocowane do uch.
Ładunek należy umieścić tak, aby w razie gwałtownego hamowania czy skrętów żadne rzeczy nie przesunęły się w przód - ryzyko obrażeń!
Podczas przewożenia przedmiotów o ostrych krawędziach przy powięk­szonej przestrzeni bagażowej uzyskanej przez złożenie oparć foteli tylnych do przodu zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo pasażerów, któ­rzy siedzą z tyłu samochodu na nie złożonym fotelu » strona 9, Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie.
Jeśli pasażerowie zajmują siedzenia z tyłu obok siedzenia złożonego, na­leży zwracać szczególną uwagę na ich bezpieczeństwo, np. układając bagaż w taki sposób, aby podczas ewentualnego zderzenia uniknąć wyprostowa­nia się złożonego oparcia.
Nie wolno jeździć z uchyloną lub otwartą pokrywą bagażnika, ponieważ spaliny mogą się przedostawać do wnętrza samochodu - niebezpieczeń­stwo zatrucia!
Nie wolno przekraczać dopuszczalnego nacisku na osie i masy całkowitej pojazdu - ryzyko wypadku!
W bagażniku nie przewozić osób!
78
Obsługa
Page 81
OSTROŻNIE
Należy uważać, aby przedmioty położone na półce z tyłu nie ocierały się o ścieżki ogrzewania tylnej szyby.
Informacja
Dopasować ciśnienie powietrza w oponach do obciążenia samochodu » stro-
na 145, Okres eksploatacji opon.
Elementy mocujące
Rys. 72
Elementy mocujące
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 78.
Elementy mocujące » rys. 72
A
Ucha i elementy mocujące do bagażu oraz siatek do mocowania bagażu
B
Element mocujący i ucha tylko do mocowania siatek bagażowych
Przednie ucho B znajduje się za rozkładanymi oparciami foteli tyl­nych » rys. 72.
OSTROŻNIE
Maksymalne dopuszczalne obciążenie statyczne poszczególnych uch A wyno­si 3,5 kN (350 kg).
Siatki do mocowania bagażu
Rys. 73 Przykłady zastosowania siatek
Rys. 74
Mocowanie torby wzdłużnej
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 78.
Przykłady zastosowania siatek » rys. 73
A
Torba poprzeczna
B
Siatka podłogowa
C
Torba wzdłużna
UWAGA
Nie przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia siatek. Cięższe przedmioty nie byłyby wystarczająco zabezpieczone - ryzyko obrażeń!
OSTROŻNIE
Maksymalne dopuszczalne obciążenie siatek wynosi 1,5 kg.
W siatkach nie wolno przewozić przedmiotów o ostrych krawędziach - ryzyko
uszkodzenia siatki.
Transport i wyposażenie praktyczne
79
Page 82
Haczyk
Rys. 75
Haczyk
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 78.
Haczyk służy do mocowania niewielkiego bagażu, np. torebki, reklamówki. Haczyki znajdują się po obu stronach bagażnika » rys. 75.
OSTROŻNIE
Maksymalne dopuszczalne obciążenie haczyka wynosi 7,5 kg.
Półka pod szybą tylną
Rys. 76 Mocowanie półki pod szybą tylną
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 78.
Gdy zachodzi potrzeba przewiezienia ładunku o większych wymiarach, można wymontować półkę pod szybą tylna.
Wymontowanie
Linki służące do podnoszenia półki A » rys. 76 odczepić od pokrywy bagażni-
ka.
Nacisnąć dolną część półki w obszarze trzpieni B.
Wyjąć półkę.
Wymontowaną półkę można schować za oparciami foteli tylnych w tak zwanej „pozycji spoczynkowej“ » strona 81.
Zamontowanie
Położyć półkę na powierzchniach przylegania okładziny bocznej.
Mocowania w półce C » rys. 76 ustawić nad trzpieniami B w okładzinach
bocznych. Delikatnymi puknięciami od góry w obszarze między trzpieniami wcisnąć pół-
kę aż do zatrzaśnięcia trzpieni. Linki służące do podnoszenia półki A przyczepić do pokrywy bagażnika.
UWAGA
Na półce nie wolno kłaść żadnych przedmiotów. Mogłyby one podczas gwałtownego hamowania lub zderzenia stanowić zagrożenie dla jadących.
OSTROŻNIE
Maksymalne dopuszczalne obciążenie półki pod szybą tylną wynosi 1 kg.
Należy uważać, aby przedmioty położone na półce nie uszkodziły ścieżek og-
rzewania tylnej szyby.
W wyniku nieprawidłowego postępowania podczas zamykania pokrywy ba-
gażnika może dojść do skrzywienia i uszkodzenia półki pod szybą tylną lub okładziny bocznej. Dlatego należy przestrzegać następujących wskazówek.
Mocowania półki C » rys. 76 muszą być zatrzaśnięte w trzpieniach okładzi­ny bocznej B.
Bagaż nie powinien wystawać poza poziom półki pod szybą tylną.
Po otwarciu pokrywy bagażnika półka nie może być zaklinowana w uszczel­ce pokrywy bagażnika.
W szczelinie między otwartą pokrywą a oparciem kanapy tylnej nie mogą leżeć żadne przedmioty.
Informacja
Jeżeli linki A » rys. 76 służące do podnoszenia półki są zawieszone na pokry-
wie bagażnika, to podczas otwierania pokrywy półka zostanie również uniesio­na.
Wyjętą półkę pod szybę tylną przechowywać w taki sposób, aby nie uległa
zabrudzeniu ani uszkodzeniu.
80
Obsługa
Page 83
„Pozycja spoczynkowa“ półki pod szybą tylną
Rys. 77
Pozycja spoczynkowa półki pod szybą tylną:
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 78.
Półkę można schować za oparciem kanapy.
Ustawianie
Wsunąć wymontowaną półkę pomiędzy oparcie foteli tylnych a trzpień
A
» rys. 77.
UWAGA
Ustawiona w „pozycji spoczynkowej“ półka ogranicza pole widzenia kierow­cy do tyłu.
Wkładanie przebiega w odwrotnej kolejności.
OSTROŻNIE
Schowki są przeznaczone do przewożenia małych rzeczy o łącznej masie do
1,5 kg.
Podczas używania schowka zwrócić uwagę na to, aby nie uszkodzić schowka
lub obicia bagażnika.
Obustronna wykładzina podłogowa
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 78.
Istnieje możliwość umieszczenia obustronnej wykładziny podłogowej w bagaż­niku.
Jedna strona wykładziny podłogowej jest wykonana z tkaniny, druga z materia­łu zmywalnego (łatwego w konserwacji).
Strona zmywalna jest przeznaczona do transportu mokrych i brudnych przed­miotów.
Informacja
W celu łatwiejszej zmiany strony wykładziny można skorzystać z pętli umie­szczonej na wykładzinie.
Schowki w bagażniku
Rys. 78
Zdejmowanie osłony schowka
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 78.
Boczne osłony można wyjąć w celu powiększenia powierzchni bagażnika.
Wyjmowanie / wkładanie
Chwycić osłonę w górnej części i wyciągnąć ją w kierunku strzałki » rys. 78.
Samochody kategorii N1
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 78.
W samochodach kategorii N1, które nie zostały wyposażone w kratkę ochron­ną, do mocowania ładunku należy zastosować zestaw mocowań zgodny z nor­mą EN 12195 (1-4).
Dla zapewnienia bezpiecznego używania pojazdu niezbędne jest niezawodne działanie instalacji elektrycznej. Należy uważać, by nie uszkodzić jej podczas dopasowywania oraz załadowywania i wyładowywania bagażnika.
Transport i wyposażenie praktyczne
81
Page 84

Bagażnik dachowy

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Punkty mocowania poprzeczek bagażnika Obciążenie dachu 82
UWAGA
Ładunek na bagażniku dachowym musi być dobrze zamocowany - ryzyko
wypadku!
Ładunek zabezpieczyć w należyty sposób przy użyciu odpowiednich i nie-
uszkodzonych linek do mocowania bagażu lub taśm elastycznych.
Obciążenie bagażnika dachowego musi być równomiernie rozłożone.
Podczas transportu bagażu dużego lub ciężkiego na bagażniku dacho­wym mogą się zmieniać właściwości jezdne samochodu, ponieważ przesu­wa się jego środek ciężkości. Dlatego prędkość i sposób jazdy należy dosto­sować do warunków panujących na drodze.
Unikać gwałtownych manewrów podczas jazdy i hamowania.
W żadnym razie nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia dachu, dopuszczalnego nacisku na osie i dopuszczalnej masy całkowitej pojazdu ­ryzyko wypadku!
OSTROŻNIE
Zachęcamy do wyboru bagażnika dachowego z oferty oryginalnych akceso-
riów ŠKODA.
Podczas korzystania z bagażnika dachowego należy dokładnie przestrzegać
załączonej instrukcji montażu elementów systemu bagażnika dachowego.
W samochodach z elektrycznym dachem przesuwno-uchylnym należy ponad-
to uważać, by otwierający się dach nie uderzył w przewożone przedmioty.
Należy także uważać, aby otwarta pokrywa bagażnika samochodu nie ude-
rzyła w ładunek umocowany na dachu.
Montaż bagażnika dachowego i przymocowanie do niego bagażu zmienia
wysokość pojazdu. Należy porównać wysokość pojazdu z dostępnymi wyso­kościami przejazdów, np. przejazdów pod torami i bram garaży.
Przed wjazdem do myjni zdemontować bagażnik dachowy.
Zwrócić uwagę, by przymocowany bagaż nie pogarszał działania anteny.
Informacja dotycząca środowiska
Zwiększony opór powietrza oznacza większe zużycie paliwa.
82
Punkty mocowania poprzeczek bagażnika
Rys. 79 Punkty mocowania z przodu / z tyłu
Przeczytać i przestrzegać najpierw
i na stronie 82.
Miejsce montażu punktów mocowania poprzeczek bagażnika » rys. 79
A
Punkty mocowania z tyłu
B
Punkty mocowania z przodu
Podczas montażu i demontażu bagażnika przestrzegać wskazówek zawartych w dołączonej instrukcji.
OSTROŻNIE
Przestrzegać wskazówek na temat montażu i demontażu bagażnika, zawar­tych w dołączonej instrukcji.
Obciążenie dachu
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 82.
Nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia dachu (75 kg, wliczając w to ciężar samego bagażnika) oraz dopuszczalnej masy całkowitej samochodu.
Używając bagażnika o mniejszym obciążeniu dopuszczalnym, nie można wyko­rzystać całej nośności dachu. W takim przypadku można obciążyć bagażnik tyl­ko taką masą, jaka jest podana w jego instrukcji montażu.
82
Obsługa
Page 85

Ogrzewanie i klimatyzacja

Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Kratki nawiewu powietrza 84 Zamknięty obieg powietrza 84 Ogrzewanie 85 Klimatyzacja (klimatyzacja ręczna) 85 Climatronic (klimatyzacja automatyczna) 86 Ekonomiczne używanie chłodzenia Usterki 87
Ogrzewanie i klimatyzacja wentylują i ogrzewają wnętrze pojazdu. Klimatyza­cja dodatkowo chłodzi wnętrze pojazdu i obniża jego wilgotność.
Skuteczność ogrzewania zależy od temperatury płynu chłodzącego. Z tego po­wodu pełną moc grzewczą można uzyskać dopiero wtedy, gdy silnik się roz­grzeje.
Układ może chłodzić, gdy są spełnione następujące warunki.
Chłodzenie jest włączone.
Silnik pracuje.
Temperatura zewnętrzna jest wyższa niż około +2°C.
Dmuchawa jest włączona.
Włączone chłodzenie powoduje w kabinie samochodu zmniejszenie tempera­tury i wilgotności powietrza. W czasie chłodnych dni włączanie chłodzenia za­pobiega zaparowywaniu szyb.
Można poprawić efekt chłodzenia, włączając na pewien czas zamknięty obieg powietrza » strona 84.
87
UWAGA
Dla bezpieczeństwa jazdy jest ważne, by żadna szyba nie była zaśnieżo-
na, zamarznięta czy zaparowana.
Dmuchawa powinna być zawsze włączona, aby nie dochodziło do zaparo-
wywania szyb.
W pewnych warunkach, gdy chłodzenie jest włączone, z kratek nawiewu
może nawiewać powietrze o temperaturze ok. +5°C.
Aby zmniejszyć ryzyko np. przeziębienia się, należy przestrzegać następu-
jących wskazówek dotyczących chłodzenia.
Różnica temperatur pomiędzy temperaturą wewnętrzną a zewnętrzną
nie powinna być wyższa niż ok. 5°C.
Należy wyłączyć chłodzenie ok. 10 minut przed zakończeniem jazdy.
Raz w roku należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi dezynfekcję kli-
matyzacji lub układu climatronic.
OSTROŻNIE
Aby ogrzewanie i chłodzenie działały prawidłowo, wlot powietrza przed
przednią szybą nie może być zasłonięty np. śniegiem, lodem ani liśćmi.
Gdy jest włączone chłodzenie, pod parownikiem może się zbierać woda po-
chodząca z kondensacji wilgoci, która spływa pod samochód tworząc tam pla­my, a nawet kałużę. Nie oznacza to nieszczelności!
W przypadku zbyt wysokiej temperatury płynu chłodzącego chłodzenie wyłą-
cza się, aby zapewnić chłodzenie silnika.
Informacja
Zużyte powietrze uchodzi przez otwory wentylacyjne w komorze bagażnika.
Ogrzewanie i klimatyzacja
83
Page 86
Kratki nawiewu powietrza
Rys. 80 Kratki nawiewu powietrza
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 83.
W zależności od ustawienia pokrętła i zewnętrznych warunków atmosferycz­nych, z otwartych kratek nawiewu dopływa ogrzane lub nieogrzane powietrze
- świeże lub z klimatyzacji. W przypadku kratek nawiewu powietrza 3 i 4 » rys. 80 istnieje możliwość
zmiany kierunku strumienia powietrza oraz oddzielnego zamykania i otwiera­nia poszczególnych kratek.
Zmiana kierunku nawiewu z kratek
W celu zmiany wysokości strumienia powietrza obrócić poziome płytki za po-
mocą przesuwanego regulatora A » rys. 80 w górę lub w dół. W celu obsługi kierunku bocznego strumienia powietrza obrócić pionowe
płytki za pomocą przesuwanego regulatora A w lewo lub w prawo.
Otwieranie / zamykanie
Regulator B » rys. 80 obrócić w górę lub w dół.
Przegląd możliwych ustawień kierunku nawiewu powietrza.
Ustawianie kierunku nawiewu
powietrza
 
Informacja
Nie zakrywać kratek nawiewu powietrza żadnymi przedmiotami.
Aktywne kratki nawiewu powietrza
1, 2, 4
1, 2, 4, 5
4, 5
3, 4
Zamknięty obieg powietrza
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Zamknięty obieg powietrza zapobiega przedostawaniu się zanieczyszczonego powietrza do wnętrza samochodu, np. podczas przejazdu przez tunel lub jazdy w korku.
Gdy włączony jest zamknięty obieg powietrza, powietrze jest zasysane z wnę­trza samochodu i trafia tam z powrotem.
Ogrzewanie i klimatyzacja (klimatyzacja ręczna)
Nacisnąć przycisk z symbolem , by włączyć lub wyłączyć zamknięty obieg powietrza.
Gdy pokrętło rozdziału powietrza C zostanie obrócone do pozycji  » rys. 81 na stronie 85 lub » rys. 82 na stronie 85, zamknięty obieg powietrza zosta­nie automatycznie wyłączony.
Ponownie naciskając przycisk z symbolem , można także w tym położeniu pokrętła ponownie włączyć zamknięty obieg powietrza.
Climatronic (klimatyzacja automatyczna)
Aby włączyć, nacisnąć przycisk z symbolem . Na wyświetlaczu pojawia się symbol  (poz. 7 » rys. 83 na stronie 86).
Aby wyłączyć, ponownie nacisnąć przycisk z symbolem . Symbol  gaśnie na wyświetlaczu.
i na stronie 83.
84
Obsługa
Page 87
UWAGA
Nigdy nie włączać zamkniętego obiegu powietrza na dłużej, nie ma wów­czas dopływu świeżego powietrza z zewnątrz. „Zużyte powietrze“ może nużyć kierowcę i pasażerów, pogarszać koncentrację i powodować zaparo­wywanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają zaparowywać, należy natychmiast wyłączyć zamknięty obieg powietrza.
OSTROŻNIE
Zalecamy, by przy włączonym zamkniętym obiegu powietrza nie palić w samo­chodzie. Dym zassany z wnętrza samochodu osadza się na parowniku klimaty­zacji. Prowadzi to do powstania trwałego zapachu podczas pracy klimatyzacji, którego usunięcie jest bardzo trudne i związane z dużymi kosztami (wymiana parownika).
Informacja
Jeżeli zamknięty obieg powietrza jest włączony od około 15 minut, na wyświet­laczu układu climatronic zaczyna migać symbol informujący o tym, że obieg zamknięty jest włączony na dłuższy czas. Jeżeli zamknięty obieg powietrza nie zostanie wyłączony, symbol miga przez ok. 5 minut.
Ogrzewanie
Rys. 81 Elementy obsługowe ogrzewania
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Niektóre funkcje można włączyć lub wyłączyć przekręcając pokrętło lub nacis­kając odpowiedni przycisk. Po włączeniu funkcji na przycisku świeci się lampka kontrolna.
i na stronie 83.
Funkcje poszczególnych elementów obsługowych » rys. 81
A
Regulacja temperatury
Obniżanie temperatury
Podwyższanie temperatury
B
Ustawianie wydajności dmuchawy (poziom 0: dmuchawa wył., poziom 4: najwyższy poziom dmuchawy)
C
Ustawianie kierunku nawiewu powietrza » strona 84
Nadmuch na szyby
Nadmuch na wprost (na tułów)
Nadmuch na stopy
Nadmuch na szyby i na stopy
Włączanie / wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza » strona 84
Klimatyzacja (klimatyzacja ręczna)
Rys. 82 Elementy obsługowe klimatyzacji
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 83.
Niektóre funkcje można włączyć lub wyłączyć przekręcając pokrętło lub nacis­kając odpowiedni przycisk. Po włączeniu funkcji na przycisku świeci się lampka kontrolna.
Funkcje poszczególnych elementów obsługowych » rys. 82
A
Regulacja temperatury
Obniżanie temperatury
Podwyższanie temperatury
B
Ustawianie wydajności dmuchawy (poziom 0: dmuchawa wył., poziom 4: najwyższy poziom dmuchawy)
Ogrzewanie i klimatyzacja
85
Page 88
C
Ustawianie kierunku nawiewu powietrza » strona 84
Nadmuch na szyby
Nadmuch na wprost (na tułów)
Nadmuch na stopy
Nadmuch na szyby i na stopy
Włączanie / wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza » strona 84
Włączanie / wyłączanie chłodzenia

Informacja
Lampka kontrolna w przycisku  świeci się po włączeniu również wtedy,
gdy nie są spełnione wszystkie warunki funkcjonowania chłodzenia. Gotowość chłodzenia jest sygnalizowana świeceniem się lampki kontrolnej w przycisku.
By zapewnić komfortową temperaturę, podczas działania klimatyzacji może
w pewnych warunkach dojść do zwiększenia obrotów silnika na biegu jało­wym.
Climatronic (klimatyzacja automatyczna)
Elementy obsługowe układu climatronic
Rys. 83
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Klimatyzacja climatronic w trybie automatycznym zapewnia optymalne usta­wienie temperatury powietrza, wydajności dmuchawy i rozdziału powietrza.
Układ uwzględnia również intensywność nasłonecznienia, tak że nie ma po­trzeby ręcznej korekcji ustawień.
Niektóre funkcje można włączyć lub wyłączyć przekręcając pokrętło lub nacis­kając odpowiedni przycisk. Po włączeniu funkcji na wyświetlaczu świeci się od­powiedni symbol.
i na stronie 83.
Funkcje poszczególnych elementów obsługowych i wyświetlacza » rys. 83
1
Regulacja temperatury
Obniżanie temperatury
Podwyższanie temperatury
2
Żądana temperatura
3
Stopnie Celsjusza lub Fahrenheita
4
Automatyczny tryb klimatyzacji
5
Włączone intensywne odmrażanie szyby przedniej
6
Rozdział powietrza
7
Włączony zamknięty obieg powietrza
8
Włączona klimatyzacja
9
Ustawiona prędkość obrotowa dmuchawy
10
Ustawianie prędkości obrotowej dmuchawy (obrót w lewo: zmniejszanie prędkości obrotowej dmuchawy, obrót w prawo: zwiększanie prędkości obrotowej dmuchawy)
11
Czujnik temperatury wnętrza
Włączanie pracy automatycznej

Włączanie / wyłączanie intensywnego odmrażania szyby przedniej (gdy
funkcja jest włączona na przycisku świeci się lampka kontrolna) Nadmuch na szyby
Nadmuch na wprost (na tułów)
Nadmuch na stopy
Włączanie / wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza » strona 84
Włączanie / wyłączanie chłodzenia

Po wyłączeniu chłodzenia aktywna pozostanie jedynie funkcja wentylacji, w której nie można uzyskać niższej temperatury, niż ta, jaka jest aktualnie na zewnątrz.
Regulacja temperatury
Na wyświetlaczu pojawia się ustawiona wartość temperatury (poz.
2
» rys. 83).
Aby przełączać pomiędzy stopniami Celsjusza i Fahrenheita, jednocześnie na­cisnąć i przytrzymać przyciski
Na wyświetlaczu wyświetla się żądana jednostka temperatury (poz
3
» rys. 83).
Temperaturę wewnętrzną można ustawić w zakresie od +18do +29 . W tym zakresie temperatura jest regulowana automatycznie.

i
.

86
Obsługa
Page 89
Jeżeli zostanie nastawiona temperatura niższa niż +18°C, na wyświetlaczu wy­świetla się napis „LO“.
Jeżeli zostanie nastawiona temperatura wyższa niż +29°C, na wyświetlaczu wyświetla się napis „HI“.
W obu tych ustawieniach climatronic działa z maksymalną wydajnością chło­dzenia lub ogrzewania. Temperatura nie jest regulowana automatycznie.
Regulacja intensywności nadmuchu
Climatronic ustawia automatycznie wydajność dmuchawy, zależnie od tempe­ratury wewnętrznej. Wydajność dmuchawy można zmieniać ręcznie stosownie do potrzeb.
Obniżenie intensywności nadmuchu do minimum powoduje wyłączenie układu climatronic.
Ustawiona prędkość obrotowa dmuchawy wyświetlana jest na wyświetlaczu w formie wskazania danej liczby segmentów (poz. 9 » rys. 83).
Praca automatyczna
Praca automatyczna umożliwia utrzymywanie stałej temperatury wnętrza i osuszanie szyb w samochodzie.
Aby włączyć, nacisnąć przycisk
4
» rys. 83).
Pracę automatyczną można wyłączać przez naciśnięcie dowolnego przycisku rozdziału nadmuchu lub zwiększenie albo zmniejszenie intensywności nadmu­chu. Nastawiona temperatura będzie jednak w dalszym ciągu utrzymywana.
UWAGA
Nie należy wyłączać układu climatronic na dłużej niż to konieczne.
Gdy szyby zaczynają zaparowywać, natychmiast włączyć climatronic.
Informacja
Nie zaklejać ani nie zakrywać czujnika temperatury wnętrza 11 » rys. 83, aby
nie zakłócić prawidłowego działania klimatyzacji.
By zapewnić komfortową temperaturę, podczas działania klimatyzacji clima­tronic w pewnych warunkach może dojść do zwiększenia obrotów silnika na biegu jałowym.
Gdy przednia szyba zaparowuje, należy nacisnąć przycisk z symbolem . Po osuszeniu przedniej szyby nacisnąć przycisk
. Na wyświetlaczu pojawia się


.

(poz.
Ekonomiczne używanie chłodzenia
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 83.
Gdy jest włączone chłodzenie, sprężarka klimatyzacji zużywa część mocy silni­ka i powoduje zwiększenie zużycia paliwa.
Jeżeli wnętrze zaparkowanego samochodu silnie się nagrzało od słońca, najle­piej na krótko otworzyć okna lub drzwi, by gorące powietrze mogło się wydos­tać na zewnątrz.
Gdy są otwarte okna, nie należy włączać chłodzenia.
Informacja dotycząca środowiska
Oszczędzanie paliwa zmniejsza emisję szkodliwych substancji » strona 103.
Usterki
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Jeżeli klimatyzacja nie działa, mimo że temperatura otoczenia jest wyższa niż +5°C, w układzie jest usterka. Przyczyna może być następująca.
Jeden z bezpieczników jest przepalony. Sprawdzić bezpiecznik, w razie po-
trzeby wymienić » strona 166. Chłodzenie zostało chwilowo wyłączone, ponieważ płyn chłodzący ma zbyt
wysoką temperaturę » strona 29.
Jeżeli samodzielne usunięcie usterki jest niemożliwe lub wydajność chłodzenia zmniejsza się, należy wyłączyć chłodzenie i zwrócić się o pomoc do specjalis­tycznej stacji obsługi.
i na stronie 83.
Ogrzewanie i klimatyzacja
87
Page 90

Komunikacja i multimedia

Uniwersalne przygotowanie do zamontowania telefonu GSM II

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Wprowadzenie 88 Wewnętrzna książka telefoniczna 89 Obsługa telefonu za pomocą przycisków w kierownicy wielofunkcyjnej 89 Symbole na wyświetlaczu 90 Łączenie telefonu komórkowego z urządzeniem głośnomówiącym 90 Obsługa telefonu na wyświetlaczu MAXI DOT
ŠKODA dopuszcza pracę radiotelefonu lub radionadajnika z fachowo zainstalo­waną anteną zewnętrzną i o maksymalnej mocy nadawania do 10 W.
Należy zgłosić się do autoryzowanego partnera ŠKODA, aby uzyskać informacje o możliwości montażu i użytkowania telefonów komórkowych i urządzeń ra­diowych o mocy powyżej 10 W.
Używanie telefonów komórkowych i radiotelefonów może powodować zakłó­cenia w pracy elektronicznych układów samochodu.
Przyczyny tego mogą być następujące:
brak anteny zewnętrznej;
nieprawidłowo zamontowana antena zewnętrzna;
moc nadawania większa niż 10 W.
UWAGA
Przede wszystkim należy skoncentrować się na prowadzeniu samochodu!
Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za obsługę pojazdu.
Przestrzegać krajowych przepisów ustawowych dotyczących używania
telefonów komórkowych w pojazdach.
Użytkowanie telefonów komórkowych lub radiotelefonów w samocho­dzie bez anteny zewnętrznej lub przy nieprawidłowo zamontowanej ante­nie zewnętrznej może prowadzić do wzrostu natężenia pola elektromagne­tycznego we wnętrzu samochodu.
UWAGA (ciąg dalszy)
Telefonów komórkowych, radiotelefonów lub ich uchwytów nie należy montować na osłonach poduszek powietrznych ani w bezpośrednim zasię­gu działania poduszek powietrznych.
Nigdy nie zostawiać telefonu komórkowego na fotelu, na desce rozdziel­czej ani w żadnym innym miejscu, z którego aparat mógłby zostać odrzuco­ny podczas gwałtownego hamowania, wypadku lub uderzenia - ryzyko ob­rażeń.
W razie transportu samochodu drogą lotniczą funkcja bluetooth® musi zostać wyłączona przez specjalistyczną stację obsługi.
Informacja
Zamontowanie telefonu komórkowego lub radionadajnika w samochodzie
powinno zostać wykonane w specjalistycznej stacji obsługi.
91
Nie wszystkie telefony wyposażone w interfejs bluetooth® są zgodne z uni-
wersalnym przygotowaniem do zamontowania telefonu GSM II. Każdy partner handlowy ŠKODY udzieli informacji, czy dany telefon jest zgodny z uniwersal­nym przygotowaniem do zamontowania telefonu GSM II.
Zasięg połączenia bluetooth® z urządzeniem głośnomówiącym jest ograni-
czony do wnętrza samochodu. Zasięg ten zależy od lokalnych warunków, jak np. przeszkód między urządzeniami, i od interferencji z innymi urządzeniami. Gdy telefon znajduje się np. w kieszeni kurtki, mogą występować trudności w nawiązywaniu połączenia z urządzeniem głośnomówiącym lub przerwy w ko­munikacji.
Wprowadzenie
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 88.
Uniwersalne przygotowanie do zamontowania telefonu GSM II (urządzenie głośnomówiące) zapewnia komfortową obsługę za pomocą głosu, za pośred­nictwem kierownicy wielofunkcyjnej, radioodtwarzacza lub układu nawigacji.
Uniwersalne przygotowanie do montażu telefonu GSM II zawiera następujące funkcje.
Wewnętrzna książka telefoniczna » strona 89.
Komfortowa obsługa telefonu za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej » stro-
na 89.
Obsługa telefonu na wyświetlaczu MAXI DOT » strona 91.
Obsługa głosowa telefonu » strona 92.
Odtwarzanie muzyki z telefonu lub innych urządzeń multimedialnych » stro-
na 94.
88
Obsługa
Page 91
Cała komunikacja między telefonem a urządzeniem głośnomówiącym odbywa się wyłącznie za pomocą technologii bluetooth®.
Wewnętrzna książka telefoniczna
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 88.
Elementem składowym urządzenia głośnomówiącego jest wewnętrzna książka telefoniczna. Wewnętrznej książki telefonicznej można używać w zależności od rodzaju telefonu komórkowego.
Po pierwszym nawiązaniu połączenia z telefonem układ elektroniczny interfej­su telefonu zaczyna odczytywać książkę telefoniczną i ładować ją do pamięci sterownika.
Przy każdym następnym nawiązywaniu połączenia telefonu z urządzeniem głośnomówiącym, książka telefoniczna będzie tylko aktualizowana. Aktualiza­cja może trwać kilka minut. W tym czasie dostępna będzie książka telefoniczna zapisana przy ostatniej zakończonej aktualizacji. Nowe numery telefonów wy­świetlą się dopiero po zakończeniu aktualizacji.
Obsługa telefonu za pomocą przycisków w kierownicy wielofunkcyjnej
Rys. 84
Kierownica wielofunkcyjna: przyciski obsługowe do telefonu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 88.
W kierownicy znajdują się przyciski umożliwiające kierowcy łatwą obsługę pod­stawowych funkcji telefonu. Dzięki tym przyciskom kierowca może prowadzić rozmowę przez telefon w czasie jazdy nie odwracając uwagi od sytuacji panu­jącej na drodze » rys. 84.
Jeśli podczas aktualizacji potrzebne jest skorzystanie z telefonu (np. połącze­nie przychodzące lub wychodzące, dialog obsługi głosowej) aktualizacja zosta­nie przerwana. Po zakończeniu korzystania z telefonu rozpocznie się od nowa.
W wewnętrznej książce telefonicznej można zapisać 2500 pozycji. Każdy kon­takt może zawierać do 4 numerów.
Gdy liczba załadowanych kontaktów przekroczy 2500, książka telefoniczna nie będzie kompletna.
Przyciski w kierownicy występują wyłącznie w samochodach wyposażonych fa­brycznie w uniwersalne przygotowanie do telefonu.
Przyciski obsługują funkcje tego trybu pracy, w którym telefon akurat działa. Przy włączonych światłach pozycyjnych przyciski w kierownicy wielofunkcyjnej
będą podświetlone.
Komunikacja i multimedia
89
Page 92
Przycisk / regula-
tor » rys. 84
1 1 1
2
2 3 3 3 3 3 4 4
a)
Symbol oznacza następne krótkie naciśnięcie przycisku.
Działanie Funkcja
Krótkie naciśnięcie Wyłączenie głosu (MUTE) )
Obrót w górę Zwiększanie głośności
Obrót w dół Zmniejszanie głośności
Krótkie naciśnięcie
Długie naciśnięcie Odrzucenie połączenia przychodzącego
Obrót w górę / w dół Poprzednia / następna pozycja menu
Krótkie naciśnięcie Zatwierdzenie wybranej pozycji menu
Długie naciśnięcie Wyświetlenie rozpoczynającej litery w książce telefonicznej
Szybki obrót do góry Do poprzedniej rozpoczynającej litery w książce telefonicznej
Szybki obrót w dół Do kolejnej rozpoczynającej litery w książce telefonicznej Krótkie naciśnięcie Przejście do wyższego poziomu menu
Długie naciśnięcie Wyjście z menu Telefon
Odbieranie połączenia, kończenie połączenia Wyświetlenie podstawowego menu telefonu a) menu główne telefonu lista wybieranych numerów po­łączenie z wybranym kontaktem
Symbole na wyświetlaczu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 88.
Na wyświetlaczu MAXI DOT są wyświetlane następujące symbole.
Symbol Znaczenie
Siła sygnału
Poziom naładowania baterii telefonu
a)
Telefon jest połączony z urządzeniem głośnomówiącym.
a)
Ta funkcja jest obsługiwana przez tylko niektóre telefony komórkowe.
1)
W samochodach wyposażonych w system nawigacji Amundsen+ ta funkcja jest dostępna w menu syste­mu nawigacji » Instrukcja obsługi systemu nawigacji Amundsen+.
90
Obsługa
Urządzenie głośnomówiące jest widoczne dla innych urzą­dzeń.
Urządzenie multimedialne jest połączone z urządzeniem głośnomówiącym.
a)
Łączenie telefonu komórkowego z urządzeniem głośnomówiącym
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 88.
Do nawiązania połączenia telefonu komórkowego z urządzeniem głośnomó­wiącym potrzebne jest skojarzenie obu urządzeń ze sobą. Więcej informacji na ten temat jest dostępnych w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
Aby skojarzyć ze sobą urządzenia, należy wykonać następujące czynności1).
W telefonie komórkowym włączyć połączenie bluetooth® i wykrywanie tele-
fonu komórkowego. Włączyć zapłon.
Na wyświetlaczu MAXI DOT wybrać menu Telefon - Nowy użytk. i zaczekać,
aż urządzenie głośnomówiące zakończy wyszukiwanie. W menu odnalezionych urządzeń wybrać telefon komórkowy, który ma być
połączony.
Page 93
Potwierdzić kod PIN1).
Gdy urządzenie głośnomówiące zgłosi się na wyświetlaczu telefonu napisem
SKODA_BT, w ciągu 30 sekund wpisać kod PIN1) i poczekać, aż zakończy się
kojarzenie telefonu2). Aby zakończyć kojarzenie na wyświetlaczu MAXI DOT należy potwierdzić ut-
worzenie nowego profilu użytkownika.
Jeżeli w pamięci nie ma już miejsca na utworzenie nowego profilu użytkowni­ka, usunąć jeden z istniejących profili.
W czasie trwania kojarzenia żaden inny telefon komórkowy nie może być połą­czony z urządzeniem głośnomówiącym.
Z urządzeniem głośnomówiącym można skojarzyć do czterech telefonów ko­mórkowych, przy czym tylko jeden z nich może być połączony z urządzeniem.
Widoczność urządzenia głośnomówiącego zostaje automatycznie wyłączona po 3 minutach od momentu włączenia zapłonu lub w momencie, gdy telefon komórkowy połączy się z urządzeniem głośnomówiącym.
Przywracanie widoczności urządzenia głośnomówiącego
Jeżeli nie uda się skojarzyć telefonu komórkowego z urządzeniem głośnomó­wiącym w ciągu 3 minut od włączenia zapłonu, widoczność urządzenia głośno­mówiącego można przywrócić na 3 minuty w następujący sposób.
Przez wyłączenie i włączenie zapłonu.
Przez włączenie i wyłączenie obsługi głosowej.
Na wyświetlaczu MAXI DOT w pozycji menu Bluetooth - Widoczność.
Nawiązanie połączenia z już skojarzonym telefonem komórkowym
Po włączeniu zapłonu automatycznie odbywa się próba nawiązania połączenia ze skojarzonym już wcześniej telefonem komórkowym2). W telefonie komórko­wym sprawdzić, czy nastąpiło automatycznie nawiązanie połączenia.
Zrywanie połączenia
Połączenie z danym telefonem komórkowym można zakończyć w jeden z po­niższych sposobów.
Przez wyjęcie kluczyka z zamka zapłonu.
Przez odłączenie urządzenia głośnomówiącego od telefonu komórkowego.
Przez odłączenie użytkownika na wyświetlaczu MAXI DOT w pozycji menu
Bluetooth - Użytkownik.
Rozwiązywanie problemów z połączeniem Po wyświetleniu przez urządzenie głośnomówiące komunikatu Nie znaleziono zsynchroniz.tel. sprawdzić tryb pracy telefonu.
Czy telefon jest włączony?
Czy został wprowadzony kod PIN?
Czy działa interfejs bluetooth®?
Czy jest włączone wykrywanie telefonu komórkowego?
Czy telefon został już skojarzony z urządzeniem głośnomówiącym?
Obsługa telefonu na wyświetlaczu MAXI DOT
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 88.
W menu Telefon można wybrać następujące pozycje.
Książka tel.
Wybierz numer
Listy połączeń
Poczta głosowa
Bluetooth
Ustawienia
Powrót
Książka tel.
W pozycji menu Książka tel. znajduje się lista kontaktów pobranych z pamięci telefonu oraz karty SIM telefonu komórkowego.
3)
3)
4)
1)
W zależności od wersji bluetooth® w telefonie komórkowym zostanie wyświetlony automatycznie wyge­nerowany 6-cyfrowy kod PIN (SSP) lub będzie konieczne ręczne wprowadzenie kodu PIN, np. 1234.
2)
W niektórych telefonach komórkowych dostępne jest menu, w którym autoryzacja nawiązywania połą­czenia za pośrednictwem interfejsu bluetooth® następuje przez podanie kodu PIN. Jeżeli w celu autory­zacji wymagane jest podanie kodu, należy go wprowadzać przed każdym nawiązaniem połączenia blue­tooth.
3)
W samochodach wyposażonych w system nawigacji Amundsen+ ta funkcja jest dostępna w menu syste­mu nawigacji » Instrukcja obsługi systemu nawigacji Amundsen+.
4)
W samochodach z systemem nawigacji Amundsen+ ta funkcja jest nieodstępna.
Komunikacja i multimedia
91
Page 94
Wybierz numer
W pozycji menu Wybierz numer można wprowadzić dowolne numery telefo­nów. Za pomocą pokrętła wybrać kolejno żądane cyfry, a następnie potwierdzić je, naciskając pokrętło. Do wyboru są dostępne cyfry 0-9, symbole , , # oraz funkcje Przerwij, Połącz, Skasuj.
Listy połączeń W pozycji menu Listy połączeń można wybrać następujące pozycje.
Nieodebrane
Wybierane
Odebrane
Poczta głosowa
W pozycji menu Poczta głosowa można ustawić numer poczty głosowej1), a na­stępnie wybrać numer.
Bluetooth W pozycji menu Bluetooth można wybrać następujące pozycje.
Użytkownik - przegląd zapisanych telefonów
Nowy użytkow. - wyszukiwanie nowych telefonów znajdujących się w zasię­gu odbioru
Widoczność - włączenie widoczności urządzenia głośnomówiącego przez po­zostałe urządzenia
Media Player - odtwarzanie dźwięku za pomocą bluetooth
Akt. urządzenie - aktywne urządzenie
Zsynchr. urządz. - lista zsynchronizowanych urządzeń
Szukaj - wyszukiwanie urządzenia
Nazwa telefonu - możliwość zmiany nazwy urządzenia głośnomówiącego
®
(nazwa domyślna SKODA_BT)
Ustawienia W pozycji menu Ustawienia można wybrać następujące pozycje.
Książka tel. - książka telefoniczna
Aktualizuj - aktualizacja książki telefonicznej
Sortuj - rozmieszczenie wpisów w książce telefonicznej
Nazwisko - sortowanie według nazwiska
Nazwisko - sortowanie według imienia
Dźwięk dzwonka - ustawienie dźwięku dzwonka
1)
Powrót
Powrót do menu głównego telefonu.

Obsługa głosowa

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Dialog 92 Polecenia głosowe 93
Dialog
Rys. 85 Kierownica wielofunkcyjna: Obsługa głosowa
Czas gotowości systemu do przyjmowania i wykonywania poleceń głosowych jest nazywany dialogiem. System wypowiada komunikaty głosowe i prowadzi użytkownika przez odpowiednie funkcje.
Optymalne zrozumienie poleceń zależy od wielu czynników.
Należy mówić z normalną głośnością, bez akcentowania i zbędnych przerw.
Starać się o prawidłową wymowę.
Zamknąć drzwi, okna i dach przesuwny, aby hałasy z zewnątrz nie zakłócały i
nie zagłuszały poleceń. Podczas jazdy z dużą prędkością dobrze jest mówić głośniej, by głos lepiej
odróżniał się od otaczającego hałasu.
1)
W samochodach wyposażonych w system nawigacji Amundsen+ ta funkcja jest dostępna w menu syste­mu nawigacji » Instrukcja obsługi systemu nawigacji Amundsen+.
92
Obsługa
Page 95
Podczas dialogu ograniczyć dochodzenie dźwięków z innych źródeł (np. jed-
noczesnej rozmowy pasażerów). Nie mówić, gdy system akurat wypowiada swój komunikat.
Mikrofon do obsługi głosowej umieszczony jest w podsufitce ze skierowaniem w stronę kierowcy i pasażera. Dlatego można z niego korzystać z obu stron.
Wprowadzanie numeru telefonu
Numer telefonu można wprowadzić jako ciąg wymawianych po sobie cyfr (cały numer naraz) lub w formie bloków cyfr (oddzielonych krótkimi pauzami). Po każdej grupie cyfr (oddzielonych krótką przerwą) układ powtarza dotychczas rozpoznane cyfry.
Dopuszcza się cyfry 0-9, symbole +, , #. System nie rozpoznaje żadnych po­wiązanych ze sobą kombinacji cyfr, jak np. dwadzieścia trzy.
Włączanie obsługi głosowej
Przez krótkie wciśnięcie przycisku 1 » rys. 85 w kierownicy wielofunkcyjnej.
Wyłączanie obsługi głosowej
Jeżeli system jest w trakcie odtwarzania komunikatu, to komunikat należy za­kończyć przez krótkie wciśnięcie przycisku 1 » rys. 85 na kierownicy wielo­funkcyjnej.
Jeżeli system oczekuje na polecenie głosowe, dialog można przerwać:
poleceniem ANULUJ;
przez krótkie wciśnięcie przycisku 1 » rys. 85 na kierownicy wielofunkcyjnej.
Informacja
Gdy pojawia się połączenie przychodzące, dialog zostaje natychmiast prze-
rwany.
Obsługa głosowa jest możliwa tylko w samochodach wyposażonych w kie-
rownicę wielofunkcyjną z obsługą telefonu.
Polecenia głosowe
Podstawowe polecenia głosowe
Polecenie głosowe Działanie
HELP
CALL XYZ
Po tym poleceniu układ odtworzy wszystkie możli­we polecenia.
Nawiązuje połączenie z kontaktem z książki telefo­nicznej.
Polecenie głosowe Działanie
PHONE BOOK
CALL HISTORY
DIAL NUMBER
REDIAL
a)
MUSIC
FUTHER OPTIONS
SETTINGS
CANCEL Dialog jest przerywany.
a)
W samochodach wyposażonych w system nawigacji Amundsen+ ta funkcja jest dostępna w menu syste­mu nawigacji » Instrukcja obsługi systemu nawigacji Amundsen+.
Jeżeli polecenie głosowe nie zostanie zrozumiane, układ zadaje pytanie „Sorry? “ i można powtórzyć polecenie. Po drugiej próbie zakończonej niepowodze­niem system powtórzy komunikat pomocniczy. Po trzeciej nieudanej próbie zrozumienia polecenia system odpowiada „Cancelled“ i dialog zostaje przerwa­ny.
Zapisywanie nagrania głosowego kontaktu
Jeżeli w przypadku niektórych kontaktów funkcja automatycznego rozpozna­wania nazw nie działa prawidłowo, to dla tego kontaktu można zapisać polece­nie głosowe w pozycji menu Książka tel. - Wybier. głos. - Nagrywaj.
Dowolne nagranie można również zapisać za pomocą polecenia głosowego w menu FURTHER OPTIONS.
Wypowiadając to polecenie, można np. odtwarzać pozycje z książki telefonicznej, dostosowywać lub usuwać pozycje z kontaktów itp.
Listy wybranych numerów, połączeń nieodebra­nych itp.
Po tym poleceniu można podać numer telefonu, z którym ma być nawiązane połączenie.
Po tym poleceniu układ wybierze ostatnio wybrany numer.
Odtwarzanie muzyki z telefonu komórkowego lub z innego skojarzonego urządzenia.
Po tym poleceniu układ udostępnia inne polecenia kontekstowe.
Wybór w celu ustawienia interfejsu bluetooth®, dialogu itp.
Komunikacja i multimedia
93
Page 96

Multimedia

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem interfejsu bluetooth Obsługa radia i system nawigacji za pomocą przycisków w kierownicy
wielofunkcyjnej 94 Wejścia AUX i MDI 95
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem interfejsu bluetooth
Uniwersalne przygotowanie do telefonu GSM II umożliwia odtwarzanie muzyki za pośrednictwem interfejsu bluetooth® z urządzeń takich jak np. odtwarzacz MP3, telefon komórkowy czy komputer przenośny.
®
®
W celu umożliwienia odtwarzania muzyki za pośrednictwem interfejsu blue­tooth® konieczne jest skojarzenie urządzenia z urządzeniem głośnomówiącym w menu Telefon - Bluetooth - Media Player.
Odtwarzaniem muzyki steruje się w przyłączonym urządzeniu. Uniwersalne przygotowanie do montażu telefonu GSM II umożliwia obsługiwa-
nie odtwarzania muzyki również za pośrednictwem urządzenia głośnomówią-
94
cego przy użyciu pilota » strona 93, Polecenia głosowe.
Informacja
Podłączane urządzenie musi obsługiwać profil bluetooth® A2DP, patrz instruk­cja obsługi podłączanego urządzenia.
Obsługa radia i system nawigacji za pomocą przycisków w kierownicy wielofunkcyjnej
Na kierownicy wielofunkcyjnej znajdują się przyciski do obsługi podstawowych funkcji fabrycznie wbudowanego radioodtwarzacza i systemu nawiga­cji » rys. 86.
Oczywiście nadal jest też możliwa bezpośrednia obsługa tych urządzeń. Opis znajduje się w odpowiedniej instrukcji obsługi.
Przy włączonych światłach pozycyjnych przyciski w kierownicy wielofunkcyjnej będą podświetlone.
Przyciski obsługują funkcje tego trybu pracy radioodtwarzacza, Audio, Video
Rys. 86
Kierownica wielofunkcyjna: przyciski do obsługi nawigacji
lub systemu nawigacji, w którym urządzenie aktualnie się znajduje. Naciskając lub obracając przyciski, można nimi obsługiwać następujące funkcje.
Przycisk / regula-
tor » rys. 86
1
2
2 2
94
Obsługa
Działanie Radio Źródła dźwięku Nawigacja
Naciśnięcie Zmiana źródła dźwięku
Naciśnięcie Wyłączenie / włączenie dźwięku (MUTE) )
Obrót w górę Zwiększanie głośności
Obrót w dół Zmniejszanie głośności
Przerwanie aktualnego komunikatu
nawigacji
Page 97
Przycisk / regula-
tor » rys. 86
3
3
4
4
Działanie Radio Źródła dźwięku Nawigacja
Krótkie naciśnięcie
Przejście do następnej stacji Przejście do następnego utworu Brak funkcji
Długie naciśnięcie Brak funkcji Szybkie przewijanie w przód Brak funkcji
Krótkie naciśnięcie
Powrót do poprzedniej stacji Powrót do początku utworu
Długie naciśnięcie Brak funkcji Szybkie przewijanie w tył Brak funkcji
Powrót do poprzedniej stacji i jedno-
5
Obrót w górę
wyświetlenie listy zapisanych / do-
cześnie
stępnych stacji.
Przejście do następnej stacji i jedno-
5
Obrót w dół
wyświetlenie listy zapisanych / do-
cześnie
stępnych stacji.
6
a)
Przejście do poprzedniego utworu przez dwukrotne naciśnięcie pokrętła lub obrócenie pokrętła o dwie pozycje.
Krótkie naciśnięcie Wybranie menu głównego
Wejścia AUX i MDI
Rys. 87 Wejście AUX / Wejście MDI
W celu podłączenia zewnętrznych urządzeń audio samochód może zostać wy­posażony w wejścia AUX lub MDI (AUX i USB).
Podłączone zewnętrzne urządzenia audio (np. iPod lub odtwarzacz MP3) mogą odtwarzać muzykę za pośrednictwem fabrycznie zamontowanego radioodtwa­rzacza lub systemu nawigacji.
Przerwanie komunikatów drogowych
a)
Brak funkcji
Przerwanie komunikatów drogowych
Przejście do następnego utworu
Wyświetlenie zakończenia prowa-
dzenia do celu lub listy ostatnich ce-
lów
Powrót do początku utworu
a)
Do podłączania zewnętrznych źródeł służą kable przedłużające dostępne w ra­mach oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
Opis obsługi znajduje się w odpowiedniej instrukcji obsługi radioodtwarzacza lub systemu nawigacji.
Wejście AUX
Wejście AUX znajduje się w jednym z następujących miejsc:
między fotelami przednimi w konsoli środkowej » rys. 87 - ;
z przodu nawigacji Amundsen+.
Wejście MDI
W samochodach z wejściem MDI znajduje się nad schowkiem podręcznym w konsoli środkowej z przodu » rys. 87 - .
Zewnętrzne źródła podłączone do wejścia MDI, takie jak iPod®, iPad® lub iPho­ne®, mogą być obsługiwane za pośrednictwem urządzenia.
Gdy zapłon jest włączony i urządzenie podłączone za pomocą kabla, następuje ładowanie baterii urządzenia.
Komunikacja i multimedia
95
Page 98

Jazda

Przygotowanie do jazdy i jazda

Uruchamianie i wyłączanie silnika

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Elektroniczna blokada rozruchu Zaryglowanie / odryglowanie zamka kierownicy 97 Włączanie zapłonu i uruchomienie silnika 97 Wyłączanie silnika
Zapłon i silnik można uruchomić / wyłączyć za pomocą kluczyka zapłonu w za­mku zapłonu.
UWAGA
Jeżeli samochód porusza się z wyłączonym silnikiem, zapłon musi być cały
czas włączony » strona 97, Włączanie zapłonu i uruchomienie silnika.
W razie wyłączenia zapłonu może dojść do zaryglowania układu kierow-
niczego » strona 97 - ryzyko wypadku!
Kluczyk zapłonu wyciągać z zamka zapłonu dopiero, gdy samochód się za­trzyma » strona 99, Parkowanie. W przeciwnym razie kierownica może się zablokować - ryzyko wypadku!
Opuszczając pojazd, nigdy nie zostawiać w nim kluczyka. Osoby nieupo­ważnione, np. dzieci, mogłyby zaryglować samochód, włączyć zapłon lub uruchomić silnik - ryzyko obrażeń, wypadku i uszkodzenia pojazdu!
Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru pojazdu z włączonym silnikiem - ryzy­ko wypadku, szkody lub kradzieży!
Nigdy nie wyłączać silnika, zanim samochód się nie zatrzyma – niebezpie­czeństwo wypadku!
96
97
UWAGA
Nigdy nie pozostawiać włączonego silnika w zamkniętych pomieszcze-
niach (np. w garażu) - ryzyko zatrucia i zagrożenie życia!
Nie pozostawiać w komorze silnika żadnych przedmiotów, takich jak np. ścierki lub narzędzia. W przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru i ryzyko uszkodzenia silnika.
W żadnym razie nie zakrywać silnika dodatkowymi materiałami izolacyjny­mi (np. kocem) - ryzyko pożaru!
OSTROŻNIE
Silnik włączać tylko wówczas, gdy silnik nie pracuje, a pojazd stoi - ryzyko
uszkodzenia rozrusznika i silnika!
Nie uruchamiać silnika przez holowanie - ryzyko uszkodzenia silnika i katali-
zatora! Do pomocy w uruchomieniu silnika można użyć akumulatora innego sa­mochodu » strona 159.
Informacja
Nie rozgrzewać silnika na postoju. Jeżeli to możliwe, należy ruszyć natychmiast po uruchomieniu silnika. W ten sposób silnik szybciej osiągnie normalną tem­peraturę pracy.
Elektroniczna blokada rozruchu
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Elektroniczna blokada rozruchu utrudnia ewentualną kradzież lub nieupoważ­nione użycie samochodu.
W uchwycie kluczyka umieszczony jest elektroniczny chip. Układ ten po włoże­niu kluczyka do zamka zapłonu powoduje wyłączenie blokady rozruchu.
Wyjęcie kluczyka z zamka zapłonu powoduje automatyczne włączenie elektro­nicznej blokady rozruchu.
W przypadku podjęcia próby rozruchu przy użyciu nieprawidłowego kluczyka silnik nie uruchomi się.
Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się następujący komunikat.
Immobiliser aktywny.
IMMOBILIZER
i na stronie 96.
96
Jazda
Page 99
Zaryglowanie / odryglowanie zamka kierownicy
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 96.
Zaryglowanie zamka kierownicy utrudnia ewentualną próbę kradzieży samo­chodu.
Zaryglowanie
Wyciągnąć kluczyk z zamka zapłonu.
Przekręcić kierownicę w lewo lub prawo, aż zamek kierownicy słyszalnie się
zatrzaśnie.
Odryglowanie
Włożyć kluczyk zapłonu w zamek zapłonu.
Włączyć zapłon » strona 97.
Zamek kierownicy zostanie odryglowany. Jeżeli nie można włączyć zapłonu, należy nieco poruszyć kierownicą w prawo i
lewo, spowoduje to odryglowanie zamka kierownicy.
Włączanie zapłonu i uruchomienie silnika
Rys. 88
Pozycje kluczyka w zamku zapło­nu
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 96.
Pozycje kluczyka w zamku zapłonu » rys. 88
1
Zapłon wyłączony, silnik wyłączony
2
Zapłon włączony
3
Uruchamianie silnika
W przypadku pojazdów z silnikiem wysokoprężnym po włączeniu zapłonu świeci się lampka kontrolna wstępnego żarzenia . Po wyłączeniu się lampki kontrolnej można uruchomić silnik.
Postępowanie podczas uruchamiania silnika
Mocno zaciągnąć hamulec ręczny.
Dźwignię zmiany biegów ustawić w położeniu biegu jałowego lub dźwignię
sterującą ustawić w położeniu P lub N. Włączyć zapłon 2 » rys. 88.
W przypadku pojazdów z ręczną skrzynią biegów wcisnąć i przytrzymać pe-
dał sprzęgła, aż do uruchomienia silnika. W przypadku pojazdów z automatyczną skrzynią biegów wcisnąć i przytrzy-
mać pedał hamulca, aż do uruchomienia silnika. Obrócić kluczyk do położenia 3 do oporu i po uruchomieniu silnika natych-
miast puścić - nie dodawać gazu. Po zwolnieniu kluczyk pojazdu powraca do pozycji 2. Jeżeli silnik nie uruchomi się w ciągu około 10 sekund, ustawić kluczyk w poło-
żeniu 1. Ponowić próbę rozruchu po upływie około pół minuty.
Samochody z układem START-STOP i ręczną skrzynią biegów
W przypadku podjęcia próby rozruchu silnika bez wciśniętego pedału sprzęgła sinik się nie uruchomi.
Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się następująca wskazówka.
W celu wł.siln. naciśnij sprzęg.
SPRZEGLO
Samochody z układem START-STOP i automatyczną skrzynią biegów
W przypadku podjęcia próby rozruchu silnika bez wciśniętego pedału hamulca silnik się nie uruchomi.
Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się następująca wskazówka.
W celu wł.siln. naciśnij hamul.
HAMULEC
Informacja
Po uruchomieniu zimnego silnika może on przez krótki czas pracować głoś­niej. Jest to normalny efekt i nie należy się nim przejmować.
Podczas działania wstępnego żarzenia nie powinny być włączone żadne większe odbiorniki elektryczne, które niepotrzebnie obciążałyby akumulator.
Wyłączanie silnika
Przeczytać i przestrzegać najpierw
Zatrzymać samochód » strona 99, Parkowanie.
i na stronie 96.
Przygotowanie do jazdy i jazda
97
Page 100
Kluczyk przekręcić w położenie 1 » rys. 88 na stronie 97.
Silnik i zapłon zostaną wyłączone jednocześnie. W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów kluczyk można wyciągnąć tylko
wtedy, gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P.
OSTROŻNIE
Gdy silnik był przez dłuższy czas mocno obciążony, nie należy go wyłączać od razu po zakończeniu jazdy, lecz pozostawić jeszcze na biegu jałowym przez mniej więcej 1 minutę. Dzięki temu można uniknąć lokalnego wzrostu tempera­tury w niektórych elementach wyłączonego silnika.
Informacja
Po wyłączeniu zapłonu wentylator chodnicy może jeszcze pracować w sposób ciągły lub z przerwami przez ok. 10 minut.

Hamowanie i parkowanie

Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te­matów:
Informacje na temat hamowania Hamulec ręczny Parkowanie
UWAGA
Gdy silnik nie pracuje, do hamowania trzeba użyć dużo większej siły - ry-
zyko wypadku!
Podczas hamowania pojazdem z ręczną skrzynią biegów, przy włączonym biegu oraz przy niskim zakresie obrotów należy wcisnąć pedał sprzęgła. W przeciwnym razie może dojść do ograniczenia działania wspomagania ha­mulców - ryzyko wypadku!
Opuszczając pojazd, nigdy nie pozostawiać w nim bez nadzoru osób, któ­re mogłyby zwolnić hamulec ręczny lub wyłączyć bieg. Samochód może nie­oczekiwanie ruszyć - ryzyko wypadku!
Uwzględnić zalecenia dotyczące nowych klocków hamulcowych » stro-
na 103, Nowe klocki hamulcowe.
98 99 99
OSTROŻNIE
Podczas jazdy, gdy nie trzeba hamować, nie wolno naciskać na pedał hamulca. Prowadziłoby to do przegrzewania układu hamulcowego, a tym samym do wy­dłużenia drogi hamowania i do szybszego zużycia elementów.
Informacje na temat hamowania
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 98.
Zużycie
Zużycie klocków hamulcowych jest zależne od warunków eksploatacji i sposo­bu jazdy.
Gdy samochód jest często używany w warunkach jazdy miejskiej lub do jazdy o charakterze sportowym, klocki hamulcowe zużywają się szybciej.
Ze względu na utrudnione warunki grubość klocków hamulcowych powinna być sprawdzana przez specjalistyczną stację obsługi również między kolejnymi terminami przeglądu okresowego.
Wilgoć i sól drogowa
Hamulce mogą działać z opóźnieniem z powodu wilgotnych, a zimą oblodzo­nych i pokrytych solą, tarcz i klocków hamulcowych. Oczyścić i osuszyć hamul­ce przez kilkakrotne hamowanie » .
Korozja
Długie przerwy w eksploatacji oraz delikatne używanie hamulców sprzyjają ko­rodowaniu tarcz hamulcowych i zanieczyszczaniu klocków. Oczyścić hamulce przez kilkakrotne hamowanie » .
Długie lub strome spadki
Przed wjechaniem na odcinek, na którym występuje duże nachylenie terenu lub nachylenie stanowi dłuższy odcinek drogi, zmniejszyć prędkość i włączyć niższy bieg. Dzięki temu zostanie wykorzystane hamujące działanie silnika i hamulce zostaną odciążone. Jeżeli konieczne jest dodatkowe hamowanie, nie należy robić tego stale, lecz pulsacyjnie.
Wskazanie awaryjnego hamowania
Jeżeli podczas pełnego hamowania sterownik układu hamulcowego oceni sy­tuację jako niebezpieczną dla samochodów jadących z tyłu, światła hamowania zaczną automatycznie migać.
98
Jazda
Loading...