Škoda Octavia Tour 2 User Manual [cz]

ŠKODA Octavia Tour
NÁVOD K OBSLUZE
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo Škoda, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
S novým vozidlem Škoda získáváte vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením, které budete chtít jistě často používat. Proto Vám doporučujeme přečíst si pečlivě tento Návod k obsluze, abyste se s Vaším vozidlem rychle a dobře seznámili.
Pokud budete mít v souvislosti s Vaším vozidlem další dotazy nebo nějaké problémy, obra˘te se, prosím, na odborný servis, nebo kontaktujte Vašeho importéra. Dotazy i jakékoli podněty vždy uvítají.
Odlišná národní zákonná ustanovení mají přednost před informacemi uvedenými v tomto Návodu k obsluze.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem Škoda a vždy š˘astnou cestu.
Vaše Škoda Auto
Úvod2
Dokumentace vozidla
V dokumentaci Vašeho vozidla naleznete kromě tohoto „Návodu kobsluze“ rovněž „Servisní knížku“ a „Pomoc na cestách“. Kromě
uvedené dokumentace bude dokumentace Vašeho vozidla podle jeho provedení a výbavy doplněna dalšími návody a dodatky (jako je např. návod k obsluze autorádia).
Budete-li některý z uvedených dokladů postrádat, obra˘te se, prosím, ihned na autorizovaného servisního partnera Škoda, kde Vám jistě rádi pomohou.
Vezměte, prosím, na vědomí skutečnost, že údaje uvedené v technické dokumentaci vozidla mají přednost před údaji uvedenými v tomto návodu.
Návod k obsluze
Tento návod popisuje rozsah vybavení vozidla v době jeho vydání. Některá z uvedených vybavení budou k dispozici až později nebo se dodávají pouze na některé trhy. Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána jako obecné informace.
Kromě informací o obsluze obsahuje návod i důležité pokyny k péči a provozu, pro Vaši bezpečnost i k zachování hodnoty Vašeho vozidla apřináší také cenné tipy a rady. Navíc se můžete dozvědět, jak lze vozidlo provozovat bezpečně, hospodárně a ekologicky.
Z důvodů bezpečnosti si, prosím, podrobně přečtěte informace opříslušenství, úpravách a výměnách dílů strana 146.
Stejně tak jsou důležité i ostatní kapitoly tohoto návodu, protože odborné zacházení s vozidlem - včetně pravidelného ošetřování a údržby
- prodlužuje životnost vozidla a kromě jiného je v mnoha případech jednou z podmínek pro poskytnutí případného záručního plnění.
Servisní knížka
obsahuje:
údaje o Vašem vozidle,
servisní intervaly,
přehled servisních úkonů,
potvrzení o provádění servisních prohlídek,
potvrzení záruky mobility (platí pouze pro některé země),
důležité pokyny vztahující se k záruce vozidla.
Potvrzení o provedených servisních pracích jsou jednou z podmínek pro poskytnutí případného záručního plnění.
Servisní knížku předložte vždy, když přijedete s Vaším vozidlem k autori­zovanému servisnímu partnerovi Škoda.
V případě ztráty, zcizení nebo poškození Servisní knížky se obra˘te na autorizovaného servisního partnera Škoda, kde je prováděna pravidelná údržba Vašeho vozidla. Zde obdržíte duplikát, do kterého Vám servis dle svých záznamů zpětně potvrdí provedené údržby vozidla.
Pomoc na cestách
obsahuje nejdůležitější telefonní čísla v jednotlivých zemích a adresy a telefonní čísla importérů Škoda.
Obsah
6799101015
1515161616161717181821292929303030343535374040434445474949505051535357585960606061616262626263
6364646465666667697373737475757676
777979
81
81
81
8285858586
86898990929395979799102
102
Obsah 3
Uspořádání tohoto Návodu kobsluze (vysvětlivky)
. . . . . . . . . . . . .
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interiér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zkrácený návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Základní funkce a pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přístroje a kontrolní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehled panelu přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otáčkoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rychloměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukazatel teploty chladicí kapaliny . . . . . . . . . . . . .
Ukazatel zásoby paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Počítadlo ujeté vzdálenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukazatel intervalů servisních prohlídek . . . . . . . .
Digitální hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně*.
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač)* . . . . . . .
Kontrolní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odemykání a zamykání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním . . . Zabezpečovací zařízení proti nastartování (imobilizér)
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centrální zamykání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dálkové ovládání* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchronizace dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . .
Varovné zařízení proti odcizení vozidla* . . . . . . . .
Elektrické ovládání oken* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Světla a viditelnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vnitřní osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viditelnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stěrače a ostřikovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zpětná zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sedadla a odkládací prostory . . . . . . . . . . . . . . . .
Přední sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hlavové opěrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zadní prostřední hlavová opěrka* . . . . . . . . . . . . .
Zadní sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zavazadlový prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dělicí sí˘* (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Střešní nosič* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Držáky na nápoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Držák na lístky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popelník* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapalovač cigaret*, zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odkládací schránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odkládací schránka na straně spolujezdce . . . . .
Odkládací schránka u řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odkládací schránka na přístrojové desce . . . . . . .
Odkládací schránka na střední konzole vpředu*
Odkládací schránka v předních dveřích . . . . . . . . .
Loketní opěrka předních sedadel s odkládací
schránkou* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loketní opěrka zadních sedadel s odkládací
schránkou* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odkládací schránka na střední konzole vzadu* .
Zadní zádová opěra s otvorem pro lyže* . . . . . . .
čky na šaty* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topení a klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ofukovací otvory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozjezd a jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení polohy volantu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spínací skříňka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Startování motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vypnutí motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Řazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruční brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomoc při parkování vzadu* . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tempomat (zařízení udržující rychlost)* . . . . . . . .
Komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobilní telefony a vysílací zařízení . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pasivní bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zásadně platí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Správná poloha sedadel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnostní pásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proč bezpečnostní pásy? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fyzikální zákony čelního nárazu . . . . . . . . . . . . . . .
Důležité pokyny k použití bezpečnostních pásů
Jak správně připnout bezpečnostní pás? . . . . . . .
Systém airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popis systému airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čelní airbagy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boční airbagy* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hlavové airbagy* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vypínání airbagů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečná přeprava dě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nepřehlédněte, přepravujete-li děti! . . . . . . . . . . .
Dětská sedačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upevnění dětské sedačky se systémem „ISOFIX“ Upevnění dětské sedačky se systémem „Top Tether“*
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Obsah4
105
105
105
107
108
108
109
109
109
111
111
111
112
114
115
115
116
117
117
121
121
121
121
125
127
127
127
128
130
130
132
133
135
136
139
141
141
146
146
146
146
147
147
147
147
147
147
148
148
149
153
154
156
156
159
165
165
165
165
165
165
165
166
166
166
168
170
172
175
Pokyny k jízdě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inteligentní technika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektronický stabilizační systém (ESP)* . . . . . . . . .
Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posilovač brzd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protiblokovací systém (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brzdový asistent* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektromechanické servořízení . . . . . . . . . . . . . . . .
Sledování tlaku v pneumatikách* . . . . . . . . . . . . . .
Jízda a životní prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prvních 1 500 kilometrů - a potom . . . . . . . . . . . . .
Katalyzátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hospodárná a ekologická jízda . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekologické parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jízdy do zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Předcházení škod na vozidle . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Průjezd vodou na vozovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jízda s přívěsem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jízda s přívěsem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Provozní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
če o vozidlo a jeho čiště . . . . . . . . . . . . . . . . .
Všeobecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
če o vozidlo zvenku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
če o vnitřek vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pohonné hmoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorová nafta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čerpání pohonných hmot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrola a doplňování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorový prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chladicí systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brzdová kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ostřikovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kola a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Příslušenství, úpravy a výměny dílů . . . . . . . . .
Příslušenství a náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technické změny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vozidla kategorie N1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Svépomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Svépomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lékárnička* a výstražný trojúhelník* (Octavia) . . Lékárnička* a výstražný trojúhelník* (Combi) . . .
Hasicí přístroj* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rezervní kolo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sada na opravu pneumatik* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výměna kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomoc při startování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roztahování a vlečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pojistky a žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrické pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Použité zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jízdní vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifikační údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spotřeba pohonných hmot dle předpisů EHK a směrnic
EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Celkové rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifikace motorového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,4 l/59 kW - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,6 l/75 kW - EU5 / EU4, EU2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2,0 l/81 kW TDI CR EU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Věcný rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah 5
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky)6
POZOR!
Upozornění!
Životní prostředí
Poznámka
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky)
Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spojené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je zvýrazněna vždy na dolním okraji pravé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Odstavce
Většina odstavců platí pro všechna vozidla. Protože možností vybavení Vašeho vozidla příslušenstvím je celá řada, nelze se
vyhnout tomu, že i přes členění do odstavců může být někde popisováno příslušenství, které Vaše vozidlo nemá.
Krátká informace a instrukce
Každý odstavec má svůj nadpis. Následuje krátká informace (velká kurzíva) o obsahu odstavce. Na příslušné vyobrazení navazuje instrukce (větší písmo), která Vám přímo vysvět-
luje potřebné úkony. Činnosti, které je třeba vykonat, jsou uvozeny pomlčkou.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.
Značky v textu
Takto označené součásti výbavy jsou sériově montovány jen na určité modely
nebo jsou dodávány jen jako mimořádná výbava.
Konec odstavce. Odstavec pokračuje na další straně.
Poznámky
Všechny čtyři typy poznámek, které jsou v textu používány, jsou zařazovány vždy souborně na konec příslušné části textu.
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody či poranění. V textu se často setkáte s dvojitou šipkou odkazující na symbol malého trojúhelníku s vykřičníkem. Tento symbol upozorňuje na poznámku POZOR na konci odstavce, kterou je nutné respektovat.
Poznámka nadepsaná Upozorně Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Poznámka nadepsaná Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany život­ního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných hmot.
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k provozu Vašeho vozidla.
Obsluha
7
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Interiér8
Obr. 1 Některá vybavení zobrazená na tomto obrázku patří jen k určitým modelům nebo jsou součástí rozšířeného vybavení.
Interiér
Poznámka
A
1
37
A
2
48
A
3
66
A
4
42
77
A
5
90
A
6
15
A
7
18
45
A
8
52
A
9
66
A
10
42
A
11
62
A
12A13
52
A
14
62
A
15
95
A
16
90
A
17
156
A
18
40
A
19
41
A
20
130
A
21
62
A
22
10
A
23
73
A
24
67
69
A
25
106
A
26
75
A
27
109
A
28
60
62
A
29
95
Interiér 9
Přehled
Tento přehled Vám pomůže rychle se seznámit s ukazateli a ovlá­dacími prvky vozidla.
Elektrické ovládání oken* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ofukovací otvory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
čka multifunkčního přepínače:
směrová, dálková a parkovací světla, světelná houkačka . . . . . .
tempomat* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volant:
s houkačkou
s airbagem řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel přístrojů: ukazatele a kontrolní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
čka multifunkčního přepínače:
multifunkční ukazatel* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
stěrače a ostřikovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulátor vyhřívání sedadla řidiče* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ofukovací otvory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spínač varovných světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odkládací schránka na přístrojové desce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autorádio*
Regulátor vyhřívání sedadla spolujezdce* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odkládací schránka na straně spolujezdce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vypínač čelního airbagu spolujezdce* (v odkládací schránce
spolujezdce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag spolujezdce* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pojistkový box (z boku přístrojové desky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spínač světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulátor nastavení sklonu hlavních světlometů . . . . . . . . . . . . . . . .
čka otvírání víka motorového prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odkládací schránka u řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
čka nastavitelného volantu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spínací skříňka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podle výbavy:
ovládání topení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ovládání Climaticu* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spínač ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Řadicí páka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sledování tlaku pneumatik* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podle výbavy:
popelník* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
odkládací schránka* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce* . . . . . . . . . . . . . . .
U vozidel, která jsou z výrobního závodu vybavena autorádiem je přiložen
zvláštní návod k obsluze tohoto přístroje.
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od
zobrazeného uspořádání na  strana 8, obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím prvkům.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Zkrácený návod10
POZOR!
Obr. 2 Klíč s dálkovým ovládáním
A1A2A3A
4
Zkrácený návod
Základní funkce a pokyny
Úvodem
Kapitola Zkrácený návod slouží pouze k rychlému seznámení se základními ovládacími prvky vozidla. Je nutné dbát všech pokynů aupozornění obsažených v dalších kapitolách Návodu k obsluze.
Odemknutí a zamknutí vozidla
Odemknutí vozidla Odjištění víka zavazadlového prostoru Zamknutí vozidla Vyklopení/sklopení klíče
Další pokyny strana 35, „Odemknutí a zamknutí vozidla“.
Nastavení polohy volantu
Obr. 3 Nastavitelný volant: páčka u sloupku řízení / Správná vzdálenost řidiče od volantu
Volant můžete nastavit výškově i podélně. –Sklopte dolů páčku pod volantem  obr. 3 - vlevo. – Volant nastavte výškově a podélně do požadované polohy. –Páčku zatlačte nahoru až na doraz.
Další pokyny strana 73, „Nastavení polohy volantu“.
Nastavte vzdálenost mezi volantem a hrudníkem tak, aby byla nejméně 25
cm  obr. 3 - vpravo. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebez­pečný!
Volant nesmíte nastavovat za jízdy!
Z bezpečnostních důvodů můžete vozidlo používat, teprve až páčka
zaklapne do původní polohy, jinak by mohl volant během jízdy neočekávaně změnit polohu - nebezpečí nehody!
Zkrácený návod 11
POZOR!
POZOR!
Obr. 4 Přední sedadlo: nastavení výšky pásů
Obr. 5 Ovládací prvky nastavení sedadla
A
1
A2A3A
4
Obr. 6 Vnitřní část dveří: ovládací kolečko
Nastavení výšky pásů
–Posuňte tlačítko s vodítkem pásu požadovaným směrem nahoru nebo dolů
obr. 4.
– Po nastavení zkontrolujte krátkým trhnutím za pás, zda je vodítko pásu
bezpečně zajištěno.
Další pokyny strana 87, „Nastavení výšky pásů“.
Výšku pásu nastavte tak, aby ramenní část pásu procházela přibližně středem ramene, v žádném případě ne přes krk!
Nastavení předních sedadel
Nastavení výšky sedadla* Nastavení sklonu zádové opěry Nastavení bederní opěrky*
Další pokyny strana 49, „Nastavení předních sedadel“.
Sedadlo řidiče nastavujte pouze u stojícího vozidla - nebezpečí nehody!
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek*
Vyhřívání vnějších zrcátek
Nastavení současně levého a pravého vnějšího zrcátka
Nastavení pravého vnějšího zrcátka
Vypnutí ovládání
Další pokyny strana 48, „Vnější zrcátka“.
Nastavení sedadla v podélném směru
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Zkrácený návod12
Obr. 7 Přístrojová deska: spínač světel
Obr. 8 Páčka směrových světel a přepínání dálkových světel
AAABACA
D
Obr. 9 Páčka stěračů
AAA0A1A2A3A4A5A6A
7
Zapnutí a vypnutí světel
Vypnutí všech světel/denní svícení*
Zapnutí obrysových světel
Zapnutí potkávacích a dálkových světel
Světlomety do mlhy*
Koncové světlo do mlhy
Další pokyny strana 40, „Zapnutí a vypnutí světel “.
čka směrových a dálkových světel
Směrové světlo vpravo Směrové světlo vlevo Přepínání potkávacích a dálkových světel Světelná houkačka
Další pokyny strana 42, „Páčka směrových světel   adálkových světel “.
čka stěračů
Intervalový přepínač Stírání vypnuto Stírání v intervalech Pomalé stírání Rychlé stírání Jednorázové setření skla Omývací a stírací automatika
Zadní stěrač*
Stírání v cyklech - každých 6 sekund Omývací a stírací automatika
Další pokyny strana 45, „Stěrače“.
Zkrácený návod 13
Obr. 10 Spínače ve dveřích řidiče
AAABACADASA
1
Obr. 12 Páčka odjištění vík a motorového prostoru
A1A
2
Elektrické ovládání oken*
Spínač ovládání okna ve dveřích řidiče Spínač ovládání okna ve dveřích spolujezdce Spínač ovládání okna v pravých zadních dveřích Spínač ovládání okna v levých zadních dveřích Bezpečnostní spínač
Další pokyny strana 37, „Elektrické ovládání oken*“.
Čerpání pohonných hmot
–Uzávěr palivové nádrže vyšroubujte směrem doleva a nasaďte jej shora na kryt
obr. 11 - vpravo.
Další pokyny strana 128, „Čerpání pohonných hmot“.
Odjištění víka motorového prostoru
– Zatáhněte za páčku pod přístrojovou deskou na straně řidiče obr. 12.
Otevření víka motorového prostoru
Obr. 13 Mřížka chladiče: páka pojistky / Zajištění víka motorového prostoru vzpěrou
Obr. 11 Boční strana vozidla vpravo vzadu: otevření krytu palivové nádrže / Kryt palivové nádrže s odšroubovaným uzávěrem
–Pro otevření krytu palivové nádrže zatlačte na střed levé strany krytu ve směru
šipky  obr. 11.
–Uzávěr palivové nádrže odemkněte klíčem směrem doleva.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
– Zatáhněte za páku pojistky ve směru šipky obr. 13, víko se odjistí. –Vyjměte z držáku vzpěru a zajistěte zvednuté víko tak, že konec vzpěry zasu-
nete do určeného otvoru .
Další pokyny strana 130, „Otevření a zavření víka motorového prostoru“.
Zkrácený návod14
Obr. 14 Měrka oleje
AAABA
C
Kontrola hladiny motorového oleje
Olej se nesmí doplnit. Olej se může doplnit. Olej je nutno doplnit.
Další pokyny strana 132, „Kontrola hladiny motorového oleje“.
Přístroje a kontrolní světla
Životní prostředí
Obr. 15 Panel přístrojů
A
1A2A3A4A5A6A1
Přehled panelu přístrojů
Přístroje a kontrolní světla 15
Otáčkoměr strana 15 Rychloměr strana 16 Ukazatel teploty chladicí kapaliny  strana 16 Displej
s počítadlem ujeté vzdálenosti strana 16
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek strana 17
s digitálními hodinami strana 17
s multifunkčním ukazatelem* strana 18
Knoflík pro volbu režimu (otočení knoflíkem) / nastavení (stisk knoflíku):
nastavení hodin / minut
aktivace / deaktivace druhé rychlosti v mph resp. v km/h*
servisní intervaly - zobrazení zbývajících dnů a počet km resp. mil/ reset*
nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
nulování servisních intervalů
1)
Platí pro země, ve kterých jsou hodnoty udávané v britských jednotkách.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
1)
aktivace / deaktivace zvoleného režimu Ukazatel zásoby paliva  strana 16
Otáčkoměr
Červená část stupnice na otáčkoměru  obr. 15 označuje oblast, ve které řídicí jednotka motoru začíná omezovat otáčky motoru. Řídicí jednotka motoru zajiš˘uje omezení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší rychlostní stupeň.
Během záběhu a dokud není motor zahřátý na provozní teplotu se vyhněte vyšším otáčkám motoru strana 111.
Včasné zařazení vyššího převodového stupně pomáhá snižovat spotřebu paliva a snižuje hluk způsobený provozem vozidla.
Přístroje a kontrolní světla16
POZOR!
Upozornění!
Upozornění!
POZOR!
Poznámka
A3A6A
5
Rychloměr
Rychloměr ukazuje okamžitou rychlost vozidla.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Ukazatel teploty chladicí kapaliny  strana 15, obr. 15 je funkční pouze při zapnutém zapalování.
Předejděte poškození motoru tím, že budete respektovat následující pokyny kteplotním rozsahům na stupnici.
Oblast nízké teploty
Dokud je ručička v levé oblasti stupnice, motor ještě nedosáhl provozní teploty. Vyhněte se jízdě s vysokými otáčkami, na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Oblast provozní teploty
V okamžiku, když se ručička dostane do střední části stupnice, dosáhl motor své provozní teploty. Při silnějším zatížení motoru a vysokých vnějších teplotách se může ručička vychýlit doprava. Toho si nemusíte všímat, dokud nezačne blikat varovný symbol
Pokud symbol nebo je její hladina příliš nízká. Dbejte následujících pokynů strana 24, „Teplota, množství chladicí kapaliny “.
Před otevřením víka motorového prostoru a kontrolou chladicí kapaliny dbejte následujících pokynů strana 131, „Práce v motorovém prostoru“.
Přídavné reflektory a jiné doplňkové díly umístěné před přívody čerstvého vzduchu do motorového prostoru zhoršují účinnost chlazení motoru. Při vysokých vnějších teplotách a silném zatížení motoru pak vzniká nebezpečí přehřátí motoru.
na panelu přístrojů.
na panelu přístrojů bliká, je teplota chladicí kapaliny příliš vysoká,
Ukazatel zásoby paliva
Objem palivové nádrže je asi 55 litrů. Když ručička ukazatele klesne do oblasti rezervy, zobrazí se na panelu přístrojů varovný symbol vnádrži ještě asi 9 litrů paliva. Tento symbol Vám připomene nutnost načerpání pohonných hmot.
Jako varovný signál zazní i akustická signalizace.
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelným zásobením palivového systému může docházet k nepravidelnému chodu motoru. Nespálené palivo se může dostat do výfukové soustavy a způsobit poškození katalyzátoru.
. V tomto okamžiku zbývá
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Ujetá vzdálenost se udává v kilometrech (km). V některých zemích se používá jako jednotka „míle“.
Nulovací tlačítko
Držíte-li asi 1 s stisknuté tlačítko  strana 15, obr. 15, dojde k vymazání počítadla denní ujeté vzdálenosti.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti udává vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od posled­ního vynulování, s rozlišením 100 m, event. 1/10 míle.
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti udává celkovou vzdálenost v kilometrech, event. v mílích, kterou vozidlo dosud ujelo.
Hlášení závad
Pokud došlo v panelu přístrojů k závadě, zobrazí se na displeji trvale Error. Závadu nechte co nejdříve odstranit v odborném servisu.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti nenulujte z bezpečnostních důvodů za jízdy, ale pouze u stojícího vozidla!
Ukazatel zásoby paliva  strana 15, obr. 15 je funkční pouze při zapnutém zapa­lování.
Pokud je aktivováno zobrazení druhé rychlosti v mph, resp. km/h, zobrazí se tato rychlost za jízdy místo počítadla celkové ujeté vzdálenosti.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Upozornění!
Poznámka
POZOR!
Obr. 16 Ukazatel intervalů servisních prohlídek: upozornění
555
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji zobrazí na 10 s symbol klíče Současně se zobrazí údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní prohlídky.
Údaj o kilometrech, popř. o době do servisní prohlídky, se postupně snižuje v krocích po 100 km, popř. po 1 dnu.
Jakmile je dosažen interval servisní prohlídky, objeví se na displeji na 20 s blikající symbol klíče
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek lze provést až poté, co se na displeji panelu přístrojů zobrazí servisní hlášení nebo alespoň předvarování.
Vynulování doporučujeme nechat provést v odborném servisu. Odborný servis:
anápis Service.
a údaj o zbývajícím počtu kilometrů obr. 16.
vynuluje pamě˘ ukazatele po provedení příslušné prohlídky,
provede záznam v Servisní knížce,
nalepí na bok přístrojové desky na straně řidiče nálepku, kde je vyznačen termín
příští servisní prohlídky. Vynulování můžete provést také následujícím způsobem: stiskněte knoflík
strana 15, obr. 15 a podržte ho, zapněte zapalování, pus˘te knoflík a otočte jím
doleva nebo doprava.
Přístroje a kontrolní světla 17
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek nedoporučujeme provádět svépomocí, nebo˘ by mohlo dojít k chybnému nastavení intervalů servisních prohlídek, a tím i k možným závadám na vozidle.
Ukazatel nikdy nenulujte mezi servisními prohlídkami, jinak mohou být udávané
hodnoty chybné.
Dojde-li k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele intervalů
servisních prohlídek zachované.
Pokud byl v rámci opravy vyměněn panel přístrojů, je nutno do čítače intervalů
servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci provádí odborný servis.
Po vynulování ukazatele s prodlouženými proměnlivými servisními intervaly
(QG1) se budou údaje zobrazovat jako u vozidel s pr odlouženými pevnými servisními intervaly (QG2). Z tohoto důvodu doporučujeme provádět nulování servisních prohlídek pouze u autorizovaného servisního partnera Škoda, který provede správné vynulování pomocí diagnostického přístroje.
Podrobnější informace k servisním intervalům viz brožura Servisní knížka.
Digitální hodiny
Hodiny nastavujte otočným knoflíkem  strana 15, obr. 15. Otočením knoflíku vyberete údaj, který chcete změnit, a stisknutím knoflíku
provedete změnu vybraného údaje.
Hodiny nenastavujte z bezpečnostních důvodů za jízdy, ale pouze u stojícího vozidla!
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Přístroje a kontrolní světla18
Poznámka
Obr. 17 Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně
ABA
Obr. 18 Multifunkční ukazatel
B
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně*
Na displeji sdruženého panelu přístrojů se zobrazuje informace o zařazeném rychlostním stupni  obr. 17.
Z důvodu dosažení co nejnižší spotřeby pohonných hmot se na displeji v případě potřeby zobrazuje doporučení pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň.
Pokud řídicí jednotka vyhodnotí, že je vhodné přeřadit, zobrazí se na displeji šipka
. Šipka ukazuje nahoru či dolů podle toho, zda je doporučeno přeřadit na vyšší
nebo nižší rychlostní stupeň. Zároveň se místo informace o zařazeném rychlostním stupni zobrazí informace
odoporučeném rychlostním stupni.
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač)*
Úvod
Údaje multifunkčního ukazatele se zobrazují na displeji  obr. 18. Multifunkční ukazatel poskytuje celou řadu užitečných informací:
Venkovní teplotu  strana 19
Dobu jízdy  strana 19
Okamžitou spotřebu pohonných hmot  strana 19
Průměrnou spotřebu pohonných hmot strana 20
Dojezd strana 20
Ujetou vzdálenost  strana 20
Průměrnou rychlost jízdy strana 20
Aktuální rychlost*  strana 20
Signalizaci překročení rychlosti*  strana 20
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách.
Pamě˘
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími pamě˘mi. V zobrazovacím poli uprostřed je zobrazena zvolená pamě˘  obr. 18.
Údaje paměti pro jednotlivou jízdu (pamě˘ č. 1) jsou zobrazovány tehdy, když se na displeji objeví č. 1. Pokud se na displeji objeví č. 2, jsou zobrazovány údaje paměti pro celkovou jízdu (pamě˘ č.2).
Přepínání pamětí se provádí pomocí tlačítka  strana 19, obr. 19 na páčce stěračů.
Pamě˘ pro jednotlivou jízdu (pamě˘ č.1)
Pamě˘ pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování až po jeho vypnutí. Pokud v jízdě vprůběhu 2 hodin po vypnutí zapalování pokraču- jete, vyhodnocují se nové hodnoty spolu s předcházejícími. Přerušíte-li jízdu na více
než 2 hodiny, pamě˘ se automaticky vynuluje.
Přístroje a kontrolní světla 19
Poznámka
POZOR!
Obr. 19 Multifunkční ukazatel: ovládací prvky
ABBABBA
B
Pamě˘ pro celkovou jízdu (pamě˘ č.2)
Pamě˘ pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu jednotlivých jízd až do celkové doby 19 hodin a 59 minut nebo do ujeté vzdálenosti 1 999 km. Po překročení některé z uvedených hodnot se pamě˘ vynuluje a výpočet se provádí od začátku.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato pamě˘ po přerušení jízdy na dobu delší než 2 hodiny nevynuluje.
Pokud byl odpojen akumulátor, jsou všechny uložené hodnoty pamětí 1 a 2 vynulovány.
Obsluha tlačítky na páčce stěračů
Přepínač funkcí a nulovací tlačítko jsou umístěny na páčce stěračů  obr. 19.
Volba paměti
– Krátkým stisknutím tlačítka na páčce stěračů volíte požadovanou pamě˘.
Výběr funkcí
–Stiskněte kolébkové tlačítko nahoře nebo dole. Tím na displeji postupně
vyvoláte jednotlivé funkce multifunkčního ukazatele.
Nulování
– Zvolte požadovanou pamě˘. –Stiskněte tlačítko .
Tlačítkem se vynulují následující hodnoty zvolené paměti:
průměrná spotřeba pohonných hmot,
ujetá vzdálenost,
průměrná rychlost jízdy,
doba jízdy.
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po zapnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před vypnutím.
Venkovní teplota
Venkovní teplota se zobrazuje na displeji při zapnutém zapalování. Pokud venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se před údajem teploty symbol
sněhové vločky (varovná signalizace náledí) a zazní akustická signalizace. Po stis­knutí kolébkového tlačítka na páčce stěračů  obr. 19 se zobrazí funkce, která byla zobrazena jako poslední.
Nikdy se plně nespoléhejte pouze na základě údaje ukazatele venkovní teploty, že na silnici není náledí. Mějte na paměti, že již při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit náledí - varování před náledím!
Doba jízdy
Na displeji se zobrazuje doba jízdy , která uplynula od posledního vynulování paměti. Chcete-li měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte v tomto určitém čase pamě˘ vynulovat stisknutím tlačítka na páčce stěračů  obr. 19 na dobu delší než 1 s.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 19 hodin a 59 min. Po překročení této hodnoty se paměti vynulují.
Okamžitá spotřeba pohonných hmot
Na displeji se objeví údaj o okamžité spotřebě v l/100 km. Pomocí tohoto údaje můžete přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
U stojícího nebo pomalu jedoucího vozidla se údaj zobrazí v l/h. Během jízdy se zobrazovaná hodnota aktualizuje každých 0,5 s.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Přístroje a kontrolní světla20
Poznámka
Poznámka
BBB2ABABA
Průměrná spotřeba pohonných hmot
Na displeji se zobrazuje průměrná spotřeba paliva v l/100 km od posledního vynulo­vání paměti strana 18. Pomocí tohoto údaje můžete přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
Chcete-li zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na počátku měření pamě˘ vynulovat tlačítkem na páčce stěračů. Po vynulování tohoto údaje se během prvních 100 m jízdy na displeji zobrazují čárky.
Během jízdy se zobrazená hodnota aktualizuje každých 5 s.
Množství spotřebovaných pohonných hmot se nezobrazuje.
Dojezd
Na displeji se objeví přibližný údaj o dojezdu v kilometrech. Udává, jakou vzdálenost může Vaše vozidlo ještě ujet se současným množstvím paliva a stejným způsobem jízdy.
Dojezd se zobrazuje v krocích po 10 km. Po rozsvícení kontrolky nedostatku paliva se dojezd zobrazuje v krocích po 5 km.
Základem pro výpočet dojezdu je spotřeba pohonných hmot během posledních 50 km. Jedete-li úsporněji, dojezd se zvětší.
Pokud se vynuluje pamě˘ (po odpojení akumulátoru), počítá se pro výpočet dojezdu se spotřebou 10 l/100 km a hodnota se následně upravuje podle aktuálního stylu jízdy.
Ujetá vzdálenost
Na displeji se zobrazuje ujetá vzdálenost, která uplynula od posledního vynulování paměti strana 18. Chcete-li měřit ujetou vzdálenost od určitého okamžiku, musíte vtomto určitém čase pamě˘ vynulovat stisknutím tlačítka  strana 19, obr. 19 na čce stěračů.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 1 999 km. Po překročení této hodnoty se paměti vynulují.
Průměrná rychlost jízdy
Na displeji se zobrazuje průměrná rychlost jízdy v km/h od posledního vynulování paměti strana 18. Chcete-li zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité období, musíte na začátku tohoto měření pamě˘ vynulovat stisknutím tlačítka na páčce stěračů  strana 19, obr. 19.
Po vynulování tohoto údaje se během prvních 100 m jízdy zobrazují na displeji čárky. Během jízdy se zobrazená hodnota aktualizuje každých 5 s.
Aktuální rychlost*
Na displeji se zobrazuje aktuální rychlost vozidla shodná s údajem na rychloměru
strana 15, obr. 15.
Pokud se aktivuje zobrazení druhé rychlosti v mph, aktuální rychlost* v km/h se na displeji nezobrazí.
Signalizace překročení rychlosti*
Tato funkce Vám umožňuje nastavit rychlostní limit a upozorní Vás na jeho překročení.
Nastavení rychlostního limitu u stojícího vozidla
–Tlačítkem strana 19, obr. 19 zvolte položku Signalizace překročení
rychlosti.
– Stisknutím tlačítka aktivujte možnost nastavení rychlostního limitu (hodnota
bliká). –Tlačítkem nastavte požadovaný rychlostní limit, např. 50 km/h. – Stisknutím tlačítka potvrďte nastavený rychlostní limit, nebo vyčkejte cca 5
sekund, nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat). Tímto způsobem je možno nastavovat rychlostní limit v krocích po 5 km/h.
Nastavení rychlostního limitu během jízdy
–Tlačítkem zvolte položku Signalizace překročení rychlosti. –Jeďte požadovanou rychlostí, např. 50 km/h.
Přístroje a kontrolní světla 21
POZOR!
BBABB
Obr. 20 Panel přístrojů s kontrolními světly
– Stisknutím tlačítka převezmete aktuální rychlost jako rychlostní limit
(hodnota bliká).
Chcete-li nastavený rychlostní limit změnit, bude tato změna provedena v krocích po 5 km/h (např. převzatá rychlost 47 km/h se zvýší na 50 km/h resp. sníží na 45 km/h).
–Opětovným stisknutím tlačítka potvrďte rychlostní limit, nebo vyčkejte cca 5
sekund, nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
Změna nebo vynulování rychlostního limitu
–Tlačítkem zvolte položku Signalizace překročení rychlosti. – Stisknutím tlačítka vynulujete rychlostní limit.
Kontrolní světla
Přehled
Kontrolní světla signalizují určité funkce, popř. závady.
– Dalším stisknutím tlačítka aktivujete možnost změny rychlostního limitu.
Pokud překročíte nastavený rychlostní limit, jako varovný signál zazní akustická
signalizace. Na displeji se zároveň zobrazí položka Signalizace překročení rychlosti
s nastavenou hodnotou limitu.
Nastavený rychlostní limit zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí zapalování.
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost za dopravní bezpečnost.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Přístroje a kontrolní světla22
POZOR!
Poznámka
 
Směrová světla (vlevo) strana 23
Směrová světla (vpravo) strana 23
Světlomety do mlhy* strana 23
Dálková světla  strana 23
Potkávací světla  strana 23
Koncové světlo do mlhy  strana 23
Tempomat* strana 23
Porucha žárovek  strana 23
Systém airbag  strana 23
Systém kontroly výfukových plynů  strana 23
Elektromechanické servořízení  strana 24
Tlak motorového oleje  strana 24
Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor)
Žhavení (vznětový motor)  strana 24
Teplota, množství chladicí kapaliny  strana 24
Regulace prokluzu (ASR)  strana 25
strana 24
Vypnutí regulace prokluzu (ASR)  strana 25
Tlak v pneumatikách*  strana 25
Protiblokovací systém (ABS)  strana 26
Víko motorového prostoru  strana 26
Připnutí bezpečnostních pásů strana 26
Tlouš˘ka brzdového obložení* strana 26
Víko zavazadlového prostoru  strana 27
Otevření dveří strana 27
Brzdový systém  strana 27
Dobíjení strana 27
Množství motorového oleje  strana 27
Rezerva paliva  strana 28
Pokud nebudete respektovat rozsvícená kontrolní světla, příslušné popisy
a varovné pokyny, může to vést k vážným zraněním nebo k poškození vozidla.
Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Při pracích v motorovém pros-
toru, např. při kontrole a doplňování provozních kapalin, může dojít k poranění, opaření, nehodě nebo požáru. Proto bezpodmínečně dodržujte varovné pokyny strana 131, „Práce v motorovém prostoru“.
Elektronický stabilizační systém (ESP)*  strana 25
Rozmístění kontrolních světel závisí na typu motoru. Texty k jednotlivým
funkcím najdete na následujících stranách pod příslušným symbolem.
Přístroje a kontrolní světla 23
POZOR!
Funkční závady jsou signalizovány na panelu přístrojů jako červené symboly
(priorita 1 - vážné ohrožení) nebo jako žluté symboly (priorita 2 - varování).
Směrová světla 
Podle polohy páčky směrových světel bliká levé nebo pravé kontrolní světlo. V případě poruchy směrového světla bliká kontrolní světlo asi dvakrát rychleji. Jsou-li zapnutá varovná světla, blikají všechna směrová světla i obě kontrolní světla
směrových světel. Další pokyny k směrovým světlům  strana 42.
Světlomety do mlhy*
Kontrolní světlo svítí při zapnutých světlometech do mlhy  strana 41.
Dálková světla
Kontrolní světlo svítí při zapnutých dálkových světlech nebo při použití světelné houkačky.
Další pokyny k dálkovým světlům  strana 42.
Potkávací světla
Kontrolní světlo svítí při zapnutých potkávacích světlech  strana 40.
Koncové světlo do mlhy
Kontrolní světlo svítí při zapnutém koncovém světle do mlhy  strana 41.
Tempomat*
Kontrolní světlo svítí po dobu, kdy je aktivována regulace nastavené rychlosti (tempomat).
Porucha žárovek
Kontrolní světlo se rozsvítí při poškození vlákna žárovky:
do 2 s po zapnutí zapalování,
při zapnutí vadné žárovky.
Zadní obrysová světla a osvětlení registrační značky obsahují více žárovek. Kontrolní světlo osvětlení registrační značky, resp. svícení obrysových světel (v jedné skupinové svítilně). Kontrolujte proto pravidelně funkčnost těchto žárovek.
se rozsvítí jedině pokud jsou vadné všechny žárovky zajiš˘ující
Systém airbag
Kontrola systému airbag
Kontrolní světlo Pokud kontrolní světlo nezhasne nebo se rozsvítí během jízdy, došlo v systému
k závadě . To platí také pro případ, že se kontrolní světlo při zapnutí zapalo­vání nerozsvítí.
Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje elektronicky, i pokud je některý zairbagů vypnut.
Pokud byl čelní, boční, popř. hlavový airbag nebo napínač bezpečnostních pásů vypnut diagnostickým přístrojem:
se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí asi na 4 s a dále bliká ještě
asi 12 s v intervalu 2 s.
Pokud byl airbag vypnut vypínačem airbagu* v odkládací schránce:
kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí na 4 s,
vypnutí airbagu je signalizováno rozsvícením kontrolního světla  
(airbag vypnut) ve středním panelu přístrojové desky strana 95.
V případě závady nechte systém airbag neprodleně zkontrolovat v odborném servisu. Jinak hrozí, že se systém airbag při nehodě neaktivuje.
Systém kontroly výfukových plynů
Kontrolní světlo svítí po zapnutí zapalování. Pokud kontrolní světlo po nastartování motoru nezhasne nebo rozsvítí-li se během
jízdy, je závada v systému kontroly výfukových plynů. Nouzový program navolený řídicí jednotkou motoru Vám umožní dojet se zvýšenou opatrností do nejbližšího odborného servisu.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Přístroje a kontrolní světla24
POZOR!
Poznámka
POZOR!
2
Elektromechanické servořízení
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování. Rozsvítí-li se kontrolní světlo během jízdy nebo po zapnutí zapalování nezhasne,
došlo k závadě v elektromechanickém servořízení.
Jestliže se rozsvítí žluté kontrolní světlo , došlo k částečnému výpadku
servořízení a může dojít ke snížení posilovacího účinku.
Pokud se rozsvítí červené kontrolní světlo , došlo k celkovému výpadku
servořízení a ztrátě posilovacího účinku. Další informace  strana 109.
Pokud je servořízení vadné, vyhledejte odborný servis.
Pokud po novém nastartování a krátké jízdě žluté kontrolní světlo zhasne,
není nutné odborný servis vyhledat.
Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalo-
vání žluté kontrolní světlo zhasnout.
Tlak motorového oleje
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování. Pokud kontrolní světlo po nastartování motoru nezhasne nebo začne-li během jízdy
blikat, zastavte a vypněte motor vozidla. Překontrolujte množství oleje a v případě potřeby olej doplňte strana 132, „Doplnění motorového oleje“.
Jako varovný signál zazní i trojitá akustická signalizace. Pokud nemůžete z jakýchkoli důvodů zajistit dostatečné množství motorového
oleje, nepokračujte v jízdě. Nechte motor vypnutý a vyhledejte odbornou pomoc vodborném servisu, nebo˘ hrozí vážné poškození motoru.
Bliká-li kontrolní světlo i v případě, kdy je množství oleje v pořádku, nepokračujte vjízdě. Neponechávejte motor vozidla v chodu ani ve volnoběžných otáčkách. Požádejte o pomoc nejbližší odborný servis.
. Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpeč
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla.
Červené kontrolní světlo tlaku oleje není kontrolním světlem množství
oleje! Z tohoto důvodu by mělo být množství oleje kontrolováno v pravidelných intervalech, nejlépe při každém doplňování paliva.
Kontrola elektroniky motoru  (zážehový motor)
Kontrolní světlo  (Electronic Power Control) se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo v systému elektronického řízení výkonu motoru závada. Nouzový program navolený řídicí jednotkou motoru Vám umožní dojet se zvýšenou opatrností do nejbližšího odborného servisu.
Žhavení (vznětový motor)
Pokud je motor studený, kontrolní světlo se rozsvítí po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy strana 73. Po zhasnutí kontrolního světla můžete nastar­tovat.
U zahřátého motoru, popř. při teplotách nad +5 °C, se kontrolní světlo rozsvítí asi na 1 s. To znamená, že motor můžete spouštět okamžitě.
Pokud se kontrolní světlo zařízení, a proto vyhledejte co nejdříve pomoc v odborném servisu.
Pokud kontrolní světlo řízení výkonu motoru závada. Nouzový program navolený řídicí jednotkou motoru Vám umožní dojet se zvýšenou opatrností do nejbližšího odborného servisu.
Teplota, množství chladicí kapaliny
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování. Pokud kontrolní světlo
teplota chladicí kapaliny příliš vysoká, nebo je hladina chladicí kapaliny příliš nízká. Jako varovný signál zazní i akustická signalizace (3 pípnutí). V tomto případě zastavte, vypněte motor a překontrolujte hladinu chladicí kapa-
liny, popř. kapalinu doplňte.
 po nastartování motoru nezhasne nebo se rozsvítí, je
nerozsvítí anebo svítí-li trvale, je závada ve žhavicím
začne během jízdy blikat, je v systému elektronického
nezhasne nebo se rozsvítí, popř. bliká během jízdy, je
Přístroje a kontrolní světla 25
POZOR!
Poznámka
Poznámka
Pokud nemůžete z jakýchkoli důvodů zajistit dost atečné množství chladicí kapaliny, nepokračujte v jízdě. Nechte motor vypnutý a vyhledejte pomoc odborného servisu, nebo˘ hrozí vážné poškození motoru.
Je-li hladina chladicí kapaliny na předepsané úrovni, může být zvýšená teplota zapříčiněna závadou ve funkci ventilátoru chladicí kapaliny. Zkontrolujte pojistku ventilátoru, popř. ji vyměňte strana 157, „Obsazení pojistek v motorovém pros- toru“.
Pokud kontrolní světlo nezhasne, ačkoli hladina kapaliny i pojistka ventilátoru jsou vpořádku, nepokračujte v jízdě. Vyžádejte si pomoc v odborném servisu.
Respektujte další pokyny strana 133, „Chladicí systém“.
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpeč
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla strana 42.
Vyrovnávací nádržku chladicí kapaliny otvírejte opatrně. U horkého motoru
je chladicí systém pod tlakem - hrozí nebezpečí opaření! Proto před odšroubo- váním víčka nechte motor vychladnout.
Nesahejte na ventilátor. Ventilátor se může i při vypnutém zapalování sám
spustit.
Regulace prokluzu (ASR)
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování. Kontrolní světlo při regulačním procesu za jízdy bliká. Je-li v systému závada, svítí kontrolní světlo trvale. Protože systém ASR spolupracuje s ABS, svítí při výpadku ABS i kontrolní světlo ASR. V případě, že se kontrolní světlo
ztechnických důvodů k vypnutí systému ASR. V takovém případě můžete ASR znovu zapnout vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud kontrolní světlo zhasne, je systém ASR opět plně funkční.
Další informace k systému ASR strana 106, „Regulace prokluzu (ASR)“.
Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování kontrolní světlo
. Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
rozsvítí hned po spuštění motoru, mohlo dojít
Vypnutí regulace prokluzu (ASR)
Stisknutím tlačítka  strana 106, obr. 112 se vypne systém ASR a rozsvítí se kontrolní světlo
.
Elektronický stabilizační systém (ESP)*
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování. Pokud ESP právě aktivně pomáhá stabilizovat vozidlo kontrolní světlo
přístrojů bliká. Je-li v systému ESP závada, kontrolní světlo svítí trvale. Protože systém ESP spolupracuje s ABS, svítí při výpadku ABS i kontrolní světlo ESP. V případě, že se kontrolní světlo
ztechnických důvodů k vypnutí systému ESP. V takovém případě můžete ESP znovu zapnout vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud kontrolní světlo zhasne, je systém ESP opět plně funkční.
Další informace k systému ESP strana 105, „Elektronický stabilizační systém (ESP)*“.
Elektronická uzávěrka diferenciálu (EDS)*
Systém EDS je součástí ESP. Porucha systému EDS je signalizována rozsvícením kontrolního světla ESP na panelu přístrojů. Okamžitě vyhledejte některého z autorizovaných servisních partnerů Škoda. Další pokyny k systému EDS strana 106, „Elektronická uzávěrka diferenciálu (EDS)*“.
Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování kontrolní světlo
. Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
rozsvítí hned po spuštění motoru, mohlo dojít
vpanelu
Tlak v pneumatikách*
Kontrolní světlo se rozsvítí tehdy, pokud dojde k výraznému snížení tlaku vněkteré pneumatice. Snižte rychlost a co nejdříve zkontrolujte, popř. upravte tlak ve všech pneumatikách  strana 141.
Jestliže kontrolní světlo bliká, znamená to, že je v systému závada. Vyhledejte odborný servis a nechte závadu odstranit.
Další informace k systému sledování tlaku v pneumatikách  strana 109.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Přístroje a kontrolní světla26
POZOR!
Poznámka
POZOR!
POZOR! Pokračování
Rozsvítí-li se kontrolní světlo , snižte okamžitě rychlost a vyvarujte se
prudkých změn směru a prudkého brzdění. Při nejbližší možnosti zastavte a zkontrolujte pneumatiky a jejich nahuštění.
Za určitých okolností (např. sportovní způsob jízdy, jízda na zimních nebo
nezpevněných vozovkách) se může kontrolní světlo nebo může vynechat úplně.
Jestliže byl odpojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování kontrolní světlo
. Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
rozsvítit se zpožděním
Protiblokovací systém (ABS)
Kontrolní světlo signalizuje funkčnost ABS. Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování, popř. během
startování. Světlo zhasne, jakmile se ukončí automatický proces kontroly.
Závada v ABS
Pokud kontrolní světlo ABS lování, nebo se vůbec nerozsvítí, nebo rozsvítí-li se během jízdy, zařízení není vpořádku, vozidlo je brzděno bez funkce ABS. U vozidla je funkční pouze normální brzdový systém. Okamžitě vyhledejte nejbližší odborný servis a přizpůsobte jízdu tomu, že neznáte rozsah poruch a omezení protiblokovacího účinku.
Další informace k ABS strana 108, „Protiblokovací systém (ABS)“.
Závada v celém brzdovém systému
Rozsvítí-li se kontrolní světlo ABS
(při uvolněné ruční brzdě), je vadný nejen ABS, ale také jiná část brzdo-
systému vého systému .
nezhasne během několika sekund po zapnutí zapa-
společně s kontrolním světlem brzdového
V případě, že se rozsvítí kontrolní světlo brzdového systému společně
skontrolním světlem ABS kapaliny v zásobní nádržce strana 135, „Brzdová kapalina“. Pokud klesla hladina kapaliny pod značku MIN, nepokračujte v jízdě - nebezpečí nehody! Vyhledejte odbornou pomoc.
, okamžitě zastavte a zkontrolujte hladinu brzdové
Při kontrole brzdové kapaliny a otevření víka motorového prostoru dbejte
pokynů strana 131, „Práce v motorovém prostoru“.
Je-li hladina brzdové kapaliny v pořádku, mohlo dojít k výpadku regulač
funkce systému ABS. Zadní kola se pak při brzdění mohou poměrně rychle zablo­kovat. To může za určitých okolností způsobit vybočení zadní části vozidla ­nebezpečí smyku! Opatrně dojeďte k nejbližšímu odbornému servisu a nechte závadu odstranit.
Víko motorového prostoru
Kontrolní světlo svítí, pokud je víko motorového prostoru odjištěno. Pokud se odjistí víko motorového prostoru za jízdy, kontrolní světlo varovný signál zazní akustická signalizace.
Toto kontrolní světlo svítí i při vypnutém zapalování. Kontrolní světlo svítí maximálně po dobu 5 min.
Připnutí bezpečnostních pásů
Kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí jako upozornění, aby si řidič připnul bezpečnostní pás. Kontrolní světlo zhasne teprve po připnutí bezpečnost­ního pásu řidiče.
V případě, že není řidič připoután bezpečnostním pásem, zní při rychlosti vozidla větší než 20 km/h akustická signalizace a zároveň bliká kontrolní světlo
Pokud se během dalších 90 sekund řidič nepřipoutá, akustická signalizace se vypne a kontrolní světlo
Další informace k bezpečnostním pásům strana 85, „Bezpečnostní pásy“.
bude svítit trvale.
Tlouš˘ka brzdového obložení*
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování. Rozsvítí-li se kontrolní světlo
zkontrolovat brzdové obložení všech kol.
, okamžitě vyhledejte odborný servis a nechte si
se rozsvítí a jako
.
Víko zavazadlového prostoru
POZOR!
Upozornění!
Přístroje a kontrolní světla 27
Kontrolní světlo svítí po zapnutí zapalování, je-li otevřeno víko zavazadlového prostoru. Pokud se otevře víko zavazadlového prostoru za jízdy, kontrolní světlo se rozsvítí a zazní akustická signalizace.
Toto kontrolní světlo svítí i při vypnutém zapalování. Kontrolní světlo svítí maximálně po dobu 5 min.
Otevření dveří
Kontrolní světlo svítí, pokud jsou otevřeny jedny nebo více dveří nebo víko zavaz­adlového prostoru. Pokud se otevřou některé dveře za jízdy, kontrolní světlo rozsvítí a zazní akustická signalizace.
Toto kontrolní světlo svítí i při vypnutém zapalování. Kontrolní světlo svítí maximálně po dobu 5 min.
se
Brzdový systém
Kontrolní světlo bliká, popř. svítí, pokud je malé množství brzdové kapaliny, závada v ABS nebo zatažená ruční brzda.
Jestliže kontrolní světlo ruční brzdě), zastavte a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny .
Při poruše ABS, která má dopad i na funkci normálního brzdového systému (např. na rozložení brzdného tlaku), se rozsvítí kontrolní světlo ABS blikat kontrolní světlo brzdového systému ale také jiná část brzdového systému .
Jako varovný signál zazní i trojitá akustická signalizace. Při opatrné jízdě do odborného servisu musíte mít na zřeteli vyšší sílu na
sešlapovaný brzdový pedál, prodlouženou dráhu sešlapovaného brzdového pedálu, a musíte počítat s delší brzdnou dráhou vozidla.
Další pokyny k brzdovému systému strana 107, „Brzdy“.
Zatažená ruční brzda
Kontrolní světlo zace, pokud jedete vozidlem minimálně 3 s rychlostí vyšší než 6 km/h.
bliká a zazní trojitá akustická signalizace (při nezatažené
. Počítejte s tím, že je vadný nejen ABS,
asoučasně začne
svítí při zatažené ruční brzdě. Kromě toho zní akustická signali-
Při kontrole brzdové kapaliny a otevření víka motorového prostoru dbejte
následujících pokynů strana 131, „Práce v motorovém prostoru“.
Jestliže kontrolní světlo brzdového systému několik sekund po zapnutí
zapalování nezhasne nebo rozsvítí-li se během jízdy, okamžitě zastavte a zkon­trolujte hladinu brzdové kapaliny v zásobní nádržce strana 135. Pokud klesla hladina kapaliny pod značku MIN, nepokračujte v jízdě - nebezpečí nehody! Vyhledejte odbornou pomoc.
Dobíjení
Kontrolní světlo se rozsvítí po zapnutí zapalování. Po nastartování motoru musí světlo zhasnout.
Pokud kontrolní světlo po nastartování motoru nezhasne nebo se rozsvítí během jízdy, jeďte k nejbližšímu odbornému servisu. Vzhledem k tomu, že akumulátor není dobíjen, vypněte všechny elektrické spotřebiče, které bezpodmínečně nepotřebu- jete.
Rozsvítí-li se během jízdy na displeji ke kontrolnímu světlu ještě kontrolní světlo
(závada chladicího systému), musíte okamžitě zastavit a vypnout motor - nebez-
pečí poškození motoru!
Množství motorového oleje
Kontrolní světlo svítí
Rozsvítí-li se kontrolní světlo nejdříve zkontrolujte hladinu motorového oleje, popř. olej doplňte strana 132, „Doplnění motorového oleje“.
Jako varovný signál zazní i akustická signalizace (1 pípnutí). Otevřete-li víko motorového prostoru na déle než 30 s, kontrolní světlo zhasne.
Pokud nebyl motorový olej doplněn, kontrolní světlo se asi po 100 km opět rozsvítí.
Kontrolní světlo
Vyskytne-li se závada na snímači hladiny motorového oleje, je tato skutečnost po zapnutí zapalování oznámena akustickým signálem a několikanásobným bliknutím kontrolního světla.
Motor je nutno nechat neprodleně zkontrolovat v odborném servisu.
bliká
, není pravděpodobně množství oleje v pořádku. Co
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Přístroje a kontrolní světla28
Rezerva paliva
Kontrolní světlo trvale svítí v případě poklesu zásoby paliva v palivové nádrži asi pod 9 litrů.
Jako varovný signál zazní i akustická signalizace.
Odemykání a zamykání
POZOR!
Upozornění!
Poznámka
Životní prostředí
Poznámka
BA1
2
Odemykání a zamykání 29
Klíče
Obr. 21 Sada klíčů bez dálkového ovládání / s dálkovým ovládáním
S vozidlem jsou dodávány vždy dva klíče. Podle výbavy může být Vaše vozidlo vyba­veno klíči bez dálkového ovládání  obr. 21 - vlevo, nebo klíči s dálkovým ovládáním*  obr. 21 - vpravo.
Pokud vozidlo třeba i jenom na okamžik opouštíte, nenechávejte klíče ve
vozidle. To platí zejména v případě, že ve vozidle zůstávají děti. Děti by mohly nastartovat motor nebo zapnout elektrické vybavení (např. elektrické ovládání oken) - nebezpečí poranění!
Klíč vyjměte ze spínací skříňky až po úplném zastavení vozidla. Jinak by se
zámek volantu mohl náhle zablokovat - nebezpečí nehody!
Každý klíč obsahuje elektronické součásti a proto ho chraňte před vlhkem
asilnými otřesy.
Drážky klíče udržujte v naprosté čistotě, nebo˘ nečistoty (textilní vlákna, prach
apod.) negativně ovlivňují funkce zámků, spínací skříňky apod.
V případě ztráty klíče se obra˘te na autorizovaného servisního partnera Škoda, který Vám zajistí náhradní klíč.
Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním
Obr. 22 Klíč s dálkovým ovládáním - odkrytí víčka / Vyjmutí baterie
Každý klíč s dálkovým ovládáním obsahuje jednu baterii, která je uložena pod víčkem
 obr. 22. Pokud je baterie vybitá, po stisknutí některého z tlačítek dálkového ovládání červené kontrolní světlo neblikne  obr. 21 . Baterii vyměňte následu- jícím způsobem:
–Vyklopte klíč. – Kryt baterie opatrně odtlačte v místě šipek  obr. 22. –Z klíče vyjměte vybitou baterii stlačením baterie směrem dolů v místě šipky
obr. 22.
– Vložte novou baterii. Dbejte na to, aby označení „+“ na baterii směřovalo nahoru.
Správná polarita je vyznačená na krytu baterie.
–Nasaďte kryt baterie na klíč a přitlačte jej až slyšitelně zacvakne.
Prázdnou baterii zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.
Při výměně baterie dbejte na správnou polaritu.
Náhradní baterie musí odpovídat specifikaci originální baterie.
Jestliže nebude možné po výměně baterie vozidlo odemykat, popř. zamykat
dálkovým ovládáním, je nutné zařízení synchronizovat  strana 35.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Odemykání a zamykání30
Poznámka
Obr. 23 Dětská pojistka zadních dveří
Zabezpečovací zařízení proti nastartování (imobilizér)
Elektronický imobilizér brání neoprávněnému uvedení Vašeho vozidla do provozu.
Vhlavě klíče je zabudován elektronický čip. Elektronický imobilizér je při vsunutí klíče do spínací skříňky pomocí tohoto čipu deaktivován. Jakmile vyjmete klíč ze spínací skříňky, elektronický imobilizér se automaticky aktivuje.
Motor lze startovat pouze originálním kódovaným klíčem Škoda.
Dětská pojistka
Dětská pojistka znemožňuje otevření zadních dveří pomocí vnitřní kliky.
Zadní dveře jsou vybavené dětskou pojistkou. Pojistku zapínejte a vypínejte klíčem od vozidla.
Zapnutí dětské pojistky
–Otočte zářez pojistky ve směru šipky na dveřích  obr. 23.
Vypnutí dětské pojistky
–Otočte zářez pojistky proti směru šipky na dveřích.
Je-li dětská pojistka zapnutá, je zablokováno otevírání dveří klikou zevnitř vozidla. Dveře můžete otevřít pouze zvenčí.
Centrální zamykání
Popis
Při použití centrálního zamykání či odemykání se současně zamknou či odemknou všechny dveře. Víko zavazadlového prostoru se při odemykání odjistí. Víko můžete poté otevřít stisknutím madla v horní části prolisu pro registrační značku strana 33.
Obsluha centrálního zamykání je možná:
zvenčí pomocí klíče vozidla strana 31,
spínačem centrálního zamykání strana 32,
dálkovým ovládáním strana 35.
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče u vozidel bez varovného zařízení proti odcizení
Po uzamknutí vozidla začne kontrolní světlo po asi 2 s blikat. Po uzamknutí vozidla s vyřazenou bezpečnostní pojistkou začne kontrolní světlo po
asi 30 s blikat.
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče u vozidel s varovným zařízením proti odcizení
Po uzamknutí vozidla bliká kontrolní světlo asi 2 s rychle, dále pak pomalu. Pokud je vozidlo uzamknuto s vyřazenou bezpečnostní pojistkou  strana 31,
kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom zhasne a asi po 30 s začne blikat pomalu.
Jestliže kontrolní světlo nejprve bliká asi 2 s rychle, potom se rozsvítí nepřerušovaným světlem a asi po 30 s začne blikat pomalu, je závada v centrálním zamykání nebo v hlídání vnitřního prostoru* strana 36. Vyhledejte pomoc odbor­ného servisu.
Komfortní ovládání oken*
Při odemykání a zamykání vozidla lze okna s el. ovládáním oken otevírat a zavírat strana 38.
Odemykání jednotlivých dveří*
Tato volitelná funkce umožňuje odemykání jen dveří řidiče. Ostatní dveře zůstávají zamknuté a odemykají se až dalším povelem (odemknutí).
Pokud si přejete, můžete si funkci odemykání jednotlivých dveří nechat zapnout uněkterého z autorizovaných servisních partnerů Škoda.
Odemykání a zamykání 31
POZOR!
Poznámka
POZOR!
Poznámka
Obr. 24 Polohy klíče při odemykání a zamykání vozidla
A
Automatické zamykání a odemykání*
Při rychlosti asi 15 km/h se všechny dveře a víko zavazadlového prostoru auto­maticky uzamknou.
Vozidlo se opět automaticky odemkne při vyjmutí klíče ze spínací skříňky. Kromě toho může řidič vozidlo odemknout stisknutím spínače nebo zatažením kliky dveří.
Pokud si přejete, můžete si funkci automatického zamykání nechat zapnout vněkterém z odborných servisů.
Zamknutím dveří je zabráněno jejich samovolnému otevření za mimořádných okolností (nehoda). Zamknuté dveře rovněž zabraňují násilnému vniknutí do vozidla zvenčí, např. při čekání na křižovatkách. Zamknuté dveře však rovněž ztěžují přístup do vozidla v případě pomoci při dopravních nehodách - ohrožení života!
Při nehodě s aktivací airbagu se zamknuté dveře automaticky odemykají, aby se
do vozidla mohla dostat pomoc.
Dojde-li k výpadku centrálního zamykání, můžete odemknout klíčem pouze
přední dveře vybavené vložkou zámku. Ostatní dveře a víko zavazadlového prostoru můžete ovládat ručně.
Nouzové zamykání dveří strana 33.
Nouzové odemykání víka zavazadlového prostoru strana 34.
centrálního zamykání
Bezpečnostní pojistka
Centrální zamykání je vybaveno bezpečnostní pojistkou2). Zamknete-li vozidlo zvenčí, automaticky se zablokují zámky dveří. Žádné dveře nelze zevnitř ani zvenčí pomocí kliky otevřít. Tím je ztížena možnost nežádoucího vniknutí do vozidla.
Bezpečnostní pojistku můžete dvojnásobným zamknutím do 2 s vyřadit z funkce. Je-li bezpečnostní pojistka vyřazena z funkce, kontrolní světlo ve dveřích řidiče
nejprve bliká asi 2 s rychle, potom zhasne a asi po 30 s začne blikat pomalu. Po dalším odemknutí a zamknutí vozidla je bezpečnostní pojistka opět funkční.
2)
Platí pouze pro některé země.
Je-li vozidlo zamknuto a bezpečnostní pojistka je deaktivována, můžete vozidlo zevnitř otevřít následujícím způsobem:
po jednom zatažení kliky se dveře odemknou,
po druhém zatažení kliky se dveře otevřou.
Je-li vozidlo zamknuté s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí ve vozidle zůstat žádné osoby a zvířata, nebo˘ zevnitř nelze odemknout dveře ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nouze ­ohrožení života!
Varovné zařízení proti odcizení* se aktivuje i při uzamčení vozidla s vyřazenou funkcí bezpečnostní pojistky. Hlídání vnitřního prostoru* se ale neaktivuje.
Odemykání klíčem
–Otočte klíčem v zámku řidiče ve směru jízdy do odemykací polohy  obr. 24. – Zatáhněte za kliku a dveře otevřete.
Všechny dveře (u vozidel s var ovným zařízením proti odcizení pouze dveře řidiče)
se odemknou.
Víko zavazadlového prostoru se odjistí.
Vnitřní světla nastavená na spínání dveřním kontaktem se rozsvítí.
Bezpečnostní pojistka se deaktivuje.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Odemykání a zamykání32
Poznámka
Poznámka
POZOR!
Poznámka
B
Obr. 25 Střední konzola: spínač centrálního zamykání
12112
Okna se otevírají tak dlouho, dokud držíte klíč v odemykací poloze*. U vozidel
svarovným zařízením proti odcizení je ovládání oken možné pouze v době 45 s po deaktivaci varovného zařízení.
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče přestane blikat, pokud není vozidlo vybaveno
varovným zařízením proti odcizení*  strana 35.
Pokud je vozidlo vybaveno varovným zařízením proti odcizení*, musíte do 15 s po otevření dveří zasunout klíč do spínací skříňky a zapnout zapalování, aby se varovné zařízení vypnulo. Jestliže do 15 s zapalování nezapnete, spustí se alarm.
Zamykání klíčem
–Otočte klíčem v zámku řidiče proti směru jízdy do zamykací polohy
strana 31, obr. 24.
Dveře a víko zavazadlového prostoru se zamknou.
Vnitřní osvětlení nastavená na spínání dveřním kontaktem se vypnou.
Okna se zavírají tak dlouho, dokud držíte klíč v zamykací poloze.*
Bezpečnostní pojistka se ihned aktivuje.
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče začne blikat.
Jsou-li otevřené dveře řidiče, nelze vozidlo zamknout.
Spínač centrálního zamykání
Pokud vozidlo není zamknuto zvenčí, můžete vozidlo odemykat a zamykat kolé­bkovým spínačem na střední konzole i bez zapnutého zapalování.
Zamknutí všech dveří a víka zavazadlového prostoru
–Stiskněte spínač v poloze  obr. 25. Ve spínači se rozsvítí symbol .
Odemknutí všech dveří a víka zavazadlového prostoru
–Stiskněte spínač v poloze  obr. 25. Ve spínači zhasne symbol .
Pokud bylo Vaše vozidlo zamknuto spínačem , platí následující:
Otevření dveří a víka zavazadlového prostoru zvenčí není možné (zajištění např.
při zastavení na křižovatce).
Dveře můžete zevnitř jednotlivě odemknout a otevřít zatažením za kliku.
Pokud jsou některé dveře otevřené
dojít k neúmyslnému zamknutí klíčů ve vozidle.
3)
, nelze vozidlo zamknout, aby nemohlo
Při nehodě s aktivací airbagu se dveře zamknuté zevni tř automaticky odemykají,
aby se do vozidla mohla dostat pomoc. Stisknutím a podržením spínače v poloze , popř. můžete komfortně zavírat,
popř. otevírat okna strana 38.
Centrální zamykání je funkční i při vypnutém zapalování. Dveře i víko zavazadlo­vého prostoru se zamykají. Protože je však při zamknutých dveřích ztížen přístup pomoci v nouzi do vozidla, nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru. Zevnitř zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nutnosti
- ohrožení života!
Je-li bezpečnostní pojistka aktivována, jsou kliky a spínače centrálního zamykání nefunkční.
3)
Neplatí pro víko zavazadlového prostoru.
Odemykání a zamykání 33
POZOR!
Poznámka
Obr. 26 Zadní dveře: nouzové zamknutí dveří
A
B
Obr. 27 Madlo víka zavazadlového pros­toru
Nouzové zamykání dveří
Na čelní straně dveří, které jsou bez zámků, se nachází nouzový uzamykací mecha­nizmus viditelný pouze po otevření dveří.
Zamknutí
–Odstraňte krytku  obr. 26. –Nasaďte klíč do otvoru pod krytkou a zatlačte aretační páčku na doraz
dovnitř.
–Opět nasaďte krytku.
Po zavření dveří není už možné jejich otevření zvenčí. Pokud není dětská pojistka zapnutá, je možné dveře otevřít zevnitř dvojím zatažením za kliku. Je-li dětská pojistka zapnutá, je nutné krom ě dvojího zatažení za vnitřní kliku otevřít dveře ještě zvenčí.
Víko zavazadlového prostoru
Po odemknutí vozidla klíčem, popř. dálkovým ovládáním můžete víko otevřít stiskem madla v horní části prolisu pro registrační značku.
Otevření víka
–Stiskněte madlo a současně víko zvedněte  obr. 27.
Zavření víka
–Sklopte víko dolů a lehce je přibouchněte .
Na vnitřním obložení víka zavazadlového prostoru je madlo, které usnadňuje jeho sklopení.
Ujistěte se, že po zavření víka zavazadlového prostoru je zámek opravdu
zajištěn. Jinak by se mohlo víko během jízdy náhle otevřít, a to i v případě, že je zámek zamknutý - nebezpečí nehody!
Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového
prostoru, nebo˘ by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - nebezpečí otravy!
Při zavírání víka zavazadlového prostoru netlačte rukou na sklo, mohlo by se
rozbít - nebezpečí poranění!
Po zavření víka zavazadlového prostoru se vík o do 2 s uzamkne a varovné zaří-
zení proti odcizení vozidla* se aktivuje. Platí pouze v případě, že vozidlo bylo před
zavřením víka uzamknuto.
Po rozjezdu, popř. při rychlosti vyšší než 5 km/h se deaktivuje funkce madla
vhorní části prolisu pro registrační značku. Po zastavení vozidla a otevření dveří bude funkce madla opět aktivována.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Odemykání a zamykání34
Poznámka
Obr. 28 Nouzové odemykání víka zavaz­adlového prostoru
A
B
Obr. 29 Nouzové odemykání víka zavaz­adlového prostoru
A
Nouzové odemykání víka zavazadlového prostoru (Octavia)
Je-li závada v centrálním zamykání, můžete víko zavazadlového prostoru odem­knout takto:
– Sklopte zádovou opěru  strana 51. –Vyjměte výstražný trojúhelník*  obr. 28. –Zatlačte na ovládací páčku ve směru šipky, víko se odjistí. Ovládací páčka se
nachází pod krytem .
–Otevřete zvenčí víko zavazadlového prostoru.
Nouzové odemykání víka zavazadlového prostoru (Combi)
– Vyklopte nahoru krytku zákrytu zámku  obr. 29. – Pomocí tenkého předmětu, např. šroubováku, zatlačte ovládací páčku na
doraz ve směru šipky, víko se odjistí.
–Otevřete zvenčí víko zavazadlového prostoru.
Dálkové ovládání*
Popis
Dálkovým ovládáním můžete:
odemknout a zamknout vozidlo,
odjistit víko zavazadlového prostoru,
otevírat a zavírat elektricky ovládaná okna.
Vysílač včetně baterie je zabudován v pouzdru klíče. Přijímač je zabudován uvnitř vozidla. Účinný dosah dálkového ovládání je asi 10 m. Pokud jsou slabé baterie, účinný dosah se snižuje.
Klíč má výklopný dřík, který slouží k mechanickému odemykání a zamykání vozidla a také k nastartování motoru.
Při náhradě ztraceného klíče, stejně jako po opravě nebo výměně přijímac í jednotky, je nutné zařízení nechat přizpůsobit u autorizovaného servisního partnera Škoda. Teprve potom můžete dálkové ovládání znovu používat.
Je-li zapnuté zapalování, dálkové ovládání se automaticky deaktivuje.
Funkce dálkového ovládání může být dočasně omezena v důsledku překrytí
jinými vysílači v blízkosti vozidla, které pracují ve stejném kmitočtovém pásmu (např. mobilní telefon, televizní vysílač).
Pokud c entrální zamykání, resp. varovné zařízení, nereaguje na dálkové ovládání
na vzdálenost větší než 3 m, musí být baterie vyměněna, nejlépe u autorizovaného servisního partnera Škoda.
Jsou-li otevřeny dveře řidiče, nelze vozidlo dálkovým ovládáním zamknout.
Je-li závada v centrálním zamykání, můžete víko zavazadlového prostoru odem­knout takto:
– Sklopte zádovou opěru  strana 51.
Odemykání a zamykání 35
POZOR!
Poznámka
Obr. 30 Klíč sdálkovým ovládáním
1332441
3
Odemknutí a zamknutí vozidla
Odemknutí vozidla
–Stiskněte tlačítko  obr. 30 asi na 1 s.
Zamknutí vozidla
–Stiskněte tlačítko asi na 1 s.
Deaktivace bezpečnostní pojistky
–Stiskněte dvakrát do 2 s tlačítko . Bližší informace  strana 31.
Odjištění víka zavazadlového prostoru
–Stiskněte tlačítko asi na 2 s. Další informace  strana 33.
Vyklopení klíče
–Stiskněte tlačítko .
Sklopení klíče
–Stiskněte tlačítko a poté klíč sklopte do původní polohy.
Odemknutí vozidla je signalizováno dvojím bliknutím směrových světel. Pokud vozidlo odemknete tlačítkem a během 30 s neotevřete žádné dveře ani víko zavazadlového prostoru, vozidlo se automaticky zamkne. Tato funkce zabraňuje tomu, aby vozidlo zůstalo neúmyslně odemknuto.
Signalizace uzamknutí
Správné uzamknutí vozidla je signalizováno jedním bliknutím směrových světel.
Zamykáte-li vozidlo stisknutím tlačítka a některé dveře nebo víko zavazadlo­vého prostoru nejsou zavřeny, bliknou směrová světla až po jejich zavření.
Je-li vozidlo zamknuté zvenčí s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí ve vozidle zůstat žádné osoby, nebo˘ nelze zevnitř odemknout dveře ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nouze ­ohrožení života!
Dálkové ovládání používejte pouze tehdy, když jsou dveře a víko zavazadlového
prostoru zavřené a vozidlo máte na dohled.
Ve vozidle nesmíte stisknout zamykací tlačítko dálkového ovládání před
zasunutím do spínací skříňky, abyste nedopatřením vozidlo nezamkli a neaktivovali varovné zařízení*. Pokud se tak stane, stiskněte odemykací tlačítko ovládání.
dálkového
Synchronizace dálkového ovládání
Nelze-li vozidlo otevřít dálkovým ovládáním, je možné, že nesouhlasí kód klíče a řídicí jednotky. K tomu může dojít za předpokladu, že tlačítka na dálkovém ovládání byla vícekrát stisknuta mimo účinný dosah dálkového ovládání, anebo byla-li vyměněna baterie dálkového ovládání.
Proto je nutné provést synchronizaci kódu následujícím způsobem:
stiskněte libovolné tlačítko na dálkovém ovládání,
do jedné minuty od stisknutí tlačítka odemkněte dveře klíčem.
Varovné zařízení proti odcizení vozidla*
Popis
Varovné zařízení zvyšuje ochranu před vloupáním do vozidla. Při neoprávněném vnikání do vozidla vydává zařízení zvukové a světelné varovné signály.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Odemykání a zamykání36
Poznámka
Poznámka
Obr. 31 Tlačítko hlídání vnitřního pros- toru a ochrany proti odtažení vozidla
Jak se varovné zařízení aktivuje?
Varovné zařízení se automaticky aktivuje zamknutím vozidla klíčem ve dveřích řidiče nebo při zamknutí dálkovým ovládáním v klíči. Varovné zařízení se aktivuje asi 30 s po zamknutí.
Jak se varovné zařízení deaktivuje?
Varovné zařízení se při odemykání vozidla deaktivuje pouze tehdy, když použijete dálkové ovládání. Jestliže vozidlo během 30 s po vyslání rádiového signálu neote­vřete, varovné zařízení se opět automaticky aktivuje.
Pokud vozidlo odemknete klíčem ve dveřích řidiče, musíte do 15 s po otevření dveří zasunout klíč do spínací skříňky a zapnout zapalování, aby se varovné zařízení deak­tivovalo. Jestliže do 15 s zapalování nezapnete, spustí se alarm.
Kdy se spustí alarm?
Kontrolují se tyto oblasti zamknutého vozidla:
víko motorového prostoru,
víko zavazadlového prostoru,
dveře,
spínací skříňka,
náklon vozidla strana 36, „Hlídání vnitřního prostoru* a ochrana proti
odtažení vozidla*“,
vnitřní prostor vozidla strana 36, „Hlídání vnitřního prostoru* a ochrana proti
odtažení vozidla*“,
pokles napětí v palubní síti vozidla.
Jestliže dojde při zapnutém varovném zařízení k odpojení jednoho z pólů akumulátoru, alarm se okamžitě spustí.
Jak se alarm vypíná?
Alarm vypnete stisknutím odemykacího tlačítka dálkového ovládání nebo zapnutím zapalování.
Hlídání vnitřního prostoru* a ochrana proti odtažení vozidla*
Vypnutí hlídání vnitřního prostoru a ochrany proti odtažení
–Vypněte zapalování. –Otevřete dveře řidiče. –Stiskněte tlačítko
červeně rozsvícený symbol
–Do30 s uzamkněte vozidlo.
Při příštím zamknutí se hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla opět automaticky zapne.
na středním sloupku u řidiče obr. 31, v tlačítku se
změní na oranžový.
Hlídání vnitřního prostoru a ochranu proti odtažení vozidla je nutno vypnout,
pokud by mohlo dojít ke spuštění alarmu v důsledku pohybu, např. dětí nebo zvířat uvnitř vozidla a při p řepravě vozidla (např. vlakem nebo lodí) nebo při vlečení vozidla.
Otevřená odkládací schránka na brýle snižuje účinnost hlídání vnitřního pros-
toru. Pro zajištění plné funkčnosti hlídání vnitřního prostoru schránku před uzamčením vozidla vždy uzavřete.
Životnost zdroje sirény varovného zařízení je 6 let. Bližší informace Vám sdě
vodborném servisu.
Aby byla zaručena plná funkčnost varovného zařízení proti odcizení, zkontro-
lujte před opuštěním vozidla, zda jsou všechna okna a dveře zavřená.
Kódování dálkového ovládání a přijímače vylučuje ovládání varovného zařízení
dálkovým ovládáním patřícím jinému vozidlu.
Odemykání a zamykání 37
POZOR!
Poznámka
Obr. 32 Spínače ve dveřích řidiče
ABCDSSSSS
Obr. 33 Umístění spínače ve dveřích spolujezdce
Elektrické ovládání oken*
Spínače ve dveřích řidiče
Elektrické ovládání oken můžete používat pouze při zapnutém zapalování.
Otevírání oken
– Okno otevřete lehkým stisknutím příslušného spínače. Po uvolnění spínače se
otevírání okna zastaví.
–Okno můžete navíc otevřít automaticky (úplné otevření) stisknutím spínače až
na doraz. Po opětovném stisknutí spínače se okno okamžitě zastaví.
Zavírání oken
–Okno zavřete lehkým povytažením za horní hranu příslušného spínače. Po
uvolnění spínače se zavírání okna zastaví.
–Okno můžete navíc zavřít automaticky (úplné zavření) vytažením spínače až na
doraz. Po opětovném povytažení spínače se okno okamžitě zastaví.
Spínače jednotlivých oken jsou umístěny v loketní opěrce řidiče  obr. 32, ve dveřích spolujezdce a v zadních dveřích* strana 37.
Spínače ovládání oken v loketní opěrce řidiče
Spínač ovládání okna ve dveřích řidiče Spínač ovládání okna ve dveřích spolujezdce Spínač ovládání okna v pravých zadních dveřích* Spínač ovládání okna v levých zadních dveřích* Bezpečnostní spínač*
Bezpečnostní spínač*
Stisknutím bezpečnostního spínače  obr. 32 m ůžete spínače v zadních dveřích vyřadit z funkce. Po opětovném stlačení bezpečnostního spínače budou spínače ovládání zadních oken znovu funkční.
Pokud jsou spínače v zadních dveřích vyřazeny z funkce, svítí kontrolní světlo vbezpečnostním spínači .
Při uzamykání vozidla zvenčí dbejte na to, aby nikdo nezůstal ve vozidle,
protože okna pak už nelze v případě nouze zevnitř otevřít.
Systém je vybaven pojistkou proti sevření  strana 38. Při sevření části těla
se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět. Přesto okna zavírejte opatrně! Jinak můžete způsobit vážné pohmožděniny!
Pokud jsou na zadních sedadlech přepravovány děti, doporučujeme pro jejich
bezpečnost použít bezpečnostní spínač  obr. 32, který vyřadí z funkce spínače ovládání zadních oken.
Když vypnete zapalování, můžete okna ještě asi 10 minut otevírat a zavírat.
Vtéto době funguje automatické ovládání oken. Teprve když otevřete dveře řidiče či spolujezdce, ovládání oken se úplně vypne.
K větrání vnitřního prostoru vozidla za jízdy využívejte v maximální možné míře
topný, popř. chladicí systém vozidla. Jsou-li okna otevřená, může do vozidla pronikat prach a jiné nečistoty a při určité rychlosti může docházet k nepříjemným zvukovým projevům.
Spínač ve dveřích spolujezdce a zadních dveřích
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Odemykání a zamykání38
POZOR!
Poznámka
POZOR!
POZOR!
Poznámka
V těchto dveřích jsou spínače pouze pro příslušné okno.
Otevírání oken
–Lehce stiskněte příslušný spínač dole a podržte ho, dokud se okno neotevře do
požadované polohy.
–Okno můžete navíc otevírat automaticky (úplné otevření) stisknutím spínače
dole až na doraz. Po opětovném stisknutí spínače se okno okamžitě zastaví.
Zavírání oken
–Lehce stiskněte příslušný spínač nahoře a podržte ho, dokud se okno nezavře do
požadované polohy.
–Okno můžete navíc zavírat automaticky (úplné zavření) stisknutím spínače
nahoře až na doraz. Po opětovném stisknutí spínače se okno okamžitě zastaví.
Systém je vybaven pojistkou proti sevření strana 38. Při sevření části těla se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět. Přesto okna zavírejte opatrně! Jinak můžete způsobit vážné pohmožděniny!
Když vypnete zapalování, můžete okna ještě asi 10 minut otevírat a zavírat.
Vtéto době funguje automatické ovládání oken. Teprve když otevřete dveře řidiče či spolujezdce, ovládání oken se úplně vypne.
Je-li zapnutá dětská pojistka, neaktivuje se osvětlení spínačů elektrického
ovládání oken v zadních dveřích*.
Pojistka proti sevření
El. ovládaná okna jsou vybavena pojistkou proti sevření. To snižuje nebezpečí pohmožděnin při zavírání oken.
Pokud nějaká překážka brání zavření, zastaví se posuv skla a sklo se vrátí o několik cm zpět.
Zabrání-li překážka během následujících 10 s opět zavření, posuv skla se opět zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět.
Pokud se do 10 s po tomto druhém vrácení skla pokusíte okno opět zavřít apřekážka není odstraněna, posuv skla se jen zastaví. V této době není možné okna automaticky zavírat. Pojistka proti sevření je ale funkční.
Pojistka proti sevření bude vyřazena z funkce, pokud se během dalších 10 s pokusíte okno opět zavřít - okno zavírá plnou silou!
Počkáte-li déle než 10 s, bude pojistka proti sevření opět funkční.
Okna zavírejte opatrně! Jinak můžete způsobit vážné pohmožděniny!
Komfortní ovládání oken*
Při odemykání a zamykání vozidla můžete okna s el. ovládáním otevírat a zavírat následujícím způsobem:
Otevírání oken
–Podržte klíč v zámku řidiče v odemykací poloze, popř. držte stisknuté odemykací
tlačítko na dálkovém ovládání, dokud se všechna okna neotevřou.
Zavírání oken
–Podržte klíč v zámku řidiče v zamykací poloze, popř. držte stisknuté zamykací
tlačítko na dálkovém ovládání, dokud se všechna okna nezavřou.
Uvolněním klíče, popř. tlačítka můžete zavírání, popř. otevírání oken okamžitě přerušit.
Systém je vybaven pojistkou proti sevření strana 38. Při sevření části těla se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět. Přesto okna zavírejte opatrně! Jinak můžete způsobit vážné pohmožděniny!
U vozidel s varovným zařízením proti odcizení je komfortní otevírání oken pomocí klíče v zámku řidiče možné pouze v době 45 s po deaktivaci, popř. aktivaci varov­ného zařízení.
Poruchy funkce
POZOR!
Automatika spouštění oken mimo provoz
Po odpojení a opětovném připojení akumulátoru je automatika spouštění oken nefunkční. Systém je nutno aktivovat. Postup obnovení funkčnosti je následující:
zapněte zapalování,
stiskněte příslušný spínač nahoře a podržte jej, dokud se okno nezavře,
spínač uvolněte,
znovu stiskněte příslušný spínač nahoře a podržte jej asi 3 s.
Zimní provoz
V zimním období může dojít při zavírání oken k většímu odporu následkem námrazy a okno se při zavírání zastaví a vrátí o několik cm zpět.
Aby bylo možné okno zavřít, je nutné vyřadit z funkce pojistku proti sevření strana 38, „Pojistka proti sevření“.
Systém je vybaven pojistkou proti sevření strana 38. Při sevření části těla se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět. Přesto okna zavírejte opatrně! Jinak můžete způsobit vážné pohmožděniny!
Odemykání a zamykání 39
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Světla a viditelnost40
POZOR!
Poznámka
Obr. 34 Přístrojová deska: spínač světel
POZOR! Pokračování
Světla a viditelnost
Světla
Zapnutí a vypnutí světel
Zapnutí obrysových světel
–Spínač světel otočte do polohy .
Zapnutí potkávacích a dálkových světel
–Spínač světel otočte do polohy . –Dálková světla zapnete tak, že páčku dálkových světel zatlačíte směrem
dopředu  strana 42, obr. 38.
Vypnutí všech světel (kromě denního svícení)
–Spínač světel otočte do polohy 0.
Potkávací světla svítí jen při zapnutém zapalování. Po vypnutí zapalování se potkávací světla automaticky vypínají a zůstávají svítit obrysová světla.
Uspořádání spínačů u vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zobrazeného uspořádání  obr. 34. Symboly označující jednotlivé polohy spínačů zůstávají ale zachovány.
viděli i ostatní účastníci silničního provozu. Proto vždy za tmy a špatné viditel­nosti zapínejte potkávací světla.
Pokud při zapnutých světlech vyjmete klíč ze zapalování a otevřete dveře řidiče,
zní akustická signalizace.
Po zavření dveří řidiče (zapalování vypnuto) bude akustická signalizace
zapnutých světel vypnuta, což umožňuje odstavení vozidla se zapnutými obrysovými světly.
Při dlouhodobém stání vozidla doporučujeme vypnout všechna světla, případně
nechat zapnutá pouze parkovací světla.
Používejte popsaná světla v souladu se zákonnými ustanoveními.
Pokud dojde k poruše na spínači světel, automaticky se rozsvítí potkávací světla.
Za chladného popř. vlhkého počasí se mohou světlomety zevnitř na přechodnou
dobu orosit.
Rozhodující vliv na orosení má velikost rozdílu teplot uvnitř světlometu a před světlometem.
Po zapnutí světel se v krátké době orosení ztratí. Může případně ještě zůstat na okrajích světlometů.
Orosení se může vyskytnout i na zpětných a směrových světlech.
Orosení světlometů nemá vliv na jejich životnost.
„DAY LIGHT“* (Denní svícení)
Zapnutí denního svícení
–Zapněte zapalování, aniž byste spínač světel otočili z polohy 0.
Deaktivace funkce denního svícení
– Do 3 s po zapnutí zapalování přitlačte páčku směrových světel směrem k volantu
azároveň ji posuňte dolů a v této poloze přidržte minimálně 3s.
Nikdy nejezděte jen s obrysovými světly - nebezpečí nehody! Obrysová světla nemají dostatečnou intenzitu, aby osvětlila vozovku před Vámi nebo aby Vás
Světla a viditelnost 41
Upozornění!
Obr. 35 Přístrojová deska: spínač světel
1
2
Obr. 36 Přístrojová deska: nastavení sklonu světlometů
-12
3
Aktivace funkce denního svícení
– Do 3 s po zapnutí zapalování přitlačte páčku směrových světel směrem k volantu
azároveň ji posuňte nahoru a v této poloze přidržte minimálně 3s.
Denní svícení je realizováno kombinací světel potkávacích, obrysových (vpředu ivzadu), včetně osvětlení registrační značky.
Při zapnutém denním svícení je vypnuto podsvícení panelu přístrojů.
Světlomety do mlhy*
Zapnutí světlometů do mlhy
–Spínač světel otočte nejprve do polohy nebo  obr. 35. –Spínač světel povytáhněte do polohy .
Jsou-li zapnuté světlomety do mlhy, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo strana 21.
Koncové světlo do mlhy
Zapnutí koncového světla do mlhy
–Spínač světel otočte nejprve do polohy nebo  obr. 35. –Spínač povytáhněte do polohy .
Je-li zapnuté koncové světlo do mlhy, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo strana 21.
Pokud zapnete koncové světlo do mlhy při jízdě s přívěsem, který je připojen na tažné zařízení zabudované z výrobního závodu, svítí koncové světlo do mlhy jen na přívěsu.
Koncové mlhové světlo je umístěno ve skupinové svítilně na straně řidiče.
Aby nedocházelo k oslňování řidičů jedoucích za Vámi, měli byste koncové mlhové světlo zapínat jen za zhoršené viditelnosti (respektujte odlišná zákonná ustanovení).
Nastavení sklonu hlavních světlometů
Jsou-li zapnutá potkávací světla, můžete dosah světlometů přizpů- sobit zatížení vozidla.
–Otáčejte regulátorem  obr. 36, dokud nenastavíte sklon světlometů tak, aby
Vaše vozidlo neoslňovalo ostatní účastníky silničního provozu, zejména řidiče protijedoucích vozidel.
Polohy nastavení
Polohy světlometů odpovídají přibližně následujícímu stavu zatížení:
Přední sedadla jsou obsazena, zavazadlový prostor je prázdný. Vozidlo je plně obsazeno, zavazadlový prostor je prázdný. Vozidlo je plně obsazeno, zavazadlový prostor je naložený. Sedadlo řidiče je obsazeno, zavazadlový prostor je naložený.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Světla a viditelnost42
Upozornění!
Poznámka
Obr. 37 Přístrojová deska: spínač varovných světel
Obr. 38 Páčka směrových světel a přepínání dálkových světel
ABCDD
Nastavte sklon světlometů vždy tak, aby nedocházelo k oslňování protijedoucích vozidel.
Spínač varovných světel
čka směrových světel adálkových světel
čkou směrových a dálkových světel ovládáte také parkovací světla a světelnou houkačku.
čka směrových a dálkových světel má tyto funkce:
–Varovná světla zapnete, popř. vypnete stisknutím spínače  obr. 37.
Jsou-li zapnutá varovná světla, blikají současně se směrovými světly příslušná kontrolní světla včetně kontrolního světla ve spínači. Varovná světla můžete zapnout i při vypnutém zapalování.
Pokud dojde k nehodě s aktivací airbagu, varovná světla se automaticky zapnou. Při používání varovných světel respektujte zákonná ustanovení.
Varovná světla zapněte, pokud například:
dojedete na konec dopravní zácpy,
máte nějakou technickou poruchu nebo jste v nouzové situaci.
Směrové světlo vpravo avlevo
–Zatlačte ovládací páčku nahoru , popř. dolů  obr. 38. – Chcete-li jen třikrát zablikat*, zatlačte páčku před horní, popř. dolní aretační
polohu a uvolněte ji (tzv. komfortní blikání).
–Jestliže potřebujete sami určit dobu, po kterou budou směrová světla pracovat,
např. při přejíždění z jednoho jízdního pruhu do jiného, podržte páčku před horní, popř. dolní aretační polohou.
Dálková světla
–Zapněte potkávací světla. – Ovládací páčku odtlačte od volantu ve směru šipky (odpružená poloha). –Dálková světla vypnete zatlačením páčky k volantu (odpružená poloha) ve
směru šipky .
Světelná houkačka
–Páčku přitáhněte k volantu (odpružená poloha) ve směru šipky - dálkové
a kontrolní světlo
vpanelu přístrojů se rozsvítí.
Parkovací světla
–Vypněte zapalování.
Světla a viditelnost 43
Upozornění!
Poznámka
Poznámka
Obr. 39 Vnitřní světlo se čtecími lampič- kami
AAABAAA
–Zatlačte páčku nahoru, popř. dolů - rozsvítí se pravá, popř. levá parkovací světla.
Poznámky k funkci světel
Směrová světla pracují jen při zapnutém zapalování. Současně bliká příslušné
kontrolní světlo
nebo vpanelu přístrojů.
Po průjezdu zatáčkou a po odbočení se směrová světla automaticky vypnou.
Pokud je žárovka směrového světla vadná, bliká kontrolní světlo asi dvakrát
rychleji.
Zapnete-li parkovací světla, rozsvítí se na příslušné straně vozidla obrysové
světlo. Parkovací světla lze aktivovat jen při vypnutém zapalování.
Používejte dálková světla, popř. světelnou houkačku jen tehdy, pokud jimi neoslňu­jete ostatní účastníky silničního provozu.
Pokud máte zapnuté pravé nebo levé směrové světlo a vypnete zapalování,
parkovací světlo se automaticky neaktivuje.
Používejte popsané osvětlovací a signalizační funkce v souladu se zákonnými
ustanoveními.
Vnitřní osvětlení
Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 1
Zapnutí vnitřního osvětlení
–Přepněte spínač směrem ke kraji svítilny, objeví se symbol  obr. 39.
Vypnutí vnitřního osvětlení
–Přepněte spínač do střední polohy O.
Ovládání osvětlení spínačem ve dveřích
–Přepněte spínač směrem ke středu svítilny, objeví se symbol .
Čtecí lampičky
Čtecí lampičky zapnete, popř. vypnete stisknutím spínačů .
Pokud je nastaveno ovládání osvětlení spínačem ve dveřích (spínač v poloze světlo se rozsvítí po:
odemknutí vozidla,
otevření některých dveří,
vytažení klíče ze spínací skříňky.
Pokud je nastaveno ovládání osvětlení spínačem ve dveřích (spínač v poloze světlo zhasne po:
uzamknutí vozidla,
zapnutí zapalování,
asi 30 sekund po zavření všech dveří.
Zůstanou-li dveře otevřené, nebo pokud je spínač v poloze 10 minut zhasne, aby se nevybíjel akumulátor.
Výměnu žárovek doporučujeme nechat provést v odborném servisu.
vnitřní světlo do
),
),
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Světla a viditelnost44
Životní prostředí
Poznámka
Obr. 40 Vnitřní světlo bez čtecích lampiček
Obr. 41 Spínač vyhřívání zadního skla
Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 2
Zapnutí vnitřního osvětlení
–Přepněte spínač do polohy  obr. 40.
Vypnutí vnitřního osvětlení
–Přepněte spínač do polohy O.
Ovládání osvětlení spínačem ve dveřích
–Přepněte spínač do polohy .
Pro vnitřní osvětlení vozidla - provedení 2 platí stejné zásady jako pro  strana 43, „Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 1“.
Osvětlení zavazadlového prostoru
Osvětlení se automaticky zapne, když otevřete víko zavazadlového prostoru. Zůstane-li víko otevřeno déle než 10 minut, osvětlení zavazadlového prostoru se automaticky vypne.
Viditelnost
Vyhřívání zadního skla
–Vyhřívání zadního skla zapnete, popř. vypnete stisknutím spínače  obr. 41,
kontrolní světlo v tlačítku se rozsvítí, popř. zhasne.
Vyhřívání zadního skla můžete zapnout jen při běžícím motoru. Vyhřívání zadního skla se asi po 10 minutách samo vypne.
Jakmile se sklo rozmrazí nebo odmlží, vyhřívání vypněte. Snížená spotřeba elek- trického proudu působí příznivě na spotřebu pohonných hmot strana 114, „Šetřte elektrickou energií“.
Umístění a tvar spínače se může podle výbavy lišit.
Pokud poklesne napětí v palubní síti, automaticky se vypne vyhřívání zadního
skla, aby byl zajištěn dostatek el. energie pro řízení motoru.
Světla a viditelnost 45
POZOR!
Obr. 42 Sluneční clona: vyklopení
1
2
Obr. 43 Páčka stěračů
41A23
5
Sluneční clony
Sluneční clony na místě řidiče a spolujezdce můžete vyjmout z úchytu a přiklonit je ke dveřím ve směru šipky  obr. 42.
Ve sluneční cloně u spolujezdce je zabudováno kosmetické zrcátko* s krytem. Kryt odsunete ve směru šipky .
Sluneční clony nesmějí být vyklopené k bočním oknům do oblasti rozpínání hlavových airbagů, obzvlᚢ jsou-li na nich upevněné nějaké předměty, např. kuličkové pero atd. Při aktivaci hlavových airbagů by mohlo dojít ke zranění cestujících.
Stěrače a ostřikovače
Stěrače
Stěrače a omývací automatiku ovládáte páčkou stěračů.
čka stěračů  obr. 43 má tyto polohy:
Jednorázové setření skla
– Chcete-li pouze krátce setřít čelní sklo, zatlačte páčku dolů do odpružené
polohy . Když páčku podržíte v dolní poloze déle než 1 s, začne stěrač stírat rychleji.
Stírání v intervalech
–Zatlačte páčku nahoru do pevné polohy . –Spínačem nastavte požadovaný interval mezi jednotlivým stíráním skla.
Pomalé stírání
–Zatlačte páčku nahoru do pevné polohy .
Rychlé stírání
–Zatlačte páčku nahoru do pevné polohy .
Omývací a stírací automatika čelního skla
–Přitáhněte páčku k volantu do odpružené polohy , ostřikovače pracují ihned,
stěrače začínají stírat s malým zpožděním. Při rychlosti vozidla nad 120 km/h pracují ostřikovače a stěrače současně.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Světla a viditelnost46
POZOR!
Upozornění!
Poznámka
67602
3
Obr. 44 Stírací lišta předního skla
–Páčku uvolněte. Ostřikovače přestanou pracovat a stěrače provedou ještě 3 až
4 setření (podle délky ostřiku). Při rychlosti vozidla nad 2 km/h dojde po 5 s od posledního setření ještě kjednomusetření* zbylých kapek. Tuto funkci můžete nechat aktivovat nebo deaktivovat v odborném servisu.
Stírání zadního skla*
–Zatlačte páčku směrem od volantu do polohy , stěrač stírá každých 6 s.
Omývací a stírací automatika zadního skla*
–Zatlačte páčku směrem od volantu do vzdálenější odpružené polohy , ostřiko-
vače pracují ihned, stěrač začíná stírat s malým zpožděním. Dokud držíte páčku vtéto poloze, stěrač i ostřikovač pracují.
–Páčku uvolněte, ostřikovač přestane pracovat a stěrač provede ještě 2až
3setření (podle délky ostřiku). Po uvolnění zůstane páčka v poloze .
Vypnutí stěračů
–Vra˘te páčku do základní polohy .
Při každém vypnutí stěračů nebo po každém třetím vypnutí zapalování dochází ke střídání klidových poloh stěračů, což přispívá ke snížení opotřebení stíracích gum.
Stěrače a ostřikovače pracují jen při zapnutém zapalování a zavřeném víku motoro­vého prostoru
Je-li zapnuté stírání v intervalech, regulují se intervaly mezi stíráním také podle rychlosti jízdy.
Po zařazení zpětného chodu dojde, pokud jsou zapnuté přední stěrače, k jednomu setření zadního skla.
Trysky ostřikovačů čelního skla jsou při zapnutém zapalování vyhřívané*. Doplnění kapaliny v ostřikovačích strana 139.
Zimní poloha
Pokud jsou stěrače v klidové poloze, nelze je odklopit od skla. Z tohoto důvodu doporučujeme v zimním období nastavit stěrače tak, aby šly pohodlně odklopit od skla. Klidovou polohu sami určíte následujícím způsobem.
4)
.
Zapněte stírání.
Vypněte zapalování. Stěrač zastaví na místě, na kterém se nachází při vypnutí
zapalování. Jako zimní polohu můžete použít i servisní polohu  strana 46.
Pro dobrý výhled a bezpečnou jízdu je bezpodmínečně nutné zajistit
bezvadný stav stíracích lišt  strana 46.
Při nízkých teplotách použijte ostřikovače teprve tehdy, až bude čelní sklo
zahřáté. Prostředek na čistění skel by mohl přimrznout ke sklu a omezit výhled.
Snímač deště funguje pouze jako asistent. Nezbavuje řidiče povinnosti ručně
nastavit funkci stěračů podle podmínek viditelnosti.
Před prvním zapnutím stěračů za mrazu nejdříve vyzkoušejte, zda nepřimrzly! Pokud byste přimrzlé stěrače zapnuli, mohli byste tím poškodit jak stírací lišty, tak motorek stěračů.
Pokud je zapnuto pomalé nebo rychlé stírání  strana 45, obr. 43
a rychlost vozidla klesne pod 4 km/h, automaticky dojde k přepnutí na nižší stupeň stírání. Po zvýšení rychlosti vozidla nad 8 km/h se opět obnoví původní nastavení.
Případnou překážku na čelním skle se stěrač snaží překonat. Aby nedošlo
k poškození stěračů, když se nepodaří překážku překonat, automaticky se po 5 stíracích cyklech stěrač zastaví. Odstraňte překážku a stěrače znovu zapněte.
Výměna stíracích lišt předního skla
4)
U vozidel, která nemají spínač víka motorového prostoru, pracují stěrače a ostřikovače i při otevřeném víku motorového prostoru.
Raménka stěračů nejdou v klidové poloze odklopit od předního skla. Před výměnou
POZOR!
4
4
POZOR! Pokračování
Obr. 45 Stírací lišta zadního skla
A
A
stíracích lišt proto musíte nastavit raménka stěračů do servisní polohy.
Servisní poloha pro výměnu stíracích lišt
–Zavřete víko motorového prostoru. –Zapněte a vypněte zapalování. –Do 20s zatlačte ovládací páčku do polohy  strana 45, obr. 43, raménka
stěračů se nastaví do servisní polohy.
Výměna stírací lišty
–Odklopte raménko stěrače od skla a stírací lištu nastavte do vodorovné polohy
.
–Sejměte stírací lištu ve směru šipky  strana 46, obr. 44 .
Připevnění stírací lišty
–Nasuňte stírací lištu na raménko stěrače a stírací lištu otočte do svislé polohy. –Přezkoušejte, zda je stírací lišta správně upevněná. –Sklopte raménka stěračů na sklo a zapněte zapalování. Zatlačením páčky
stěračů dolů do odpružené polohy  strana 46, obr. 44 nebo při jízdě rychlostí vyšší než 4 km/h se raménka stěračů vrátí do klidové polohy.
Pro zajištění dokonalého výhledu je nutný bezvadný stav stíracích lišt. Stírací gumy nesmí být znečištěny prachem, pozůstatky hmyzu, zbytky konzervačních vosků apod.
Příčinou drhnutí stíracích lišt, případně jejich špatné funkce, bývá velmi často znečištění zbytky konzervačního vosku z automatických myček. Proto je nutné očiště a odmaštění břitů stíracích gum a skel po každém projetí mycím boxem.
Jsou-li raménka předních stěračů odklopená, nesmíte zapnout zapalování.
Stěrače by se vrátily do klidové polohy a mohl by se poškodit lak víka motoro­vého prostoru.
Při neopatrné manipulaci se stěračem hrozí nebezpečí poškození čelního
skla raménkem stěrače.
Aby stěrače nezanechávaly na skle stopy, pravidelně čistěte stírací lišty pros-
tředkem na čištění oken. Pokud je znečištění silnější, např. zbytky hmyzu, vyčistěte stírací lišty houbou nebo hadrem.
Světla a viditelnost 47
Zbezpečnostních důvodů měňte stírací lišty jednou až dvakrát ročně.
Zakoupit je můžete u autorizovaného servisního partnera Škoda.
Výměna stírací lišty zadního skla
Vyjmutí stírací lišty
– Odklopte raménko stěrače od skla a stírací lištu nastavte do vodorovné polohy
obr. 45.
– Uchopte jednou rukou raménko stěrače v jeho horní části. – Druhou rukou odjistěte pojistku ve směru šipky a stírací lištu vyjměte.
Upevnění stírací lišty
–Nasaďte stírací lištu na raménko stěrače a zajistěte pojistku . –Přezkoušejte, zda je stírací lišta správně upevněná.
Zde platí ty samé zásady jako strana 46, „Výměna stíracích lišt předního skla“.
Zpětná zrcátka
Ručně zastínitelné vnitřní zrcátko
Základní nastavení
–Nastavte páčku na spodní hraně zrcátka směrem dopředu.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Světla a viditelnost48
POZOR!
Poznámka
Obr. 46 Vnitřní část dveří: ovládací kolečko
Zastínění zrcátka
–Zatlačte páčku na spodní hraně zrcátka směrem dozadu.
Vnější zrcátka
Vnější zrcátka můžete elektricky nastavit*.
Vyhřívání vnějších zrcátek je funkční pouze při běžícím motoru a do venkovní teploty +20 °C.
Vyhřívání vnějších zrcátek
–Nastavte ovládací kolečko do polohy  obr. 46
Nastavení současně levého a pravého vnějšího zrcátka
–Nastavte ovládací kolečko do polohy . Pohyb skel je shodný s pohybem ovlá-
dacího kolečka.
Nastavení pravého vnějšího zrcátka
–Nastavte ovládací kolečko do polohy . Pohyb skla je shodný s pohybem ovlá-
dacího kolečka.
Konvexní (vypouklá) nebo asférická (nestejně zakřivená) zrcátka rozšiřují
výhled dozadu. Objekty se však zobrazují zmenšené. Z tohoto důvodu je možno tato zrcátka používat pro odhad vzdálenosti jen v omezené míře.
Pokud je to možné, používejte k odhadu vzdálenosti vozidel jedoucích za
Vámi vnitřní zrcátko.
Nedotýkejte se skel vnějších zrcátek, pokud jsou právě vyhřívána.
Pokud dojde k závadě elektrického nastavování, můžete obě skla zrcátek
nastavit rukou zatlačením na jejich okraj.
Vpřípadě poruchy ovládání zrcátek se obra˘te na odborný servis.
Vypnutí ovládání
–Nastavte ovládací kolečko do polohy .
Sedadla a odkládací prostory
POZOR!
Obr. 47 Ovládací prvky nastavení sedadla
11223
4
Sedadla a odkládací prostory 49
Přední sedadla
Zásadně platí
Přední sedadla můžete nastavovat různými způsoby, a tím je přizpůsobit tělesným rozměrům řidiče a spolujezdce. Správné nastavení sedadel je zvlᚢ důležité pro:
bezpečné a rychlé dosažení ovládacích prvků,
uvolněné, neunavující držení těla,
maximální ochranný účinek bezpečnostních pásů a systému airbag.
Nikdy nevozte více osob, než kolik je ve vozidle míst k sezení.
Každý cestující musí mít správně připnutý a vedený bezpečnostní pás, který
patří k jeho sedadlu. Děti musí být jištěny vhodnými zádržnými systémy strana 97, „Bezpečná přeprava dětí“.
Přední sedadla, hlavové opěrky a bezpečnostní pásy je vždy nutné nastavit
podle tělesné výšky, aby Vám a Vašim spolucestujícím poskytly optimální ochranu.
Za jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je nepoklá-
dejte na přístrojovou desku, do oken nebo na sedadla! To se týká zejména spol­ujezdce. V případě brzdění nebo nehody byste se tak vystavovali zvýšenému nebezpečí poranění. Při aktivaci airbagu si při nesprávném sezení můžete přivodit smrtelná zranění!
Je důležité, aby řidič i spolujezdec stále udržovali odstup minimálně 25 cm od
volantu, popř. přístrojové desky. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag splnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný! Kromě t oho m usí b ýt přední sedadla a opěrky hlavy vždy ve správné poloze vzhledem k tělesné výšce.
V prostoru určeném pro nohy se nesmějí ukládat žádné předměty, protože
při náhlé změně jízdy nebo brzdění se mohou dostat do prostoru pedálů. Pak byste nebyli schopni sešlápnout spojku, brzdit nebo přidat plyn.
Nastavení předních sedadel
Nastavení sedadla v podélném směru
– Zatáhněte ovládací páku  obr. 47 nahoru a posuňte sedadlo do
požadované polohy. – Po uvolnění ovládací páky posuňte sedadlo tak, aby slyšitelně zapadla
pojistka aretace polohy sedadla.
Nastavení výšky sedadla*
–Opakovaně zatáhněte ovládací páku nahoru a uvolněte, dokud nedosáhnete
požadovaného zvýšení polohy sedadla. –Opakovaně zatlačte ovládací páku dolů a uvolněte, dokud nedosáhnete
požadovaného snížení polohy sedadla.
Nastavení sklonu zádové opěry
–Odlehčete zádovou opěru (neopírejte se o ni) a otáčejte kolečkem  obr. 47
tak, abyste nastavili její požadovaný sklon.
Nastavení bederní opěrky*
–Otáčejte kolečkem , dokud nenastavíte optimální vyklenutí čalouněné partie
v oblasti bederní páteře.
Sedadlo řidiče by mělo být nastaveno tak, aby řidič mohl mírně pokrčenýma nohama sešlápnout pedály na doraz.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Sedadla a odkládací prostory50
POZOR!
POZOR!
122
Obr. 49 Zadní sedadla: prostřední hlavová opěrka
Sklon zádové opěry řidiče by měl být nastaven tak, aby mohl řidič mírně pokrčenýma rukama dosáhnout na nejvyšší bod volantu.
Sedadlo řidiče nastavujte pouze u stojícího vozidla - nebezpečí nehody!
Výšku nastavujte opatrně! Nepozorné nastavování může způsobit
pohmožděniny.
Během jízdy nesmějí být zádové opěry sklopeny příliš dozadu, protože by se
tím omezila účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - nebezpečí poranění!
Hlavové opěrky
Obr. 48 Hlavová opěrka: nastavení/ vyjmutí
Nejúčinnější ochranu poskytuje hlavová opěrka tehdy, je-li její horní hrana v jedné přímce s temenem Vaší hlavy.
Nastavení výšky opěrek
– Uchopte opěrku oběma rukama ze stran a posuňte ji podle potřeby nahoru ve
směru šipky  obr. 48.
– Chcete-li posunout opěrku dolů, stiskněte je dno u ruk ou po jist ku ve směru šipky
azároveň druhou rukou opěrku zatlačte.
Demontáž a montáž opěrky
–Vysuňte opěrku ze zádové opěry až na doraz (u zadní opěrky sklopte zádovou
opěru).
–Stlačte pojistku ve směru šipky  obr. 48 aopěrku vytáhněte. –Při zpětné montáži zasunujte opěrku směrem dolů do zádové opěry do doby,
než pojistka slyšitelně zaklapne.
Poloha předních opěrek a zadních krajních opěrek je výškově nastavitelná. Zadní prostřední opěrka* je nastavitelná do dvou poloh.
Nastavení opěrek musí být přizpůsobeno fyzickým rozměrům uživatelů. Správné nastavení opěrek společně sbezpečnostními pásy vytvářejí účinnou ochranu osob cestujících ve vozidle strana 82, „Správná poloha sedadel“.
Hlavové opěrky musí být správně nastaveny, aby nedošlo k ohrožení zdraví
při nehodě.
Nikdy nejezděte s demontovanými opěrkami hlavy - nebezpečí poranění.
Pokud jsou zadní sedadla obsazená cestujícími, nesmí být zadní hlavové
opěrky nastaveny v dolní poloze.
Zadní prostřední hlavová opěrka*
V některých zemích vyžadují náro dní zákonná ustanovení vybavení zadních sedadel upevňovacími oky pro dětskou sedačku se systémem „Top Tether“ strana 102. U vozidel vybavených těmito upevňovacími oky je odlišný způsob demontáže pros­třední hlavové opěrky.
Demontáž a montáž zadní prostřední hlavové opěrky
–Vysuňte opěrku ze zádové opěry až na doraz.
Sedadla a odkládací prostory 51
POZOR!
POZOR!
AB12A
Obr. 51 Zajištění zádové opěry
C
B
–Stlačte pojistku ve směru šipky , zároveň plochým šroubovákem širokým
maximálně 5 mm stlačte pojistku v otvoru a vytáhněte opěrku  strana 50,
obr. 49.
–Při zpětné montáži zasunujte opěrku směrem dolů do zádové opěry do doby,
než pojistka slyšitelně zaklapne.
Hlavové opěrky musí být správně nastaveny, aby nedošlo k ohrožení zdraví
při nehodě.
Nikdy nejezděte s demontovanými opěrkami hlavy - nebezpečí poranění!
Pokud jsou zadní sedadla obsazená cestujícími, nesmí být zadní hlavové
opěrky nastaveny v dolní poloze.
Zadní sedadla
Sklopení zadních sedadel
Obr. 50 Vyklopení sedáku / Odjištění zádové opěry
Prostor pro náklad můžete zvětšit sklopením zadních sedadel dopředu, popř. vyjmutím sedáku. U vozidel s dělenými zadními sedadly* můžete sedadla sklopit podle potřeby i jednotlivě.
Sklopení sedadel
–Před sklopením zadních sedadel upravte polohu předních sedadel tak, aby
nebyla sklopenými zadními sedadly poškozena.
–Sedák povytáhněte ve směru šipky a ve směru šipky jej vyklopte dopředu
obr. 50.
–Stlačením zajiš˘ovacího tlačítka uvolněte zádovou opěru a sklopte ji zcela
dopředu.
Jsou-li přední sedadla příliš vzadu, doporučujeme před sklopením zádových opěr vyjmout zadní hlavové opěrky. Vyjmuté opěrky uložte tak, aby se nepoškodily aneznečistily. Respektujte prosím pokyny uvedené  strana 53, „Zavazadlový prostor“.
Uvedení sedadel do původní polohy
Uvedení sedadel do původní polohy
–Do částečně zvednuté zádové opěry zasuňte hlavovou opěrku. – Zadní krajní bezpečnostní pás odložte za hranu bočního obložení  obr. 51. –Vra˘te zádovou opěru do původní polohy až zajiš˘ovací tlačítko zaklapne -
tahem zkontrolujte. –Ujistěte se, že červený kolíček není vidět  obr. 50. –Sedák vra˘te do původní polohy.
Po narovnání sedáků a zádových opěr musí být pásy a zámky pásů vpůvodní
poloze - připraveny k použití.
Zádové opěry musí být bezpečně zajištěny, aby nemohlo dojít při nenadálém
zabrzdění k posunu předmětů ze za vazadlového prostoru do prostoru pro cestu- jící - nebezpečí poranění!
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Sedadla a odkládací prostory52
POZOR! Pokračování
Obr. 52 Vyjmutí sedáků
Obr. 53 Zadní sedadla: loketní opěrka
Obr. 54 Přístrojová deska: regulátor vyhřívání předních sedadel
Dbejte na to, aby byly zádové opěry zadních sedadel správně zajištěny. Jen
tak může tříbodový bezpečnostní pás na prostředním sedadle spolehlivě plnit svou funkci.
Pokud vracíte zádovou opěru zpět do zajištěné polohy, odložte zadní krajní
bezpečnostní pás za hranu bočního obložení. Zamezíte tak zachycení pásu mezi opěru a boční obložení a tím i případnému poškození pásu.
Vyjmutí sedáku
Zavazadlový prostor můžete u vozidel s dělenými zadními sedadly* ještě více zvětšit vyjmutím zadního sedáku.
Vyjmutí
– Odklopte sedák. –Zatlačte na drátěné třmeny ve směru šipek  obr. 52 avyjměte sedák z úchytů.
Nasazení
–Zatlačte na drátěné třmeny ve směru šipek a nasaďte je do úchytů. –Uveďte sedák do původní polohy.
Loketní opěrka zadních sedadel*
–Loketní opěrku můžete pro zvýšení pohodlí sklopit za poutko dolů  obr. 53.
Vyhřívání sedadel*
Plochy sedáků a zádových opěr na předních sedadlech můžete elektricky vyhřívat. – Stisknutím plochy regulátoru v místě symbolu
aregulovat vyhřívání sedadla řidiče, resp. spolujezdce.
– Jedním stisknutím zapnete vyhřívání na nejvyšší intenzitu, která je indikována
rozsvícením tří kontrolních světel ve spínači.
– Opakovaným stisknutím spínače se intenzita vyhřívání snižuje až do vypnutí
vyhřívání. Intenzita vyhřívání je znázorněna počtem rozsvícených kontrolních světel ve spínači.
 obr. 54 můžete zapnout
Sedadla a odkládací prostory 53
POZOR!
Upozornění!
Poznámka
POZOR!
POZOR!
POZOR! Pokračování
Jestliže trpíte, resp. spolujezdec, sníženým vnímáním bolesti nebo teploty, např. v důsledku požití nějakých léků, ochrnutí nebo chronického onemocnění (např. cukrovky), doporučujeme Vám, abyste vyhřívání sedadel nepoužívali. Mohlo by dojít k těžko hojitelným popáleninám na zádech, hýždích a nohách. Pokud přesto chcete používat vyhřívání sedadel, doporučujeme u delších cest zařadit pravidelné přestávky, aby se tělo ve výše jmenovaných případech ze zatížení jízdou mohlo zotavit. Pro posouzení Vaší konkrétní situace se obra˘ te na Vašeho ošetřujícího lékaře.
Abyste nepoškodili topné prvky vyhřívání sedadel, neměli byste na sedadlech
klečet ani je jinak bodově zatěžovat.
Nepoužívejte vyhřívání sedadel, pokud nejsou obsazena sedící osobou nebo
pok ud jso u na nich připevněny, popř. odloženy předměty jako např. dětská sedačka, taška apod. Mohlo by dojít k závadě na topných prvcích vyhřívání sedadel.
Nečistěte sedadla mokrou cestou strana 125.
Doporučujeme zapínat spínače vyhřívání sedadel až po nastartování motoru.
Tím se výrazně šetří kapacita akumulátoru.
Pokud poklesne napětí v palubní síti, automaticky se vypne vyhřívání sedadel,
aby byl zajištěn dostatek el. energie pro řízení motoru.
Pedály
Zhlediska bezpečnosti ovládání pedálů používejte podložky pod nohy pouze ze sortimentu Škoda originálního příslušenství.
Ovládání pedálů nesmí být za žádných okolností omezeno!
Při poruše brzdového systému se může sešlapovaný pedál pohybovat po
delší dráze.
V prostoru pro pedály nesmí být podlaha vozidla pokryta dodatečně
umístěnými podlahovými krytinami, protože všechny pedály musí být možné úplně sešlápnout a musejí se volně vrátit do své výchozí polohy - nebezpečí nehody!
Na podlaze vozidla se nesmějí nacházet žádné předměty, které by se mohly
dostat pod pedály. Pak byste nebyli schopni brzdit, sešlápnout spojku ani přidat plyn - nebezpečí nehody!
Zavazadlový prostor
Nakládání do zavazadlového prostoru
V zájmu zachování dobrých jízdních vlastností vozidla dbejte na tyto zásady: – Náklad pokud možno rovnoměrně rozložte. –Těžké předměty uložte co nejvíc dopředu. – Zavazadla připevněte k upevňovacím okům nebo upínací sítí*  strana 54.
Pokud dojde k nehodě, získávají i malé a lehké předměty takovou kinetickou energii, že mohou způsobit těžká zranění. Velikost energie v rozhodující míře závisí na rychlosti vozidla a na hmotnosti předmětu. Rychlost vozidla však hraje důležitější roli.
Příklad: Nezajištěný předmět o hmotnosti 4,5 kg získá při čelním nárazu rychlostí 50 km/h energii, která odpovídá dvacetinásobku jeho hmotnosti. To znamená, že hmotnost předmětu vzroste asi na 90 kg. Můžete si představit, jaká vzniknou zranění, když takový „projektil“ letící vzduchem zasáhne cestujícího.
Předměty vždy ukládejte do zavazadlového prostoru a připevněte je
kupevňovacím okům.
Volné předměty se mohou při náhlém manévru nebo nehodě pohybovat
vozidlem dopředu a zranit cestující nebo ostatní účastníky silničního provozu. Toto nebezpečí ještě narůstá v okamž iku, kdy jsou volně pohybující se předměty zasaženy aktivovaným airbagem. V takovém případě mohou odmrštěné před- měty zranit cestující - nebezpečí ohrožení života.
Věnujte pozornost tomu, že při přepravě těžkého nákladu dochází
vdůsledku změny těžiště vozidla ke změně jeho jízdních vlastností - nebezpečí nehody! Těmto okolnostem musíte přizpůsobit rychlost vozidla a způsob jízdy.
Náklad ukládejte tak, aby se při náhlém brzdění nemohl pohybovat dopředu
- nebezpečí poranění!
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Sedadla a odkládací prostory54
Upozornění!
Poznámka
POZOR!
Poznámka
POZOR!
POZOR! Pokračování
Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového
prostoru, nebo˘ by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - nebezpečí otravy!
V žádném případě nepřekračujte přípustné zatížení náprav ani přípustnou
celkovou hmotnost vozidla - nebezpečí nehody!
Nikdy nevozte žádné osoby v zavazadlovém prostoru!
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození vláken vyhřívání skla víka zavazadlového prostoru ostrými hranami převážených předmětů.
Tlak vzduchu v pneumatikách musíte přizpůsobit zatížení vozidla  strana 141.
Vozidla kategorie N1
U vozidel kategorie N1, která nejsou vybavena ochrannou mříží, je nutné k připevnění nákladu použít poutací soupravu odpovídající normě EN 12195 (1 - 4).
Upevňovací oka
Obr. 55 Zavazadlový prostor: upevňovací oka Octavia / Combi
Na obou bocích zavazadlového prostoru jsou umístěna oka pro upevnění zavazadel. Na oka v zavazadlovém prostoru můžete také připevnit podlahovou upevňovací sí˘*
pro přidržení menších zavazadel.
Podlahová upevňovací sí˘* je spolu s návodem na připevnění uložena pod kobercem zavazadlového prostoru.
Přepravovaný náklad musí být upevněn tak, aby se při jízdě a brzdění vozidla
nepohyboval.
Kdybyste zavazadla nebo předměty připevnili k upevňovacím okům
nevhodnými nebo poškozenými upevňovacími popruhy, mohlo by v případě brzdění nebo nehody dojít ke zranění. Aby se zavazadla nebo předměty nemohly pohybovat dopředu, vždy používejte vhodné upevňovací popruhy, které bezpečně připevníte k upevňovacím okům.
U vozidel v provedení Octavia se přední horní oka nacházejí pod sklopnou opěrou zadních sedadel  obr. 55 - vlevo.
Upevňovací sítě - sí˘ový program Octavia*
Obr. 56 Upevňovací sí˘: příčná kapsa / podélná kapsa
Příklady připevnění upevňovací sítě jako příčné kapsy  obr. 56 - vlevo a podélné kapsy  obr. 56 - vpravo.
Upevňovací sí˘ je uložena pod kobercem zavazadlového prostoru.
Pevnost sítě umožňuje nakládat do kapsy předměty do celkové hmotnosti 1,5 kg. Těžší předměty nejsou dostatečně zajištěny - nebezpečí poranění apoškození sítí!
Upozornění!
Do sítí neodkládejte předměty s ostrými hranami - nebezpečí poškození sítí.
POZOR!
Upozornění!
Obr. 58 Zavazadlový prostor: sklopný háček
Upevňovací sítě - sí˘ový program Combi*
Obr. 57 Upevňovací sí˘: podélná kapsa / rozdělení zavazadlového prostoru
Příklady připevnění upevňovací sítě jako podélné kapsy  obr. 57 - vlevo a rozdělení zavazadlového prostoru pomocí sítě  obr. 57 - vpravo.
Upevňovací sí˘ je uložena pod kobercem zavazadlového prostoru.
Pevnost sítě umožňuje nakládat do kapsy předměty do celkové hmotnosti 1,5 kg. Těžší předměty nejsou dostatečně zajištěny - nebezpečí poranění apoškození sítí!
Sedadla a odkládací prostory 55
Sklopný háček (Combi)
Na obou stranách zavazadlového prostoru se nachází sklopný háček pro upevnění menších zavazadel, např. tašek apod.  obr. 58.
Na háček můžete zavěsit zavazadlo s hmotností do 10 kg.
Upevnění koberce zavazadlového prostoru
Do sítí neodkládejte předměty s ostrými hranami - nebezpečí poškození sítí.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Obr. 59 Zavazadlový prostor: upevnění koberce Octavia / Combi
Na koberci zavazadlového prostoru se nachází poutko (Octavia), resp. háček (Combi). Při manipulaci např. s rezervním kolem můžete zvednutý koberec připevnit za háček na kryt zavazadlového prostoru (Octavia)  obr. 59 - vlevo, resp. na rám víka zavazadlového prostoru (Combi)  obr. 59 - vpravo.
Sedadla a odkládací prostory56
POZOR!
Upozornění!
Poznámka
POZOR!
Obr. 60 Demontáž krytu zavazadlového prostoru
1221123
4
Kryt zavazadlového prostoru (Octavia)
Kryt zavazadlového prostoru za zadními hlavovými opěrkami můžete použít pouze k odložení lehkých a měkkých předmětů.
Pokud chcete přepravovat objemný náklad, můžete kryt zavazadlového prostoru vpřípadě potřeby demontovat.
–Vyvěste z víka upevňovací závěsy krytu  obr. 60. – Položte kryt do vodorovné polohy. –Kryt zdržáků vyjměte tahem ve vodorovném směru dozadu. –Při zpětné montáži nejdříve zasuňte kryt zavazadlového prostoru do držáků
a potom zavěste upevňovací závěsy na víko zavazadlového prostoru.
Vyjmutý kryt je možné zasunout do prostoru za opěru zadních sedadel.
Na kryt zavazadlového prostoru nesmějí být odkládány žádné předměty, které by při náhlém brzdění nebo nárazu vozidla způsobily zranění cestujících.
Roletový kryt (Combi)
Obr. 61 Zavazadlový prostor: roletový kryt / vyjmutí roletového krytu
Vytažení
– Shrnovací kryt zatáhněte ve směru šipky až na doraz do zajištěné polohy
obr. 61.
Navinutí
–Stlačte kryt v oblasti madla ve směru šipky , kryt se samovolně navine.
Demontáž
–Pro přepravu objemných zavazadel můžete shrnovací kryt demontovat tak, že
zatlačíte na bok příčné tyče ve směru šipky a pohybem ve směru šipky kryt vytáhnete.
Na kryt zavazadlového prostoru nesmějí být odkládány žádné předměty.
Dbejte na to, aby odložené předměty nepoškodily vyhřívací vlákna zadního skla.
Otevíráte-li víko zavazadlového prostoru, zvedá se současně kryt zavazadlového prostoru.
Dělicí sí˘* (Combi)
POZOR!
POZOR!
ABCCCCB
C
POZOR! Pokračování
Obr. 63 Vytažení dělicí sítě
ABCCC
B
Sedadla a odkládací prostory 57
Použití dělicí sítě za zadními sedadly
Obr. 62 Odklopení krytu odkládací schránky / Vytažení dělicí sítě
Vytažení
– Odklopte kryt odkládací schránky za zadními sedadly  obr. 62 - vlevo. –Dělicí sí˘ vytáhněte za oko z kazety směrem k úchytům . –Rozpěrnou tyč nasaďte do jednoho z úchytů azatlačte ji dopředu. –Stejným způsobem nasaďte i druhý konec tyče do úchytu na protější straně. – Sklopte kryt odkládací schránky.
Navinutí
– Odklopte kryt odkládací schránky za zadními sedadly  obr. 62. –Posuňte rozpěrnou tyč nejprve na jedné a potom na druhé straně směrem
dozadu a tyč z úchytů vyjměte.
Přidržte rozpěrnou tyč tak, aby se sí˘ mohla pozvolna a bez poškození navinout
do kazety .
– Sklopte kryt odkládací schránky.
Pokud chcete využít celý zavazadlový prostor, můžete demontovat shrnovací kryt
strana 56, obr. 61.
Dbejte na to, aby byla zádová opěra zadních sedadel správně zajištěna. Jen
tak může tříbodový bezpečnostní pás na prostředním sedadle spolehlivě plnit svou funkci.
Použití dělicí sítě za předními sedadly
Vytažení
– Sklopte zadní sedadla  strana 51. –Dělicí sí˘ vytáhněte za oko z kazety  obr. 63. –Rozpěrnou tyč nasaďte do úchytu nejprve na jedné straně azatlačte ji
dopředu. –Stejným způsobem nasaďte i druhý konec tyče do úchytu na protější straně.
Navinutí
–Posuňte rozpěrnou tyč nejprve na jedné a potom na druhé straně směrem
dozadu a tyč z úchytů vyjměte  obr. 63.Přidržte rozpěrnou tyč tak, aby se sí˘ mohla pozvolna a bez poškození navinout
do kazety . –Uveďte zadní sedadla zpět do původní polohy.
Po narovnání sedáků a zádových opěr musí být zámky pásů a pásy v původní
Přesvědčte se, že rozpěrná tyč je zasunuta v úchytech v přední pozici!
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
poloze - připraveny k použití.
Sedadla a odkládací prostory58
Upozornění!
Životní prostředí
Poznámka
POZOR! Pokračování
C
Obr. 64 Zadní sedadla: kazeta dělicí sítě
A12
1
Střešní nosič*
Zádové opěry musí být bezpečně zajištěny, aby nemohlo dojít při nenadálém
zabrzdění k posunu předmětů ze zavazadlového prostoru do prostoru pro cestu­jící - nebezpečí poranění!
Dbejte na to, aby byla zádová opěra zadních sedadel správně zajištěna. Jen
tak může tříbodový bezpečnostní pás na prostředním sedadle spolehlivě plnit svou funkci.
Přesvědčte se, že rozpěrná tyč je zasunuta v úchytech v přední pozici!
Vyjmutí a nasazení kazety dělicí sítě
Vyjmutí
– Sklopte zadní sedadla  strana 51. –Otevřete pravé zadní dveře. –Kazetu dělicí sítě  obr. 64 posuňte ve směru šipky a ve směru šipky
ji vyjměte z úchytů zadního sedadla.
Nasazení
–Výřezy kazety dělicí sítě nasaďte na úchyty v zadních opěrách. –Kazetu posuňte proti směru šipky až na doraz. –Uveďte zadní sedadla zpět do původní polohy.
Popis
Přepravujete-li náklady na střeše vozidla, respektujte, prosím, následující doporučení:
Pro toto vozidlo byl vyvinut speciální systém uchycení střešního nosiče, a proto
můžete použít jen střešní nosič schválený společností Škoda Auto.
Základní střešní nosič je základem kompletního systému střešních nosičů
Škoda. Pro přepravu zavazadel, jízdních kol, surfových prken, lyží a člunů existují, zdůvodu bezpečnosti přepravy těchto předmětů, různé nástavce základního střešního nosiče.
Základní střešní nosič a další komponenty můžete zakoupit u autorizovaných
servisních partnerů Škoda.
Použijete-li jiné systémy střešních nosičů nebo nenamontujete-li nosiče
správně, budou takto způsobené škody na vozidle vyloučeny ze záruky. Proto bezpodmínečně postupujte podle přiloženého návodu k montáži střešního nosiče.
U vozidel s el. posuvným a výklopným střešním oknem mějte na zřeteli, že vyklo-
pené střešní okno nesmí narážet na přepravovaný náklad.
Je nutno dávat pozor na to, aby při otevření víko zavazadlového prostoru
nenaráželo na náklad upevněný na střeše vozidla.
Zvýšeným aerodynamickým odporem vzrůstá spotřeba pohonných hmot. Proto střešní nosič po použití sejměte.
Není-li vozidlo Combi vybaveno z výroby podélným střešním nosičem, je možné jej zakoupit v odborném servisu, který provede i jeho odbornou montáž.
Sedadla a odkládací prostory 59
Poznámka
POZOR!
POZOR!
Upozornění!
Obr. 65 Upevňovací body základního střešního nosiče
Obr. 66 Střední konzola vpředu: držák na nápoje
Upevňovací body (Octavia)
Montáž a demontáž proveďte dle návodu přiloženého ke střešnímu nosiči.
Vpřípadě jakýchkoli problémů se obra˘te na odborný servis.
Obrázek neplatí pro vozidla Combi.
Zatížení střechy
Zátěž na střešním nosiči rozmístěte rovnoměrně. Při přepravě nákladů na střeše vozidla nesmí takto přepravovaný náklad (včetně střešního nosiče) překročit hmotnost 75 kg asoučasně nesmí být překročena maximální přípustná hmotnost vozidla.
Používáte-li nosiče s nižší nosností, nemůžete přípustné zatížení střechy využít. Vtakovém případě můžete nosič zatížit jen do hmotnosti uvedené v jeho návodu kmontáži.
Náklad musí být na nosiči bezpečně upevněn - nebezpečí nehody!
V žádném případě nepřekročte přípustné zatížení střechy, přípustné zatížení
nápravy ani přípustnou celkovou hmotnost vozidla - nebezpečí nehody!
Pamatujte, že se při přepravě těžkých, popř. rozměrných předmětů na
střešním nosiči mohou se změnou polohy těžiště, popř. se zvětšenou plochou měnit i jízdní vlastnosti - nebezpečí nehody! Přizpůsobte proto bezpodmínečně styl i rychlost jízdy okolnostem.
Držáky na nápoje
Držák na nápoje na střední konzole vpředu
Do prolisů můžete vložit dvě dózy s nápojem  obr. 66.
Do držáku nevkládejte horké nápoje. Při pohybu vozidla může dojít k jejich
rozlití - nebezpečí opaření!
Nepoužívejte křehké nádoby (např. sklo, porcelán). Při nehodě by mohlo dojít
kporanění.
Nenechávejte za jízdy v držáku otevřené nápoje. Mohly by např. při brzdění vystříknout a poškodit vozidlo.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Sedadla a odkládací prostory60
POZOR!
Obr. 67 Čelní sklo: držák na lístky
A
B
Obr. 69 Střední konzola: zapalovač cigaret
Držák na lístky
Držák na lístky umožňuje uchycení např. parkovacích lístků během parkování na placených parkovištích.
Před jízdou vždy odstraňte lístek z držáku, aby nebylo zakryto zorné pole řidiče.
Popelník*
Obr. 68 Střední konzola: popelník / Vyjmutí vložky popelníku
Otevření popelníku
–Zatlačte na spodní část víka popelníku v místě pozice  obr. 68.
Vyjmutí vložky popelníku
–Zatlačte na vložku popelníku v místě pozice (vložka se povysune) a vyjměte ji.
Vložení vložky popelníku
–Nasaďte a zamáčkněte vložku popelníku do držáku.
Popelník nikdy nepoužívejte pro ukládání hořlavého materiálu - nebezpečí požáru!
Zapalovač cigaret*, zásuvky
Zapalovač cigaret
Zásuvku zapalovače cigaret můžete použít i pro další elektrické spotřebiče.
Obsluha zapalovače cigaret
–Zamáčkněte hlavu zapalovače  obr. 69. –Vyčkejte, dokud hlava zapalovače nepovyskočí. – Nažhavený zapalovač okamžitě vyjměte a použijte. –Zasuňte zapalovač zpět do zásuvky.
Použití zásuvky
–Vyjměte zapalovač cigaret, resp. kryt zásuvky. –Zasuňte zástrčku elektrického spotřebiče do zásuvky.
Zásuvku 12 V můžete použít pro připojení jiných el. spotřebičů spříkonem do 120 W.
POZOR!
Zapalovač cigaret používejte opatrně! Nepozorným nebo neopatrným
Upozornění!
Poznámka
POZOR!
Obr. 70 Zavazadlový prostor: zásuvka
používáním zapalovače cigaret můžete způsobit popáleniny.
Zapalovač cigaret i zásuvka jsou funkční i při vypnutém zapalování, resp. i při
vytaženém klíči ze spínací skříňky. Proto nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru.
Abyste nepoškodili zásuvku, používejte pouze vhodné zástrčky.
Při vypnutém motoru a zapnutých spotřebičích se akumulátor vozidla vybíjí -
nebezpečí vybití akumulátoru!
Další pokyny strana 146, „Příslušenství, úpravy a výměny dílů“.
Zásuvka v zavazadlovém prostoru (Combi)
–Otevřete kryt zásuvky  obr. 70. –Zasuňte zástrčku elektrického spotřebiče do zásuvky.
Zásuvku můžete použít pouze pro napájení schváleného elektrického příslušenství spříkonem do 120 W. Při vypnutém motoru se však vybíjí akumulátor.
Zde platí ty samé zásady jako v strana 60, „Zapalovač cigaret*, zásuvky“. Další pokyny strana 146, „Příslušenství, úpravy a výměny dílů“.
Sedadla a odkládací prostory 61
Odkládací schránky
Přehled
Ve vozidle jsou tyto odkládací prostory:
Odkládací schránka na straně spolujezdce  strana 62
Odkládací schránka u řidiče strana 62
Odkládací schránka na přístrojové desce  strana 62
Odkládací schránka na střední konzole vpředu*  strana 62
Odkládací schránka v předních dveřích  strana 63
Loketní opěrka předních sedadel s odkládací schrán­kou*
Loketní opěrka zadních sedadel s odkládací schrán­kou*
Odkládací schránka na střední konzole vzadu*  strana 64
Zadní zádová opěra s otvorem pro lyže* strana 64
čky na šaty* strana 65
Na přístrojovou desku nic nepokládejte. Položené předměty by se mohly za
jízdy (při akceleraci nebo při jízdě do zatáčky) pohybovat po přístrojové desce nebo z ní spadnout a odvést tak Vaši pozornost od řízení - nebezpečí nehody!
strana 63
strana 64
Přesvědčte se, že se žádné předměty nemohou za jízdy dostat ze středové
konzoly nebo z ostatních schránek do prostoru nohou řidiče. Pak byste nebyli schopni brzdit, sešlápnout spojku ani přidat plyn - nebezpečí nehody!
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Sedadla a odkládací prostory62
POZOR!
POZOR!
POZOR!
Obr. 71 Přístrojová deska: odkládací schránka na straně spolujezdce
Obr. 72 Přístrojová deska: odkládací schránka u řidiče
Obr. 73 Střední konzola vpředu: odklá­dací schránka
A
Odkládací schránka na straně spolujezdce
Otevření a zavření odkládací schránky na straně spolujezdce
–Stiskněte madlo víka  obr. 71, víko se odklopí dolů. –Přiklopte víko nahoru, až slyšitelně zaklapne.
Na vnitřní straně víka jsou umístěny držáky na tužku a na poznámkový blok.
Z bezpečnostních důvodů musí být schránka během jízdy vždy uzavřena.
Do držáku nápojů nevkládejte za jízdy žádné nápoje. Tekutina se může vylít
a poškodit elektrické zařízení a čalounění. Horké nápoje mohou způsobit opaření cestujících.
Odkládací schránka u řidiče
–Schránku otevřete nadzvednutím madla a vyklopením ve směru šipky  obr. 72.
Z bezpečnostních důvodů musí být schránka během jízdy vždy uzavřena.
Odkládací schránka na přístrojové desce
Odkládací schránka na přístrojové desce není vybavena víkem.
Odkládací schránka nenahrazuje popelník a není možné ji takto používat -
nebezpečí požáru!
Do odkládací schránky neodkládejte zápalné předměty nebo předměty
citlivé na teplo (např. zapalovače, spreje, brýle, nápoje s obsahem kysličníku uhličitého).
Při jízdě nesmí být v odkládací schránce žádné předměty. Při nárazu vozidla
by mohly ze schránky vylétnout - nebezpečí poranění!
Odkládací schránka na střední konzole vpředu*
–Zatlačte na spodní část víka schránky v místě pozice  obr. 73, víko se
vyklopí.
POZOR!
Odkládací schránka nenahrazuje popelník a není možné ji takto používat -
POZOR!
Obr. 74 Odkládací schránka v předních dveřích
BAA
A
nebezpečí požáru!
Odkládací schránka v předních dveřích
V části odkládací schránky v předních dveřích se nachází držák na láhve.
Aby nebyl omezen účinný dosah bočních airbagů, používejte část  obr. 74 odkládací schránky v předních dveřích výhradně k ukládání předmětů, které z ní nevyčnívají.
Sedadla a odkládací prostory 63
Loketní opěrka předních sedadel s odkládací schránkou*
Obr. 75 Loketní opěrka: odkládací schránka / chlazení odkládací schránky
Loketní opěrka je výškově ipodélně nastavitelná.
Otevření odkládací schránky
–Otevřete víko loketní opěrky ve směru šipky  obr. 75 - vlevo.
Zavření odkládací schránky
– Víko loketní opěrky nejprve až na doraz otevřete a teprve potom víko sklopte
dolů.
Nastavení výšky
–Sklopte víko úplně dolů a pak ho zvedněte ve směru šipky do jedné ze 4
zajištěných poloh.
Nastavení délky
– Víko loketní opěrky posuňte do požadované polohy.
Otevření přívodu vzduchu
–Vytáhněte uzávěr nahoru.
Zavření přívodu vzduchu
–Zasuňte uzávěr až na doraz dolů.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Sedadla a odkládací prostory64
Poznámka
POZOR!
Obr. 76 Loketní opěrka zadních sedadel
Obr. 77 Střední konzola vzadu: odklá­dací schránka
A
U vozidel s klimatizací je schránka vybavena uzavíratelným přívodem tepelně upra­veného (temperovaného) vzduchu.
Pokud je přívod vzduchu otevřen, proudí do schránky vzduch o teplotě odpovídající nastavení ovládacích prvků klimatizace v závislosti na venkovních klimatických podmínkách.
Proudění vzduchu do schránky je spojeno s nastavením otočného ovladače rozvodu vzduchu do polohy vzduchu (také v závislosti na poloze otočného ovladače pro ventilátor).
Schránku můžete využít pro temperování např. nápoje v plechovce atd.
Pokud proudění temperovaného vzduchu do schránky nevyužíváte, mějte vždy přívod nastaven v poloze zavřeno.
Před zatažením ruční brzdy nejprve posuňte víko loketní opěrky dozadu až na doraz.
. Při tomto nastavení proudí do schránky max. množství
Loketní opěrka zadních sedadel s odkládací schránkou*
Odkládací schránka na střední konzole vzadu*
Schránka je vybavena vyjímatelnou vložkou. –Schránku otevřete zatáhnutím za horní hranu schránky ve směru šipky
obr. 77.
Odkládací schránka nenahrazuje popelník a není možné ji takto používat ­nebezpečí požáru!
Zadní zádová opěra s otvorem pro lyže*
V loketní opěrce je odkládací schránka*. Schránku otevřete stisknutím tlačítka na čelní straně obr. 76 azvednutím víka.
Obr. 78 Zadní sedadla: madlo víka / Zavazadlový prostor: odjiš˘ovací tlačítko
Po sklopení zadní loketní opěrky a víka vznikne v zádové opěře otvor, kterým můžete prostrčit dlouhé předměty, např. lyže apod. Loketní opěrku a víko můžete sklopit zevnitř vozidla nebo ze zavazadlového prostoru.
Otevření zevnitř vozidla
POZOR!
– Sklopte za poutko zadní loketní opěrku  strana 52. – Zatáhněte madlo na doraz do horní polohy a sklopte víko dolů  strana 64,
obr. 78 - vlevo.
Otevření ze zavazadlového prostoru
–Posuňte odjiš˘ovací tlačítko dolů  strana 64, obr. 78 - vpravo a sklopte víko
(včetně loketní opěrky) dopředu.
Zavření
– Víko a zadní loketní opěrku přiklopte nahoru až na doraz, víko slyšitelně
zaklapne.
Dbejte na to, aby byla loketní opěrka po zavření vždy zajištěná. To poznáte podle toho, že červené pole nad odjiš˘ovacím tlačítkem není ze zavazadlového prostoru vidět.
čky na šaty*
čky na šaty se nacházejí na prostředním sloupku a u stropního madla nad zadními dveřmi.
Dávejte pozor, aby zavěšené šaty neomezovaly výhled dozadu.
Na háčky věšte jen lehké šaty a dávejte pozor, aby v kapsách nebyly těžké
nebo ostré předměty.
Povolené maximální zatížení háčků je 2 kg.
Šaty nevěšte na ramínka, aby neomezovala účinek hlavového airbagu*.
Sedadla a odkládací prostory 65
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Topení a klimatizace66
Poznámka
Topení a klimatizace
Ofukovací otvory
Uvedené informace jsou platné pro všechna vozidla.
Obr. 79 Ofukovací otvory vpředu
Obr. 80 Ofukovací otvory vzadu
Uzavření ofukovacích otvorů
–Otočte svislé kolečko do koncové polohy.
Změna proudu vzduchu
–Pro změnu výšky proudění vzduchu vychylte žebrování ofukovacích otvorů
pomocí svislého kolečka.
– Abyste mohli ovládat proud vzduchu v bočním směru, otočte vodorovné kolečko
na ofukovacím otvoru doprava nebo doleva.
Ofukovací otvory 3, 4  obr. 79 a 6  obr. 80 můžete zavírat a otevírat jednotlivě. Ofukovací otvory 6 mají pouze vozidla s vysokou střední konzolou. Z otevřených ofukovacích otvorů proudí podle nastavení ovladačů topení, resp.
klimatizace* a podle venkovních klimatických podmínek ohřátý nebo neohřátý čerstvý, resp. chlazený vzduch.
Ofukovací otvory 2 zajiš˘ují v režimech větrání a chlazení komfortní (bezprůvanové) větrání vnitřku vozidla, i když jsou zavřené ofukovací otvory 4.
Otevření ofukovacích otvorů
–Otočte svislé kolečko (ne do koncové polohy).
Topení a klimatizace 67
POZOR!
Poznámka
AABB1C2
Topení
Obsluha
Topení je zařízení, které dodává vzduch do interiéru vozidla a podle potřeby zajiš˘uje jeho ohřev.
Obr. 81 Topení: ovládací prvky
Nastavení teploty
– Chcete-li zvýšit teplotu, otočte ovladač  obr. 81 doprava. – Chcete-li snížit teplotu, otočte ovladač doleva.
Regulace větrání
– Chcete-li zapnout ventilátor, otočte spínač do jedné z pozic 1 až 4. – Chcete-li vypnout ventilátor, otočte spínač do polohy 0. – Chcete-li uzavřít přívod čerstvého vzduchu, použijte tlačítko - recirkulace
vzduchu .
Vyhřívání zadního skla
–Stiskněte spínač . Podrobnější informace strana 44, „Vyhřívání zadního
skla“.
Aby mohlo vytápění a větrání správně fungovat, nesmí být otvor pro nasávání vzduchu před čelním sklem zanesený ledem, sněhem či listím.
Topný výkon je závislý na teplotě chladicí kapaliny, plný výkon je tedy dosažen až po zahřátí motoru.
Abyste zabránili zamlžení skel, mějte ventilátor stále zapnutý.
Nikdy nepoužívejte režim recirkulace vzduchu po delší dobu, nebo˘ se nepřivádí čerstvý vzduch zvenčí a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat, snižovat
pozornost a případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko nehody. Jakmile se začnou zamlžovat skla, vypněte ihned režim recirkulace vzduchu.
Nastavíte-li rozvod vzduchu na skla, je využíváno plného výkonu topení
k rozmrazování čelního skla. Tím není přiváděn žádný vzduch do prostoru podlahy. To může mít za následek zhoršení komfortu vytápění.
Odvětrání vnitřního prostoru vozidla je zajištěno otvory, které se nacházejí
v zavazadlovém prostoru vzadu.
Regulace rozvodu vzduchu
–Otočením ovladače nastavíte rozvod vzduchu k jednotlivým ofukovacím
otvorům strana 66.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Topení a klimatizace68
1AB
C
Nastavení topení
Doporučená nastavení ovládacích prvků topení pro jednotlivé režimy:
Nastavení
Rozmrazování čelního skla abočních skel
Odmlžování čelního skla abočních skel
Co nejrychlejší zahřátí Na doraz doprava 3
Příjemné vytápě
Režim čerstvého vzduchu ­větrání
Na doraz doprava 3
Požadovaná
teplota
Požadovaná
teplota
Na doraz doleva
Poloha ovladače
2 nebo 3
2 nebo 3
Požadovaná
poloha
 
 
Tlačítko
Nezapínat
Nezapínat
Krátce zapnout Otevřít Otevřít
Nezapínat Otevřít Zavřít
Nezapínat Otevřít Otevřít
Ofukovací otvory 3 Ofukovací otvory 4
Otevřít a nasměrovat
kbočnímu sklu
Otevřít a nasměrovat
kbočnímu sklu
Zavřít
Zavřít
Topení a klimatizace 69
POZOR!
POZOR!
Poznámka
C
AC
2
Recirkulace vzduchu
Při zapnuté recirkulaci se vzduch nasává z interiéru vozidla a zase se do něj vrací.
Režim recirkulace vzduchu umožňuje v případě potřeby zamezit vnikání vzduchu zvenku, např. při zvýšené koncentraci škodlivin při průjezdu tunelem nebo vdopravní zácpě.
Zapnutí recirkulace vzduchu
–Stiskněte tlačítko , kontrolní světlo v tlačítku se rozsvítí  strana 67, obr. 81.
Vypnutí recirkulace vzduchu
–Stiskněte opětovně tlačítko , kontrolní světlo v tlačítku zhasne.
Je-li ovladač rozvodu vzduchu v poloze vzduchu se automaticky vypne. Dalším stisknutím tlačítka můžete recirkulaci vzduchu opět zapnout i v této poloze.
Nikdy nepoužívejte režim recirkulace vzduchu po delší dobu, nebo˘ se nepřivádí čerstvý vzduch zvenčí a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat, snižovat
pozornost a případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko nehody. Jakmile se začnou zamlžovat skla, vypněte ihned režim recirkulace vzduchu.
strana 67, obr. 81, recirkulace
Climatic*
Popis
Climatic je kombinované chladicí a topné zařízení. V každé roční době zajiš˘uje optimální teplotní úpravu vzduchu.
Popis Climaticu
Pro Vaši bezpečnost a pocit pohodlí je důležitá bezchybná funkce climaticu. Chladicí zařízení může pracovat jen tehdy, pokud je stisknuto tlačítko
strana 70, obr. 82 ajsou splněny následující podmínky:
nastartovaný motor,
vnější teplota nad cca +2 °C a
spínač ventilátoru v poloze 1 až 4.
Je-li chlazení zapnuté, klesá ve vozidle teplota a vlhkost vzduchu. Proto se ve vozidle zvyšuje při vysoké vnější vlhkosti a vysokých vnějších teplotách pocit pohodlí - v chladném ročním období se zamezuje zamlžení skel.
Topný výkon je závislý na teplotě chladicí kapaliny, plný výkon je tedy dosažen až po zahřátí motoru.
Abyste zvýšili chladicí efekt, můžete krátkodobě zvolit recirkulaci vzduchu . Je-li zapnuté chlazení, může za určitých podmínek proudit z ofukovacích otvorů
vzduch o teplotě asi 5 °C. Je-li dlouhodobě a nerovnoměrně rozložen proudící vzduch z ofukovacích otvorů a je-li velký rozdíl teplot, např. při vystupování zvozidla, může u citlivějších lidí dojít k nachlazení.
Aby mohlo vytápění a chlazení správně fungovat, nesmí být otvor pro nasávání vzduchu před čelním sklem zanesený ledem, sněhem či listím.
Pokud je chlazení zapnuté, může ze skříně klimatizace odkapávat kondenzovaná voda atvořit pod vozidlem louži. To je normální a není to projevem netěsnosti!
Pro bezpečnou jízdu je důležité, aby byla všechna okna bez ledu a sněhu a
aby nebyla zamlžená. Důkladně se seznamte se správným ovládáním topení a větrání, s odmlžováním a odmrazováním skel, stejně jako s chlazením.
Nikdy nepoužívejte režim recirkulace vzduchu po delší dobu, nebo˘ se nepři-
vádí čerstvý vzduch zvenčí a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat, snižovat pozornost a případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko nehody. Jakmile se začnou zamlžovat skla, vypněte ihned režim recirkulace vzduchu.
Doporučujeme Vám při zapnuté recirkulaci vzduchu ve vozidle nekouřit, protože
nasávaný kouř z interiéru vozidla se usazuje na výparníku klimatizace. To za provozu klimatizace vede k trvalému zápachu, který lze odstranit pouze s velkým úsilím a vysokými náklady na výměnu výparníku klimatizace.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Topení a klimatizace70
Poznámka
AAB
B3
CAC2
AC
1
Obsluha
Obr. 82 Climatic: ovládací prvky
Nastavení teploty
– Chcete-li zvýšit teplotu, otočte ovladač  obr. 82 doprava. – Chcete-li snížit teplotu, otočte ovladač doleva.
Regulace větrání
– Chcete-li zapnout ventilátor, otočte spínač do jedné z pozic 1 až 4. – Chcete-li vypnout ventilátor, otočte spínač do polohy 0. – Chcete-li uzavřít přívod čerstvého vzduchu, použijte tlačítko - recirkulace
vzduchu strana 72.
Regulace rozvodu vzduchu
–Otočením ovladače nastavíte rozvod vzduchu k jednotlivým ofukovacím
otvorům strana 66.
Vyhřívání zadního skla
–Stiskněte tlačítko . Podrobnější informace strana 44, „Vyhřívání
zadního skla“.
Nastavíte-li rozvod vzduchu na skla, je využíváno plného výkonu topení
k rozmrazování čelního skla. Tím není přiváděn žádný vzduch do prostoru podlahy. To může mít za následek zhoršení komfortu vytápění.
Odvětrání vnitřního prostoru vozidla je zajištěno otvory, které se nacházejí
v zavazadlovém prostoru vzadu.
Pokud chlazení nebylo delší dobu zapnuté, může se v důsledku usazenin na
výparníku tvořit zápach. Abyste tomuto zápachu předešli, zapínejte chlazení - i ve studeném ročním období - alespoň jednou za m ěsíc asi na 5 min na nejvyšší stupeň ventilace. Zároveň krátce otevřete okno.
Dodržujte pokyny k recirkulaci vzduchu  strana 72.
Zapnutí a vypnutí chlazení
–Stiskněte tlačítko  obr. 82. V tlačítku se rozsvítí kontrolní světlo. – Dalším stisknutím tlačítka se chlazení vypne. Kontrolní světlo v tlačítku
zhasne.
Nastavení Climaticu
ABC23
Doporučená nastavení ovládacích prvků Climaticu pro jednotlivé režimy:
Topení a klimatizace 71
Nastavení
Rozmrazování čelního skla abočních skel
Odmlžování čelního skla abočních skel
Co nejrychlejší zahřátí Na doraz doprava 3
Příjemné vytápě
Co nejrychlejší ochlazení Na doraz doleva
Optimální chlazení
Režim čerstvého vzduchu ­větrání
Na doraz doprava 3
Požadovaná
teplota
Požadovaná
teplota
Požadovaná
teplota
Na doraz doleva
Poloha ovladače Tlačítko
2 nebo 3
2 nebo 3
Krátce 4, pak
2nebo 3
1, 2, popř. 3
Požadovaná
poloha
 
  
Ofukovací otvory 3
Vypnuto Nezapínat
Zapnuto Nezapínat
Vypnuto Krátce zapnout Otevřít
Vypnuto Nezapínat Otevřít
Zapnuto Krátce zapnout Otevřít
Zapnuto Nezapínat
Vypnuto Nezapínat Otevřít
Otevřít a nasměrovat
kbočnímu sklu
Otevřít a nasměrovat
kbočnímu sklu
Otevřít a nasměrovat ke
stropu
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Topení a klimatizace72
POZOR!
Životní prostředí
3C
Recirkulace vzduchu
Při zapnuté recirkulaci se vzduch nasává z interiéru vozidla a zase se do něj vrací.
Režim recirkulace vzduchu umožňuje v případě potřeby zamezit vnikání vzduchu zvenku, např. při zvýšené koncentraci škodlivin při průjezdu tunelem nebo vdopravní zácpě.
Zapnutí recirkulace vzduchu
–Stiskněte tlačítko  strana 70, obr. 82, v tlačítku se rozsvítí kontrolní
světlo.
Vypnutí recirkulace vzduchu
–Stiskněte opětovně tlačítko , kontrolní světlo v tlačítku zhasne.
Je-li ovladač rozvodu vzduchu v poloze vzduchu se automaticky vypne. Dalším stisknutím tlačítka můžete recirkulaci vzduchu opět zapnout i v této poloze.
Nikdy nepoužívejte režim recirkulace vzduchu po delší dobu, nebo˘ se nepřivádí čerstvý vzduch zvenčí a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat, snižovat
pozornost a případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko nehody. Jakmile se začnou zamlžovat skla, vypněte ihned režim recirkulace vzduchu.
strana 70, obr. 82, recirkulace
Hospodárné zacházení s chlazením
V režimu chlazení ubírá kompresor klimatizace motoru jeho výkon, a tím ovlivňuje spotřebu pohonných hmot.
Pokud je v interiéru vozidla vlivem slunečního záření vysoká teplota, doporučujeme krátce vyvětrat, aby mohl horký vzduch uniknout.
Chlazení by se nemělo za jízdy zapínat, pokud jsou otevřená okna. Jestliže můžete dosáhnout v interiéru požadované teploty bez spuštění chladicího
zařízení, doporučujeme zvolit režim čerstvého vzduchu.
Funkční závady
Pokud chladicí zařízení nepracuje při vnějších teplotách vyšších než +5 °C, došlo kfunkční závadě. Může to mít následující důvody:
Přepálila se pojistka klimatizace. Zkontrolujte pojistku, popř. ji vyměňte
strana 156.
Chladicí zařízení se automaticky dočasně vypnulo, protože chladicí kapalina
motoru má příliš vysokou teplotu  strana 16. Nemůžete-li funkční závadu sami odstranit nebo se snižuje chladicí výkon, chladicí
zařízení vypněte. Obra˘te se na odborný servis.
Šetříte-li pohonnými hmotami, snižujete vypouštění škodlivin.
Rozjezd a jízda
POZOR!
POZOR! Pokračování
Obr. 84 Polohy klíče ve spínací skříňce
1231231
Nastavení polohy volantu
Obr. 83 Nastavitelný volant: páčka pod sloupkem řízení
Volant můžete nastavit výškově i podélně. – Nejprve nastavte sedadlo řidiče  strana 11. –Sklopte dolů páčku pod volantem  obr. 83 - vlevo. Respektujte prosím pokyny
uvedené . – Volant nastavte výškově a podélně do požadované polohy. –Páčku zatlačte nahoru až na doraz.
Volant nesmíte nastavovat za jízdy!
Pro řidiče je důležité udržovat od volantu odstup minimálně 25 cm obr. 83
- vpravo. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný!
Z bezpečnostních důvodů můžete vozidlo používat, teprve až páčka
zaklapne do původní polohy, jinak by mohl volant během jízdy neočekávaně změnit polohu - nebezpečí nehody!
Pokud byste volant nastavili více směrem ke svému obličeji, omezili byste
tím v případě nehody ochrannou funkci airbagu řidiče. Přesvědčte se, jestli volant směřuje k hrudníku.
Během jízdy držte volant pevně oběma rukama po stranách za vnější okraj
v poloze 9 hodin a 3 hodiny. Volant nikdy nedržte v poloze 12 hodin ani jiným
Rozjezd a jízda 73
způsobem (např. uprostřed nebo za vnitřní okraj). V takovém případě byste si při aktivaci airbagu mohli přivodit těžká poranění paží, rukou a hlavy.
Spínací skříňka
Zážehové motory
- Vypnuté zapalování, motor vypnutý, řízení může být zablokováno
- Zapnuté zapalování
- Startování motoru
Vznětové motory
- Přerušení přívodu paliva, vypnuté zapalování, motor vypnutý, řízení může být
zablokováno
- Žhavení motoru, zapnuté zapalování
Je-li zapnuto žhavení, nezapínejte žádné větší elektrické spotřebiče, aby se
akumulátor zbytečně nezatěžoval.
- Startování motoru
Pro všechna vozidla platí: Poloha
Řízení zablokujete tak, že vyjmete klíč ze spínací skříňky a pootočíte volantem vlevo nebo vpravo, dokud pojistka volantu nezaskočí. Zásadně byste měli vždy, když
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Rozjezd a jízda74
POZOR!
POZOR!
Upozornění!
Životní prostředí
23212
3
opouštíte vozidlo, řízení zablokovat. Tím znesnadníte případnou krádež Vašeho vozidla .
Poloha Pokud nemůžete otočit klíčem do této polohy nebo to jde velmi těžko, uvolněte
zámek řízení krátkými pohyby volantu na obě strany. Poloha V této poloze motor nastartujete. Současně se rozsvícená potkávací nebo dálková
světla, popř. další větší elektrické spotřebiče krátkodobě vypnou. Po uvolnění klíče se klíč vrátí do polohy .
Před každým opakováním startování motoru musíte klíč vrátit do polohy . Tím se zabrání tomu, aby byl startován již běžící motor.
Pokud je vozid lo v pohybu s vypnut ým motorem, musí být klíč vždy ve spínací
skříňce v poloze (zapnuté zapalování). Tato poloha je signalizována rozs­vícením kontrolních světel. Pokud by toto pravidlo nebylo dodrženo, může dojít k nečekanému uzamknutí řízení - nebezpečí nehody!
Klíč vyjměte ze spínací skříňky až po úplném zastavení a zajištění vozidla
(zatažením ruční brzdy). Jinak by se zámek volantu mohl neočekávaně zamknout
- nebezpečí nehody!
Pokud vozidlo třeba jenom na okamžik opouštíte, vždy vytáhněte klíč ze
spínací skříňky. To platí zejména v případě, že ve vozidle zůstávají děti. Děti by mohly nastartovat motor, nebo zapnout elektrické vybavení (např. elektrické ovládání oken) - nebezpečí nehody nebo poranění!
Startování motoru
Všeobecně
Motor můžete startovat pouze originálním klíčem.
Před startováním motoru vyřaďte rychlost a pevně zatáhněte páku ruční brzdy.
Před startováním motoru je nutné sešlápnout spojkový pedál a držet ho
sešlápnutý, dokud motor nenastartuje. Pokud budete startovat motor bez sešlápnutého spojkového pedálu, motor ne nastartuje a na displeji v panelu přístrojů se zobrazí hlášení o nutnosti sešlápnutí spojkového pedálu.
Po nastartování motoru okamžitě uvolněte klíč ve spínací skříňce, jinak by m ohlo
dojít k poškození startéru.
Po nastartování studeného motoru může krátkodobě dojít k zesílení hlučnosti motoru, nebo˘ se v hydraulickém vymezování vůle ventilů musí nejprve vytvořit tlak oleje. To je normální jev a není třeba se tím znepokojovat.
Když motor nenastartuje ...
Jako pomoc při startování můžete použít akumulátor jiného vozidla  strana 153. Roztahovat lze pouze vozidla s mechanickou převodovkou. Vzdálenost, po kterou
je vozidlo roztahováno, přitom nesmí překročit 50 m. Respektujte prosím pokyny uvedené strana 154, „Roztahování a vlečení“.
Motor nikdy nenechávejte v chodu v nevětraných nebo v uzavřených prosto-
rech. Výfukové plyny motoru obsahují mimo jiné jedovatý plyn - oxid uhelnatý, který je bez barvy a zápachu - nebezpečí ohrožení života! Oxid uhelnatý může vyvolat bezvědomí a být příčinou smrti.
Vozidlo s motorem v chodu nenechávejte nikdy bez dozoru.
Startér smí být uvád ěn do chodu (pozice klíče ve spínací skříňce ) pouze tehdy,
je-li motor v klidu. Pokud se startér ihned po vypnutí motoru uvede do chodu, může se startér nebo motor poškodit.
Dokud teplota motoru nedosáhne provozní hodnoty, vyhýbejte se jízdě na plný
plyn s vysokými otáčkami a s vysokým zatížením motoru - nebezpečí poškození motoru!
Vozidla s katalyzátorem nestartujte roztahováním na úseku delším než 50 m.
Mohlo by dojít k vniknutí nespáleného paliva do katalyzátoru a tam k jeho vznícení, což by vedlo k přehřátí a zničení katalyzátoru.
Motor nezahřívejte na místě. Ihned po nastartování vyjeďte. Tím se motor rychleji zahřeje na provozní teplotu a sníží se tak produkce škodlivin do ovzduší.
Zážehové motory
Zážehové motory jsou vybaveny vícebodovým vstřikovacím systémem, který zajiš˘uje tvorbu optimální směsi paliva se vzduchem.
Před startováním a ani během startování motoru nepřidávejte plyn.
Pokud motor do 10 s nenastartuje, startování přerušte a asi po 30 s ho opakujte.
Nestartuje-li motor ani při druhém pokusu o nastartování, je možné, že došlo
POZOR!
Upozornění!
Poznámka
1
POZOR! Pokračování
Obr. 85 Schéma řazení 5-ti stupňové převodovky
kpřepálení pojistky elektrického palivového čerpadla. Pojistku zkontrolujte, popř. vyměňte strana 156.
Požádejte o pomoc v nejbližším odborném servisu.
Po nastartování velmi horkého motoru je vhodné mírně přidat plyn.
Rozjezd a jízda 75
Posilovač brzd pracuje pouze při běžícím motoru. Pokud brzdíte při
vypnutém motoru, musíte na brzdový pedál působit větší silou. Jelikož nemůžete zastavit tak, jak jste zvyklí, může dojít k nehodě a vážným zraněním.
Vznětové motory
Žhavicí zařízení
Vznětové motory jsou vybavené žhavením, jehož doba se automaticky řídí podle teploty chladicí kapaliny a vnější teploty.
Po zapnutí zapalování se rozsvítí kontrolní světlo žhavení
Během žhavení nezapínejte žádné elektrické spotřebiče, aby nedocházelo ke zbytečnému zatěžování akumulátoru.
.
Motor startujte bezprostředně po zhasnutí kontrolního světla žhavení .
U zahřátého motoru, resp. při teplotách nad +5 °C, se kontrolní světlo rozsvítí asi
na sekundu. To znamená, že motor můžete startovat okamžitě.
Pokud motor do 10 s nenastartuje, startování přerušte a po asi 30 s ho opakujte.
Nestartuje-li motor ani při druhém pokusu o nastartování, je možné, že došlo
kpřepálení pojistky žhavicího zařízení. Pojistku zkontrolujte, popř. vyměňte strana 156.
Požádejte o pomoc v nejbližším odborném servisu.
Startování motoru po úplném vyprázdnění nádrže
Po úplném vyprázdnění nádrže a po načerpání motorové nafty může startování vznětového motoru trvat déle než obvykle - až kolem minuty. Je to dáno tím, že se během startování musí palivový systém nejprve naplnit.
Vypnutí motoru
– Motor vypnete otočením klíče ve spínací skříňce do polohy  strana 73,
obr. 84.
Nikdy nevypínejte motor, dokud vozidlo úplně nezastaví - nebezpe čí nehody!
Po déletrvajícím vyšším zatížení motoru jej nevypínejte ihned po ukončení jízdy, ale ponechte motor v chodu při volnoběžných otáčkách po dobu asi 2 minut. Zabráníte tak přehřátí odstaveného motoru.
Po vypnutí zapalování může ventilátor chladiče ještě asi 10 minut běžet.
Ventilátor se může znovu zapnout i po určité době, pokud se nahromaděním tepla zvýší teplota chladicí kapaliny, nebo se motor ještě dodatečně zahřeje působením silného slunečního záření.
Práci v motorovém prostoru proto věnujte zvýšenou pozornost  strana 131,
„Práce v motorovém prostoru“.
Řazení
Zpětný chod řaďte pouze u stojícího vozidla. Řadíte-li zpětný chod při běžícím motoru, je nutno se zcela sešlápnutým spojkovým pedálem krátce vyčkat, aby byl při řazení zpětného chodu omezen hluk převodovky.
Je-li zařazen zpětný chod a zapalování je zapnuto, svítí zpětné světlomety.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Rozjezd a jízda76
POZOR!
Poznámka
POZOR!
Upozornění!
Obr. 86 Středová konzola: ruční brzda
Obr. 87 Pomoc při parkování: dosah zadních snímačů
A
B
Zpětný chod nikdy neřaďte za jízdy - nebezpečí nehody!
Během jízdy nemá na řadicí páce ležet ruka, tlak ruky je přenášen na vidlici řazení
vpřevodovce a může během doby vést k jejímu předčasnému opotřebení.
Při řazení rychlostních stupňů vždy zcela sešlápněte spojkový pedál, abyste
zabránili zbytečnému opotřebení a poškození spojky.
Ruční brzda
Zatažení ruční brzdy
– Páku brzdy zatáhněte až úplně nahoru.
Uvolnění ruční brzdy
–Páku brzdy mírně nadzvedněte a současně stiskněte pojistné tlačítko
obr. 86.
– Držte pojistné tlačítko stisknuté a stlačte páku ruční brzdy úplně dolů .
Je-li zatažena ruční brzda a zapalování zapnuto, svítí kontrolní světlo ruční brzdy Pokud se omylem rozjedete se zataženou ruční brzdou, zazní varovný tón. Varování o zatažené ruční brzdě se aktivuje po minimálně třech sekundách jízdy
rychlostí vyšší než 6 km/h.
.
Dbejte na to, abyste zataženou ruční brzdu vždy zcela uvolnili. Jen částečně
uvolněná ruční brzda může vést k přehřátí zadních brzd, a tím negativně ovlivnit funkci brzdového systému - nebezpečí nehody! Kromě toho se předčasně opotřebovává zadní brzdové obložení.
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru. Mohly by např. uvolnit ruč
brzdu nebo vyřadit rychlostní stupeň. Vozidlo by se mohlo rozjet - nebezpečí nehody!
Vždy po zastavení vozidla nejprve pevně zatáhněte ruční brzdu a pak ještě zařaďte
1. rychlostní stupeň.
Pomoc při parkování vzadu*
Pomoc při parkování varuje před překážkami za vozidlem.
Akustická pomoc při parkování umožňuje zjistit prostřednictvím ultrazvukových snímačů vzdálenost od zadního nárazníku vozidla k překážce. Snímače jsou umístěné v zadním nárazníku.
Dosah snímačů
Varování začíná ve vzdálenosti asi 160 cm od překážky (oblast  obr. 87). Se zkracováním vzdálenosti se zkracuje interval mezi tónovými impulzy.
Ve vzdálenosti asi 30 cm (oblast ) se již ozývá nepřerušovaný tón - oblast nebez­pečí. Od tohoto okamžiku už dál necouvejte! Vpřípadě, že je vozidlo vybaveno tažným zařízením* zabudovaným z výroby, prodlužuje se hranice začátku signali-
Rozjezd a jízda 77
POZOR!
Poznámka
POZOR!
Poznámka
Obr. 88 Ovládací páčka: tlačítka tempo­matu
zace oblasti nebezpečí - nepřerušovaný tón - o 5 cm směrem od vozidla. Vozidlo může být prodlouženo namontovaným odnímatelným tažným ramenem.
U vozidel vybavených autorádiem* zabudovaným z výroby se vzdálenost od překážky zobrazuje zároveň graficky na jejich displeji. Pokud je za vozidlo s tažným zařízením zabudovaným z výroby připojen přívěs, snímače jsou deaktivovány. Řidič je o tom informován na displeji autorádia* grafickým symbolem auta s připojeným přívěsem. U autorádia*, které je zabudováno z výroby, je možné nastavit, aby se při aktivované pomoci při parkování ztlumila jeho hlasitost, viz. návod k obsluze autorádia*. Tím se zlepší slyšitelnost akustické signalizace pomoci při parkování.
Aktivace Pomoc při parkování aktivujete, pokud je zapnuto zapalování, zařazením zpětného
chodu. Aktivace se ohlásí krátkým zvukovým znamením.
Deaktivace
Pomoc při parkování deaktivujete vyřazením zpětného chodu.
Akustická signalizace při couvání nesnímá odpovědnost z řidiče při parko-
vání a podobných manévrech.
Před couváním se přesto přesvědčte, zda se za vozidlem nenachází překážka
menšího rozměru, např. kámen, tenký sloupek, oj přívěsu apod. Tato překážka by mohla ležet mimo snímanou oblast.
Povrch určitých předmětů aoblečení nemusí odrážet signály snímačů pomoci
při parkování. Proto nemohou být tyto předměty nebo osoby, které na sobě takové oblečení mají, snímači pomoci při parkování rozpoznány.
Při provozu s přívěsem je pomoc při parkování nefunkční (platí pro vozidla
stažným zařízením* zabudovaným z výroby).
Pokud zní signalizace po dobu asi 3 s po zapnutí zapalování a zařazeném
zpětném chodu a v blízkosti vozidla není překážka, je v systému závada. Závadu nechte odstranit v odborném servisu.
Aby byla pomoc při parkování funkční, musíte snímače udržovat v čistotě (bez
námrazy apod.).
Tempomat (zařízení udržující rychlost)*
Úvod
Tempomat je zařízení umožňující udržování nastavené konstantní rychlosti vyšší než 30 km/h (20 mph), aniž byste museli mít sešlápnutý plynový pedál. Zvolená rychlost je udržována za předpokladu, že to výkon motoru či jeho brzdný účinek umožní. Využitím tempomatu - zejména na dlouhých úsecích - můžete „odlehčit noze na plynu“.
Vzhledem k bezpečnosti jízdy se tempomat nesmí používat za hustého
provozu a při špatném stavu vozovky (např. náledí, kluzká vozovka, štěrk) - nebezpečí nehody!
Abyste zabránili nechtěnému zapnutí tempomatu, vypněte jej vždy po
použití.
Pokud při zapnutém tempomatu přeřazujete na volnoběh, vždy sešlápněte
spojkový pedál! Jinak by mohlo dojít k vytočení motoru do vysokých otáček.
Při jízdě ve strmém klesání tempomat konstantní rychlost neudrží. Rychlost se
zvyšuje působením vlastní hmotnosti vozidla. Přeřaďte proto včas na nižší rychlostní stupeň, nebo přibrzďujte vozidlo brzdou.
Zaznamenání rychlosti
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Rozjezd a jízda78
POZOR!
POZOR!
ABABBBBBABA
Tempomat se obsluhuje spínačem a tlačítkem na levé páčce multifunkčního přepínače.
–Přepněte spínač  obr. 88 do polohy ON. – Po dosažení požadované rychlosti stiskněte kolébkové tlačítko v poloze SET.
Po uvolnění tlačítka v poloze SET je právě zaznamenaná rychlost udržována bez ovládání plynového pedálu.
Rychlost můžete zvýšit sešlápnutím plynového pedálu. Po uvolnění pedálu se rychlost sníží na dříve zaznamenanou hodnotu.
To však neplatí pro případ, že překročíte zaznamenanou rychlost o více než 10 km/h po dobu delší než 5 min. Zaznamenaná rychlost se vymaže z paměti. Rychlost je nutno zaznamenat znovu.
Rychlost je možné snížit běžným způsobem. Sešlápnutím brzdového nebo spojko- vého pedálu dojde k dočasnému vypnutí tempomatu  strana 78.
Zaznamenanou rychlost smíte obnovit pouze tehdy, není-li pro aktuální dopravní situaci příliš vysoká.
Změna zaznamenané rychlosti
Rychlost můžete měnit i bez použití plynového pedálu.
Zrychlení
–Zaznamenanou rychlost můžete zvýšit bez sešlápnutí plynového pedálu stis-
knutím kolébkového tlačítka  strana 77, obr. 88 v poloze RES.
– Pokud držíte tlačítko v poloze RES stisknuté, rychlost se plynule zvyšuje. Po
dosažení požadované hodnoty rychlosti tlačítko uvolněte. Tím se aktuální rychlost zaznamená do paměti.
Zpomalení
–Zaznamenanou rychlost můžete snížit stisknutím tlačítka v poloze SET. – Pokud držíte tlačítko v poloze SET stisknuté, rychlost se plynule snižuje. Po
dosažení požadované ryc hlosti tlačítko uvolněte. Tím se aktuální rychlost zazna­mená do paměti.
–Pokud tlačítko uvolníte při rychlosti nižší než 30 km/h, rychlost se nezazna-
mená, pamě˘ se vymaže. Rychlost se musí po zvýšení rychlosti nad 30 km/h znovu zaznamenat tlačítkem v poloze SET.
Dočasné vypnutí tempomatu
–Tempomat dočasně vypnete sešlápnutím brzdového, nebo spojkového pedálu. –Tempomat rovněž vypnete vychýlením spínače do střední mezipolohy.
Zaznamenaná rychlost zůstává zachována v paměti. Zaznamenanou rychlost znovu obnovíte uvolněním brzdového, nebo spojkového
pedálu a krátkým stiskem tlačítka  strana 77, obr. 88 v poloze RES.
Zaznamenanou rychlost smíte obnovit pouze tehdy, není-li pro aktuální dopravní situaci příliš vysoká.
Úplné vypnutí tempomatu
–Přepněte spínač  strana 77, obr. 88 doprava do polohy OFF.
Komunikace
POZOR!
Poznámka
Mobilní telefony a vysílací zařízení
Montáž mobilních telefonů a vysílacích zařízení do vozidla by se měla provádět vodborném servisu.
Společnost Škoda Auto připouští provoz mobilních telefonů a vysílacích zařízení sodborně instalovanou vnější anténou s max. vysílacím výkonem do 10 W.
O možnostech montáže a provozu mobilních telefonů a vysílacích zařízení s vyšším vysílacím výkonem než 10 W se bezpodmínečně informujte v odborných servisech. Ty Vám sdělí, jaké jsou technické možnosti dovybavení stávajícími mobilními tele­fony.
Během provozu mobilních telefonů a vysílacích zařízení může docházet k funkčním poruchám na elektronice Vašeho vozidla. Důvody mohou být následující:
není použita vnější anténa,
vnější anténa je chybně instalovaná,
vysílací výkon přesahuje 10 W.
Používání mobilních telefonů n ebo v ysíl acíc h zařízení ve vozidle bez zvláštní
vnější antény, resp. s chybně instalovanou vnější anténou, může způsobit zvýšení hodnoty elektromagnetického pole uvnitř vozidla.
Věnujte v prvé řadě pozornost řízení!
Vysílací zařízení, mobilní telefon, resp. držák nesmíte montovat na kryt
airbagu nebo do bezprostřední blízkosti jeho aktivační zóny. Při nehodě by došlo k poranění osob.
Nikdy nenechávejte mobilní telefon ležet volně na sedadle, přístrojové desce
nebo jiném místě, ze kterého by mohl být při náhlém zabrzdění, nehodě nebo nárazu vymrštěn. Tím by mohlo dojít ke zranění cestujících ve vozidle.
Komunikace 79
Dodržujte specifické předpisy v jednotlivých zemích pro používání mobilních tele­fonů ve vozidle.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Komunikace80
Bezpečnost
POZOR!
Pasivní bezpečnost
Pasivní bezpečnost 81
Zásadně platí
Bezpečnost především
Prvky pasivní bezpečnosti snižují riziko zranění v případě nehody.
V této části návodu najdete důležité informace, tipy a upozornění k tématu pasivní bezpečnosti týkající se Vašeho vozidla. Shrnuli jsme zde vše, co je třeba vědět například o bezpečnostních pásech, airbagu, dětské sedačce a bezpečné přepravě dětí. Vezměte na vědomí především pokyny a varování v této části návodu - a to ve Vašem vlastním zájmu a v zájmu všech spolucestujících.
Tato kapitola obsahuje důležité informace pro řidiče i jeho spolucestující
o tom, jak zacházet s vozidlem. Další důležité informace, které se týkají Vaší bezpečnosti a bezpečnosti Vašich spolucestujících, najdete také v dalších kapi­tolách tohoto návodu k obsluze.
Kompletní palubní literatura by měla být stále ve vozidle. To platí zejména
pro případ, pokud vozidlo půjčujete nebo prodáváte.
Bezpečnostní vybavení
Bezpečnostní vybavení je součástí ochrany cestujících a v případě nehody může snížit nebezpečí poranění.
Svou bezpečnost a bezpečnost spolucestujících nenechávejte „náhodě“. Bezpečnostní vybavení může v případě nehody snížit riziko poranění. Následující čet zahrnuje jen část bezpečnostního vybavení Vašeho vozidla:
tříbodové bezpečnostní pásy pro všechna sedadla,
omezovač síly pásů na předních a zadních krajních sedadlech*,
předepínače pásů na předních sedadlech,
nastavení výšky pásů na předních sedadlech,
čelní airbag řidiče a spolujezdce*,
boční airbagy*,
hlavové airbagy*,
upevňovací oka pro dětskou sedačku se systémem „ISOFIX“,
upevňovací oka pro dětskou sedačku se systémem „Top Tether“,
výškově nastavitelné hlavové opěrky,
nastavitelný sloupek řízení.
Uvedené součásti bezpečnostního vybavení pracují souběžně, aby v případě nehody co možná nejlépe ochránily Vás a Vaše spolucestující. Bezpečnostní vyba­vení Vám ani Vašim spolucestujícím nepomůže, pokud nesedíte ve správné poloze nebo pokud toto vybavení špatně nastavíte nebo je nepoužíváte.
Z tohoto důvodu Vás informujeme, proč je toto vybavení tak důležité, jak Vás chrání, na co si musíte při jeho používání dávat pozor a jak Vy a Vaši spolucestující můžete dosáhnout co nejvyšší účinnosti bezpečnostního vybavení. Tento návod obsahuje důležité varovné pokyny, které byste měli Vy i Vaši spolucestující respektovat, abyste snížili nebezpečí zranění.
Bezpečnost se týká každého!
Před každou jízdou
Řidič nese odpovědnost za své spolucestující a za provozní spolehli­vost vozidla.
Pro vlastní bezpečnost a bezpečnost spolucestujících respektujte před každou jízdou tyto pokyny:
Přesvědčte se o bezchybné funkci světlometů asměrových světel.
Zkontrolujte tlak v pneumatikách.
Zjistěte, zda všechna okna poskytují dobrý výhled.
Vezete-li zavazadla, bezpečně je připevněte strana 53, „Nakládání do zavaz-
adlového prostoru“.
Přesvědčte se, že se do oblasti pedálů nemohou dostat žádné předměty.
Zpětná zrcátka, přední sedadlo a hlavovou opěrku nastavte podle své tělesné
výšky.
Upozorněte spolucestující, aby si hlavové opěrky nastavili podle své tělesné
výšky.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Pasivní bezpečnost82
POZOR!
Děti zajistěte ve vhodné dětské sedačce a správně připnutými bezpečnostními
pásy strana 97, „Bezpečná přeprava dětí“.
Zaujměte správnou polohu sezení strana 82, „Správná poloha sedadel“.
Upozorněte spolucestující, aby tak rovněž učinili.
Správně si připněte bezpečnostní pás. Upozorněte také spolucestující, aby se
řádně připoutali strana 86, „Jak správně připnout bezpečnostní pás?“.
Co ovlivňuje bezpečnost jízdy?
Bezpečnost jízdy závisí v rozhodující míře na stylu jízdy a na chování všech cestujících.
Jako řidič nesete odpovědnost za sebe i své spolucestující. Je-li ohrožena Vaše bezpečnost, ohrožujete nejen sebe, ale i ostatní účastníky silničního provozu. Respektujte proto tyto pokyny.
Nenechávejte odvádět svou pozornost od řízení, např. spolucestujícími nebo
telefonním hovorem.
Nikdy neřiďte, je-li omezena Vaše schopnost řízení vozidla, např. léky, alkoholem
nebo drogami.
Dodržujte dopravní předpisy a povolenou rychlost.
Rychlost jízdy přizpůsobte stavu vozovky, dopravní situaci a povětrnostním
podmínkám.
Při dlouhých cestách dělejte pravidelné přestávky - minimálně každé dvě
hodiny.
Správná poloha sedadel
Správná poloha sezení řidiče
Správné usazení řidiče je důležité pro bezpečnou a uvolněnou jízdu.
Obr. 89 Správná vzdálenost řidiče od volantu / správné nastavení hlavové opěrky
Pro Vaši bezpečnost a pro snížení rizika poranění v případě nehody doporučujeme toto nastavení:
Nastavte vzdálenost mezi volantem a hrudníkem tak, aby byla nejméně 25 cm
obr. 89 - vlevo.
Sedadlo nastavte v podélném směru tak, abyste mohli mírně pokrčenýma
nohama sešlápnout pedály na doraz.
Sklon zádové opěry nastavte tak, abyste mohli mírně pokrčenýma rukama
dosáhnout na nejvyšší bod volantu.
Hlavovou opěrku nastavte tak, aby její horní hrana byla pokud možno v jedné
přímce s temenem Vaší hlavy  obr. 89 - vpravo.
Připněte si správně bezpečnostní pás strana 86, „Jak správně připnout
bezpečnostní pás?“. Ruční nastavení sedadla řidiče strana 11, „Nastavení předních sedadel“.
Přední sedadla, hlavové opěrky a bezpečnostní pásy je vždy nutné nastavit
podle tělesné výšky, aby Vám a Vašim spolucestujícím poskytly optimální ochranu.
Pro řidiče je důležité udržovat od volantu odstup minimálně 25 cm  obr. 89
vlevo. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný!
Pasivní bezpečnost 83
POZOR!
POZOR!
POZOR! Pokračování
POZOR! Pokračování
Během jízdy držte volant pevně oběma rukama po stranách za vnější okraj
v poloze 9 hodin a 3 hodiny. Volant nikdy nedržte v poloze 12 hodin ani jiným způsobem (např. uprostřed nebo za vnitřní okraj). V takovém případě byste si při aktivaci airbagu mohli přivodit těžká poranění paží, rukou a hlavy.
Během jízdy nesmějí být zádové opěry sklopeny příliš dozadu, protože by tím
byla omezena účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - nebezpečí poranění!
V prostoru určeném pro nohy se nesmějí ukládat žádné předměty, protože
při náhlé změně jízdy nebo brzdění se mohou dostat do prostoru pedálů. Pak byste nebyli schopni sešlápnout spojku, brzdit nebo přidat plyn.
Správná poloha sezení spolujezdce
Spolujezdec musí dodržovat odstup od přístrojové desky minimálně 25 cm, aby mu airbag v případě aktivace poskytl maximální možnou ochranu.
Pro bezpečnost spolujezdce a pro snížení rizika zranění v případě nehody doporuču- jeme toto nastavení:
Nastavte sedadlo spolujezdce co nejvíce dozadu.
Hlavovou opěrku nastavte tak, aby její horní hrana byla pokud možno v jedné
přímce s temenem Vaší hlavy  strana 82, obr. 89 - vpravo.
Připněte si správně bezpečnostní pás strana 86, „Jak správně připnout
bezpečnostní pás?“. Ve výjimečných případech můžete airbag spolujezdce vypnout  strana 95,
„Vypínání airbagů“. Ruční nastavení sedadla spolujezdce strana 11, „Nastavení předních sedadel“.
Přední sedadla, hlavové opěrky a bezpečnostní pásy je vždy nutné nastavit
podle tělesné výšky, aby Vám a Vašim spolucestujícím poskytly optimální ochranu.
Pro spolujezdce je důležité udržovat od přístrojové desky odstup minimálně
25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný!
Za jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je nepoklá-
dejte na přístrojovou desku, do oken nebo na sedadla! V případě brzdění nebo nehody byste se tak vystavovali zvýšenému nebezpečí poranění. Při aktivaci airbagu si při nesprávném sezení můžete přivodit smrtelná zranění!
Během jízdy nesmějí být zádov é opěry sklopeny příliš dozadu, protože by tím
byla omezena účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - nebezpečí poranění!
Správná poloha sezení spolucestujících na zadních sedadlech
Spolucestující na zadních sedadlech musejí sedět vzpřímeně, mít nohy v prostoru před sedadly a být správně připoutáni.
Aby se snížilo riziko zranění v případě náhlého brzdění nebo nehody, musejí cestující na zadních sedadlech respektovat následující pokyny:
Hlavové opěrky nastavte tak, aby jejich horní hrana byla pokud možno v jedné
přímce s temenem hlavy  strana 82, obr. 89 - vpravo.
Připněte si správně bezpečnostní pás strana 86, „Jak správně připnout
bezpečnostní pás?“.
Pokud ve vozidle převážíte děti, používejte vhodné zádržné systémy
strana 97, „Bezpečná přeprava dětí“.
Hlavové opěrky je vždy nutné nastavit podle tělesné výšky, aby Vám a Vašim
spolucestujícím poskytly optimální ochranu.
Za jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je nepoklá-
dejte do oken nebo na sedadla! V případě brzdění nebo nehody byste se tak vystavovali zvýšenému nebezpečí poranění. Při aktivaci airbagu si při nesprávném sezení můžete přivodit smrtelná zranění!
Pokud spolucestující na zadních sedadlech nesedí vzpřímeně, zvyšuje se
riziko zranění způsobené nesprávným vedením bezpečnostních pásů.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Pasivní bezpečnost84
POZOR!
Příklady nesprávné polohy sezení
Nesprávná poloha sezení cestujících může být příčinou těžkých zranění nebo i smrti.
Bezpečnostní pásy zaručují optimální ochranu jen tehdy, jsou-li správně připnuté. Nesprávná poloha sezení výrazně snižuje ochrannou funkci bezpečnostních pásů azvyšuje riziko zranění způsobené nesprávným vedením pásů. Jako řidič zodpo- vídáte za sebe, za spolucestující a zejména za přepravované děti. Nikdy nedovolte, aby některý cestující za jízdy seděl nesprávně.
Následující výčet zahrnuje příklady poloh sezení, které jsou pro cestující nebez­pečné. Tento výčet není úplný, chceme Vás na toto téma alespoň upozornit.
Proto nikdy při jízdě ve vozidle:
nestůjte,
nestůjte na sedadlech,
neklečte na sedadlech,
nenaklánějte zádovou opěru příliš dozadu,
nenahýbejte se k přístrojové desce,
nelehejte si na zadní sedadla,
neseďte jen na přední části sedadla,
při sezení se nevyklánějte do strany,
nevyklánějte se z okna,
nevystrkujte nohy z okna,
nepokládejte nohy na přístrojovou desku,
nepokládejte nohy na sedadlo,
nepřepravujte nikoho v prostoru nohou,
nejezděte bez připnutých bezpečnostních pásů,
nezdržujte se v zavazadlovém prostoru.
Cestující, který nesedí správně, se v případě aktivace airbagu vystavuje při
zasažení airbagem životu nebezpečným zraněním.
Před zahájením jízdy zaujměte správnou polohu se zení a během jízdy polohu
neměňte. Poučte také spolucestující, aby se správně posadili a polohu za jízdy neměnili.
Bezpečnostní pásy
POZOR!
Poznámka
Obr. 90 Připoutaný řidič
POZOR! Pokračování
Proč bezpečnostní pásy?
Je prokázáno, že bezpečnostní pásy poskytují při nehodách velmi dobrou ochranu
obr. 90. Ve většině zemí je proto používání bezpečnostních pásů předepsáno
zákonem. Bezpečnostní pásy, které jsou správně připnuté, udržují cestující na sedadlech ve
správné poloze  obr. 90. Pásy redukují ve značné míře pohybovou energii. Kromě toho omezují nekontrolované pohyby, v důsledku kterých může docházet k těžkým úrazům.
Cestující se správně připnutými bezpečnostními pásy mají pak velkou výhodu v tom, že pohybová energie je bezpečnostními pásy optimálně rozložena. Také konstrukce přední části vozidla a ostatní prvky systému pasivní bezpečnosti, jako např. systém airbag, zaručují optimální rozložení a pohlcení pohybové energie při nárazu. Vznika­jící energie se tím minimalizuje a riziko poranění se snižuje.
Statistiky dopravních nehod dokazují, že řádně připnuté bezpečnostní pásy snižují riziko zranění a výrazně zvyšují šanci na přežití i při těžké nehodě strana 85.
Při přepravě dětí musíte respektovat zvláštní bezpečnostní hlediska strana 97, „Nepřehlédněte, přepravujete-li děti!“.
Bezpečnostní pás si připněte před každou jízdou - i v městském provozu! To
platí i pro spolujezdce na zadních sedadlech - nebezpečí poranění!
I těhotné ženy musí mít bezpečnostní pás stále připnutý. Jen to zaručuje
nejlepší ochranu pro ještě nenarozené dítě strana 86.
Bezpečnostní pásy 85
Na ochrannou funkci bezpečnostních pásů má velký vliv jejich vedení.
Správné použití bezpečnostních pásů je popsáno na následujících stranách.
Respektujte odlišná zákonná ustanovení pro používání bezpečnostních pásů.
Fyzikální zákony čelního nárazu
Obr. 91 Nepřipoutaný řidič je vržen dopředu / Nepřipoutaný spolujezdec ze zadního sedadla je vržen dopředu
Fyzikální zákony čelního nárazu lze jednoduše vysvětlit takto: Jakmile se dá vozidlo do pohybu, vozidlo i uvnitř sedící osoby získávají určitou pohy-
bovou, tzv. kinetickou energii. Velikost kinetické energie v rozhodující míře závisí na rychlosti a na celkové hmotnosti vozidla včetně osob v něm. Se stoupající rychlostí a přibývající hmotností musí být v případě nehody pohlceno více energie.
Rychlost vozidla tedy hraje nejdůležitější roli. Pokud se například rychlost z 25 km/h zdvojnásobí na 50 km/h, kinetická energie se tím zečtyřnásobí.
Rozšířený názor, že při lehkém nárazu lze tělo zapřít rukama, je mylný. Již při nízkých rychlostech nárazu působí na tělo síly, které nelze takto překonat.
Při rychlosti jen asi 30 až 50 km/h budou při nárazu na tělo působ it síly, které mohou lehce překročit hodnotu až 10 000 N (newtonů). To odpovídá hmotnosti asi jedné tuny (1 000 kg).
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Bezpečnostní pásy86
POZOR!
POZOR! Pokračování
Při čelním nárazu jsou nepřipoutaní cestující vrženi nekontrolovaně dopředu a narážejí na vnitřčásti vozidla, jako např. na volant, přístrojovou desku, čelní sklo  obr. 91 - vlevo. Osoby sedící ve vozidle, které nemají připnuté bezpečnostní pásy, mohou být podle okolností dokonce z vozidla vymrštěny. To může vést až k smrtelným úrazům.
Je důležité, aby se připoutali i cestující na zadních sedadlech, protože by se mohli při nehodě nekontrolovaně pohybovat vozidlem. Nepřipoutaný spolucestující na zadním sedadle neohrožuje pouze sebe, ale i osoby na předních sedadlech
strana 85, obr. 91 - vpravo.
Důležité pokyny k použití bezpečnostních pásů
Správné použití bezpečnostních pásů výrazně snižuje nebezpečí úrazu!
Zaváděcí otvor pro západky zámku pásu nesmí být ucpán papírem ani ničím
podobným, nebo˘ by pak jazýček bezpečnostního pásu nezapadl.
Stav bezpečnostních pásů pravidelně kontrolujte. Jestliže zjistíte poškození
tkaniny, spojení, navíječe nebo zámku, nechte pás neprodleně vyměnit vodborném servisu.
Bezpečnostní pásy nesmíte demontovat ani jinak upravovat. Nepokoušejte
se pásy opravovat svépomocí.
Poškozené bezpečnostní pásy nebo pásy, které byly při dopravní nehodě
zatíženy a tím nataženy, je nutno vyměnit v odborném servisu za nové. Kromě toho je nutno překontrolovat ukotvení pásů.
V některých zemích mohou být použity bezpečnostní pásy, jejichž funkce je
odlišná od pásů popsaných na následujících stranách.
Bezpečnostní pás nesmí být zaklesnutý nebo překroucený a nesmí se otírat
o ostré hrany.
Pro maximální ochrannou funkci pásů má velký význam jejich správné přip-
nutí strana 86.
Jedním bezpečnostním pásem nesmí být současně připoutány dvě osoby (ani
děti).
Maximálního ochranného účinku bezpečnostních pásů může být dosaženo
pouze při správném nastavení sedadel ve vozidle strana 82, „Správná poloha sedadel“.
Bezpečnostní pás nesmí být veden přes pevné nebo snadno rozbitné před-
měty uložené v kapsách oděvu (jako jsou např. tužky, brýle, svazek klíčů apod.), nebo˘ tyto mohou být příčinami zranění.
Vícevrstvé volné oblečení, např. kabát přes sako, negativně ovlivňuje
bezpečné sezení a funkci bezpečnostních pásů.
Je zakázáno používat svorky či podobné předměty umožňující nastavení
pásů dle tělesných proporcí.
Bezpečnostní pás smí být připnut pouze do zámku toho pásu, který patří
kpříslušnému sedadlu. Nesprávné připnutí pásu snižuje jeho ochranné vlast- nosti a zvyšuje se riziko zranění.
Opěry předních sedadel nesmějí být sklápěny příliš dozadu, jinak mohou
bezpečnostní pásy pozbýt svůj ochranný účinek.
Bezpečnostní pásy je nutno udržovat v čistotě. Znečištění pásů může
ovlivnit činnost navíjecí automatiky strana 126, „Bezpečnostní pásy“.
Jak správně připnout bezpečnostní pás?
Připnutí tříbodových samonavíjecích pásů
Nejdříve si připněte pás, pak startujte motor!
Obr. 92 Průběh ramenního a pánevního pásu
–Než si připnete bezpečnostní pás, nastavte přední sedadlo a opěrku hlavy do
správné polohy  strana 50. –Pomalu přetáhněte pás za jazýček přes hrudník a pánev . –Zasuňte jazýček pásu do zámku u příslušného sedadla, až slyšitelně zapadne. –Přezkoušejte tahem, zda pás bezpečně zapadl do zámku.
Bezpečnostní pásy 87
POZOR!
POZOR!
Poznámka
Obr. 93 Přední sedadlo: nastavení výšky pásů
Obr. 94 Uvolnění jazýčku pásu ze zámku
Každý tříbodový bezpečnostní pás je vybavený automatickým samonavíjením pásu. Samonavíjecí pásy umožňují při pomalém tahu plnou volnost pohybu. Při prudkém brzdění je mechanika navíječů automaticky zablokuje. Pásy se zablokují i při zrych­lení, jízdě v klesání a v zatáčkách.
Bezpečnostní pásy musí používat i těhotné ženy .
Ramenní pás nikdy nesmí vést přes krk, nýbrž přibližně středem ramene,
amusí dobře přiléhat k horní části těla. Pánevní pás musí vést přes pánev, ne přes břicho, a musí vždy pevně přiléhat k tělu  strana 86, obr. 92 - vlevo. Vpřípadě potřeby pás upravte.
Těhotné ženě musí pánevní pás přiléhat co možná nejníže k pánvi, aby nebyl
pásem vyvíjen tlak na spodní část břicha  strana 86, obr. 92 - vpravo.
Dbejte na správný průběh bezpečnostních pásů. Chybně vedené
bezpečnostní pásy mohou i při lehkých nehodách způsobit zranění.
Příliš volně vedený bezpečnostní pás může způsobit zranění, protože se tělo
během nehody pohybuje na základě pohybové energie dále dopředu a teprve pak je náhle zachyceno.
Zasuňte jazýček jen do zámku be zpečnostního pásu, který přísluší k danému
sedadlu. Pokud se tak nestane, omezí se ochranná funkce pásu a zvyšuje se riziko zranění.
Nastavení výšky pásů
– Po nastavení zkontrolujte krátkým trhnutím za pás, zda je vodítko pásu
bezpečně zajištěno.
Výšku pásu nastavte tak, aby ramenní část pásu procházela přibližně středem ramene, v žádném případě ne přes krk.
K přizpůsobení výšky pásu můžete použít u předních sedadel i nastavování výšky
sedáku.
Odepnutí bezpečnostních pásů
–Stiskněte červené tlačítko v zámku pásu  obr. 94. Jazýček vyskočí ze zámku
tlakem pružiny.
–Pás veďte rukou zpět, abyste usnadnili jeho samonavíjení až do úplného navi-
nutí.
Plastový doraz na pásu zajiš˘uje pohotovostní polohu jazýčku pásu pro připoutání.
Tříbodový pás na zadním prostředním sedadle
Vaše vozidlo je standardně vybaveno tříbodovým pásem na zadním prostředním
Výškovým nastavením můžete průběh tříbodových bezpečnostních pásů v oblasti ramene přizpůsobit fyzickým rozměrům řidiče a spolujezdce.
–Posuňte tlačítko s vodítkem pásu požadovaným směrem nahoru nebo dolů
obr. 93.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
sedadle. Použití pásu je shodné jako u tříbodových pásů na levé, resp. pravé straně
(vpředu i vzadu).
Bezpečnostní pásy88
POZOR!
POZOR!
Poznámka
Tříbodový bezpečnostní pás může spolehlivě plnit svou funkci pouze tehdy, je-li zádová opěra zadních sedadel správně zajištěna  strana 51.
Předepínače pásů
Předepínače pásů na navíječích předních tříbodových pásů, jako doplněk systému airbag, zvyšují bezpečnost připoutaného řidiče a spolujezdce.
Pokud dojde k čelnímu nárazu určité intenzity, automaticky se napnou tříbodové pásy. Předepínače mohou být aktivovány i u nepřipnutého pásu.
Předepínače se aktivují při těžších čelních nárazech. Po aktivaci je na navíjecích automatech odpálena pyropatrona, která otáčí navíječi proti směru vysouvání, takže se pásy napínají.
Pokud dojde k lehkému čelnímu nebo zadnímu nárazu, k převrácení či k nehodě, při které nepůsobí příliš velké zpomalení na vozidlo, k aktivaci předepínačů nedojde. Při bočním nárazu je aktivován pouze předepínač předního sedadla na straně nárazu.
Jakékoli práce na systému, stejně jako demontáž a montáž systémových
částí při jiných opravárenských pracích, smějí provádět pouze odborné servisy.
Ochranná funkce systému vystačí jen na jednu nehodu. Pokud byly
předepínače aktivovány, je třeba vyměnit celý systém včetně pásů.
Při prodeji vozidla musí prodávající předat kupujícímu i tento Návod
kobsluze.
Při aktivaci předepínačů se uvolňuje kouř, který však není příznakem požáru ve
vozidle.
Před sešrotováním vozidla nebo částí systému je bezpodmínečně nutné respek-
tovat bezpečnostní předpisy. Odborné servisy tyto předpisy znají a poskytnou Vám potřebné informace.
Při likvidaci vozidla nebo částí systému je třeba respektovat národní zákonná
ustanovení.
Systém airbag
POZOR!
POZOR! Pokračování
Popis systému airbag
Systém airbag 89
Všeobecné pokyny k systému airbag
Systém čelních airbagů jako doplněk ke tříbodovým bezpečnostním pásům posky­tuje dodatečnou ochranu oblasti hlavy a hrudníku řidiče i spolujezdce při těžkých čelních nárazech.
Při prudkých bočních nárazech snižují boční* a hlavové* airbagy riziko úrazu cestu­jících ze strany nárazu .
Systém airbag je ve funkční pohotovosti pouze tehdy, pokud je zapnuté zapalování. Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje elektronicky. Po každém zapnutí
zapalování se kontrolní světlo systému airbag rozsvítí na několik sekund.
Systém airbag se skládá (podle výbavy vozidla) z těchto modulů:
elektronické řídicí a kontrolní jednotky,
čelních airbagů řidiče a spolujezdce*,
bočních airbagů*,
hlavových airbagů*,
kontrolního světla systému airbag v panelu přístrojů,
vypínače airbagu spolujezdce* strana 95,
kontrolního světla vypnutého airbagu spolujezdce* ve středním panelu přístro-
jové desky  strana 95.
K závadě na systému došlo, když:
se při zapnutí zapalování nerozsvítí kontrolní světlo systému,
po zapnutí zapalování kontrolní světlo po 4 sekundách nezhasne,
po zapnutí zapalování kontrolní světlo systému zhasne a znovu se rozsvítí,
se kontrolní světlo systému během jízdy rozsvítí nebo bliká,
kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce* ve středním panelu bliká.
Aby byli cestující při aktivaci systému chráněni s co nejvyšší účinností, musí
být přední sedadla správně nastavena podle velikosti postavy  strana 82, „Správná poloha sedadel“.
Pokud během jízdy nepoužijete bezpečnostní pásy, předkláníte-li se příliš
dopředu nebo sedíte-li v jiné nesprávné poloze, vystavujete s e v případě nehody zvýšenému riziku poranění.
Vpřípadě poruchy nechte systém neprodleně zkontrolovat v některém
z odborných servisů. Jinak vzniká nebezpečí, že se systém airbag při nehodě nebude aktivovat.
Na částech systému airbag nesmíte provádět žádné úpravy.
Je zakázáno manipulovat jednotlivými částmi systému airbag, nebo˘ by
mohlo dojít k aktivaci modulů systému airbag.
Ochranná funkce systému airbag stačí pouze na jednu nehodu. Byl-li airbag
aktivován, je nutné jej vyměnit.
Systém airbag nevyžaduje žádnou údržbu po celou dobu své životnosti.
Při prodeji vozidla předejte kupujícímu kompletní palubní literaturu. Pama-
tujte, že k ní patří i podklady k případně vypnutému airbagu spolujezdce!
Před sešrotováním vozidla nebo jednotlivých dílů systému airbag je bezpod-
mínečně nutné respektovat příslušné bezpečnostní předpisy. Autorizovaní servisní partneři Škoda tyto předpisy znají.
Při likvidaci vozidla nebo částí systému airbag je třeba respektovat národní
zákonná ustanovení.
Kdy dojde k aktivaci airbagů?
Systém airbag je zkonstruován tak, že se airbag řidiče a spolujezdce aktivuje při
silných čelních nárazech.
Při silných bočních nárazech se aktivuje boční airbag* společně spříslušným
hlavovým airbagem* na straně nárazu.
Ve zvláštních případech se mohou aktivovat čelní, boční i příslušný hlavový airbag
zároveň.
Vnější podmínky aktivace
Podmínky aktivace systému airbag nelze obecně určit, protože okolnosti při neho-
dách jsou značně odlišné. Důležitou roli zde hraje povaha předmětu, do kterého
vozidlo naráží, resp. předmět narážející do vozidla (tvrdý, měkký), úhel nárazu, rela-
tivní rychlost nehodového děje atd.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Systém airbag90
Poznámka
Poznámka
Pro aktivaci systému airbag je za každé situace rozhodující průběh zpomalení. Řídicí jednotka analyzuje povahu kolize a včas uvede do činnosti příslušné zádržné systémy. Pokud naměřené zpomalení při nárazu nedosáhne určených referenčních hodnot, airbagy se neaktivují, i když v důsledku nehody může dojít k velmi rozsáhlé deformaci vozidla.
Systém airbag se neaktivuje při:
vypnutém zapalování,
lehkých čelních nárazech,
lehkých bočních nárazech,
zadních nárazech,
převrhnutí vozidla.
Během rozpínání airbagu se uvolňuje šedobílý nezávadný plyn. To je zcela běžné
a není to projevem požáru ve vozidle.
Pokud dojde k nehodě s aktivací airbagu:
rozsvítí se vnitřní osvětlení (pokud jsou vnitřní světla nastavena na spínání
dveřním kontaktem),
zapnou se varovná světla,
odemknou se všechny dveře,
přeruší se dodávka paliva do motoru.
Čelní airbagy
Popis čelních airbagů
Systém airbag nenahrazuje bezpečnostní pás!
Obr. 95 Airbag řidiče ve volantu / Airbag spolujezdce v přístrojové desce
Čelní airbag řidiče je umístěn ve volantu  obr. 95 - vlevo. Čelní airbag spolujezdce* je umístěn v přístrojové desce nad odkládací schránkou  obr. 95 - vpravo. Montážní polohy jsou označené nápisem „AIRBAG“.
Systém čelních airbagů jako doplněk ke tříbodovým bezpečnostním pásům posky­tuje dodatečnou ochranu oblasti hlavy a hrudníku řidiče i spolujezdce při těžkých čelních nárazech  strana 91.
Airbag nenahrazuje bezpečnostní pásy, je však nedílnou součástí celkové koncepce pasivní bezpečnosti vozidla. Mějte na paměti, že airbag poskytuje maximální
ochranu pouze v součinnosti s připnutým bezpečnostním pásem. Bezpečnostní pásy mají za úkol kromě své normální ochranné funkce udržovat
řidiče i spolujezdce při čelním nárazu v takové poloze, aby čelní airbag mohl posky­tovat maximální možnou ochranu.
Proto je nutné stále používat bezpečnostní pásy nejen z důvodů zákonných ustano­vení, ale především z důvodů bezpečnosti strana 85, „Proč bezpečnostní pásy?“.
V případě aktivace čelního airbagu spolujezdce je nutná výměna přístrojové desky.
Systém airbag 91
POZOR!
Obr. 96 Plynem naplněné airbagy
Obr. 97 Bezpečná vzdálenost od volantu
Funkce čelních airbagů
Plně nafouknuté airbagy snižují riziko poranění hlavy a horní části těla.
Systém airbag je zkonstruován tak, že se airbagy řidiče a spolujezdce* aktivují při silných čelních nárazech.
Ve zvláštních případech se mohou aktivovat současně jak čelní, tak boční i hlavový airbag.
Při aktivaci systému se airbagy plní plynem a rozpínají se před řidičem aspolujezdcem  strana 91, obr. 96. Airbag se nafukuje během zlomků sekundy, aby mohl při nehodě poskytnout dodatečnou ochranu. Při ponořování do plně nafouknutého airbagu se pohyb řidiče a spolujezdce směrem vpřed tlumí a snižuje se tak riziko poranění hlavy a horní části těla.
Speciálně vyvinutý airbag vypouští řízeně plyn tak (podle zatížení příslušnou osobou), aby zachytil hlavu a horní část těla. Po nehodě se airbag vyprázdní natolik, že opět umožňuje výhled dopředu.
Během rozpínání airbagu se uvolňuje šedobílý nezávadný plyn. To je zcela běžné a není to projevem požáru ve vozidle.
Při aktivaci vyvíjí airbag tak velké síly, že v případě nesprávného usazení nebo umístěčásti těla do oblasti airbagu, může dojít k poranění těla strana 91.
Důležité pokyny k bezpečnosti u čelních airbagů
Správné zacházení se systémem airbag výrazně snižuje nebezpečí
úrazu!
Děti nikdy nevozte na předním sedadle nezajištěné. Když se systém airbag
při nehodě aktivuje, mohou se vážně, až smrtelně zranit!
Pro řidiče a spolujezdce je důležité udržovat od volantu, popř. přístrojové
desky odstup minimálně 25 cm  obr. 97. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný! Kromě toho musí být přední sedadla a opěrky hlavy vzhledem k tělesné výšce vždy ve správné poloze.
Chcete-li použít dětskou sedačku na sedadle spolujezdce, ve které dítě sedí
zády ke směru jízdy (v některých zemích i při použití sedačky, ve které dítě sedí po směru jízdy), je bezpodmínečně nutné vypnout čelní airbag spolujezdce strana 95, „Vypínání airbagů“. V případě aktivace airbagu spolujezdce mohou být dítěti způsobena vážná až smrtelná poranění. V některých zemích národní zákonná ustanovení vyžadují odpojení i bočního, popř. hlavového airbagu spolu­jezdce. Přepravujete-li dítě na sedadle spolujezdce, respektujte příslušná národní zákonná ustanovení týkající se použití dětských sedaček.
Mezi osobami sedícími vpředu a účinným dosahem airbagů nesmějí být
žádné další osoby, zvířata nebo předměty.
Volant i povrch modulu airbagu v přístrojové desce na straně spolujezdce
nesmíte polepit, zakrýt nebo jinak upravit. Tyto díly můžete čistit pouze suchým hadrem nebo hadrem navlhčeným vodou. Na kryty modulů airbagu anebo do jejich bezprostřední blízkosti nesmíte montovat žádné díly, např. držák na nápoje, na telefon apod.
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Systém airbag92
POZOR!
POZOR! Pokračování
Obr. 98 Umístění bočních airbagů vsedadle řidiče
Obr. 99 Plynem naplněný boční airbag
Na dílech systému airbag nesmíte provádět žádné úpravy. Všechny práce na
systému airbag, stejně jako montáž a demontáž částí systému v důsledku jiných prací (např. demontáž volantu), musí provádět pouze odborné servisy.
Nikdy neprovádějte změny na předním nárazníku nebo na karoserii.
Na horní plochu modulu airbagu spolujezdce v přístrojové desce nikdy neod-
kládejte žádné předměty.
Boční airbagy*
Popis bočních airbagů
Boční airbag zvyšuje při bočním nárazu společně s hlavovým airbagem ochranu cestujících.
Při každé aktivaci bočních airbagů se automaticky ke zvýšení ochrany cestujících aktivují na straně nárazu přední předepínač pásů a hlavový airbag*.
Funkce bočních airbagů
Plně nafouknuté airbagy snižují riziko poranění horní části těla.
Při aktivaci bočních airbagů se na příslušné straně automaticky aktivuje i hlavový airbag* a předepínač předního bezpečnostního pásu  obr. 99.
Při aktivaci systému se airbag plní plynem. Airbag se nafoukne během zlomků sekundy, aby mohl při nehodě poskytnout dodatečnou ochranu.
Během rozpínání airbagu se uvolňuje šedobílý nezávadný plyn. To je zcela běžné a není to projevem požáru ve vozidle.
Při ponořování do plně nafouknutého airbagu se pohyb těla tlumí a snižuje se tak riziko poranění celé horní části těla (hrudníku, břicha, pánve) přilehlé ke dveřím.
Přední boční airbagy jsou uložené v polstrování opěradel předních sedadel
obr. 98.
Systém bočních airbagů jako doplněk k tříbodovým bezpečnostním pásům posky­tuje dodatečnou ochranu celé horní části těla (hrudníku, břicha, pánve) cestujících při silných bočních nárazech strana 92.
Bezpečnostní pásy mají za úkol kromě své normální ochranné funkce udržovat cestující na předních, příp. zadních krajních sedadlech, při bočním nárazu v takové poloze, aby boční airbag mohl poskytovat maximální možnou ochranu.
Proto je nutné stále používat bezpečnostní pásy nejen z důvodů zákonných ustano­vení, ale především z důvodů bezpečnosti.
Důležité pokyny k bezpečnosti u bočních airbagů
Správné zacházení se systémem airbag výrazně snižuje nebezpečí úrazu!
Chcete-li použít dětskou sedačku na sedadle spolujezdce, ve které dítě sedí
zády ke směru jízdy (v některých zemích i při použití sedačky, ve které dítě sedí po směru jízdy), je bezpodmínečně nutné vypnout čelní airbag spolujezdce strana 95, „Vypínání airbagů“. V případě aktivace airbagu spolujezdce mohou být dítěti způsobena vážná až smrtelná poranění. V některých zemích národní zákonná ustanovení vyžadují odpojení i bočního, popř. hlavového airbagu spolu-
Systém airbag 93
POZOR! Pokračování
POZOR! Pokračování
Obr. 100 Umístění hlavového airbagu
jezdce. Přepravujete-li dítě na sedadle spolujezdce, respektujte příslušná národní zákonná ustanovení týkající se použití dětských sedaček.
Vaše hlava nesmí nikdy být v oblasti uložení bočního airbagu. Jinak může
dojít při nehodě ktěžkému poranění. To platí především pro děti, které nejsou přepravovány ve vhodných dětských sedačkách strana 98, „Bezpečnost dětí a boční airbag*“.
Jestliže děti během jízdy nesedí ve správné poloze, jsou v případě nehody
vystaveny zvýšenému riziku poranění. To může mít za následek těžká poranění strana 97, „Nepřehlédněte, přepravujete-li děti!“.
Mezi osobami a účinnou oblastí airbagů nesmějí být žádné další osoby,
zvířata ani předměty. Na dveřích nesmí být žádné příslušenství, např. držáky plechovek atd.
Řídicí jednotka airbagů pracuje s tlakovými snímači, které jsou umístěny ve
předních dveřích. Na dveřích ani na čalounění dveří se proto nesmějí provádět žádné úpravy (např. dodatečná vestavba reproduktorů). Poškození, která při tom vzniknou, mohou negativně ovlivnit funkci systému airbag. Veškeré práce na předních dveřích a na čalounění předních dveří smějí provádět pouze odborné servisy.
Při bočním nárazu by boční airbagy nefungovaly správně, pokud by tlakové
snímače nemohly správně změřit zvýšení tlaku vzduchu ve dveřích v důsledku toho, že vzduch mohl uniknout většími otvory ve výplních dveří.
Nikdy nejezděte, pokud nejsou na dveřích namontované výplně.
Nikdy nejezděte, jestliže byly z výplní dveří demontované nějaké díly, po
kterých ve výplních zbyly otvory, které nebyly řádně zaslepeny.
Nikdy nejezděte, jestliže byly ze dveří demontovány reproduktory a otvory po nich nebyly řádně zaslepeny.
Pokud byly do výplní dveří zamontovány přídavné reproduktory nebo jiné výbavy, je třeba neustále kontrolovat, zda otvory jsou řádně utěsněné nebo vyplněné.
Práce nechte vždy provádět autorizovaným servisním partnerem Škoda nebo jiným kompetentním odborným servisem.
Na háčky ve vozidle věšte pouze lehké oděvy. Do kapes těchto oděvů neuklá-
dejte žádné těžké či ostré předměty.
Na opěradla nesmíte působit větší silou, např. silnými údery, kopáním
nohama apod., nebo˘ by mohlo dojít k poškození bočního airbagu. Pak by se mohlo stát, že se boční airbag při nehodě neaktivuje!
V žádném případě nesmíte sedadlo řidiče či spolujezdce potáhnout
ochrannými potahy, které společnost Škoda Auto výslovně neschválila. Protože
se airbag rozpíná z opěradla, byla by při použití neschválených potahů ochranná funkce bočních airbagů výrazně omezena.
Poškození originálních potahů v oblasti modulu bočních airbagů nechte
neprodleně opravit v některém z odborných servisů.
Moduly airbagů předních sedadel nesmějí být nikde poškozené, roztržené
nebo poškrábané. Násilné otevírání je nepřípustné.
Všechny práce na bočním airbagu, stejně jako montáž a demontáž částí
systému v důsledku jiných prací (např. demontáž sedadla), musí provádět pouze odborné servisy.
Hlavové airbagy*
Popis hlavových airbagů
Hlavový airbag zvyšuje při bočním nárazu společně se systémem
bočních airbagů ochranu cestujících.
Hlavové airbagy jsou umístěné nad dveřmi po obou stranách vnitřku vozidla
obr. 100. Montážní polohy jsou označené nápisem „AIRBAG“.
Systém hlavových airbagů poskytuje společně s tříbodovými bezpečnostními pásy
abočními airbagy dodatečnou ochranu hlavy a krku cestujících při silných bočních
nárazech strana 94.
Bezpečnostní pásy mají za úkol kromě své normální ochranné funkce udržovat
řidiče i cestující při bočním nárazu v takové poloze, aby hlavový airbag mohl posky-
tovat maximální možnou ochranu. Proto je nutné stále používat bezpečnostní pásy
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Systém airbag94
POZOR!
Obr. 101 Hlavový airbag naplněný plynem
nejen z důvodů zákonných ustanovení, ale především z důvodů bezpečnosti strana 85, „Proč bezpečnostní pásy?“.
Společně s dalšími konstrukčními prvky (např. příčnými výztuhami sedadel, stabilní konstrukcí vozidla) znamenají hlavové airbagy další důsledný rozvoj ochrany cestu­jících při bočních nárazech.
Funkce hlavových airbagů
Plně nafouknuté airbagy snižují riziko poranění hlavy a krku při bočních nárazech.
Při bočním nárazu je aktivován hlavový airbag společně spříslušným bočním airbagem  obr. 101 apředepínačem pásu na straně nárazu.
Při aktivaci systému se airbagy plní plynem a překlenou celý prostor bočních oken včetně sloupku dveří  obr. 101.
Ochranná funkce systému je prospěšná cestujícím na straně nárazu sedícím jak vpředu, tak i vzadu. Náraz hlavy na vnitřčásti vozidla či předměty mimo vozidlo je tlumen nafouknutým hlavovým airbagem. Snížením zatížení a omezením prudkých pohybů hlavy se kromě jiného snižuje i zatížení krku. Také při šikmých nárazech poskytuje hlavový airbag překrytím předního sloupku dveří dodatečnou ochranu.
Ve zvláštních případech se mohou aktivovat jak čelní, tak boční i hlavový airbag současně.
Airbag se nafukuje během zlomků sekundy, aby mohl při nehodě poskytnout doda­tečnou ochranu. Během rozpínání airbagu se uvolňuje šedobílý nezávadný plyn. To je zcela běžné a není to projevem požáru ve vozidle.
Důležité pokyny k bezpečnosti u hlavových airbagů
Správné zacházení se systémem airbag výrazně snižuje nebezpečí úrazu!
Chcete-li použít dětskou sedačku na sedadle spolujezdce, ve které dítě sedí
zády ke směru jízdy (v některých zemích i při použití sedačky, ve které dítě sedí po směru jízdy), je bezpodmínečně nutné vypnout čelní airbag spolujezdce strana 95, „Vypínání airbagů“. V případě aktivace airbagu spolujezdce mohou být dítěti způsobena vážná až smrtelná poranění. V některých zemích národní zákonná ustanovení vyžadují odpojení i bočního, popř. hlavového airbagu spolu­jezdce. Přepravujete-li dítě na sedadle spolujezdce, respektujte příslušná národní zákonná ustanovení týkající se použití dětských sedaček.
V oblasti výstupu hlavových airbagů nesmějí být žádné předměty, aby se
airbagy mohly volně rozpínat.
Na háčky ve vozidle věšte pouze lehk é oděvy. Do kapes těchto oděvů neuklá-
dejte žádné těžké či ostré předměty. Kromě toho nepoužívejte k zavěšení oděvů ramínka.
Řídicí jednotka airbagů pracuje se snímači, které jsou umístěny ve předních
dveřích. Na dveřích ani na čalounění dveří se proto nesmějí provádět žádné úpravy (např. dodatečná vestavba reproduktorů). Poškození, která při tom vzniknou, mohou negativně ovlivnit funkci systému airbag. Veškeré práce na předních dveřích a na čalounění předních dveří smějí provádět pouze odborné servisy.
Mezi sedícími osobami a účinnou oblastí airbagů nesmějí být žádné další
osoby (např. děti) nebo zvířata. Kromě toho by se osoby sedící uvnitř vozidla neměly během jízdy vyklánět z oken a vystrkovat ven ruce.
Sluneční clony nesmějí být vyklopené k bočním oknům do oblasti rozpínání
hlavových airbagů, obzvlᚢ jsou-li na nich upevněné nějaké předměty, např. kuličkové pero atd. Při aktivaci hlavových airbagů by mohlo dojít ke zranění cestujících.
Montáží nevhodného příslušenství do blízkosti hlavových airbagů může být
při aktivaci značně narušena jejich ochranná funkce. Při rozpínání hlavového airbagu mohou být části příslušenství vymrštěny dovnitř vozidla a zranit cestu­jící strana 146, „Příslušenství, úpravy a výměny dílů“.
Všechny práce na hlavovém airbagu, stejně jako montáž a demontáž častí
systému v důsledku jiných prací (např. demontáž vnitřního čalounění střechy), musí provádět pouze odborné servisy.
Vypínání airbagů
Poznámka
2
1
Vypnutí airbagů
Jakmile to bude možné, nechte airbagy zapnout, aby opět zvyšovaly bezpečnost Vašeho vozidla.
Vaše vozidlo nabízí technickou možnost vypnutí (vyřazení z činnosti) čelního, bočního*, popř. hlavového* airbagu.
Vypnutí airbagu si nechte provést v odborném servisu. U vozidel vybavených vypínačem airbagu můžete čelní airbag spolujezdce vypnout
pomocí tohoto vypínače  strana 95.
Možnost vypnutí airbagů je určena pouze pro určité případy, např.:
výjimečně, když je nutné použít dětskou sedačku na místě spolujezdce, ve které
dítě sedí zády ke směru jízdy (v některých zemích z důvodu odlišných zákonných ustanovení i ve směru jízdy) strana 97, „Důležité bezpečnostní pokyny k použití dětských sedaček“,
když navzdory správnému nastavení sedadla řidiče nemůžete dodržet minimální
odstup 25 cm mezi středem volantu a hrudníkem,
jsou-li ve vozidle instalované přídavné ovládací prvky pro tělesně postiženého
řidiče,
při montáži speciálních sedadel (např. ortopedická sedadla bez bočních airbagů).
Kontrola systému airbag
Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje elektronicky, i pokud je některý zairbagů vypnut.
Pokud byl airbag vypnut diagnostickým přístrojem:
kontrolní světlo systému airbag se po zapnutí zapalování rozsvítí asi na
4 s a dále bliká ještě asi 12 s v intervalu 2 s.
Pokud byl airbag vypnut vypínačem airbagu* v odkládací schránce:
kontrolní světlo systému airbag v panelu přístrojů se po zapnutí zapalování rozs-
vítí asi na 4 s,
vypnutí airbagu je signalizováno rozsvícením kontrolního světla   ve
středním panelu přístrojové desky  obr. 102 - vpravo.
Systém airbag 95
U autorizovaného servisního partnera Škoda získáte informace o tom, zda a které
airbagy je dle národní legislativy nutné ve Vašem vozidle vypnout.
Vypínač čelního airbagu spolujezdce*
Obr. 102 Odkládací schránka: vypínač čelního airbagu spolujezdce / Kontrolní světlo vypnutého
čelního airbagu spolujezdce
Vypínačem vypnete čelní airbag spolujezdce.
Vypnutí airbagu
–Vypněte zapalování.
–Klíčem otočte zářez vypínače airbagu do polohy (OFF)  obr. 102.
–Zkontrolujte, zda při zapnutém zapalování svítí kontrolní světlo
středním panelu přístrojové desky  obr. 102 - vpravo.
  ve
Zapnutí airbagu
–Vypněte zapalování.
–Klíčem zapalování otočte zářez vypínače airbagu do polohy (ON)  obr. 102.
–Zkontrolujte, zda při zapnutém zapalování nesvítí kontrolní světlo
středním panelu přístrojové desky  obr. 102 - vpravo.
Airbag je povoleno vypnout pouze ve výjimečném případě strana 95.
Kontrolní světlo
Kontrolní světlo je umístěno ve středním panelu přístrojové desky  obr. 102 -
vpravo.
  (airbag vypnutý)
  ve
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Systém airbag96
POZOR!
Pokud je vypnutý čelní airbag spolujezdce, kontrolní světlo se asi po 4 s po zapnutí zapalování rozsvítí.
Pokud kontrolní světlo bliká, jedná se o poruchu v systému vypínání airbagu .
Vyhledejte proto, prosím, neprodleně odborný servis.
Řidič vozidla odpovídá za to, zda je airbag vypnutý nebo zapnutý.
Airbag vypínejte pouze tehdy, pokud je vypnuté zapalování! Pokud tento
postup nedodržíte, můžete způsobit chybu na systému vypínání airbagu.
Pokud kontrolní světlo   (airbag vypnutý) bliká:
Airbag spolujezdce se při nehodě neaktivuje!
Systém nechte neprodleně zkontrolovat v odborném servisu.
Bezpečná přeprava dě
POZOR!
Poznámka
POZOR!
Bezpečná přeprava dě 97
Nepřehlédněte, přepravujete-li děti!
Úvod k tématu
Statistiky dopravních nehod prokázaly, že děti sedící na zadních sedadlech jsou ve větším bezpečí, než když sedí na sedadle spolu­jezdce.
Děti do 12 let musí za normálních okolností sedět na zadním sedadle (věnujte, prosím, pozornost případně odlišným národním zákonným ustanovením). Podle věku, výšky a hmotnosti se děti musí jistit dětskými zádržnými systémy nebo bezpečnostními pásy. Dětské sedačky by se kvůli bezpečnosti měly montovat za sedadlo spolujezdce.
Fyzikální zákony působící během nehody působí samozřejmě i na děti  strana 85, „Fyzikální zákony čelního nárazu“. Na rozdíl od dospělých je vývoj kostí a svalstva dětí ještě nedokončený. Děti jsou proto vystaveny mnohem vyššímu ri ziku poranění.
Aby se toto riziko snížilo, smějí být děti přepravovány jen ve speciálních dětských sedačkách!
Používejte takové dětské sedačky, které jsou úředně schválené a pro děti vhodné a odpovídají předpisu ECE-R 44 , který dělí dětské sedačky do 5 skupin  strana 99. Dětské zádržné systémy, které byly testovány podle předpisu ECE-R 44, mají na sedačce nesnímatelnou značku (velké E v kroužku a zkušební číslo).
Doporučujeme používat dětské sedačky ze sortimentu Škoda originální příslušenství. Tyto dětské sedačky byly vyvinuté a vyzkoušené pro použití ve vozid­lech Škoda a splňují předpis ECE-R 44.
Při montáži a používání dětských sedaček respektujte odlišná zákonná ustano­vení a pokyny příslušného výrobce  strana 97.
Odlišná národní zákonná ustanovení mají přednost před informacemi uvedenými v tomto Návodu k obsluze, resp. této kapitole.
Důležité bezpečnostní pokyny k použití dětských sedaček
Správné použití dětské sedačky výrazně snižuje nebezpečí úrazu!
Všichni cestující - zejména děti - musí být za jízdy připoutáni!
Děti, jejichž tělesná výška nedosahuje 150 cm a hmotnost nepřesahuje
36 kg, nesmějí být bez použití dětského zádržného systému připoutány normálními bezpečnostními pásy, nebo˘ v případě nehody by u nich mohlo dojít k poranění krku a břišních partií. Dodržujte příslušná národní zákonná ustano­vení.
V žádném případě nevozte děti - ani kojence! - na klíně.
Děti můžete bezpečně přepravovat ve vhodné dětské sedačce strana 99,
„Dětská sedačka“!
Do jedné dětské sedačky smíte připoutat pouze jedno dítě.
Nikdy nenechte dítě v sedačce bez dozoru.
Za určitých venkovních klimatických podmínek mohou být v zaparkovaném
vozidle takové teploty, které ohrožují život.
Nikdy nedovolte dítěti, aby bylo během jízdy ve vozidle nezajištěné.
Děti také nikdy nesmějí ve vozidle za jízdy stát nebo klečet na sedadlech.
Vpřípadě nehody by bylo dítě vrženo do prostoru vozidla a mohlo by sebe nebo i jiné cestující těžce, až smrtelně zranit.
Pokud se děti za jízdy předklánějí nebo nesedí správně, vystavují se
vpřípadě nehody zvýšenému riziku poranění. To platí zejména pro děti, které přepravujete na sedadle spolujezdce, jestliže se při nehodě aktivuje systém airbag. To může vést k vážným, až smrtelným úrazům.
Pro maximální ochrannou funkci pásů má velký význam jejich správné přip-
nutí strana 86, „Jak správně připnout bezpečnostní pás?“. Respektujte bezpodmínečně pokyny výrobce sedačky pro správné připnutí pásů. Chybně vedené bezpečnostní pásy mohou i při lehkých nehodách způsobit zranění.
Kontrolujte způsob vedení pásů ve vozidle. Dbejte především na to, aby pás
nebyl poškozen vedením přes ostré hrany.
Chcete-li použít dětskou sedačku na sedadle spolujezdce, ve které dítě sedí
zády ke směru jízdy, je bezpodmínečně nutné vypnout čelní airbag spolujezdce strana 95. V případě aktivace airbagu spolujezdce mohou být dítěti způso- bena vážná, až smrtelná poranění. V některých zemích národní zákonná ustano­vení vyžadují odpojení i bočního airbagu, popř. hlavového airbagu. Přepravujete-
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Bezpečná přeprava dě98
POZOR!
POZOR! Pokračování
Obr. 103 Nálepka na prostředním sloupku karoserie na straně spolujezdce
POZOR! Pokračování
li dítě na sedadle spolujezdce, respektujte příslušná národní zákonná ustano­vení týkající se použití dětských sedaček.
Použití dětských sedaček na sedadle spolujezdce
Dětské sedačky by se měly připevňovat vždy na zadní sedadlo.
Z bezpečnostních důvodů Vám doporučujeme používat dětské zádržné systémy vždy na zadních sedadlech. Pokud však přesto použijete dětskou sedačku na předním sedadle, musíte v souvislosti s použitím systému Airbag na sedadle spolu­jezdce dodržovat následující pokyny.
Pozor - mimořádné nebezpečí! Nikdy nepoužívejte na sedadle spolujezdce
takovou dětskou sedačku, ve které sedí dítě zády ke směru jízdy. Tento typ sedačky se nachází v oblasti, do které zasáhne aktivovaný čelní airbag spolu­jezdce. Airbag může v tomto případě dítě těžce nebo smrtelně zranit.
Na tuto sku tečnost poukazuje také nálepka, která se nachází na prostředním
sloupku karoserie na straně spolujezdce  obr. 103. Nálepka je viditelná po otevření dveří na straně spolujezdce. Pro některé země je štítek umístěn i na sluneční cloně spolujezdce.
Pokud přesto chcete použít dětskou sedačku na sedadle spolujezdce, ve
které dítě sedí zády ke směru jízdy, je bezpodmínečně nutné vypnout čelní airbag spolujezdce strana 95, „Vypínání airbagů“. V případě aktivace airbagu spolujezdce mohou být dítěti způsobena vážná, až smrtelná poranění. Přepravu- jete-li dítě na sedadle spolujezdce, respektujte příslušná národní zákonná usta­novení týkající se použití dětských sedaček.
Pokud je čelní airbag spolujezdce vyřazen z funkční pohotovosti diag-
nostickým přístrojem v odborném servisu, zůstává boční, popř. hlavový airbag spolujezdce* ve funkčním stavu. V některých zemích národní zákonná ustano­vení vyžadují vedle vypnutí čelního airbagu i vypnutí bočního, popř. hlavového airbagu. Věnujte, prosím, pozornost případně odlišným národním zákonným ustanovením týkajícím se použití dětských sedaček.
Pokud použijete sedačku na sedadle spolujezdce, ve které sedí dítě po
směru jízdy, musí být sedadlo spolujezdce posunuto zcela dozadu. U vozidel svýškově nastavitelným sedadlem spolujezdce musí být sedadlo zvednuto do nejvyšší polohy.
Přepravujete-li dítě umístěné na sedadle spolujezdce, mohou mu být
vpřípadě aktivace airbagu (airbagů) spolujezdce způsobena vážná, až smrtelná poranění. V případě potřeby nechte airbag (airbagy) vypnout strana 95, „Vypínání airbagů“.
Jakmile již dětskou sedačku na sedadle spolujezdce nepoužíváte, zajistěte,
aby byly airbagy spolujezdce uvedeny do funkční pohotovosti.
Bezpečnost dětí a boční airbag*
Děti nesmějí být nikdy v oblasti uložení bočního a hlavového airbagu.
Obr. 104 Nesprávně zajištěné dít ě na sedadl e v poloz e, ve kter é je ohrož eno bočním airbagem / Dítě připevněné na dětské sedačce podle předpisů
Boční airbagy poskytují osobám sedícím ve vozidle v případě bočního nárazu zvýšenou ochranu.
Aby byla zaručena tato ochranná funkce, musí se nafouknutí bočního airbagu usku­tečnit ve zlomku sekundy strana 92, „Funkce bočních airbagů“.
Bezpečná přeprava dě 99
POZOR!
U+U+TUU+U+TUU+U+TUUUUU+
T
Airbag při tom působí tak velkou silou, že by mohl cestujícího zranit, pokud by neseděl ve správné poloze nebo pokud by byly v oblasti uložení bočního airbagu nějaké předměty.
Toto platí zejména pro děti, pokud jejich přeprava neprobíhá v souladu se zákonnými předpisy.
Dítě je na sedadle bezpečně zajištěné v sedačce, která odpovídá jeho věku. Mezi dítětem a oblastí uložení bočního airbagu je dostatečně velký volný prostor. Airbag poskytuje co možná nejlepší ochranu.
Chcete-li použít dětskou sedačku na sedadle spolujezdce, ve které dítě sedí
zády ke směru jízdy (v některých zemích i při použití sedačky, ve které dítě sedí po směru jízdy), je bezpodmínečně nutné vypnout čelní airbag spolujezdce strana 95. V případě aktivace airbagu spolujezdce mohou být dítěti způso- bena vážná, až smrtelná poranění. V některých zemích národní zákonná ustano­vení vyžadují odpojení i bočního airbagu, popř. hlavového airbagu. Přepravujete- li dítě na sedadle spolujezdce, respektujte příslušná národní zákonná ustano­vení týkající se použití dětských sedaček.
Abyste děti uchránili před vážným úrazem, vždy je ve vozidle zajistěte
zádržným systémem, který odpovídá stáří, hmotnosti a velikosti dítěte.
Hlava dítěte nesmí být nikdy v oblasti účinnosti bočního airbagu. Nebezpečí
zranění!
Do oblasti rozpínání bočních airbagů neodkládejte žádné předměty. Nebez-
pečí zranění!
Dětská sedačka
Rozdělení dětských sedaček do skupin
Používat můžete pouze dětské sedačky, které jsou úředně schvá­lené a pro dítě vhodné.
Pro dětské sedačky platí předpis ECE-R 44. ECE-R znamená: předpis Evropské hospodářské komise (Economic Commission for Europe - Regulation).
Dětské sedačky, které byly testovány podle předpisu ECE-R 44, mají na sedačce nesnímatelnou značku (velké E v kroužku a pod ním číslo zkušebního protokolu).
Dětské sedačky jsou rozděleny do 5 skupin:
Skupina Hmotnost
0 0 - 10 kg strana 100
0+ do 13 kg strana 100
1 9 - 18 kg strana 100
2 15 - 25 kg strana 101
3 22 - 36 kg  strana 101
Děti nad 150 cm mohou používat normální bezpečnostní pásy bez sedacích
polštářků.
Použitelnost dětských sedaček
Přehled použitelnosti dětských sedaček na jednotlivých sedadlech podle předpisu
ECE-R 44:
Sedačka
skupiny
0
0+
1
2 a 3
Univerzální kategorie - sedadlo je vhodné pro všechny schválené typy sedaček. Sedadlo může být vybaveno upevňovacími oky „ISOFIX*“. Dělená zadní sedadla - sedadlo může být vybaveno upevňovacími oky pro
systém „Top Tether*“ strana 102.
Sedadlo
spolujezdce
Zadní sedadlo
krajní
Zadní sedadlo
střední
Obsluha Bezpečnost Pokyny k jízdě Provozní pokyny Svépomoc Technická data
Loading...