ZyXEL Communications 662HW-I User Manual

Page 1
Quick Start Guide
Prestige 662HW(-I) ADSL Router
© 2004 Copyright by Studerus Telecom AG, 8603 Schwerzenbach
Version 1.0/0904
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Sous réserve de modifications et d‘erreurs.
Schritt für Schritt ins Internet (Seite 2)
Accéder Internet pas à pas (page 19)
Page 2
Installation ADSL-Filter
Vielen Dank, dass Sie sich für ein ZyXEL-Produkt entschieden haben.
Diese Installationsanleitung soll Ihnen dabei helfen, Ihren Prestige 662HW(-I) ADSL-Router möglichst rasch mit den nötigen Sicherheitsvor­kehrungen in Betrieb zu nehmen.
A
Ethernet-Anschlusskabel RJ-45
B
Kabel RJ-11 für ADSL-Telefonanschluss
C
Netzteil
Lieferumfang
Installation ADSL-Splitter
Allgemeine Informationen
Die ADSL-Technologie nutzt das bestehende Telefonnetz für den Breitband-Internetzugang.
Analog
Lieferumfang Filter-Kit:
1
ADSL-Filter
mit Modem- und Telefonanschluss
2
ADSL-Filter
mit RJ-45
3
T+T 89-Stecker
Wichtige Hinweise
Das hochfrequente ADSL-Signal stört ein analo­ges Endgerät (z. B. Telefon oder Fax) und wird mit ADSL-Filtern ausgefiltert. Diese Filter müssen vor sämtliche analogen Geräte geschaltet wer­den. Fehlt vor einem Endgerät der Filter, kann das ADSL-Signal beeinträchtigt werden. Da das ADSL-Signal den Taximpuls stört, funktionieren Gebührenzähler unter Umständen nicht mehr korrekt.
Dabei verwendet ADSL das hochfrequente Über­tragungsspektrum einer Kupferleitung.
1
3
2
D
ZyXEL-CD mit Bedienungsanleitung
E
Antenne
F
2x serielles Datenkabel
Filter-Kit (nur für Analog-Modell P662HW) Splitter-Kit (nur für ISDN-Modell P662HW-I)
(siehe Seite 3)
A
C
E
2 3
B
D
F
ISDN
Lieferumfang Splitter-Kit:
1
ADSL-Splitter
2
RJ-45-Kabel
Reichle-Zusatz (optional, Art. 4098):
3
Übergangsstecker
4
Reichle-Telefonkabel
Wichtige Hinweise
Bei ISDN-Installationen wird ein Splitter vorge­schaltet, um die beiden Frequenz-Bereiche zu trennen. Filter vor den einzelnen Endgeräten wer­den nicht benötigt.
1
3
2
4
Page 3
Anschluss des
Anschluss des
ADSL-Filters für Analog
Anschlussvariante 1
Anschluss eines ADSL-Modems/-Routers und eines analogen Gerätes (Telefon, Fax etc.) an eine Reichle-Telefonanschlussdose.
Reichle-Steckdose
Anschlussvariante 2
Anschluss eines ADSL-Modems/-Routers an eine Reichle-Telefonanschlussdose.
ADSL-Splitters für ISDN
ISDN-NT1+2ab V3* und ISDN-NT1+2ab*
U-Bus Swisscom-Zuleitung
RJ-45-
* siehe NT-Gehäuse
ISDN-NT1+2ab SwissNet*
Für die Installation wird das Reichle-Zusatz-Kit benötigt.
Steckdose
NT
U-Bus
S-Bus
Reichle-Steckdose
U-Bus Swisscom-Zuleitung
Reichle­Steckdose
* siehe NT-Gehäuse
Achtung: Falls der NT keine Steckanschlüsse aufweist, darf die Installation nur von einem Techniker ausgeführt werden.
4 5
NT
U-Bus
S-Bus
Page 4
Anschliessen des Routers Automatische Konfiguration
LAN 10/100M
POWER 12V DC
ON OFF
RESET
CON/AUX
4
2
3
1/DMZCON/AUX
DSL
1
Reset-Taste
2
Anschluss für Antenne
3
Ein-/Ausschalter
4
Stromanschluss für Netzteil
5
Wahlschalter für Konsolen-Anschluss
2
1
4
3
7
6
5
Platzieren Sie Ihren Prestige-Router an einem ge­eigneten, ebenen Standort in der Nähe des Com­puters. Achten Sie darauf, dass um und auf dem Router keine Gegenstände platziert sind. Da sich das Gerät während des Betriebs stark erwärmen kann, muss die Luftzirkulation gewährleistet sein. Befestigen Sie die mitgelieferte Antenne an der Rückseite des Routers
Netzteil in die Steckdose und an den dafür vor­gesehenen Stromanschluss
den LAN Port 2, 3 oder 4 über das mitge­lieferte RJ-45-Kabel mit dem Computer, Hub oder
7
Switch
Verfahren Sie mit dem Verbinden des
.
ADSL-Kabels gemäss Abschnitt Analog-Filter/
ISDN-Splitter auf Seite 4 und 5.
2
Stecken Sie das
.
4
. Verbinden Sie
6
Konsolen-/Dial-Back-up-Anschluss
7
3x RJ-45 Netzwerkanschluss
(LAN Port 2-4)
8
DMZ-Port (LAN Port 1)
9
RJ-11 Anschluss für ADSL-Kabel (WAN)
7
7
8
9
Mit «Zero-Configuration» wird Ihr Prestige­Router automatisch, unabhängig von Ihrem Betriebssystem, konfiguriert. Sie geben
Schalten Sie das Gerät auf der Rückseite ein.
Warten Sie, bis die DSL/ACT LED kontinuierlich leuchtet. Starten Sie dann Ihren Web-Browser. Haben Sie eine Startseite eingetragen, erscheint automatisch die abgebildete Statusinformation. Wenn nicht, rufen Sie eine beliebige Webseite auf (z. B. www.studerus.ch). Der Prestige-Router erkennt und konfiguriert Ihre Internetverbindung automatisch. Dieser Vorgang kann bis zu zwei Mi­nuten dauern.
Im Browser-Fenster erscheint jetzt ein Startbild­schirm mit Eingabefeldern für das Systempass- wort (Default : 1234) sowie den Benutzernamen und das Passwort, welche Sie von Ihrem Provider erhalten haben. Tragen Sie die entsprechenden Werte ein, und klicken Sie auf Save Settings.
Wenn die abgebildete Meldung erscheint, ist Ihr Router mit dem Internet verbunden. Ist der Zugang nicht möglich, folgen Sie den An­weisungen des Routers, um das Problem zu be­heben. Sie können auch die Reset-Taste auf der Rückseite des Geräts betätigen, bis die Status­LEDs kurz erlöschen. Der Router startet jetzt mit den werkseitigen Einstellungen auf, und Sie kön­nen die vorhergehenden Schritte wiederholen.
lediglich Ihre Zugangsdaten ein. Falls Sie die gewohnte manuelle Konfiguaration bevorzu­gen, fahren sie fort ab Seite 8.
DMZ (demilitarisierte Zone)
Der Prestige Router verfügt über einen dedizier­ten DMZ-Port. Die DMZ (demilitarisierte Zone) ist für den Einsatz öffentlicher Server ausgelegt. Der DMZ-Port ist vom normalen LAN getrennt und ermöglicht unterschiedliche Sicherheitsein-
Nach erfolgreichem Abschluss dieser Schritte können Sie mit dem Abschnitt Einrichten des Wireless-LAN ab Seite 13 fortfahren. Aus Si­cherheitsgründen ist es ratsam, diesen Teil auch
stellungen für Computer im LAN und für vom Internet erreichbare öffentliche Server.
Der DMZ-Port wird vom Router speziell behandelt und kann nicht als normaler LAN-Port benutzt werden.
6 7
bei Nichtbenutzung der Wireless-LAN-Funktionalität zu beachten. In jedem Falle sollten Sie das Sys- tempasswort ändern, um Unberechtigten den Zugang auf die Routerkonfiguration zu verwehren.
Page 5
Manuelle Konfiguration für
Manuelle Konfiguration für
Diese Schritte sind nur notwendig, wenn die automatische Konfiguration im vorherge­henden Abschnitt nicht erfolgreich durchge­führt werden konnte.
TCP/IP-Konfiguration
Öffnen Sie das Fenster Systemsteuerung.
Doppelklicken Sie im Fenster Systemsteuerung auf das Symbol Netzwerk.
Klicken Sie im Fenster Netzwerk auf TCP/IP und anschliessend auf Eigenschaften.
Im Fenster Eigenschaften für TCP/IP wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen.
Windows 95/98/ME
Windows 2000/XP
Diese Schritte sind nur notwendig, wenn die automatische Konfiguration im vorherge­henden Abschnitt nicht erfolgreich durchge­führt werden konnte.
TCP/IP-Konfiguration
Öffnen Sie LAN-Verbindung im Ordner Einstel- lungen/Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen.
Klicken Sie im Fenster Status von LAN-Verbin­dung auf Eigenschaften.
Wählen Sie zuerst Internetprotokoll (TCP/IP) an und klicken Sie dann auf das Feld Eigen-
schaften.
Markieren Sie IP-Adresse automatisch bezie­hen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen, bestätigen Sie mit OK.
Speichern Sie mit OK und schliessen Sie das Fenster Netzwerk mit OK.
Starten Sie den PC neu.
Klicken Sie auf OK und schliessen Sie das Fens­ter mit OK.
8 9
Page 6
Manuelle Konfiguration für
Manuelle Konfiguration
Diese Schritte sind nur notwendig, wenn die automatische Konfiguration im vorherge­henden Abschnitt nicht erfolgreich durchge­führt werden konnte.
Mac OS 8/9 TCP/IP-Konfiguration
Stellen Sie als Erstes die Verbindung um auf Ethernet (sollte dies nicht bereits eingestellt sein). Wählen Sie die Konfigurationsmethode DHCP Server. Sämtliche Informationen (IP­Adresse, Teilnetzmaske, Router-Adresse, Name­Server-Adresse) werden vom Prestige 662HW(-I) geschickt.
Mac OS X TCP/IP-Konfiguration
Öffnen Sie das Dialogfeld Netzwerk, erreichbar über das Apple-Menü, Systemeinstellungen, Netzwerk.
Mac OS
des Routers
Geben Sie die IP-Adresse des Prestige-Routers in die Adresszeile des Browsers ein. Der Standard­wert ist 192.168.1.1.
Tragen Sie das Systempasswort ein. Haben Sie noch kein eigenes vergeben, lautet das Standart­passwort (Default) 1234.
Aus Sicherheitsgründen fordert Sie der Router bei der Verwendung des Standardpassworts auf, dieses zu ändern. Geben Sie Ihr selbstgewähltes Passwort zuerst bei New Password und zur Überprüfung nochmals unter Retype to Con- firm ein. Mit Apply können Sie Ihre Eingaben übernehmen.
Der Router fordert Sie nun nochmals auf, sich mit Ihrem neuen Passwort anzumelden.
Wählen Sie die Konfigurationsmethode DHCP. Sämtliche Informationen wie IP- und Router­Adresse, Teilnetzmaske etc. werden vom Pres­tige-Router geschickt. Unten rechts können Sie bereits Jetzt aktivieren anklicken.
Starten Sie im Hauptmenü mit Wizard Setup den Installations-Assistenten. Prüfen Sie die Wer­te (Routing, PPPoE, LLC, 8, 35) und klicken Sie auf Next.
10 11
Page 7
Manuelle Konfiguration
Wireless-LAN/WPA
Tragen Sie Ihre Provider-Informationen in den Feldern User Name und Password ein. Die üb­rigen Felder können übernommen werden. Falls Sie über eine fixe IP-Adresse verfügen, aktivieren Sie Nailed-Up Connection.
Prüfen Sie auf der Informationsseite die einge­tragenen Werte. Unter Change LAN Confi- guration können Sie gegebenenfalls noch die LAN-Einstellungen anpassen. Speichern Sie Ihre Einstellungen mit Save Settings.
des Routers
Konfiguration Router
Grösste Sicherheit mit WPA
Ihr ADSL-Router ZyXEL Prestige 662HW ist mit Wireless-LAN gemäss Spezifikation 802.11g aus­gestattet. In der Grundeinstellung ist über Funk der Zugriff auf das Internet und das lokale Netz­werk ohne Passwort möglich. Bevor Sie spezielle Sicherheitsfunktionen akti­vieren, sollte der Wireless-Zugriff auf den Router getestet werden. Dazu müssen auf dem Wireless­Client keine speziellen Einstellungen vorgenom­men werden.
WPA-Konfiguration Router
Wählen Sie im Menü Advanced Setup die Opti­on Wireless LAN und dann Wireless. Tragen Sie unter ESSID einen Namen für Ihr Wireless-LAN ein. Klicken Sie anschliessend auf Apply. Info: Sobald sie in den folgenden Schritten WPA­PSK aktiviert haben, wird der WEP Encryption-Teil ausgeblendet.
Funktioniert die Verbindung mit Wireless-LAN, wird dringend empfohlen, die Sicherheitsfunktio­nen anhand nachfolgender Beschreibung zu akti­vieren. Die höchstmögliche Sicherheit bietet Ihnen WPA. Wird dieses Feature von Ihrem Client nicht unterstützt, können sie alternativ auch die Ver­schlüsselung auf Basis von WEP aktivieren. Sollten Sie Wireless-LAN (noch) nicht benötigen, können Sie dies im Konfigurationsmenü deakti­vieren.
Mit Start Diagnose führen Sie den Selbsttest aus. Sind sämtliche Einstellungen korrekt, werden alle Tests mit PASS bestätigt. Sie haben nun die Internet-Konfiguration erfolgreich abgeschlossen. Werden einzelne Tests mit FAILED bezeichnet, überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben. Fahren Sie gegebenenfalls mit dem Abschnitt Fehlersu- che auf Seite 17 fort.
Wechseln Sie im Wireless-LAN Menu auf 802.1x/
WPA. Wählen Sie die Option Authentication Required und bei Key Management Protocol die Option WPA-PSK. Tragen Sie im Feld Pre- Shared Key einen selber gewählten Schlüssel
zwischen 8 und 63 Zeichen (inklusive Leerschläge und Sonderzeichen) für die Wireless-LAN-Ver­schlüsselung ein. Schliessen Sie die Konfiguration mit Apply ab.
1312
Page 8
Wireless-LAN/WPA
Wireless-LAN/WEP
Konfiguration Client
WPA-Konfiguration Client
Die Konfiguration des Clients ist abhängig von der verwendeten Wireless-LAN-Karte. Die folgende Beschreibung bezieht sich auf eine ZyXEL ZyAIR G-110 Wireless-LAN-PC-Card, andere Clients verhalten sich aber ähnlich: Sie können die glei­chen Angaben sinngemäss in die entsprechenden Felder übertragen.
1
Als erstes müssen Sie unter Service Set
ESSID (Name des Wireless-LAN) eintragen.
Klicken Sie anschliessend auf Set Security
die WPA-Optionen zu bestimmen.
3
Wählen Sie die Angaben zur Art der verwen-
deten Verschlüsselung/Identifikation (WPA-PSK) und des Schlüssels (Passphrase, Pre-Shared Key). Bestätigen Sie mit OK.
4
Übernehmen Sie die Einstellungen mit Apply
Changes.
5
Das folgende Statusfenster zeigt den erfolg­reichen Verbindungsaufbau und die aktuelle IP­Adresse Ihres Computers an.
die
2
um
Konfiguration Router/Client
WEP-Konfiguration Router
Wählen Sie im Menü Advanced Setup die Op­tion Wireless LAN und dann Wireless. Tragen Sie unter ESSID einen Namen für Ihr Wireless­LAN ein. Unter WEP Encryption können Sie zwi-
1
2
4
3
5
schen einer Verschlüsselung 64 Bit, 128 Bit oder 256 Bit wählen. Nutzen Sie den höchstmöglichen Wert, der von allen Clients unterstützt wird. Im Feld Key 1 können Sie nun je nach Schlüsselgrösse einen 5, 13 oder 29 Zeichen langen Schlüssel ein­geben. Klicken Sie anschliessend auf Apply und dann auf Back.
WEP-Konfiguration Client
Die Konfiguration des Clients ist abhängig von der verwendeten Wireless-LAN-Karte. Die folgende Beschreibung bezieht sich auf eine ZyAIR G-110 Wireless-LAN-PC-Card. Da sich aber andere Cli­ents ähnlich verhalten, können Sie die gleichen Angaben sinngemäss in die entsprechenden Fel­der übertragen.
1
Als erstes müssen Sie unter Service Set
ESSID (Name des Wireless-LAN) eintragen. Kli-
cken Sie anschliessend auf Set Security
die WEP-Optionen zu bestimmen.
die
2
um
1
2
4
14 15
Page 9
Wireless-LAN/WEP
Konfiguration Client Fehlersuche
Wählen Sie unter Encryption die selbe Grös­se des Schlüssels (64, 128 oder 256 Bit) wie beim Router. Mit Key Type bestimmen Sie, ob der Schlüssel als Folge von Hex-Zahlen oder als ASCII-Zeichen eingeben wird. Unter Key 1 kön­nen Sie den Schlüssel hinterlegen. Bestätigen Sie mit OK.
4
Übernehmen Sie die Einstellungen mit Apply Changes.
Das erscheinende Statusfenster zeigt den erfolg­reichen Verbindungsaufbau und die aktuelle IP­Adresse (Current IP) Ihres Computers an.
Die Power-LED (PWR/SYS) leuchtet nicht.
Überprüfen Sie, ob der Prestige am Steckernetz­teil angeschlossen ist, das Steckernetzteil in einer Steckdose steckt und der On/Off-Schalter auf «On» steht.
Die DSL/ACT-LED leuchtet nicht.
Überprüfen Sie die Verbindung (Kabel) zwischen dem ADSL-Port des Prestige und der Steckdose (oder Splitter bei ISDN). Ansonsten wenden Sie sich bitte an Ihren Service-Provider.
Wie überprüfe ich die IP-Adresse, die
3
meinem Computer vom Prestige zuge­teilt wurde?
Stellen Sie sicher, dass der Prestige eingeschaltet ist, dann starten Sie Ihren PC. Wählen Sie vom Windows-Startmenü «Ausführen», geben Sie «command» ein und danach «ipconfig». Nun wird die TCP/IP-Konfiguration Ihres PCs angezeigt. Zeigt das IP-Adressfeld «0.0.0.0» oder «169.x.x.x», überprüfen Sie die Verkabelung.
Ich kann meinen Prestige-Router nicht lokalisieren.
Vergewissern Sie sich, dass beide, der Ethernet­Port des PCs und der LAN-Port des Prestige, an dasselbe Ethernet-Netzwerk angeschlossen sind. Die entsprechende LAN-LED (2 bis 4) des Pres­tige sollte leuchten. Der LAN-Port 1 ist für die DMZ bestimmt. Er kann nicht für den normalen Internetzugang benutzt werden.
Wie ist das Passwort für meinen Prestige?
Das Standard-Kennwort lautet 1234. Bitte ändern Sie das Passwort nach der Installation in eine si­cherere Kombination!
Kann ich den Prestige via Software­Download von der ZyXEL-Homepage updaten?
1. Verbinden Sie sich mit der Site www.stude­ rus.ch und laden Sie die Software auf Ihren lokalen PC herunter.
2. Sie können die Firmware über das Web-GUI updaten. Bitte konsultieren Sie hierzu das Benutzerhandbuch (auf CD).
Wie kann ich meinen Prestige in die Grundkonfiguration zurücksetzen?
Über den Reset-Button auf der Rückseite lässt sich der ADSL-Router in die Ursprungskonfigura­tion zurücksetzen. Für einen Reset muss der Tas­ter mindestens 10 Sekunden gedrückt werden.
Keine Wireless-Verbindung möglich.
Können Sie auch in unmittelbarer Nähe zum Rou­ter keine Verbindung herstellen, überprüfen Sie bitte auf beiden Seiten die Sicherheitseinstellun­gen. Tragen Sie die Schlüssel (WEP-Key, WPA Pre-Shared Key) nochmals ein. Ist weiterhin keine Verbindung möglich, sollten Sie die Sicherheits­einstellungen testhalber deaktivieren.
Verbesserung der Wireless-LAN Reichweite.
Die Reichweite wird stark von der Umgebung beeinflusst. Insbesonders Wände und Eisenar­mierungen können die Funksignale stark beein­trächtigen. Um die Reichweite zu erhöhen, sollten Sie den Standort des Routers variieren. Bereits kleine Standortveränderungen können die Signalstärke erheblich verbessern. Andere Funksysteme in der unmittelbaren Um­gebung (Nachbarschaft) können die gleichen Funkfrequenzen beanspruchen. Testen Sie des­halb verschiedene Übertragungskanäle auf ihre Signalqualität.
16
17
Page 10
Guide français Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit ZyXEL.
Ce guide vous aidera à installer rapidement vot­re Prestige 662HW(-I) routeur ADSL et les me­sures de sécurité nécessaires.
Contenu de la livraison :
A
Câble de raccordement Ethernet RJ-45
B
Câble RJ-11 pour raccordement
téléphonique ADSL
18
C
Bloc-secteur
D
CD ZyXEL avec guide d’installation
E
Antenne
F
2 câbles de donnés série
Kit filtre (uniquement pour le modèle analogique P662HW) Kit splitter (uniquement pour le modèle ISDN P662HW-I)
(voir page 20)
19
A
C
E
B
D
F
Page 11
Installation du filtre ADSL
Raccordement du filtre ADSL
Installation du splitter ADSL
Informations générales
La technologie ADSL utilise le réseau téléphoni­que existant pour l’accès à Internet haut débit.
Analogue
Contenu de la livraison du kit filtre :
1
Filtre ADSL
avec raccordement téléphonique/modem
2
Filtre ADSL
avec RJ-45
3
Fiche T+T 89
Remarques importantes
Le signal haute fréquence ADSL brouille un termi­nal analogique (téléphone, fax etc.). Il est éliminé à l’aide de filtres ADSL. Ces filtres doivent être raccordés en amont de chaque appareil analo­gique. Si le filtre manque en amont d’un terminal, le signal ADSL peut être perturbé. Comme le sig­nal ADSL brouille l’impulsion de taxation, il arrive que les compteurs de taxes ne fonctionnent plus correctement.
L’ADSL se sert alors du spectre de transmission haute fréquence d’un câble en cuivre.
1
3
pour analogue
1ère version de raccordement
Raccordement d’un modem/routeur ADSL et d’un appareil analogique (téléphone, fax etc.) à une prise téléphonique Reichle.
2
prise Reichle
2ème version de raccordement
Raccordement d’un modem/routeur ADSL à une prise téléphonique Reichle.
ISDN
Contenu de la livraison du kit splitter :
1
Splitter ADSL
2
Câble RJ-45
Supplément Reichle (optionnel, art. 4098) :
3
Fiche intermédiaire
4
Câble téléphonique Reichle
Remarques importantes
Lors d’une installation ISDN, un splitter est rac­cordé afin de séparer les deux gammes de fré­quence. Des filtres en amont des terminaux ne sont pas nécessaires.
20
prise Reichle
1
3
2
4
21
Page 12
Raccordement du splitter ADSL
LAN 10/100M
POWER 12V DC
ON OFF
RESET
CON/AUX
4
2
3
1/DMZCON/AUX
DSL
ISDN-NT1+2ab V3* et ISDN-NT1+2ab*
bus U
bus U ligne d‘arrivée Swisscom
prise RJ-45
ISDN-NT1+2ab SwissNet*
L’installation nécessite le kit complémentaire Reichle.
bus S
bus U
pour ISDN
NT
* voir boîtier NT
NT
Raccordement du routeur
1
Bouton Reset
2
Raccordement antenne
3
Bouton marche/arrêt
4
Raccordement bloc-secteur
5
Interrupteur pour raccordement console
2
3
1
4
5
Placez votre routeur Prestige à un endroit appro­prié et plat près de votre ordinateur. Veillez à ce qu’aucun objet ne soit placé sur ou autour du rou­teur. Etant donné que l’appareil peut se réchauffer fortement lors de l’utilisation, la circulation de l’air doit être garantie. Attachez l’antenne livrée à l’arrière du routeur
Branchez le bloc-secteur à la prise et au raccor-
4
dement correspondant du routeur
ensuite le port LAN 2, 3 ou 4 à l’ordinateur, au hub ou au switch par le câble RJ-45 livré
au raccordement du câble ADSL selon la section
filtre analogique/splitter ISDN à la page 21 et
22.
. Connectez
7
7
6
Procédez
.
2
6
Raccordement console/dial back-up
7
3 raccordements réseau RJ-45
(LAN ports 2-4)
8
Port DMZ (LAN port 1)
9
Raccordement RJ-11 câble ADSL (WAN)
7
7
.
8
9
bus U ligne d‘arrivée Swisscom
prise Reichle
Attention: si le NT n’est pas pourvu d’une prise pour le raccordement, l’installation doit être effectuée
bus S
par un technicien.
22 23
* voir boîtier NT
DMZ (zone démilitarisée)
Le routeur Prestige dispose d’un port
DMZ dédié. La DMZ (zone démilitarisée)
est destinée aux serveurs publics. Le port
DMZ est séparé du LAN normal et permet
de définir des paramètres de sécurité différents
pour l’ordinateur dans le LAN et pour des ser­veurs publics accessibles via Internet.
Le port DMZ est traité de manière particulière par le routeur et ne peut donc être utilisé en tant que port LAN normal.
Page 13
Configuration manuelle sous
Configuration automatique
Grâce à la «Zero Configuration», votre rou­teur Prestige se configure automatiquement, et ce indépendamment de votre système
Allumez votre appareil au verso.
Attendez que les LED DSL/ACT PPP s’allument. s’allument. Lancez ensuite votre navigateur Web. Si vous avez défini une page d’accueil, le mes­sage ci-contre s’affichera automatiquement. Si ce n’est pas le cas, connectez-vous à un site Web de votre choix (par exemple www.studerus.ch). Le routeur Prestige détecte et configure automa­tiquement votre connexion à Internet. Ce proces­sus peut durer jusqu’à deux minutes.
La fenêtre du navigateur affiche ensuite un écran de démarrage contenant des champs pour le mot de passe du système (par défaut : 1234) ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous avez reçus de votre fournisseur. Entrez les valeurs correspondantes et cliquez sur Save
Settings.
opérationnel. Vous n’avez qu’à entrer vos données d’accès. Si vous préférez la confi­guration manuelle, continuez à la page 25.
Windows 95/98/ME
La configuration manuelle n’est nécessaire que si la configuration automatique décrite dans la section précédente a échoué.
Configuration TCP/IP
Ouvrez la fenêtre Panneau de Configuration.
A la fenêtre Panneau de Configuration, faites un double click sur l’icône Réseau.
A la fenêtre Réseau, cliquez sur TCP/IP et ensu­ite sur Propriétés.
A la fenêtre propriétés TCP/IP, sélectionnez
Obtenir automatiquement une adresse IP.
Si le message ci-contre s’affiche, votre routeur est connecté à Internet. Si l’accès n’est pas possible, suivez les indica­tions du routeur pour résoudre le problème. Vous pouvez également appuyer sur la touche Reset au verso de l’appareil jusqu’à ce que les LED s’éteignent brièvement. Le routeur redémarre avec les paramètres du système et vous pouvez répéter les pas précédents.
Après avoir suivi ces instructions avec succès,
continuez avec la section Installation du LAN sans fil à la page 30. Pour des raisons de sé-
curité, nous vous recommandons de suivre ces instructions même si vous n’avez pas besoin de la
Validez par OK et fermez la fenêtre Réseau en cliquant sur OK.
Redémarrez l’ordinateur.
fonction LAN sans fil. Veuillez à tout prix changer le mot de passe du système afin que des personnes non-autorisées ne puissent accéder à la configu­ration du routeur.
24 25
Page 14
Configuration manuelle sous
Configuration manuelle sous
La configuration manuelle n’est nécessaire que si la configuration automatique décrite dans la section précédente a échoué.
Configuration TCP/IP
Ouvrez Connexions LAN dans le dossier Pa­ramètres/ Connexions Réseau et Accès Ré­seau à Distance.
A la fenêtre Propriétés de Connexion au ré­seau local, cliquez sur Propriétés.
Choisissez d’abord Protocole Internet (TCP/ IP) et cliquez ensuite sur le bouton Propriétés.
Sélectionnez Obtenir une adresse IP automa­tiquement et Obtenir les adresses des ser­veurs DNS automatiquement.
Validez par OK et fermez la fenêtre Réseau en cliquant sur OK.
Windows 2000/XP
Mac OS
La configuration manuelle n’est nécessaire que si la configuration automatique décrite dans la section précédente a échoué.
Mac OS 8/9 Configuration TCP/IP
Changez d’abord la connexion et mettez-la sur Ethernet si toutefois cela n‘était pas encore le cas. Choisissez la méthode de configuration Via un serveur DHCP. Le Prestige 662HW(I) envoie toutes les informations comme l’adresse IP et l’adresse du routeur, le masque sous-réseau etc.
Mac OS X Configuration TCP/IP
Ouvrez vos Préférences système et cliquez sur Réseau pour ouvrir le panneau de configuration Réseau.
Choisissez la configuration Via DHCP. Le rou- teur Prestige envoie toutes les informations comme l’adresse IP et l’adresse du routeur, le masque de sous-réseau etc. A droite, cliquez sur
Appliquer.
26 27
Page 15
Configuration manuelle du routeur
Entrez l’adresse IP du routeur Prestige dans la li­gne d’adresse du navigateur. La valeur standard est 192.168.1.1.
Entrez le mot de passe du système. Si vous n’avez pas encore choisi un mot de passe indivi­duel, entrez 1234 (mot de passe par défaut).
Si vous utilisez le mot de passe standard, le routeur vous demande de le changer pour des raisons de sécurité. Entrez un mot de passe de votre choix sous New Password et ensuite sous Retype to Confirm. Validez les paramètres en cliquant sur Apply.
Le routeur vous demande maintenant de vous enregistrer une seconde fois sous votre nouveau mot de passe.
Démarrez l’assistant d’installation en choisissant le Wizard Setup dans le menu principal. Vérifiez les paramètres (Routing, PPPoE, LLC, 8, 35) et cliquez ensuite sur Next.
Entrez les informations de votre fournisseur dans les champs User Name et Password. Laissez les autre champs inchangés. Si vous disposez d’un adresse IP fixe, activez Nailed-Up Con-
nection.
Vérifiez les valeurs indiquées sur la page d’information. Si nécessaire, vous pouvez adap­ter les paramètres LAN en cliquant sur Change LAN Configuration. Validez les paramètres en cliquant sur Save Settings.
Cliquez sur Start Diagnose pour activer l’auto­test. Si tous les paramètres sont corrects, le système confirme les tests avec PASS. La con­figuration Internet est ainsi terminée. Si certains tests affichent FAILED, vérifiez encore une fois les paramètres. Consultez également la section dépannage à la page 34.
28
29
Page 16
LAN sans fil/ Configuration
LAN sans fil/ Configuration
Sécurité maximale grâce à WPA
Votre routeur ADSL Prestige 662HW de ZyXEL est muni de la fonction LAN sans fil selon la norme
802.11g. La configuration de base rend possible l’accès à Internet et au réseau local par radio sans devoir utiliser un mot de passe. Avant d’activer les fonctions de sécurité, vous de­vez tester l’accès sans fil sur le routeur. A cela, aucune installation spéciale sur le client sans fil n’est nécessaire.
Configuration WPA du routeur
Choisissez dans le menu Advanced Setup l’option Wireless LAN et ensuite Wireless. Entrez sous ESSID un nom pour votre LAN sans fil. Cli­quez sur Apply. Information: dès que vous avez exécuté les in­structions suivantes et ainsi activé le WPA-PSK, la partie WEP Encryption disparaît.
WPA du routeur
Si la connexion LAN sans fil fonctionne, nous vous recommandons fortement d’activer les fonctions de sécurité selon la description suivante. WPA vous offre la sécurité maximale. Si votre client ne soutient pas cette fonction, vous pouvez aussi ac­tiver le cryptage sur base de WEP. Si vous n’avez pas (encore) besoin de la fonction LAN sans fil, vous pouvez la désactiver sous le menu de configuration.
Configuration WPA du client
La configuration du client dépend de la carte LAN sans fil utilisée. Les instructions suivantes se réfèrent à une carte PC LAN sans fil ZyAIR G-110 de ZyXEL. Comme d’autres clients fonctionnent de la même manière, vous pouvez entrer les mê­mes informations dans les champs correspon­dants.
1
Entrez d’abord sous Service Set
(nom du LAN sans fil).
Cliquez ensuite sur Set Security
les options WPA.
3
Sélectionnez le type de cryptage/d’identification
(WPA-PSK) et de clé (Passphrase, Pre-Shared Key). Confirmez avec OK.
4
Validez les paramètres en cliquant sur Apply
Changes.
la ESSID
2
afin de définir
WPA du client
1
2
4
3
Retournez dans le menu Wireless LAN et choi­sissez 802.1x/WPA. Choisissez l’option Authen-
tication Required et ensuite sous Key Manage- ment Protocol l’option WPA-PSK. Entrez dans
le champ Pre-Shared Key une clé de votre choix entre 8 et 63 caractères (espaces et caractères spéciaux inclus) pour le cryptage LAN sans fil. Va­lidez la configuration en cliquant sur Apply.
5
La fenêtre qui s’affiche vous confirme la conne-
xion et vous indique l’adresse IP actuelle (Current IP) de votre ordinateur.
30 31
5
Page 17
LAN sans fil/ Configuration
LAN sans fil/ Configuration
WEP du routeur/du client
Configuration WEP du routeur
Choisissez dans le menu Advanced Setup l’option Wireless LAN et ensuite Wireless. En­trez sous ESSID un nom pour votre LAN sans fil. Sous WEP Encryption, vous pouvez choisir en­tre un cryptage de 64, 128 ou 256 bits. Choisis­sez la valeur maximale qui est soutenue par tous les clients. Dans le champ Key 1, vous pouvez maintenant – selon la grandeur de la clé – entrer une clé de 5, 13 ou 29 caractères. Cliquez sur Apply et ensuite sur Back.
Configuration WEP du client
La configuration du clients dépend de la carte LAN sans fil utilisée. Les instructions suivantes se réfèrent à une carte PC LAN sans fil ZyAIR G-110 de ZyXEL. Comme d’autres clients fonctionnent de la même manière, vous pouvez entrer les mê­mes informations dans les champs correspon­dants.
1
Entrez d’abord sous Service Set
(nom du LAN sans fil). Cliquez ensuite sur Set Se-
2
curity
afin de définir les options WEP.
la ESSID
WEP du client
Choisissez sous Encryption la même clé (64, 128 ou 256 bit) qu’a le routeur. Sous Key Type, vous choisissez si vous voulez entrer la clé com­me série de caractères hexadécimaux ou comme caractères ASCII. Sous Key 1, vous pouvez dé­poser la clé. Confirmez avec OK.
4
Validez les paramètres en cliquant sur Apply
Changes.
3
La fenêtre qui s’affiche vous confirme la conne­xion et vous indique l’adresse IP actuelle (Current
IP) de votre ordinateur.
1
2
4
32 33
Page 18
Dépannage
La LED d’alimentation électrique (PWR/ SYS) ne s’allume pas.
Vérifiez si le Prestige est bien connecté au trans­formateur, si le transformateur est bien connecté sur la prise et si l’interrupteur est bien sur la position «On».
Le LED DSL/PPP ne s’allume pas.
Vérifiez la connexion (câble) entre le port ADSL du Prestige et la prise (ou le splitter pour ISDN) ou adressez-vous à votre fournisseur d‘accès.
Comment puis-je vérifier l’adresse IP que le Prestige a assignée à mon ordi­nateur ?
Assurez-vous que le Prestige est bien allumé, puis mettez en marche votre ordinateur. Choi­sissez dans le menu de démarrage «effectu­er», insérez «command» et puis «ipconif», la configuration TCP/IP de votre ordinateur sera alors affichée. Si le champ «Adresse IP» montre «0.0.0.0.» ou «169.x.x.x», vérifiez le câblage.
Je n’arrive pas à localiser mon Prestige.
Vérifiez si le port Ethernet de votre ordinateur et le port LAN du Prestige sont reliés au même réseau Ethernet. Les LED LAN correspondantes (1 à 4) doivent être allumées. Le port LAN 1 est destiné à la DMZ. Il ne peut être utilisé pour l’accès à Internet normal.
Quel est le mot de passe pour mon ordinateur ?
Le mot de passe standard est 1234. Veuillez modifier le mot de passe après l’installation de manière à obtenir une combinaison sûre.
Puis-je mettre à niveau le Prestige via téléchargement d’un logiciel depuis le site Web de ZyXEL ?
1. Connectez-vous au site www.studerus.ch et téléchargez le logiciel sur votre PC local.
2. Vous pouvez mettre à niveau le micropro­ gramme via Web-GUI. A ce sujet, veuillez vous référer au guide d’utilisation (sur le CD).
Comment puis-je réinitialiser mon Prestige vers la configuration de base ?
Appuyez pendant au moins 10 secondes sur la touche Reset au verso de votre routeur ADSL.
La connexion sans fil n’est pas possible.
Si vous ne parvenez pas à établir une connexion à proximité direct du routeur, contrôlez les paramèt­res de sécurité des deux côtés. Entrez les clés (WEP-Key, WPA Pre-Shared Key) une nouvelle fois. Si la connexion ne fonctionne toujours pas, désactivez les paramètres de sécurité et réacti­vez-les ensuite.
Comment puis-je améliorer la portée du LAN sans fil ?
La portée est fortement influencée par le milieu environnant. Les murs et revêtements en fer peu­vent en particulier brouiller les signaux radio. Afin d’améliorer la portée, nous vous recomman­dons de changer la place de votre routeur. Un dé­placement minime peut déjà améliorer nettement le signal. D’autres systèmes radio dans le milieu environ­nant direct peuvent utiliser les mêmes fréquences radio. Testez donc la qualité signal des différents canaux de transmission.
34 35
Loading...