Zubr ЗММ-25-1500 ЭВК User Manual [ru]

36
36
Версия: 150814
Мәскеу облысы
36
ЗММ-15-1250 вк I ЗММ-25-1500 эвк
www.zubr.ru
|
2
5 6
7
www.zubr.ru
Для заметок
|
35
Для заметок
www.zubr.ru
34
|
www.zubr.ru
Молоток отбойный
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Молоток отбойный предназначен для разру­шения конструкций из бетона, железобетона, кирпича и камня, долбления асфальтовых, бе­тонных и плиточных покрытий, уплотненного грунта и других строительных работ.
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Ин­струкции по безопасности» и Приложение «Основные инструкции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с инструментом и избежите оши­бок и опасных ситуаций.
Молоток отбойный предназначен для бытового использования в районах с умеренным клима­том с характерной температурой от -10°С до +40 °С, относительной влажностью воздуха не более 80%, отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запылен­ности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и доста­точные для надежной, эффективной и безопас­ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенст­вованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незна­чительные изменения, не отраженные в настоя­щем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
Отдельные узлы изделия во время работы нагреваются.
Применение изделия в индустриальных и про­мышленных объемах, в условиях высокой ин­тенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на инструменте и комплекте деталей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул ЗММ-15-1250вк ЗММ-25-1500эвк
Номинальное напряжение питания, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 1250 1500
Количество ударов, мин
-1
3350 900-1800
Энергия удара, Дж 15 25
Тип патрона SDS Max SDS Max
Регулировка частоты ударов нет есть
Антивибрационная система есть есть
Уровень звукового давления (к=3), дБ 89 83.06
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 105 104
Среднеквадратичное виброускорение (к=1,5), м/с
2
` основная рукоятка 15.176 13.477
` дополнительная рукоятка 10.177 12.599
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II II
Масса, кг 12.5 15
Срок службы, лет 5 5
Комплект поставки
Молоток отбойный 1 шт. 1 шт.
Рукоятка дополнительная 1 шт. 1 шт.
Ключ 1 шт. 1 шт.
Смазка для зубил 1 уп. 1 уп.
Кейс 1 шт. 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз.
www.zubr.ru
Для заметок
|
33
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Молоток отбойный
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Зубило (в комплект не входит) 2 Фиксирующая втулка 3 Зажим дополнительной рукоятки 4 Дополнительная рукоятка
5 Крышка отсека смазки
6 Клавиша включения 7 Регулятор частоты ударов
(только для ЗММ-25-1500эвк)
Подготовка к работе
Для установки рабочего инструмента оттяните фиксирующую втулку 2 патрона назад до упора и установите инструмент в патрон, сориентиро­вав его вокруг своей оси так, чтобы он вошел до конца. Отпустите втулку. Проверьте надежность крепления инструмента в патроне.
Примечание! Перед установкой сменного инст­румента в патрон смажьте его хвостовик входящей в комплект смазкой – это облегчит условия экс­плуатации и продлит срок службы инструмен­та и изделия в целом.
Перечень рекомендуемого сменного инстру­мента Вы можете найти на странице 9.
Установите дополнительную рукоятку 4 в удоб­ное положение: ослабьте зажим 3 хомута, вра­щая его против часовой стрелки. Отрегулируй­те положение рукоятки и затяните зажим.
Примечание! При выполнении работ всегда ис­пользуйте прилагаемую дополнительную рукоятку.
Приготовьте и наденьте средства защиты (очки, маску, перчатки, наушники).
Порядок работы
В зависимости от применяемого инструмента (пика, долото) и выполняемой работы (разруше-
ние конструкции, скол плитки и т.д.) установите регулятором 7 необходимую частоту ударов (только для ЗММ-25-1500эвк).
Примечание! Допускается регулировка частоты ударов непосредственно во время работы изде­лия БЕЗ НАГРУЗКИ.
Для включения изделия нажмите клавишу выключателя 6.
Во избежание травм и повреждений ВСЕГДА удерживайте изделие двумя руками.
Для выключения изделия отпустите клавишу выключателя 6.
В процессе работы сменный инструмент сильно нагревается. При необходимости извлечения дождитесь его остывания или используйте защитные перчатки.
Периодическое обслуживание
В процессе эксплуатации необходимы перио­дические проверка (каждые 40 часов работы) и (при необходимости) добавление смазки в кор­пус редуктора. Для проверки откройте крышку 5 и визуальным осмотром проверьте наличие и дос­таточность смазки в корпусе редуктора. При недо­статочности смазки или необходимости ее заме­ны обратитесь в сервисный центр.
Примечание! Не рекомендуем самостоятельные добавление или замену смазки, т. к. смешивание различных типов смазки НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Сервисный центр располагает необходимыми ма­териалами.
www.zubr.ru
|
6
Рекомендации по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответ­ствует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы готовы к работе.
Перед первым использованием изделия включи­те его без нагрузки и дайте поработать 10–20 се­кунд. Если в это время Вы услышите посторонний шум, почувствуете повышенную вибрацию или запах гари, выключите изделие, отсоедините ка­бель питания от сети и установите причину этого явления. Не включайте изделие, прежде чем бу­дет найдена и устранена причина неисправности.
Обеспечьте хорошие освещение и вентиляцию рабочего места. В процессе работы образуется пыль в больших количествах.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз перед включением изделия в сеть проверяйте вы­ключенное положение клавиши 6.
Перед долблением стен предварительно опреде­лите местоположение скрытой проводки и труб.
Для работы рекомендуем использовать сменный инструмент марки «ЗУБР». Перечень рекоменду­емого сменного инструмента Вы можете найти на странице 9.
При использовании изделия расположите сетевой кабель вне рабочей зоны.
Не прилагайте излишних усилий при работе с инструментом. Энергия удара генерируется не­зависимо от силы нажатия.
Во избежание повреждения изделия НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте изделие в качестве рычага.
Для исключения перегрева делайте перерывы в работе, достаточные для охлаждения изделия.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабе­ля. Не допускайте повреждения изоляции, загряз­нения агрессивными и проводящими вещества­ми, чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедлен­ной замене в сервисном центре.
Выключайте изделие из сети сразу же по окончании работы.
Выключайте изделие только клавишей 6. Не выключайте, просто отсоединяя кабель от сети (вынимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться при отключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального обслуживания.
Все ремонтные работы должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр следует выключить аппарат, отключить его от сети и обратиться в специ­ализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри­терии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправ­ности обратитесь к разделу «Возможные неис­правности и методы их устранения». Если не­исправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устранить ее, обратитесь в специ­ализированный сервисный центр. Заключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответству­ющего Акта.
Инструкции по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте изделие, кабель и инструмент на от-
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
Loading...
+ 12 hidden pages