Beschreibung der Fernsteuerungskomponenten
Grundkenntnisse zur Navigation des Bootes
01
Seriennummer Bezeichnung Erläuterung
2,4-GHz-Antenne
01
Betriebsanzeige
02
Fernsteuerung
03
Rechter Steuerknüppel
04
05
06
07
08
09
Linker Steuerknüppel
Steuerung für
Richtungsänderung
Steuerung für Winkel des
Segels
Ein-/Ausschalter
Montagestelle des
Trageriemens
Steuerung für Links- und Rechtsdrehung
Steuerung für Winkelgröße der
Segelfläche
Für eine grobe Richtungseinstellung des
Steuerruders
Für eine grobe Winkeleinstellung der
Segelfläche
07
05
02
03
04
06
08
09
Sicherheits- und Schutzsystem
Um unerwarteten Störungen im Betrieb vorzubeugen, richtet dieses Modell ein Sicherheits- bzw. Schutzsystem ein. Solange
dieses System nicht deaktiviert wird, kann das Modell keine anderen Steuerbefehle annehmen und ausführen.
1. Bringen Sie den Betriebsschalter der Fernsteuerung in die EIN-Position (die Betriebsanzeige der Fernsteuerung
beginnt zu flackern und Sie hören einen konstant bleibenden Signalton).
2. Drücken Sie den linken Steuerknüppel zuerst nach oben und dann nach unten. Der Signalton verstummt daraufhin
und die Betriebsanzeige bleibt durchgehend erleuchtet. Dies signalisiert Ihnen, dass das Sicherheits- bzw.
Schutzsystem erfolgreich deaktiviert wurde.
Verfahren zur Verbindungsherstellung mit dem Signalkanal
Sollte das Modell die Steuerbefehle der verwendeten Fernsteuerung nicht empfangen können, dann wenden Sie bitte
das folgende Verfahren für die Herstellung einer Verbindung zum Signalkanal an. Vergewissern Sie sich zunächst,
dass aktuell keine anderen Empfänger mit demselben Signalkanal verbunden sind.
Halten Sie bei erfolgreich hergestellter Stromversorgung zum Boot (die rote Leuchte des Empfängers flackert) den
Steuerknüppel für den Winkel des Segels oder den für die Richtungsänderung auf der Fernsteuerung gedrückt und bewegen
Sie den Hauptschalter der Fernsteuerung auf die Position EIN. Zwei Sekunden später gibt die Fernsteuerung vier Signaltöne
aus und weist Sie darauf hin, dass Sie den Steuerknüppel für die Richtungsänderung nun loslassen können. Im Anschluss gibt
die Fernsteuerung einen konstant bleibenden Signalton aus. Nun beginnt die Betriebsanzeige zu blinken. Nach fünf Sekunden
bleibt die Betriebsanzeige dann durchgehend erleuchtet. (Verbindungsherstellung mit dem Signalkanal erfolgreich)
Bedienungsanleitung der Fernsteuerung
Richtungswechsel
Änderung des
Segelwinkels
Nach oben
Nach unten
Nach links
Nach rechts
Windrichtung
Gegenwind (untersagter Bereich)
Kurs entgegen des Windes
Kurs zur Seite
Kurs mit Seitenwind
Segeln mit Rückenwind
Der Umfang, in dem die verschiedenen Richtungswinkel des Windes
unterschieden werden.
Kurs entgegen des Windes
Kurs mit Seitenwind
Windrichtung
Kurs zur Seite
65
Richtungswinkel des Windes: Dabei handelt es sich
um den Winkel zwischen Windrichtung und
Ausrichtung des Bugs und Hecks eines
Segelbootes. Windkraft ist zweifellos die
Hauptantriebskraft für das Segeln, weshalb die
Windrichtung für den Vortrieb sehr wichtig ist. Nur
wenn der Richtungswinkel des Windes richtig
erfasst wird, lässt sich die Windkraft in vollem
Umfang nutzen.
VOYAGER 400, 4-GHZ-RC-Segelboot - Bedienungsanleitung
Altersgruppe: 14 und darüber
Produktspezifikation
Länge des Bootes
Breite
Höhe
Akkukapazität
Größenverhältnis
400 mm
100 mm
672 mm
Lithium-Akku mit 150 mAh
1:30
BEST.-NR. AB03402
In der Verpackung sind wichtige Informationen enthalten.
Bewahren Sie diese sicher auf.
Hangzhou Zhongtian Model Co., Ltd.
Nationales Zentrum für Wissenschaft, Technologie,
Forschung und Entwicklung von Sportmodellen
Adresse: No. 6 Mingde Road, Puyan Street, Binjiang
District of Hangzhou
Tel.: 057-182877488, Fax: 057-82877241
Wir haben von der Zertifizierungsstelle der
Qualitätssicherung das Zertifikat IS09012015 erhalten.
Offizieller WeChat-Kontakt Tmall-Flagshipstore
Webseite des Unternehmens: www.zmodem.com
Nationale Service-Hotline: 400-848-2001
1
Bedienhinweise
◎ Dieses Modell ist für die Verwendung von Personen geeignet, die das 14. Lebensjahr bereits erreicht haben. Kinder
jüngeren Alters müssen beim Spielen stets unter Aufsicht eines Erwachsenen stehen.
◎ Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem Setzen der Segel, dass sich keine Hindernisse in der näheren
Umgebung befinden.
◎ Das Befahren von Gewässern, in denen Bade- oder Schwimmbetrieb herrscht, ist auf Grund der Verletzungsgefahr für
Dritte nicht gestattet.
◎ Stellen Sie sicher, dass sämtliche Funktionen des Modells ordnungsgemäß funktionieren. Setzen Sie es, nachdem die
Fernsteuerung erfolgreich eine Verbindung zum Signalkanal hergestellt hat (siehe Seite 5), ins Wasser.
◎ Sehen Sie von der Verwendung des Segelboots ab, wenn sich Verunreinigungen oder Fremdkörper auf der
Wasseroberfläche befinden, in denen sich das Boot verfangen könnte.
◎ Schalten Sie vor jedem Segeltörn zuerst die Fernsteuerung und erst danach die Stromversorgung des Empfängers ein.
Schalten Sie, bevor Sie mit dem Modell zu spielen beginnen, zunächst die Fernsteuerung und anschließend die
Stromversorgung des Empfängers ein.
Schalten Sie nach dem Spielen in selber Reihenfolge zunächst die Fernsteuerung und erst dann die Stromversorgung
des Empfängers aus.
◎ Sollte während des Spielens Wasser in das Segelboot gelangen, lassen Sie dieses rechtzeitig wieder ab.
◎ Der Empfänger des Modells ist mit einer Niederspannungsschutzschaltung versehen. Sollte die Leistung der Batterien
während des Betriebs nicht mehr ausreichen, dann ersetzen Sie sie rechtzeitig durch neue.
◎ Lässt sich das Boot nur noch schwer oder überhaupt nicht mehr drehen, dann laden Sie den LiPo-Akku wieder auf.
◎ Sollte das Modell bis zu einem gewissem Grad Beschädigungen davongetragen haben und lässt sich nicht mehr
reparieren, sehen Sie von einer weiteren Verwendung dringend ab.
Um einem möglichen Auslaufen der
Batteriesäure entgegenzuwirken, sind die
Wichtig
Batterien, sollte die Fernsteuerung über
einen längeren Zeitraum nicht verwendet
Hinweis
werden, stets zu entfernen.
Um das Versagen des Akkus zu vermeiden,
sollte dieser bei längerer Nichtverwendung
Wichtig
des Modells ebenfalls herausgenommen
werden.
Hinweis
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernsteuerung
und den Akku aus dem Modell heraus und
reinigen Sie sämtliche Außenflächen mit einem
sauberen, weichen Lappen.
Liste der Montageteile
Einsetzen der Batterien/des Akkus
Einsetzen der Batterien in die Fernsteuerung
Legen Sie 4 AA-Batterien mit den Positiv- und
Negativpolen in die jeweils richtige Richtung zeigend
in die Fernsteuerung ein und bringen Sie die
Batteriefachabdeckung wieder an.
Aufladen des Lithium-Akkus
1. Führen Sie den Lithium-Akku mit den Abstandsrippen nach links
zeigend in die Ladeöffnung ein, die sich rechts unten auf der
Rückseite der Fernsteuerung befindet.
2. Solange die sich unten auf der Vorderseite der Fernsteuerung
befindliche Ladekontrollanzeige durchgehend leuchtet, bedeutet
dies, dass der Akku geladen wird.
3. Sobald die Anzeige erlischt (nach etwa 30 Minuten), ist der Akku
vollständig geladen. Nehmen Sie nun den im Inneren
verborgenen Akku aus dem Akkufach.
Installation
1. Öffnen Sie die Abdeckhaube des Segelboots und verbinden Sie
den zuvor bereits vollständig aufgeladenen Lithium-Akku über
seine herausragende Seite mit dem Stecker.
2. Kleben Sie die Seitenwand des Lithium-Akkus mit etwas
doppelseitigem Klebeband in das Akkufach und bringen Sie die
Fachabdeckung wieder an.
Mast
Vorstag
Vorsegel
Baum des
Vorsegels
Beschreibung der Segelbootkomponenten
Achterstag
Hauptsegel
Baum des Hauptsegels
Ruder
Prüfen Sie vor dem Zusammenbau sorgfältig sämtliche Komponenten auf Vollständigkeit und Schäden.
Hinweis
Segelboot
Benötigte Werkzeuge
Kreuzschlitzschraubendreher
Hinweis
Lithium-Akku
Fernsteuerung
Lassen Sie beim Umgang mit Werkzeugen
stets Vorsicht walten.
Kleine Schere
Das Messer
Unterteil Montageanleitung
Weiteres erforderliches
Zubehör
Aufkleber mit
Nummern
Für die Fernsteuerung
benötigen Sie vier
leistungsstarke
AA-Alkaline-Batterien.
Punkte, die bei der Verwendung von Batterien und Akkus beachtet werden sollten:
◎ Batterien, die keine Akkus sind, dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
◎ Akkus sind ausschließlich unter Aufsicht eines Erwachsenen aufzuladen.
◎ Akkus sind vor dem Laden aus dem Spielzeug zu entfernen.
◎ Legen Sie für die Verwendung des Produkts keine verschiedenartigen
Wichtig
Hinweis
Batterietypen gleichzeitig ein.
◎ Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.
◎ Aufgebrauchte Batterien oder Akkus sollten aus demSpielzeug entfernt werden.
◎ Der Stromversorgungsanschluss darf nicht kurzgeschlossen werden.
Kielschwert
Lotrecht
Folgendes ist vor der Inbetriebnahme zu beachten:
Standort
Planen Sie genügend Zeit ein,
um einen geeigneten Ort zu
finden, an dem Sie Segel
50 m
50 m
Am besten eignet sich eine offene,
barrierefreie Fläche mit einem Radius
Wichtig
von weniger als 50 m.
setzen können.
50 m
Bedienhinweise
Hinweis
1 Damit Ihr Modell nicht abhandenkommt, sollten Sie
darauf achten, es nicht durch fließende Gewässer
zu navigieren.
2. Sehen Sie bei Gewitter, Schnee oder starkem Wind
von der Verwendung des Modells ab.
3. Sollte das Modell nicht mehr mit genügend Strom
versorgt werden während es sich noch im Wasser
befindet, warten Sie bitte geduldig und springen Sie
nicht ins Wasser, um das Boot zurückzuholen.
432
产品名称
物料编码
成品尺寸 开料尺寸
材料规格
工艺流程
“白马湖400”2.4G遥控帆船——说明书
01180464
货 号
140x210mm 440x230mm
80g双胶纸
正反专黑印刷 、模切、内三折
AB03402
正
备 注
版 本 日 期
红色实线为切刀,红色虚线为压痕刀
A/0版 2019.01.18
内三折
Remote Controller Component Specification
Basic knowledge of navigation operation
Serial
number
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Name
2.4GHz antenna
Power light
Controller
Right Stalk
Left Stalk
Direction Spinner
control
Angle Spinner control
Power switch
Sling
Instruction
Control left and right turn
Control the Angle Size of Sailing
Surface
For sharp tuning the direction of
steering rudder
For sharp tuning the angle of sail
surface
07
05
01
02
03
04
06
08
09
Safety Protection System
In order to avoid unexpected erroneous operation, this model sets up a security protection system. Before that system
is closed, the model will not be able to accept other operation instructions.
1. Put the remote control switch ON (the power indicator of the remote controller starts to flicker and you will hear a
continuous “beep” sound).
2. Push the left handle to the top and then pull it down to the bottom. The sound of the “beep” disappears and the
power indicator lights are always on, which means the safety protection system has been closed.
Method of Signaling Channel connecting
Wind direction
VOYAGER 400 , 4GHZ RC Sailboat instruction Manuual
Product specification
Length of Ship
Breadth
Height
Battery capacity
Proportion
400mm
100mm
672mm
150mAh lithium battery
1:30
Age range: 14+
If the model cannot receive the remote control instructions in use, please use such method to connect the Signaling
Channel. Please make sure that none any other receivers are connecting the same Signaling Channel at the same
time.
When the power is tuned on (the receiver's red light flickers), please hold the sail angle or Spinner control of the remote
controller, and turn remote control switch ON. Two seconds later, the remote controller makes a sound of four buzzing
“beep”, please release the Spinner control, the buzz of the remote controller remains continuous. Then the indicator lights
begin to flash. After five seconds, the indicator light is always being on. (Successfully Signaling Channel connecting)
Remote control operation instructions
Right
Left
Up
Down
Direction change
Sail angle change
Wind direction
Head Wind (Prohibited area)
Windward heading
Lateral heading
Side-windward heading
Sailing before the wind
The degree to which various wind angles are distinguished
Windward heading
Lateral heading
Side-windward heading
65
Wind Direction Angle: The angle between the wind
direction and the bow and stern of a sailing vessel.
Wind power is the main driving force for sailing, and
wind direction is very important for sailing
propulsion. Only by correctly grasping the wind
direction angle can we make full use of the wind
power.
Hangzhou Zhongtian Model Co., Ltd.
National Science and Technology Sports Model
Research and Development Center
Address No. 6 Mingde Road, Puyan Street, Binjiang
District of Hangzhou
Tel/057182877488 Fax/057-82877241
We have passed IS09012015 Quality Management
System Certification.
1
ITEM NO. AB03402
The packing has important information. Please keep it.
Official WeChat Tmall flagship store
Company website/www, zmodem, com
National First Service Line/400-848-2001
Announcements
◎ This model is suitable for people over 14 years old, and younger children must be accompanied by adults when they are
playing.
◎ Before sailing, please make sure there is no disturbance in the vicinity before operating.
◎ It is forbidden to sail on the water where someone is swimming, otherwise you may hurt someone.
◎ Please confirm that all functions of the model works. After the controller is successful in Signalling Channel connecting
(refer to page 5), then put it into water.
◎ Not to sail on the water surface with debris, lest sundries may entangle the sailboat.
◎ Turn on the remote control before each voyage, then turn on the power supply of the receiver.
Before playing, please turn on the remote control first, and then turn on the power of the receiver.
After playing, turn off the switch of the rumor controller and then the power of the receiver.
◎ If the water inflow inside the sailboat during playing, you should pour the water out in time.
◎ The model receiver has low voltage protection function. If the battery power is insufficient during playing, please replace
the battery in time.
◎ If the boat shows difficulting in turning or fails to turn, please charge the lipo battery.
◎ When the model is damaged to a certain extent and cannot be repaired, do not continue to use it any more.
When the card controller is not used
Important
for a long time, the batteries must be
removed to avoid leakage of the
Notice
batteries.
When the model is not in use, the
Important
battery should be removed to avoid
battery failure.
Notice
Remove the batteries inside the
remote controller and model, and
clean them with clean soft rag.
Assembly parts list
Install battery
Installation of remote control battery
Please load 4 AA batteries into the remote controller
in the correct positive and negative direction and
cover the battery cover.
Lithium Battery Charging
1. Insert randomly matched lithium batteries with spacing ribs face
left into the charging hole in the lower right corner of the back of
the remote controller.
2. The charging indicator light at the lower part of the front panel of
the remote controller is always on, which indicates that it is
charging.
3. When the indicator lights out (about 30 minutes), the battery is
full. Please pull the buried battery out of the battery
compartment.
Installment
1. Open the canopy of the sailboat and insert the charged lithium
battery with the protruding side into the plug.
2. Glue the side of lithium battery with magic sticker into the battery
compartment and cover it.
Mast
Fore stay
Foresail
Fore boat sailing rod
Recognition of Sailing Parts
back stay
Mainsail
Main boat sailing rod
rudder
Please check carefully before assembling.
Notice
Remote control
Sailboat
Tools needed
Phillips screwdriver
please be careful when using tools
Notice
Small scissor
The knife
Lithium battery
Base Assembly operation
Additional and
necessary purchase
Number sticker
instructions
Four AA high performance
alkaline batteries are
required for remote
control.
Important
Notice
Points for Attention in Battery Use
◎ Non-rechargeable batteries cannot be recharged.
◎ Batteries can only be charged under adult supervision
◎ Batteries should be removed from toys before charging.
◎ Different types of batteries should not be mixed for using.
◎ Batteries should be placed at the correct polarity.
◎ Low batteries should be removed from toy.
◎ The power supply terminal must not be short-circuited.
Centerboard
Vertical plumb
Location
Time is needed to search
the available venues
50 m
50 m
The most suitable site is an open
barrier- free surface with a radius
Important
less than 50 m.
before sailing.
Attention Before Playing
Announcements
Notice
1. To avoid model runaway, do not navigate over
flowing water.
2. Don't navigate in lightning, snow or wind.
50 m
3. If the model loses power on the surface, please wait
patiently and don't try to swim into the water to pick
up the boat.
432
产品名称
物料编码
成品尺寸 开料尺寸
材料规格
工艺流程
“白马湖400”2.4G遥控帆船——说明书
01180464
货 号
140x210mm 440x230mm
80g双胶纸
正反专黑印刷 、模切、内三折
AB03402
正
备 注
版 本 日 期
红色实线为切刀,红色虚线为压痕刀
A/0版 2019.01.18
内三折