ZTE Maven 2 User Manual [es]

Page 1
Guía del usuario
Page 2
Copyright © 2017 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. ZTE, Maven y los logos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. AT&T, el logotipo de AT&T y todas las otras marcas de AT&T contenidas aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y / o AT&T.
Ninguna parte de esta publicación podrá ser extraída, reproducida, traducida ni utilizada de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea
electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y microlm, sin la
el derecho a recticar erratas de impresión y a actualizar las especicaciones sin previo aviso.
El logotipo de microSDHC es una marca de SD-3C, LLC. La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Qualcomm y Snapdragon son marcas registradas de Qualcomm Incorporated, registradas en los Estados Unidos y otros países. Usado con permiso.
Número de versión: V2.0 Fecha de publicación: septiembre 2017
Page 3

Contenido

Para comenzar ...................................................7
Para instalar la tarjeta nano-SIM y batería ....................7
Para insertar una tarjeta microSDHC™ ....................... 8
Para cargar la batería ......................................... 8
Para extender la vida de la batería ........................... 9
Para encender y apagar tu teléfono ......................... 10
Para congurar tu teléfono por primera vez ................ 10
Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones ....... 10
Para usar la pantalla táctil ....................................11
Conoce tu teléfono ...........................................13
Funciones de los botones ................................... 14
Para conocer la pantalla de inicio .............................15
Personalización ................................................ 18
Para cambiar el idioma del sistema ..........................18
Para congurar la fecha y la hora ............................ 18
Para cambiar el tono del timbre y el sonido
de las noticaciones ......................................... 19
Para encender/apagar los sonidos del sistema .............19
Para ajustar el volumen ......................................20
Para cambiar al modo silencio o vibración ..................20
Para usar el modo No molestar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Para aplicar fondos nuevos de pantalla ..................... 22
Para congurar el tema ......................................22
CONTENIDO
1
Page 4
Para congurar un efecto transitorio de la
pantalla de inicio .............................................23
Para cambiar el brillo de la pantalla ......................... 23
Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla ........ 23
Para proteger tu teléfono con jar pantalla .................24
Conoce los aspectos básicos ..................................26
Para monitorear el estado del teléfono .....................26
Para gestionar las noticaciones ............................ 27
Para gestionar atajos y widgets ..............................31
Para organizar con las carpetas .............................32
Para ordenar la bandeja de favoritos ........................33
Para ingresar texto ..........................................33
Para editar el texto ..........................................36
Para abrir e intercambiar aplicaciones ...................... 37
Para conectarse a las redes y dispositivos ....................39
Para conectarse a redes móviles ............................39
Para conectarse a Wi-Fi® .....................................40
Para conectar con dispositivos Bluetooth® ..................44
Para conectarse a tu computadora mediante USB ..........47
Para usar la tarjeta microSDHC como almacenamiento
portátil o interno ............................................49
Para compartir tu conexión móvil de datos ................. 52
Para conectarse a redes privadas virtuales .................55
Llamadas telefónicas .......................................... 57
Para hacer y terminar llamadas ............................. 57
Para contestar o rechazar llamadas ......................... 58
2
CONTENIDO
Page 5
Para trabajar con el historial de llamadas ...................59
Para llamar a tus contactos .................................60
Para revisar el correo de voz ................................60
Para usar las opciones durante una llamada ................60
Para manejar llamadas múltiples .............................61
Para ajustar tus conguraciones de llamadas ............... 63
Personas .......................................................69
Para revisar los detalles de los contactos ...................69
Para agregar un contacto nuevo ............................69
Para congurar tu propio perl ..............................70
Para importar, exportar y compartir contactos .............70
Para trabajar con los contactos favoritos ...................72
Para trabajar con grupos ....................................72
Para buscar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Edición de contactos ........................................ 74
Cuentas ........................................................ 76
Para agregar o eliminar cuentas .............................76
Para congurar la sincronización de cuentas ...............77
Correo electrónico .............................................79
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico ...79
Para escribir y enviar un correo electrónico ................. 79
Para revisar tu correo electrónico ...........................80
Para contestar un correo electrónico .......................80
Para agregar una rma a tus correos electrónicos ..........82
Para agregar, editar, o borrar una cuenta
de correo electrónico ........................................82
CONTENIDO
3
Page 6
Para cambiar las opciones generales
de correo electrónico ........................................83
Mensajería ......................................................84
Para abrir la pantalla de mensajería .........................84
Para enviar un mensaje de texto ............................84
Para contestar un mensaje ..................................85
Para borrar mensajes o cadenas ............................85
Para reenviar un mensaje ....................................86
Para cambiar la conguración de los mensajes .............86
Calendario ...................................................... 87
Para ver tus calendarios y eventos ..........................87
Para crear un evento ........................................88
Para editar, borrar o compartir un evento ...................89
Para cambiar las opciones del calendario ...................89
Para buscar un evento .......................................89
Navegador .....................................................90
Para abrir el navegador ......................................90
Para usar varias pestañas del navegador ....................90
Para descargar archivos ......................................91
Para cambiar los ajustes del navegador ......................91
Cámara .........................................................92
Para tomar una foto .........................................92
Para usar el modo de cámara manual .......................93
Para grabar video ............................................94
Para personalizar las opciones de la cámara y video ........95
4
CONTENIDO
Page 7
Galería .......................................................... 97
Para abrir la galería ..........................................97
Para trabajar con los álbumes ...............................97
Para trabajar con fotografías ................................98
Para reproducir los vídeos .................................. 101
Música .........................................................102
Para copiar archivos de música a tu teléfono ..............102
Para ver tu biblioteca de música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Para congurar una canción como tono de timbre ........ 103
Para reproducir música .....................................104
Para administrar las listas de reproducción ................ 105
Reproductor de video .........................................106
Para abrir la biblioteca de videos ...........................106
Para reproducir y controlar videos .........................106
Para administrar los archivos de video .....................107
Más aplicaciones ..............................................109
Copia de seguridad .........................................109
Calculadora .................................................109
Reloj de alarma .............................................109
Descargas .................................................. 110
Archivos .....................................................111
Grabadora de sonido ........................................111
Aplicaciones de Google ......................................113
Conguración ..................................................115
Conexiones inalámbricas y redes ............................115
CONTENIDO
5
Page 8
Dispositivo ...................................................117
Personal ....................................................122
Sistema .....................................................126
Para actualizar el soware del teléfono .....................128
Solución de problemas .......................................129
Para tu seguridad .............................................132
Seguridad general .......................................... 132
Regulaciones de FCC ....................................... 133
Información sobre la exposición a la RF (SAR) ..............134
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas para teléfonos celulares ..........................136
CTIA ......................................................... 138
Distracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Manejo del producto .......................................140
Seguridad eléctrica .........................................143
Interferencia ................................................143
Entornos explosivos ........................................145
Garantía .......................................................146
GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cómo obtengo el servicio de garantía .....................148
Otros programas de garantía ..............................148
Especicaciones ..............................................149
6
CONTENIDO
Page 9

Para comenzar

Para instalar la tarjeta nano-SIM y batería

Apaga tu teléfono antes de instalar o cambiar la tarjeta nano-SIM.
1. Inserta tu uña en la ranura en la parte inferior izquierda de la tapa posterior y levántala suavemente.
2. Sostén la tarjeta nano-SIM con la esquina cortada orientada como se muestra y deslízala en la ranura.
!Advertencia! Para evitar que dañes tu teléfono, no uses ningún otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano-SIM no estándar cortada de una tarjeta SIM. Puedes conseguir tu tarjeta nano-SIM estándar con tu proveedor de servicio.
3. Inserta la batería alineando los contactos de metal de la batería con los contactos dorados del compartimiento de la batería. Empuja la batería con cuidado hasta que escuches un clic.
4. Alinea la tapa posterior con la parte trasera del teléfono y oprime la tapa de nuevo a su lugar. Asegúrate de que todas las pestañas queden sujetas y que no haya huecos alrededor de la tapa.
7PARA COMENZAR
Page 10

Para insertar una tarjeta microSDHC (no incluida)

Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el teléfono encendido. Desmonta la tarjeta microSDHC antes de quitarla o reemplazarla.
1. Quita la tapa posterior.
2. Sostén la tarjeta microSDHC con los contactos de metal orientados hacia abajo y deslízala en la ranura correspondiente. Nota: algunas aplicaciones pueden requerir de una tarjeta microSDHC funcionando con normalidad o pueden guardar ciertos datos en ella. Por lo tanto, te recomendamos que conserves instalada la tarjeta microSDHC y no la quites ni reemplaces fortuitamente.
3. Oprime la tapa posterior suavemente en su lugar hasta que escuches un chasquido.

Para cargar la batería

La batería de tu teléfono debe tener suciente energía para que
encienda tu teléfono, encontrar señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar completamente la batería lo antes posible. Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la pantalla. Mientras cargas el teléfono, la pantalla te indicará el nivel exacto de batería cada vez que actives tu teléfono. Nota: para cambiar tu ZTE Maven 2, debes utilizar el cable y conector USB que se incluye con el teléfono. El ZTE Maven 2 no se puede cargar con un cargador estándar micro-USB.
8 PARA COMENZAR
Page 11
¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causar la explosión de la batería.
1. Conecta el adaptador al puerto de carga.
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar. Si el teléfono está encendido, verás un ícono de carga, como
o , en la barra de estado.
3. Desconecta el cargador cuando la batería tenga toda la carga.
Nota: si la batería está extremadamente baja, es posible que no puedas encender el teléfono incluso cuando se está cargando. En este caso, intenta de nuevo después de cargar el teléfono por lo menos durante 20 minutos. Contacta a atención al cliente si no puedes encender el teléfono después de cargarlo por un tiempo prolongado.

Para extender la vida de la batería

Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería:
• Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla.
• Baja el brillo de la pantalla.
• Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no los uses.
• Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería.
9PARA COMENZAR
Page 12

Para encender y apagar tu teléfono

• Oprimir por unos segundos el Botón de encendido para prender tu teléfono.
• Para apagarlo, oprime por unos segundos el Botón de
encendido para abrir el menú de opciones. Toca Apagar.
Nota: si el teléfono se paraliza o tarda mucho en responder,
oprime y sosten el Botón de encendido por 10 segundos para reiniciar el teléfono.
Para congurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después
de comprarlo o para restablecerlo a la conguración
predeterminada de fábrica (ver Conguración – Personal – Copia de seguridad), deberás congurarlo antes de usarlo.
Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que desees usar. Luego toca COMENZAR y sigue las instrucciones para congurar la conexión Wi-Fi, los servicios de Google, el nombre, la protección del dispositivo y otras opciones.
Nota: los usuarios con baja visión pueden tocar Conguración de visión en la pantalla de conguración inicial para personalizar las
funciones de accesibilidad.

Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones

Tu teléfono te permite bloquear rápidamente la pantalla y los botones (poner el teléfono en modo inactivo) cuando no está en uso y encender de nuevo la pantalla y desbloquearla cuando la necesitas.
10
PARA COMENZAR
Page 13
Para bloquear la pantalla y los botones
Para apagar la pantalla rápidamente y bloquear los botones, oprime el Botón de encendido.
Nota: para ahorrar batería, el teléfono apaga la pantalla automáticamente después de cierto tiempo cuando la deja inactiva. Aún podrás recibir mensajes y llamadas mientras la pantalla del teléfono esté apagada.
Para desbloquear la pantalla y los botones
1. Oprime el Botón de encendido para encender la pantalla.
2. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla o para despertar el teléfono, u
• Oprime por unos segundos para usar los comandos de
voz de Google.
• Oprime por unos segundos para abrir la cámara frontal.
Toca una noticación dos veces para abrir la aplicación
relacionada.
Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu teléfono (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla) necesitarás dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear tu pantalla.

Para usar la pantalla táctil

La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una variedad de gestos táctiles.
Tocar – cuando quieras escribir usando el teclado de la pantalla, seleccionar un elemento de la pantalla (como una aplicación e íconos de conguración) u oprimir los botones de la pantalla, simplemente tócalos con tu dedo.
PARA COMENZAR
11
Page 14
Oprimir por unos segundos – para abrir las opciones disponibles para un elemento (por ejemplo un mensaje o enlace en una página web), oprime el elemento por unos segundos.
Desplazarse o deslizarse – desplazarse o deslizarse signica arrastrar rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por la pantalla.
Arrastrar – para arrastrar, oprimir y sostener tu dedo con algo de presión antes de empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta que haya llegado a la posición que querías.
Modo táctil de alejar/acercar – en algunas aplicaciones (como los Maps y la Navegador), acercar o alejar juntando dos dedos en la pantalla (para alejar) o alejándolos (para acercar).
Rotar la pantalla – para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar tu orientación de vertical a horizontal si pones el teléfono de lado.
Notas:
• La función de rotación automática debe habilitarse para
que la orientación de la pantalla cambie automáticamente. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Pantalla Al girar el dispositivo Girar el contenido de la pantalla.
• También puedes acceder al control de rotación de pantalla
si deslizas hacia abajo la barra de estado y tocas Rotación automática o Vertical.
12
PARA COMENZAR
Page 15

Conoce tu teléfono

Luz indicadora
Sensor de
proximidad
y de luz
Botón de volumen
Pantalla táctil
Botón de inicio
Botón de
retroceso
Puerto de carga/USB
PARA COMENZAR
Auricular
Cámara frontal
Botón de encendido
Botón de aplicaciones recientes
13
Page 16
(Retroceso)
Cámara trasera

Funciones de los botones

Botón Función
Oprime por unos segundos para encender o apagar el
Botón de encendido
Botón de inicio
Botón de aplicaciones recientes
Modo avión, reiniciar o para apagar. Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo. Oprime para volver a activar tu teléfono.
Oprime para regresar a la pantalla de inicio principal desde cualquier aplicación o pantalla. Oprime por unos segundos para acceder la aplicación de Google.
Oprime para ver las aplicaciones que usó recientemente. Toca dos veces para cambiar a la aplicación más reciente. Oprime por unos segundos para activar el modo de pantalla dividida (ver Conoce los aspectos básicos –
Para abrir e intercambiar aplicaciones – Para usar dos aplicaciones en modo de pantalla dividida).
Conector de auriculares de 3.5 mm
Flash
14 PARA COMENZAR
Page 17
Botón de retroceso
Botón de volumen
Oprime para ir a la pantalla anterior.
Oprime o sostenga para subir o bajar el volumen.

Para conocer la pantalla de inicio

La pantalla de inicio es el punto de inicio para las aplicaciones, funciones y menús. Puede personalizar su pantalla de inicio agregando íconos de aplicaciones, atajos, carpetas, widgets y más.
Barra de estado y
noticaciones
Widgets
Fondo de pantalla
Atajo
Carpeta
Atajos favoritos
15PARA COMENZAR
Page 18
Para extender la pantalla de inicio
Tu pantalla de inicio es extensible, proporcionando más espacio para atajos, widgets y más. Sólo desliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha para ver los paneles de la pantalla principal extendida. Puedes agregar o eliminar paneles en la pantalla de inicio o ajustar el orden.
Adding a New Home Screen Panel:
1. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio.
2. Desliza hacia la izquierda o derecha por las imágenes en miniatura de la pantalla de inicio hasta que veas . Toca para crear un nuevo panel de pantalla de inicio.
Eliminación de un panel de pantalla de inicio:
1. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio.
2. Desliza hacia la izquierda o derecha para ver las miniaturas de la pantalla de inicio. Toca en la esquina superior derecha de una imagen en miniatura.
3. Toca ACEPTAR. Los elementos del panel también se eliminarán.
Nota: debe haber al menos tres paneles de pantallas de inicio.
16
PARA COMENZAR
Page 19
Ajuste del orden de un panel de pantalla de inicio:
1. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio.
2. Desliza hacia la izquierda o derecha para ver las miniaturas de la pantalla de inicio. Oprime por unos segundos una imagen en miniatura y arrástrala hacia la izquierda o derecha hasta el lugar que desees.
Nota: toca en la parte inferior de la imagen en miniatura de la pantalla de inicio para congurarla como pantalla de inicio principal.
PARA COMENZAR
17
Page 20

Personalización

Para cambiar el idioma del sistema

1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Idiomas y entradas Idiomas.
2. Para agregar un idioma del sistema, toca Agregar un idioma y luego el idioma que necesitas.
3. Oprime por unos segundos un idioma y muévelo hasta la parte superior para cambiar a ese idioma.
Para congurar la fecha y la hora
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Fecha y hora.
2. Congura la fecha, hora, zona horaria y el formato de la hora.
• Para ajustar la fecha y hora automáticamente, toca para
activar Fecha y hora automáticas.
• Para ajustar la fecha y hora manualmente, toca para
desactivar Fecha y hora automáticas y toca Establecer fecha / Establecer la hora para cambiar la fecha y hora.
• Para ajustar la zona horaria automáticamente, toca para
activar Zona horaria automática.
• Para ajustar la zona horaria manualmente, toca para
desactivar Zona horaria automática y toca Zona horaria para establecer la zona horaria correcta.
• Para ajustar el formato de hora, toca Formato de 24 horas.
18
PERSONALIZACIÓN
Page 21
Para cambiar el tono del timbre y el sonido
de las noticaciones
Puedes personalizar el tono de timbre predeterminado, el sonido de las noticaciones predeterminado y el tono de alarma predeterminado.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Sonido.
2. Toca Tono de llamada, Tono de noticación predeterminado, o Tono de alarma predeterminado.
3. Desplázate a través de la lista y selecciona el tono que desee usar.
4. Toca DE ACUERDO.
Notas:
• Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de sonido
de noticación.
• Ver Personas – Edición de contactos – Para congurar un tono de timbre para un contacto cómo asignar un tono de timbre
especial para un contacto en particular.
• Al seleccionar tonos de timbre o sonidos, toca la etiqueta Música o Grabación para seleccionar un archivo de audio guardado en el teléfono o en la tarjeta microSDHC.

Para encender/apagar los sonidos del sistema

1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Sonido Otros sonidos.
2. Toca Tonos del teclado, Sonidos al bloquear pantalla, Sonidos de carga, Tonos táctiles, Vibrar al presionar o Power up tone
para activar o desactivar estas opciones.
PERSONALIZACIÓN
19
Page 22

Para ajustar el volumen

1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Sonido.
2. Arrastra el deslizador que está debajo de Volumen multimedia, Volumen de alarma, Volumen de tono y Volumen de noticación para ajustar el volumen de cada tipo de audio.
Nota: puedes ajustar el volumen multimedia cuando una aplicación multimedia esté en uso oprimiendo el Botón de
volumen. Si no hay aplicaciones multimedia activas, oprime el Botón de volumen para ajustar el volumen del tono de timbre
(o el volumen del audífono durante una llamada).

Para cambiar al modo silencio o vibración

Puedes congurar el teléfono al modo silencio o de vibración
mediante uno de los siguientes métodos:
• Oprime el Botón de volumen cuando ninguna aplicación multimedia esté activa para mostrar la ventana de gestión de volumen. Arrastra el control deslizante de volumen del tono de llamada a la izquierda u oprime por unos segundos el extremo inferior del Botón de volumen para cambiar el teléfono al modo de vibración. Oprime hacia abajo en el Botón de volumen nuevamente en modo de vibración para cambiar el teléfono al modo silencio.
• Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Sonido Modo de noticación y selecciona Vibrar o Silenciar para cambiar al modo de vibración o silencio.
Nota: los modos silencioso y de vibración no silenciarán el sonido de la alarma.
20
PERSONALIZACIÓN
Page 23

Para usar el modo No molestar

Puedes limitar las interrupciones con el modo No molestar. Este modo silencia tu teléfono para que no haga ningún sonido ni vibre cuando no quieras.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Sonido No molestar.
2. Toca No molestar y selecciona Activado o Programado según lo necesites.
• Toca Activado para activar el modo No molestar de
inmediato. Permanecerá activado hasta que lo desactives.
• Toca Programado para seleccionar cuándo quieres que el
modo No molestar se active automáticamente.
3. Ajusta las conguraciones detalladas.
• Si has seleccionado Programado, toca Días, Hora de inicio
o Hora de nalización para especicar los períodos durante los cuales estará activado el modo No molestar .
• Toca Reglas de interrupción para elegir si quieres permitir
algunas noticaciones o no.
Solo prioridad: se permiten solo las noticaciones que
has marcado como prioridad.
Solo alarmas: se permiten solo las alarmas.Silencio total: no se permite ninguna noticación.
• Si has seleccionado Solo prioridad, puedes personalizar los
tipos de sonidos o vibraciones permitidos en Interrupciones de prioridad. Toca los interruptores junto a los elementos que deseas permitir. Toca Mensajes o Llamadas para
congurar preferencias sobre los mensajes y llamadas
permitidas.
PERSONALIZACIÓN
21
Page 24
Notas:
• Para desactivar el modo No molestar rápidamente, oprime el Botón de volumen y toca FINALIZAR AHORA.
• El modo No molestar no silencia tus alarmas a menos que selecciones Silencio total.
Para congurar excepciones para cada aplicación, desde la pantalla de inicio toca Conguración Noticaciones. Selecciona una aplicación y toca para activar Anular No interrumpir.

Para aplicar fondos nuevos de pantalla

Puedes establecer el fondo para la pantalla de inicio o la bloquear pantalla.
1. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio.
2. Toca Fondos de pantalla.
3. Desliza el panel de fondos de pantalla hacia la izquierda o derecha para seleccionar un fondo de pantalla, o toca GALERÍA o FONDO DE PANTALLA ANIMADO para elegir la imagen o animación que deseas usar.
Nota: además, desde la pantalla de inicio, toca Conguración Pantalla Fondo de pantalla para elegir una imagen de Galería, Fotos o Fondos de pantalla o una animación de Fondos de pantalla animados.
Para congurar el tema
1. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio.
2. Toca Tema.
3. Toca un tema para seleccionarlo.
22
PERSONALIZACIÓN
Page 25
Para congurar un efecto transitorio de la
pantalla de inicio
1. Oprime por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio.
2. Toca Efecto.
3. Toca un efecto y el teléfono te demostrará cómo funciona. Toca otros efectos hasta encontrar tu favorito.

Para cambiar el brillo de la pantalla

1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Pantalla Nivel de brillo.
2. Arrastra el deslizador para ajustar el brillo de la pantalla manualmente.
Nota: tu teléfono puede ajustar el brillo de la pantalla automáticamente según la luz que haya. Toca Brillo automático
en la pantalla de conguración de Pantalla para activar o
desactivar esta función.

Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla

Puedes proteger tu teléfono al crear un bloqueo de pantalla. Cuando esté habilitado, debes presionar por unos segundos la pantalla de bloqueo y luego dibujar un patron o ingresar un PIN numérico o contraseña para desbloquear la pantalla y las teclas del teléfono.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Seguridad Bloqueo de pantalla.
PERSONALIZACIÓN
23
Page 26
2. Toca Ninguna, Mant. pres., Patrón, PIN, o Contraseña.
• Toca Ninguna para deshabilitar la protección del bloqueo
de pantalla.
• Toca Mant. pres. para habilitar el bloqueo de pantalla y
permitir el desbloqueo con un gesto de “oprime y sostén”. Puedes desbloquear la pantalla oprimiendo y sosteniendo un área en blanco de la pantalla de bloqueo.
• Toca Patrón para crear un patrón que debe dibujar para
desbloquear la pantalla.
• Toca PIN o Contraseña para establecer un PIN numérico o
una contraseña que deberás introducir para desbloquear la pantalla.
3. Indica si tu patrón, PIN o contraseña deberán ser requeridos para iniciar el dispositivo.
Nota: cuando esta función está activada, tu teléfono no puede
recibir llamadas, mensajes ni noticaciones, ni siquiera las
alarmas, hasta que se desbloquee.
4. Para el bloqueo con Patrón, PIN o Contraseña, selecciona cómo
quieres que se muestren las noticaciones y tu contenido
cuando la teléfono está bloqueado, luego toca LISTO.
Nota: recuerda el patrón, PIN o contraseña que conguraste.
De lo contrario, deberás actualizar el soware del teléfono para
poder usarlo.
Para proteger tu teléfono con jar pantalla
Puedes usar la función de jar pantalla para mantener una aplicación ja en pantalla y que los demás no puedan ver otras
aplicaciones ni acceder a tu información personal.
24
PERSONALIZACIÓN
Page 27
Para activar el jación de pantalla
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Seguridad Fijar pantalla.
2. Toca el interruptor de Activado / Desactivado.
3. Si desea pedir el patrón de desbloqueo, PIN o contraseña
antes de desactivar la jación de pantalla, encienda Solicitar PIN / contraseña / desbloqueo para quit... cuando el bloqueo
de pantalla ha sido congurado.
Para jar la pantalla
1. Asegúrese de que la jación de pantalla esté encendida.
2. Abra la aplicación que desea mantener a la vista.
3. Oprime el Botón de aplicaciones recientes.
4. Si hay muchas pestañas de aplicaciones, deslice hacia arriba para encontrar en la pestaña frontal-más.
5. Toca ENTENDIDO.
Para desactivar el jación de pantalla
Para anular la jación de la pantalla y volver al uso normal, oprime
por unos segundos el Botón de retroceso. Si ha activado Solicitar PIN / contraseña / desbloqueo para
quit..., oprime por unos segundos la pantalla de bloqueo y dibuje el patrón o ingrese el PIN / contraseña.
PERSONALIZACIÓN
25
Page 28

Conoce los aspectos básicos

Para monitorear el estado del teléfono

La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio proporciona íconos de la tableta y del estado de servicio en el lado derecho. Abajo verás algunos de los íconos que puedes ver.
Indicador Signicado
Conectada la red EDGE
Conectada la red 3G
Conectada la red 4G LTE™
Modo avión
Sin señal
Fuerza de señal
No hay tarjeta nano-SIM instalada
Establecimiento de alarma
26
Indicador
/
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Signicado
Batería baja
Bateria llena
Bateria cargando
Modo de silenciar
Modo de vibración
Bluetooth encendido
Conectado a una red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
GPS encendido
Page 29
Para gestionar las noticaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio proporciona iconos de estado de teléfono y servicio en el lado izquierdo. Abajo verás algunos de los íconos que puedes ver.
Indicador Signicado
Nuevo mensaje
Nuevo(s) mensaje(s) de
/
Correo Nuevo(s)
mensaje(s) de
/
Gmail™
Llamada perdida
Llamada en progreso
Llamada en espera
/
La cancíon está tocando
Audífonos conectados
Indicador Signicado
Proximo evento
Archivo entrante vía Bluetooth
Se detectó una nueva red Wi-Fi
Descarga de datos
Envío de datos
USB conectada
Anclaje a red USB está encendido
Hotspot móvil encendido
27CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Page 30
Para abrir/cerrar el panel de noticaciones
Las noticaciones informan la llegada de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos en curso, como cuando se está reproduciendo música. Puedes abrir el
panel de noticaciones para ver los detalles de las mismas.
Para abrir el panel de noticaciones, desliza tu dedo hacia abajo en la pantalla de inicio o desde la parte superior de la pantalla.
Para cerrar el panel de noticaciones, desliza tu dedo hacia arriba desde la parte posterior de la pantalla o oprime el Botón de retroceso.
Para responder o eliminar una noticación
En el panel de noticaciones, puede responder a una noticación o eliminarlas. El panel de noticaciones también es compatible con las noticaciones expandibles que le permiten realizar acciones adicionales justo desde la noticación misma.
Para responder a una noticación, tócala.
• Desliza tu dedo hacia abajo para agrandar ciertas
noticaciones. También puedes deslizar dos dedos
verticalmente o alejar/juntar dos dedos en la pantalla
para agrandar o achicar ciertas noticaciones.
Para eliminar una noticación, deslízala a la izquierda o la derecha.
Para eliminar todas las noticaciones, toca BORRAR TODO
al nal de la lista de noticaciones.
Para manejar las noticaciones recibidas, oprime por unos segundos una noticación para identicar la aplicación que la
creó. Luego, puedes tocar Mostrar noticaciones de manera
28
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Page 31
silenciosa LISTO para mostrar las noticaciones en silencio,
o toca MÁS OPCIONES DE CONFIGURACIÓN para congurar otras opciones de noticación para esta aplicación.
Nota: si bloqueas las noticaciones de una aplicación, puedes perderte alertas y actualizaciones importantes. Las noticaciones
de algunas aplicaciones no pueden bloquearse.
Para usar las conguraciones rápidas
Las Conguraciones rápidas en el panel de noticaciones que sea conveniente para ver o cambiar las conguraciones más
comunes para tu teléfono. Desliza dos dedos hacia abajo desde la parte superior de la
pantalla, o abre el panel de noticaciones y arrastra el panel hacia abajo para ver las siguientes Conguraciones rápidas;
desliza hacia la izquierda para más.
Nota: en la pantalla de Conguraciones Rápidas, toca en la parte superior para abrir el menú Conguración, o toca
para agregar, eliminar o reorganizar los íconos de
Conguraciones Rápidas.
Brillo: desmarca AUTO y arrastra el deslizador del brillo para ajustar el brillo de la pantalla.
Bluetooth: toca para activar o desactivar Bluetooth. Oprime por unos segundos para abrir el menú Bluetooth. (Ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth.)
Wi-Fi: toca para activar o desactivar Wi-Fi. Oprime por unos segundos para abrir el menú Wi-Fi. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi.)
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
29
Page 32
Datos: toca para activar o desactivar. Oprime por unos segundos para abrir el menú Uso de datos. (Ver Conguración – Conexiones inalámbricas y redes – Uso de datos.)
Ubicación: toca para activar o desactivar los servicios de ubicación. Oprime por unos segundos para abrir el menú Ubicación. (Ver Conguración – Personal – Ubicación.)
Modo de avión: toca para activar o desactivar el Modo avión.
Oprime por unos segundos para acceder a conguraciones de
red adicionales.
Linterna: toca para activar o desactivar la linterna.
Sync: toca para activar o desactivar la sincronización automática de datos de cuentas. Oprime por unos segundos para abrir el menú Cuentas. (Ver Cuentas – Para congurar la
sincronización de cuentas.)
No molestar: toca para activar el modo No molestar y selecciona las opciones. Toca MÁS CONFIGURACIONES para más opciones o toca LISTO para activar el modo No molestar con las opciones que has seleccionado. Toca de nuevo para desactivar el modo No molestar. Oprime por unos segundos para abrir el menú No molestar. (Ver Personalización – Para usar el modo No molestar.)
Rotación automática / Vertical: toca para activar o desactivar la rotación automática de la pantalla. Oprime por unos segundos para abrir el menú Pantalla.
Zona: toca para activar o desactivar la función de punto de acceso Wi-Fi. Oprime por unos segundos para abrir el menú Zona Wi-Fi. (Ver Para conectarse a las redes y dispositivos –
Para compartir tu conexión móvil de datos – Compartir tu conexión móvil de datos como punto de acceso móvil.)
30
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Page 33
Reducir datos: toca para activar o desactivar el servicio de datos móviles. Oprime por unos segundos para abrir el menú Uso de datos. (Ver Conguración – Conexiones inalámbricas y redes – Uso de datos. Toca para agregar esta opción a
Conguración Rápida.)
Batería: toca para activar o desactivar el modo Ahorro de batería. Oprime por unos segundos para abrir el menú de Ahorro de batería. (Toca para agregar esta opción a
Conguración Rápida.)
Vibar apag / Vibrar / Silencio: toca para cambiar entre sonido, vibración y modo silencioso. (Ver Personalización – Para cambiar al modo silencio o de vibración. Toca para agregar
esta opción a Conguración Rápida.)
Nearby: toca para buscar aplicaciones y sitios web para lo que te rodea. (Toca para agregar esta opción a
Conguración Rápida.)

Para gestionar atajos y widgets

Para agregar atajos y widgets
1. Desde la pantalla de inicio, toca para agregar aplicaciones. O, para agregar widgets, oprime por unos segundos un área
vacía de la pantalla de inicio y selecciona Widgets.
2. Desliza para buscar las aplicaciones o widgets disponibles.
3. Oprime por unos segundos un widget o el ícono de una aplicación y arrástralo a un panel de pantalla de inicio.
Nota: puedes arrastrar un widget o el ícono de una aplicación hasta el borde derecho de la pantalla para crear un nuevo panel de pantalla de inicio.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
31
Page 34
Para mover atajos o widgets
1. Oprime por unos segundos un atajo o un widget en la pantalla de inicio.
2. Arrástralo al lugar que necesites.
Para eliminar atajos o widgets
1. Oprime por unos segundos un atajo o un widget en la pantalla de inicio.
2. Arrástralo para eliminarlo.
Para ajustar el tamaño de un widget
1. Oprime por unos segundos un widget en la pantalla principal y luego suéltalo.
2. Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el contorno para redimensionar el widget.
Nota: no todos los widget se pueden redimensionar.

Para organizar con las carpetas

Puedes crear carpetas en la pantalla de inicio y agregar atajos a ellas. Puedes mover o eliminar carpetas de la misma manera que mueves o eliminas atajos.
1. Oprime por unos segundos un atajo en la pantalla de inicio y arrástralo hasta en la parte superior izquierda.
2. Libera el atajo. Se creará una nueva carpeta con el atajo dentro.
3. Para agregar más atajos a la carpeta, oprime cada atajo por unos segundos y arrástralo sobre la carpeta antes de soltarlo.
32
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Page 35
Notas:
• Para cambiar el nombre de una carpeta, toca la carpeta y luego toca el campo del nombre.
• Para eliminar una carpeta, arrástrela hasta .

Para ordenar la bandeja de favoritos

La pantalla de inicio incluye una bandeja personalizable de favoritos en la parte inferior de todas las pantallas de inicio. Puedes tener hasta cuatro elementos (además de Aplicaciones) en la bandeja de favoritos. Arrastra los elementos o carpetas hacia adentro o hacia afuera de la bandeja para ordenar el área.

Para ingresar texto

Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir. Puedes oprime el Botón de retroceso para ocultar el teclado en pantalla. También puedes ingresar texto si hablas en la función de escritura de voz de Google.
Teclado Google
El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de vertical a horizontal. El teclado horizontal no es compatible con todas las aplicaciones.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
33
Page 36
• Toca las teclas alfabéticas para escribir letras. Oprime por unos
segundos teclas especícas para ingresar letras asociadas
acentuadas o números. Por ejemplo, para escribir È, toca por unos segundos y aparecerán las letras acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È.
• Cuando ingresas una palabra, aparecen diferentes alternativas sobre el teclado. Toca para seleccionar la correcta.
• Toca para usar mayúsculas. Toca dos veces para bloquear las mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar el tipo de letra que está usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas.
• Toca para borrar el texto antes del cursor.
• Toca para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar para encontrar más.
• Toca para ingresar iconos en miniatura, como expresiones, banderas y animales.
• Toca para usar la entrada de voz de Google.
• Oprime por unos segundos para cambiar el idioma de
entrada o congurar el teclado Google.
34
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Page 37
• Oprime por unos segundos y desliza a para habilitar el modo de una sola mano. Toca / para cambiar al teclado de la derecha o la izquierda, respectivamente. Toca para volver al teclado de tamaño completo.
Escritura gestual
El teclado Google es compatible con la función de escritura gestual. Usa esta función para ingresar una palabra deslizándote por el teclado de letra en letra.
Para habilitar y usar la escritura gestual:
1. Oprime por unos segundos en el teclado Google y luego toca Conguración del Teclado de Google.
2. Toca Escritura gestual Activar escritura gestual si la función está desactivada.
3. En el teclado Google, desliza tu dedo de letra en letra para escribir una palabra sin levantar el dedo hasta el nal de la palabra.
Final de la palabra
Principio de la palabra
Notas:
• Toca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola letra, simplemente toca la tecla una vez.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
35
Page 38
Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se agrega un espacio automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Dictado por voz de Google
Dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de Google para convertir lo que dice en texto. Debes contar con conexión de datos o una red móvil o Wi-Fi para usarla.
1. Toca para acceder a la función de entrada de voz cuando utilizas el teclado Google.
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir. Toca las palabras subrayadas para seleccionar una alternativa.
3. Toca para borrar el último texto ingresado.
Nota: di “coma”, “punto”, “signo de interrogación”, “signo de admiración” o “punto di exclamación” para ingresar puntuación.

Para editar el texto

Mover el punto de inserción: toca donde quieres escribir. El cursor parpadeará en la nueva posición, y aparecerá una pestaña abajo del mismo. Arrastra la pestaña para mover el cursor.
Seleccionar texto: oprime por unos segundos o toca dos veces dentro del texto. La palabra más cercana se sombreará, con una pestaña en cada extremo de la selección. Arrastra las pestañas para cambiar la selección.
Cortar o copiar: selecciona el texto y luego toca CORTAR o COPIAR.
Remplazar el texto con el texto del portapapeles: selecciona el texto que desees remplazar y luego toca PEGAR.
36
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Page 39
Insertar texto desde el portapapeles: toca la pestaña debajo del cursor y luego toca PEGAR.
Comparte texto: selecciona el texto que quieres compartir, toca COMPARTIR, y selecciona un método.

Para abrir e intercambiar aplicaciones

Para abrir una aplicacion
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Deslízate hacia arriba o hacia abajo en la pantalla y toca una aplicación para abrirla.
Para cambiar entre las aplicaciones abiertas recientemente
1. Oprime el Botón de aplicaciones recientes. Se muestran las imágenes en miniatura de las últimas aplicaciones usadas. Deslízate verticalmente para ver todas las imágenes en miniatura.
2. Toca una imagen miniatura para abrir esa aplicación.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
37
Page 40
Nota: usted puede deslizar una miniatura hacia la izquierda o la derecha o tocar en la pestaña para eliminarlo de la lista. Toca
Borrar todo para eliminar todas las imagen miniaturas.
Para usar dos aplicaciones en modo de pantalla dividida
Puedes trabajar con dos aplicaciones al mismo tiempo en modo de pantalla dividida.
Nota: no todas las aplicaciones admiten modo de pantalla dividida.
Método uno:
1. Oprime el Botón de aplicaciones recientes para ver las aplicaciones utilizadas recientemente.
2. Oprime por unos segundos la pestaña de la primera aplicación que desees utilizar y luego arrástrala hasta Arrastra hasta aquí para usar la pantalla dividida.
3. Si la segunda aplicación que deseas utilizar está en la lista de aplicaciones recientes, toca su pestaña. Si no, desde la pantalla de inicio, toca para encontrar y abrir la aplicación que necesitas.
Método dos:
1. Abre la primera aplicación que desees utilizar y luego oprime por unos segundos el Botón de aplicaciones recientes.
2. Busca y abre la segunda aplicación que quieres usar, pulsando el Botón de aplicaciones recientes y tocando una pestaña o tocando .
Para desactivar el modo de pantalla dividida, arrastra a la parte superior o inferior de la pantalla.
38
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Page 41

Para conectarse a las redes y dispositivos

Para conectarse a redes móviles

Para controlar el uso de datos móviles
Para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos:
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Redes móviles Redes móviles.
2. Desliza el interruptor Datos móviles para habilitar o deshabilitar el uso de datos móviles.
Para obtener servicios de datos con el roaming:
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Redes móviles Roaming internacional de datos.
2. Desliza el interruptor Datos móviles para habilitar o deshabilitar el roaming.
Nota: el roaming de datos puede incurrir cargos de roaming
signicativos.
Para congurar los nombres de puntos de acceso
Puedes usar los nombres de puntos de acceso (APNs) predeterminados para conectarte a Internet. Para agregar un punto de acceso nuevo, tal vez tengas que solicitar la información requerida a tu proveedor de servicio.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Redes móviles Nombres de puntos de acceso.
2. Toca .
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
39
Page 42
3. Toca cada elemento para ingresar la información requerida.
4. Toca Guardar.
Nota: para congurar el punto de acceso con los valores predeterminados, toca Restablecer valores predeterminados CONTINUAR.

Para conectarse a Wi-Fi

Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso a la Internet a distancias de hasta 300 pies, dependiendo del ruteador de Wi-Fi y tus alrededores.
Para encender Wi-Fi y conectarse a la red Wi-Fi
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado para encender el Wi-Fi.
3. Toca el nombre de una red para conectarse a ella.
4. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca
CONECTAR.
Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de
Wi-Fi usadas anteriormente cuando están dentro del rango.
Para obtener noticaciones de redes abiertas
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado .
3. Toca .
4. Desliza el interruptor de Noticación de red a la posición de Activado .
40
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Page 43
Cuando Wi-Fi está encendido, recibirás noticaciones en la barra
de estado cuando tu teléfono detecte una red Wi-Fi abierta. Desliza el interruptor de Noticación de red a la posición de
Desactivado para desactivar las noticaciones.
Para agregar una red Wi-Fi
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite tu nombre (SSID), o agregar una red Wi-Fi cuando se encuentra fuera de rango.
Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles de seguridad del administrador de la red.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado .
3. Toca Agregar red.
4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los
detalles de seguridad o de conguración de la red.
5. Toca GUARDAR.
Para olvidar una red Wi-Fi
Puedes hacer que tu teléfono olvide de los detalles de una red Wi-Fi a la que te hayas conectado anteriormente—por ejemplo si no quieres que el teléfono se conecte automáticamente o si es una red que ya no vas a usar.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado .
3. Toca el nombre de la red Wi-Fi y luego toca OLVIDAR.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
41
Page 44
Para conectarse a una red WPS
La conguración protegida de Wi-Fi (WPS, por tus siglas en inglés)
es una función que facilita agregar tu teléfono a los puntos de acceso que suministran WPS.
Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu teléfono a una red inalámbrica con WPS.
Método uno: Botón WPS (Recomendado)
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado .
3. Toca Cong. avanzada Pulsador WPS.
4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red.
Método dos: PIN
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado .
3. Toca Cong. avanzada Ingresar PIN WPS.
4. El número PIN de la WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN
en la página de conguración del punto de acceso.
Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra
automáticamente el punto de acceso y congura la conexión.
Nota: para información detallada sobre la función de WPS del punto de acceso, consulta tu documentación.
Para ajustar la conguración avanzada de Wi-Fi
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado .
42
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Page 45
3. Toca o Cong. avanzada para ajustar las siguientes
conguraciones:
Redes guardadas: ve la lista de las redes guardadas.
Noticación de red: habilita las noticaciones cuando esté
activado el Wi-Fi y haya una red abierta disponible.
Mantener Wi-Fi durante suspensión: establece las
condiciones para mantener activado el Wi-Fi en el modo inactivo.
Dirección MAC: revisa la dirección MAC.
Dirección IP: revisa la dirección IP del teléfono.
Instalar certicados: instala los certicados necesarios
para conectar a ciertas redes Wi-Fi.
Wi-Fi Direct: utiliza la función Wi-Fi Direct. Ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi – Para usar Wi-Fi Direct.
Pulsador WPS: conéctate a una red WPS a través
del pulsador.
Ingresar PIN WPS: conéctate a una red WPS a través del
PIN del teléfono.
Connect to AT&T Wi-Fi spot: desliza el interruptor para
habilitar o deshabilitar la conexión automática a un Wi-Fi spot de AT&T cuando encuentre uno.
Para usar Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas).
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
43
Page 46
Para conectarse a otro dispositivo a través de Wi-Fi Direct:
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Wi-Fi.
2. Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor hacia la posición de Activado .
3. Toca Cong. avanzada Wi-Fi Direct. Tu teléfono buscará otros equipos que estén habilitados con conexiones Wi-Fi Direct.
4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros dispositivos para conectarte con él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesitas aceptar la solicitud de conexión. Ambos equipos pueden requerir que se ingrese un PIN común. Si te lo pide, toca ACEPTAR.
5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.”
Para enviar datos vía Wi-Fi Direct:
1. Abre la aplicación apropiada y selecciona el archivo o elemento que quieras compartir.
2. Selecciona la opción para compartir vía Wi-Fi Direct. El método puede variar según la aplicación y el tipo de datos.
3. Toca un dispositivo que esté conectado a la teléfono.

Para conectar con dispositivos Bluetooth

Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de cerca de 30 pies. Los equipos con Bluetooth deben sincronizarse antes de realizar la comunicación.
44
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Page 47
Para encender y apagar Bluetooth
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Activado o Desactivado .
Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de estado. Tu teléfono será visible en los dispositivos cercanos mientras que los ajustes de Bluetooth estén abiertos.
Para cambiar el nombre del equipo
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Bluetooth.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado si Bluetooth está apagado.
3. Toca Cambiar nombre de dispositivo.
4. Edita el nombre y toca CAMBIAR NOMBRE.
Para sincronizar con otro equipo Bluetooth
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Bluetooth.
2. Desliza el interruptor a la posición de Activado si Bluetooth está apagado.
Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Toca Actualizar si quieres volver a escanear.
3. Toca el equipo con el que se quiera sincronizar.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
45
Page 48
4. Conrma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre los dos equipos y toca VINCULAR. Alternativamente, ingresa las llaves maestras de Bluetooth y toca VINCULAR.
El pareo se nalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la
conexión o se ingresa la misma llave maestra.
Nota: la llave maestra de Bluetooth puede jarse para ciertos equipos, como unos audífonos y equipos manos libres para automóviles. Puedes intentar escribiendo 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consultar los documentos de ese equipo.
Para olvidar (desvincular) un dispositivo Bluetooth
Puedes hacer que tu teléfono se “olvide” de conectarse con otro dispositivo Bluetooth. Para volver a conectarte con el dispositivo,
debes buscarlo y volver a ingresar o conrmar una contraseña.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Bluetooth y asegúrate de que el Bluetooth esté activado.
2. En la lista de dispositivos pareados, toca junto al dispositivo Bluetooth del que te deseas desvincular.
3. Toca OLVIDAR.
Para enviar datos mediante Bluetooth
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que desee compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
46
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Page 49
Para recibir datos mediante Bluetooth
1. Enciende el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante Bluetooth.
2. Toca ACEPTAR cuando aparezca el mensaje para compartir archivos, o desliza hacia abajo en la barra de estado y toca ACEPTAR.
En función de tu conguración de almacenamiento y si tienes
instalada una tarjeta microSDHC, los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada (Bluetooth, por ejemplo). Puedes acceder a ellos con la aplicación del Archivos. Los contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a tu lista de contactos.

Para conectarse a tu computadora mediante USB

Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y transferir música, imágenes y otros archivos en ambas direcciones. Tu teléfono guarda estos archivos en el almacén interno o en una tarjeta desmontable microSDHC.
Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB
1. Conecta tu teléfono a la PC con el cable USB.
2. Elije una de las siguientes opciones:
Sólo carga: carga tu teléfono mediante USB.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
47
Page 50
Instalar el controlador: instala el controlador necesario
para algunos modos de conexión USB (como MTP). Solo tienes que instalar el controlador en la misma PC una sola vez.
Nota: también puedes instalar el controlador en la PC
desde la unidad de CD-ROM.
Dispositivo de medios (MTP): transere archivos en
Windows® o Mac®.
Nota: para Windows XP, instala los controladores y Windows
Media® Player 11 (o versión posterior) cuando utilizas el Dispositivo de medios (MTP) por primera vez.
Cámara (PTP): transere fotos con el uso del soware de
la cámara.
Nota: para que tu teléfono se conecte a la computadora automáticamente usando el tipo de conexión seleccionado, marca No preguntar de nuevo.
Para conectar con Windows Media Player
Puedes sincronizar música en tu teléfono y una computadora instalada con Windows Media Player.
1. Conecta el teléfono con tu computadora mediante USB y elije Dispositivo de medios (MTP).
2. Abre Windows Media Player y sincroniza archivos de música.
Para desconectar tu teléfono de la computadora
Para desconectar el teléfono de la computadora, simplemente desconecta el cable USB cuando termine.
48
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Page 51

Para usar la tarjeta microSDHC como almacenamiento portátil o interno

Puedes usar tu tarjeta microSDHC como almacenamiento portátil para no perder fotos, medios y otros archivos o puedes formatear la tarjeta para usarla como almacenamiento interno.
Para congurar la tarjeta microSDHC como
almacenamiento portátil
Cuando instalas una tarjeta microSDHC que no hayas usado antes en tu teléfono, la teléfono la instalará por defecto como almacenamiento portátil.
Para retirar la tarjeta microSDHC del teléfono (portátil)
Si necesitas quitar la tarjeta microSDHC usada como almacenamiento portátil cuando el teléfono está encendido, primero debes desmontarla.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Almacenamiento.
2. Toca junto al nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento portátil.
3. Cuando la pantalla diga que la tarjeta ha sido expulsada correctamente, puedes retirarla del teléfono.
Para borrar y formatear la tarjeta microSDHC
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Almacenamiento.
2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento portátil.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
49
Page 52
3. Toca Formato BORRAR Y FORMATEAR.
Precaución: el proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta microSDHC y NO SE PODRÁN recuperar los archivos.
Para congurar la tarjeta microSDHC como
almacenamiento interno
Si tu tarjeta microSDHC es nueva o no tiene contenidos que quieras guardar, puedes formatearla y usarla como parte del almacenamiento interno. Si colocas la tarjeta microSDHC en otro dispositivo, tendrás que formatearla para poder usarla.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Almacenamiento.
2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento portátil.
3. Toca Formatear como almac. interno.
4. Toca BORRAR Y FORMATEAR. Precaución: el proceso de formateo borra todos los datos de
la tarjeta microSDHC y NO SE PODRÁN recuperar los archivos.
5. La teléfono te pedirá que muevas tus fotos, archivos y demás datos del almacenamiento interno a la tarjeta microSDHC. Selecciona Transferir los datos ahora o Transferir los datos más tarde y toca SIGUIENTE. Sigue las instrucciones en pantalla para continuar.
Precaución: como parte del almacenamiento interno, la tarjeta microSDHC podría tener datos necesarios para el funcionamiento correcto de algunas aplicaciones. Por lo tanto, no retires ni cambies la tarjeta al azar.
50
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Page 53
Para mover datos entre el almacenamiento interno y la tarjeta microSDHC:
Con la tarjeta microSDHC como parte del almacenamiento interno, puedes mover tus fotos, archivos y otros datos entre el almacenamiento interno y la tarjeta en cualquier momento.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Almacenamiento.
2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento del dispositivo.
3. Toca Migrar los datos.
4. Toca TRANSFERIR LISTO.
Nota: cada vez que mueves datos entre el almacenamiento interno y la tarjeta microSDHC, el destino se utiliza para guardar nuevas aplicaciones y datos personales (como fotos y videos) y solo se puede acceder a ese destino desde una computadora.
Para retirar la tarjeta microSDHC del teléfono (interno)
Si necesitas quitar la tarjeta microSDHC usada como almacenamiento interno cuando el teléfono está encendido, primero debes desmontarla. Antes de expulsar la tarjeta, asegúrate de que has movido los datos y las aplicaciones al almacenamiento interno.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Almacenamiento.
2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento del dispositivo.
3. Toca Expulsar EXPULSAR.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
51
Page 54
4. Cuando la pantalla diga que la tarjeta ha sido expulsada correctamente, puedes retirarla del teléfono.
Para reformatear la tarjeta microSDHC como almacenamiento portátil:
Si ya no deseas utilizar tu tarjeta microSDHC como almacenamiento interno, puedes reformatearla como almacenamiento portátil.
Notas:
• Si la tarjeta microSDHC ha sido expulsada, deberás montarla
primero.
• Antes de formatearla, asegúrate de haber movido los datos y
aplicaciones al almacenamiento interno.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Almacenamiento.
2. Toca el nombre de la tarjeta en la sección de Almacenamiento del dispositivo.
3. Toca Formatear como almac. portátil.
4. Toca FORMATO LISTO.
Precaución: el proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta microSDHC y NO SE PODRÁN recuperar los archivos.

Para compartir tu conexión móvil de datos

Puedes compartir la conexión móvil de datos de tu teléfono vía anclaje o activando la función de punto de acceso Wi-Fi.
52
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Page 55
Compartir tu conexión móvil de datos vía USB
Puedes acceder a Internet en tu computador a través de la función de anclaje USB del teléfono. Esta función requiere un conexión de datos en una red móvil y puede resultar en cargos de datos.
Nota: no puedes transferir archivos entre tu teléfono y tu computador a través de USB mientras el teléfono está anclado a USB.
1. Conecta tu teléfono a tu computador con un cable USB.
2. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Más.
3. Toca Anclaje a red USB. Una nueva conexión de red se creará en tu computador.
Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, toca Anclaje a red USB o desconecta el cable USB.
Compartir tu conexión móvil de datos vía Bluetooth
Si su computador puede obtener una conexión a Internet en tu computador vía Bluetooth, puedes congurar tu teléfono para compartir su conexión móvil de datos con tu computador.
1. Empareja tu teléfono con tu computador mediante Bluetooth.
2. Congura tu computador para obtener su conexión de red
vía Bluetooth. Para obtener más información, consulta la documentación de tu computador.
3. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Más.
4. Toca Anclaje a red Bluetooth. Tu computador ahora comparte
la conexión de datos de tu teléfono.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
53
Page 56
Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, toca nuevamente Anclaje a red Bluetooth.
Compartir tu conexión móvil de datos como punto de acceso móvil
Puedes compartir la conexión móvil de datos de tu teléfono con otros dispositivos, convirtiendo tu teléfono en un punto de acceso Wi-Fi portátil. Esta función requiere un conexión de datos en una red móvil y puede resultar en cargos de datos.
Nota: cuando la función de punto de acceso móvil portátil está activada, no puedes utilizar la capacidad de Wi-Fi de tu teléfono para acceder a Internet. Continúas conectado a Internet a través de tu red móvil de datos.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Zona Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor a la posición Activado . (Si Wi-Fi estaba activado, toca ACEPTAR para desactivarlo). Después de un momento, el teléfono comienza a transmitir el nombre de su red Wi-Fi (SSID).
3. En otro dispositivo, localiza tu teléfono a través de Wi-Fi y conéctate con él para empezar a utilizar los datos móviles del teléfono.
Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, desliza el interruptor a la posición Desactivado .
Para congurar tu punto de acceso Wi-Fi
Puedes cambiar el nombre de la red Wi-Fi de tu teléfono (SSID), proteger tu punto de acceso Wi-Fi portátil y establecer otras opciones.
54
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Page 57
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Zona Wi-Fi.
2. Toca congurar y establece las siguientes opciones:
Nombre de la red: introduce o edita un SSID de red
(nombre) para que otros dispositivos puedan verla cuando buscan redes Wi-Fi.
Canal: elige una opción de canal.
Seguridad: elige una opción de seguridad: Abrir (no
recomendada) o WPA2 PSK (otros usuarios pueden acceder a tu punto de acceso móvil solo si introducen la contraseña correcta). Cuando seleccionas WPA2 PSK, toca el campo Contraseña para editar la contraseña de seguridad.
Mostrar contraseña: marca para mostrar o desmarca para
ocultar la contraseña.
Nombre de la red de difusión (SSID): marca para difundir o
desmarca para ocultar tu SSID de red. Si la transmisión está deshabilitada, otros usuarios deben obtener tu SSID de red para encontrar el punto de acceso Wi-Fi.
3. Toca GUARDAR para guardar tus ajustes.

Para conectarse a redes privadas virtuales

Las redes privadas virtuales (VPN, por tus siglas en inglés) te permiten conectarte a recursos que están dentro de una red local segura. Las VPN se implementan comúnmente por las corporaciones, escuelas y otras instituciones para permitir que la gente acceda a los recursos de la red local cuando no está en el campus o cuando se conecta a una red inalámbrica.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
55
Page 58
Dependiendo del tipo de VPN que esté utilizando, es posible que requiera ingresar tus credenciales de inicio de sesión o instalar
certicados de seguridad antes de poder conectarte a tu VPN.
Puedes obtener esta información con tu administrador de la red. Nota: necesitas establecer un patrón de bloqueo de pantalla, PIN
o contraseña antes de usar el almacenamiento de credenciales.
Para agregar una VPN
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Más VPN.
2. Toca .
3. Ingresa la información proporcionada por tu administrador de red.
4. Toca GUARDAR.
La VPN se añade a la lista en la pantalla VPN.
Para conectarse a una VPN
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Más VPN.
2. Toca la VPN a la que desee conectarse.
3. Cuando se te pida, ingresa cualquier credencial solicitada y luego toca CONECTAR.
Para modicar una VPN
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Más VPN.
2. Toca al lado de la VPN que quieras modicar.
3. Edita las conguraciones de VPN y toca GUARDAR.
56
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Page 59

Llamadas telefónicas

Puede realizar llamadas desde la aplicación de Teléfono, la aplicación de Personas, u otras aplicaciones o widgets que muestren la información de contacto. Cuando veas un número de teléfono, puedes generalmente tocarlo para marcar.

Para hacer y terminar llamadas

Para hacer una llamada marcando el número
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Ingresa el número de teléfono o el nombre del contacto con el teclado de marcación. Toca para eliminar dígitos/letras incorrectos.
Nota: cuando ingreses el número de teléfono o el nombre del contacto, tu teléfono buscará información coincidente en tus contactos. Si ves el número o el contacto al que deseas llamar, tócalo para realizar la llamada inmediatamente.
3. Toca abajo del teclado para marcar.
También puedes tocar el cuadro de búsqueda de la parte superior de la pantalla de aplicaciones del Teléfono e ingresar el número de teléfono o nombre del contacto que desea llamar. Toca el contacto encontrado o Llamar al [número] para hacer la llamada.
Notas:
• Para hacer una llamada internacional, oprime por unos segundos la tecla 0 para ingresar el símbolo de más (+). Después, ingresa el código del país seguido del código de área/ ciudad y luego el número de teléfono.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
57
Page 60
• Para volver a marcar la última llamada realizada, toca cuando el campo de número de teléfono esté vacío para ingresar el número automáticamente. Luego vuelve a tocar .
Para terminar una llamada
Durante una llamada, toca en la pantalla.

Para contestar o rechazar llamadas

Cuando recibes una llamada, el teléfono muestra el ID de llamada entrante o la información de quien llama que has ingresado en Personas. Puedes contestar o rechazar la llamada, o rechazarla con un mensaje de texto.
Para contestar una llamada
Para contestar una llamada entrante,
• Si la pantalla del teléfono está activa, toca .
• Si la pantalla del teléfono está bloqueada, desliza hacia abajo hasta .
Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime el Botón de volumen o el Botón de encendido.
Para rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante,
• Si la pantalla del teléfono está activa, toca .
• Si la pantalla del teléfono está bloqueada, desliza hacia arriba hasta .
También puedes rechazar la llamada y seleccionar un mensaje de texto preestablecido o escribir uno para enviarlo a quien llama.
58
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 61
• Si la pantalla del teléfono está activa, toca .
• Si la pantalla del teléfono está bloqueada, toca
RECHAZAR MSJ.
Nota: para editar la respuesta de texto desde la aplicación de Teléfono, toca Conguración Respuestas rápidas.

Para trabajar con el historial de llamadas

El historial de llamadas es una lista de todas las llamadas que hiciste, recibiste o perdiste. Te proporciona una forma conveniente para volver a marcar un número, regresar una llamada o agregar un número a tus contactos.
Para abrir el historial de llamadas, desde la pantalla de inicio, toca
RECIENTES. (Si el teclado de marcación está visible, toca
para cerrarlo.)
Para realizar una llamada desde el historial de llamadas
1. Accede a la llamada historial.
2. Toca junto a una lista.
Nota: puedes tocar Ver historial de llamadas completo para ver más entradas y luego tocar , o para ltrar los registros por tipo de llamada.
Para realizar otras acciones en una llamada entrada de registro
1. Abre el historial de llamadas y toca una lista.
• Toca para crear un nuevo contacto con el número.
• Toca para agregar el número a un contacto existente.
• Toca para enviar un mensaje de texto al número.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
59
Page 62
• Toca para ver más información de la llamada.
Nota: puedes tocar Ver historial de llamadas completo Eliminar el historial de llamadas en la pantalla de historial de
llamadas completo para seleccionar las llamadas a eliminar.

Para llamar a tus contactos

1. Desde la pantalla de inicio, toca CONTACTOS.
2. Toca junto a un contacto para realizar una llamada.

Para revisar el correo de voz

Si ajustaste tu teléfono para que desvíe ciertas llamadas al correo de voz, las personas que llaman pueden dejar mensajes de voz cuando no te pueden localizar. Aquí te mostramos cómo revisar los mensajes que te dejaron.
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Toca (para Visual Voicemail) o oprime por unos segundos la tecla 1 en el marcador. Si se te pide, escribe la contraseña de tu buzón de voz.
3. Sigue los avisos de voz para escuchar y administrar tus mensajes de correo de voz.
Nota: ver Llamadas telefónicas – Para ajustar tus conguraciones de llamadas – Para establecer correo de voz para saber cómo
congurar tu servicio de correo de voz. Para información
detallada, contacta a tu proveedor de servicio.

Para usar las opciones durante una llamada

Durante una llamada, verás un número en las opciones en la pantalla. Toca una opción para seleccionarla.
60
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 63
• Toca para poner la llamada en espera.
• Toca la cual se pone en espera.
• Toca para ir a los contactos.
• Toca para cambiar al teclado cuando es necesario introducir un código (por ejemplo, el PIN del correo de voz o cuenta bancaria) durante la llamada.
• Toca para silenciar o reactivar el sonido del micrófono.
• Toca para encender o apagar el altavoz.
• Toca para combinar llamadas separadas en una sola llamada de conferencia.
• Toca a otra llamada que puso en espera antes.
• Toca para terminar la llamada actual.
¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el teléfono cerca de tu oreja durante el uso del altavoz.
para hacer otra llamada aparte de la primera llamada,
para poner a la persona que llama en espera, y cambia

Para manejar llamadas múltiples

Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una llamada de conferencia.
Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Ponte en contacto con tu proveedor de servicio para que te brinde más información.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
61
Page 64
Para cambiar entre las llamadas actuales
Cuando estás en una llamada y entra otra llamada, la pantalla del
teléfono te lo informa y te muestra la identicación de la llamada.
Para responder una llamada entrante mientras estás en otra llamada:
• Toca para responder la llamada. Esto coloca la primera llamada en espera y responde a la segunda persona que llama.
• Toca para responder la llamada. Esto termina la primera llamada y contesta la segunda llamada.
• Toca para rechazar la segunda llamada.
• Toca para rechazar la segunda llamada y selecciona un mensaje de texto preestablecido o escribe uno para enviarlo a la persona que llama.
Para cambiar entre dos llamadas:
Toca para cambiar a la otra llamada.
Para congurar una llamada de conferencia
Con esta función, usted puede hablar con dos personas al mismo tiempo.
1. Inicie la primera llamada.
2. Una vez que haya establecido conexión, toca y marque el segundo número. Esto pone la primera llamada en espera.
3. Cuando esté conectado con el segundo participante, toca .
4. Para nalizar la llamada de conferencia, toca .
62
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 65
Nota: si una de las personas a las que llamó cuelga, usted y la persona que quede siguen conectados. Si usted inició la llamada y es el primero en colgar, todos se desconectan. Para desconectar sólo una de las llamadas, toca junto al número.
y luego toca
Para ajustar tus conguraciones de llamadas
Para establecer opciones de visualización de contactos
Puedes establecer el orden de los contactos que aparecen en la pestaña de CONTACTOS en la aplicación del Teléfono.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Opciones de visualización.
2. Toca Ordenar por o Formato del nombre para establecer el orden de los contactos y el formado de los nombres de los contactos.
Para establecer sonidos y vibración
Establece los sonidos y la vibración para llamadas entrantes, así como los sonidos del teclado de marcación.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Sonidos y vibración.
2. Toca la opción que deseas congurar:
• Toca Tono del teléfono para seleccionar el tono de llamada
para la noticación de llamadas entrantes.
• Marca Vibrar también en llamadas para activar la vibración
para la noticación de llamadas entrantes.
• Marca Tonos del teclado para reproducir sonidos cuando
tocas las teclas del marcador de llamadas.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
63
Page 66
Para congurar la respuesta y nalización de las llamadas
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Responder y nalizar llamadas.
2. Toca la opción que deseas congurar:
• Marca El botón de activado naliza la ll.. para habilitar la
nalización de llamadas oprimiendo el Botón de encendido.
• Marca Vibrar al contestar una llamada para habilitar que el
teléfono vibre cuando se contesta una llamada.
Para establecer la marcación rápida
Puedes oprime por unos segundos las teclas 1 - 9 del marcador para llamar al número correspondiente a la marcación rápida.
La tecla 1 está reservada para llamar a tu correo de voz.
Para asignar una tecla de marcación rápida:
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Marcado rápido.
2. Toca una tecla de marcación rápida.
3. Introduce un número de teléfono o selecciona uno de la lista de contactos.
4. Toca ACEPTAR.
Para editar las respuestas rápidas para llamadas rechazadas
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Respuestas rápidas.
2. Toca un mensaje de texto para editarlo.
64
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 67
Para establecer correo de voz
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Llamadas.
2. Toca Correo de voz para congurar los ajustes de correo de voz.
• Toca Servicio para seleccionar el proveedor de servicio
de correo de voz. Tu proveedor de servicio es el predeterminado.
• Toca Conguración Correo de voz para editar el número
de correo de voz.
• Toca Sonido para seleccionar el sonido de noticación para
correos de voz nuevos.
• Marca Vibrar para activar la vibración para la noticación.
Para utilizar números de marcación ja
La función Marcación Fija (NMF, por sus siglas en inglés) te permite restringir las llamadas salientes a una cantidad limitada de números telefónicos.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Llamadas.
2. Toca Marcación ja (NMF) y establece las siguientes opciones:
Activar NMF: introduce el código PIN2 para activar la
función FDN.
Cambiar PIN2: cambia el código PIN2 para acceso a NMF.
Lista de NMF: administra la lista NMF.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
65
Page 68
Nota: el código PIN2 es suministrado por tu proveedor de servicio. El ingreso de un código PIN2 incorrecto más veces de las permitidas puede dar lugar a que se bloquee tu tarjeta nano-SIM. Ponte en contacto con el proveedor de servicio para obtener ayuda.
Para desviar llamadas entrantes
La función de Desvío de llamadas entrantes te permite reenviar tus llamadas entrantes a otro número de teléfono.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Llamadas Desvío de llamadas.
2. Toca una opción disponible (Reenviar siempre, Cuando
está ocupado, Cuando no hay respuesta, o Cuando está inaccesible) para activarla.
Para congurar la llamada en espera
Esta opción te permite recibir noticaciones de llamadas
entrantes durante una llamada.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Llamadas Llamada en espera.
2. Marca Llamada en espera para activar esta función.
Nota: ponte en contacto con tu proveedor de servicios para comprobar si la función de Llamada en espera está disponible.
Conguración adicional
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración
Llamadas Conguración adicional.
2. Toca ID de llamada entrante para elegir si tu número se muestra cuando alguien recibe tu llamada saliente.
66
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 69
Nota: ponte en contacto con tu proveedor de servicios para comprobar si la función de ID de llamada entrante está disponible.
Para bloquear ciertas llamadas
El bloqueo de llamadas te permite bloquear llamadas y mensajes de ciertos números.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Bloqueo de llamadas.
2. Toca AGREGAR UN NÚMERO y ingresa el número a la que desees bloquear.
3. Toca BLOQUEAR.
Para congurar el modo TTY
Tu teléfono es un dispositivo compatible con teletipo (TTY). Un dispositivo TTY permite a la gente con problemas de audición o del habla comunicarse por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY al conector del auricular del teléfono.
Selecciona un modo TTY para que tu teléfono funcione con un dispositivo TTY o para desactivar el TTY.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Accesibilidad Modo TTY.
2. Selecciona una de las siguientes opciones. Si es necesario, consulta el manual de tu dispositivo TTY.
TTY desactivado: los usuarios que pueden oír y hablar
pueden desactivar la función TTY.
TTY completo: los usuarios que no pueden oír ni hablar
pueden usar este modo para enviar y recibir mensajes de texto a través del dispositivo TTY.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
67
Page 70
TTY HCO: los usuarios que pueden oír, pero no pueden
hablar, pueden utilizar este modo para escuchar a la otra persona y responder a través de mensajes de texto.
TTY VCO: los usuarios que pueden hablar, pero no pueden
oír, pueden utilizar este modo para hablar por el teléfono y recibir respuestas por mensaje de texto.
Para congurar las ayudas auditivas
Tu teléfono es compatible con la función de ayuda auditiva. Cuando activas la función de ayuda auditiva y usas un audífono con bobina telefónica (telecoil) para responder el teléfono, podrás escuchar mejor durante una llamada telefónica.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Accesibilidad.
2. Marca Audífonos para activar la compatibilidad con los audífonos.
Precaución: no enciendas la opción Audífonos a menos que utilices un audífono con bobina telefónica. Utilizar este ajuste sin un audífono o con un audífono sin bobina telefónica puede ser perjudicial para tu oído.
68
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 71

Personas

Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, desde la pantalla de inicio, toca . Desde aquí, puedes tocar las pestañas de la parte superior de la pantalla para cambiar rápidamente a los grupos de contactos o contactos favoritos.

Para revisar los detalles de los contactos

1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Desplázate a través de la lista para ver todos tus contactos.
3. Toca un contacto para ver tus detalles.
Nota: hay un control deslizante a la derecha de la pantalla. Arrastra el control hacia arriba o abajo hasta la inicial que necesites.

Para agregar un contacto nuevo

1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca para agregar un contacto nuevo.
3. Toca Se guarda en para elegir dónde guardar el contacto. Puedes guardar el contacto en el teléfono o en una cuenta que hayas agregado al teléfono.
4. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, las direcciones de correo electrónico y otra información. Toca Más
campos para más opciones.
TODOS.
TODOS.
PERSONAS
69
Page 72
5. Toca para guardar el contacto.
Para congurar tu propio perl
Puedes crear tu propia tarjeta de presentación en tu teléfono.
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca My Info. Si ya se ha congurado un perl, toca la lista que está debajo de YO.
3. Toca y edita la información de tu perl. Toca Más campos para agregar más detalles, si deseas.
4. Toca para guardar.
TODOS.

Para importar, exportar y compartir contactos

Puedes importar/exportar contactos desde/a tu tarjeta nano­SIM, el almacenamiento del teléfono, una tarjeta microSDHC o tus cuentas en línea. Esto es especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre diferentes equipos. También puede compartir tus contactos rápidamente con el uso de Bluetooth, Wi-Fi Direct, correo electrónico, Gmail, o mensajería.
Para importar contactos de la tarjeta nano-SIM
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Toca Importar/exportar Importar de la tarjeta SIM.
3. Seleccionar los contactos que deseas importar y luego toca .
4. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una cuenta en la cual guardar los contactos.
70
PERSONAS
Page 73
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o el
almacenamiento del teléfono
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Toca Importar/exportar Importar desde almac..
3. Si se te solicita, selecciona si deseas importar uno, varios o todos los archivos vCard. Si es necesario, selecciona el (los) archive(s) vCard.
4. Toca ACEPTAR.
Para exportar contactos a la tarjeta nano-SIM
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Toca Importar/exportar Exportar a tarjeta SIM.
3. Seleccionar los contactos que deseas exportar y luego toca .
Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o el
almacenamiento del teléfono
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Toca Importar/exportar Exportar a almacenamiento.
3. El teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca
ACEPTAR para crear el archivo.
Para compartir contactos
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca Selec. elemento(s).
3. Seleccionar los contactos que deseas compartir y luego toca .
4. Elige cómo deseas compartir los contactos. Las opciones dependen de las aplicaciones y servicios instalados.
TODOS.
PERSONAS
71
Page 74

Para trabajar con los contactos favoritos

Puedes agregar los contactos que utilizas con más frecuencia a FAVORITOS para encontrarlos más rápidamente.
Para agregar un contacto de Favoritos
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca un contacto y luego toca en la parte superior de la pantalla.
TODOS.
Para eliminar un contacto de Favoritos
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca un contacto favorito y luego toca en la parte superior de la pantalla.
FAVORITOS.
Para trabajar con grupos
Para ver tus grupos de contactos
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Desplázate a través de la lista para ver los grupos presentes y cualquier grupo que haya creado.
3. Toca un grupo para ver tus miembros.
Nota: para enviar un mensaje o correo electrónico a todos o algunos de los miembros del grupo, puedes tocar junto al nombre del grupo en la lista.
Para congurar un grupo nuevo
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca para crear un grupo nuevo.
GRUPOS.
GRUPOS.
72
PERSONAS
Page 75
3. Si has agregado cuentas de contacto que no sean de teléfono, toca para elegir una cuenta para el nuevo grupo.
4. Toca Nombre del grupo e ingrese un nombre.
5. Toca el campo debajo de MIEMBRO y selecciona los contactos que deseas que formen parte de los miembros del grupo.
6. Toca .
7. De ser necesario, toca los campos debajo de TONO DE LLAMADA y TONO PARA NOTIFICACIONES para establecer un tono de llamada especial para las llamadas entrantes o los mensajes de los miembros del grupo, y luego toca DE ACUERDO.
8. Toca para guardar el grupo.
Para borrar un grupo
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca un grupo y luego toca Eliminar.
3. Toca ACEPTAR para disolver el grupo. Los contactos del grupo no se eliminarán.
GRUPOS.
Para editar un grupo
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca un grupo. Puedes agregar o eliminar miembros del grupo, cambiar el nombre del grupo y realizar otros cambios.
• Para agregar miembros, toca , toca para seleccionar los
contactos que deseas agregar y toca .
• Para eliminar miembros, toca Selec. elemento(s), toca
para seleccionar los miembros que deseas eliminar y toca .
GRUPOS.
PERSONAS
73
Page 76
• Para realizar otros cambios, toca Editar, cambiar el
nombre o los tonos de llamada y toca .

Para buscar un contacto

1. Desde la pantalla de inicio, toca , y luego toca para buscar.
2. Ingresa el nombre del contacto u otra información (como el número de teléfono) que desees buscar. Se enlistarán los contactos que coincidentes.

Edición de contactos

Para editar los detalles de los contactos
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca un contacto y luego toca .
3. Edita el contacto y toca .
Para congurar un tono de timbre para un contacto
Asigna un tono de timbre para un contacto, de manera que sepa quién te llama cuando escuche el timbre.
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca un contacto al que desee establecer un tono de timbre y luego toca .
3. Toca Más campos Tono predeterminado.
4. Selecciona un tono de timbre que te guste y toca DE ACUERDO.
5. Toca .
Para eliminar contactos
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca Selec. elemento(s).
TODOS.
TODOS.
TODOS.
74
PERSONAS
Page 77
3. Toca para seleccionar los contactos que deseas eliminar.
4. Toca ACEPTAR.
Para vincular contactos
A medida que tu teléfono se sincroniza con varias cuentas en línea, puedes ver entradas duplicadas para el mismo contacto. Puedes combinar toda la información separada de un contacto en una sola entrada para la lista de contactos.
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca un contacto para ver los detalles.
3. Toca Vinicular.
4. Toca el contacto cuya información desea unicar con la
primera entrada.
La información del segundo contacto se agrega al primer contacto y el segundo contacto ya no aparece en la lista de contactos.
Puedes repetir estos pasos para vincular otro contacto al contacto principal.
TODOS.
Información separada de contacto
Si se vinculó información de contacto de diferentes fuentes por error, puedes separar de nuevo la información en los contactos individuales en tu teléfono.
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca un contacto que deseas separar.
3. Toca Desvincular.
4. Toca DESVINCULAR para conrmar.
TODOS.
PERSONAS
75
Page 78

Cuentas

Para agregar o eliminar cuentas

Puedes agregar varias cuentas de Google y de Microso
Exchange ActiveSync®. También puedes agregar otros tipos de cuentas, dependiendo de las aplicaciones instaladas en tu teléfono.
Para agregar una cuenta
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Cuentas Agregar cuenta.
2. Toca el tipo de cuenta que desee agregar.
3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la cuenta. La mayoría de las cuentas requieren de un nombre de usuario y una contraseña, pero los detalles pueden variar. Es posible que también necesites obtener cierta información de soporte de TI o de tu administrador de sistemas.
Cuando la cuenta se agrega con éxito, aparece en el menú
Cuentas en Conguración.
Para eliminar una cuenta
Eliminar una cuenta la borrará junto con toda la información asociada con ella desde tu teléfono, como correos electrónicos y contactos.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Cuentas, y luego toca el tipo de cuenta.
2. Toca la cuenta que desee eliminar.
3. Toca Eliminar cuenta ELIMINAR CUENTA.
76
CUENTAS
Page 79
Para congurar la sincronización de cuentas
Conguración de la sincronización automática
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Cuentas.
2. Toca Sincronización automática ACEPTAR para activar o desactivar la función de sincronización automática.
• Cuando la sincronización automática está activada, los
cambios realizados a la información en la teléfono o en Internet se sincronizan automáticamente.
• Cuando la sincronización automática está desactivada,
es necesario sincronizar manualmente los correos electrónicos, actualizaciones u otra información reciente.
Nota: también puedes activar o desactivar la sincronización
automática en el menú de Conguraciones rápidas (ver Conoce los aspectos básicos – Para gestionar las noticaciones – Para usar las conguraciones rápidas).
Para sincronizar manualmente
Cuando la sincronización automática está desactivada, puedes sincronizar los datos manualmente.
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Cuentas.
2. Toca la categoría de cuenta y luego la cuenta que desea sincronizar.
3. Toca Sincronizar ahora.
Para cambiar las ajustes de la sincronización de cuentas
1. Desde la pantalla de inicio, toca Conguración Cuentas.
CUENTAS
77
Page 80
2. Toca la categoría de cuenta y luego en la cuenta. Aparece la pantalla de Sincronización y muestra una lista de la información que la cuenta puede sincronizar.
3. Cuando la sincronización automática esté habilitada, toca los elementos para activar o desactivar la sincronización según se necesite. Los elementos con sincronización activada se mantendrán sincronizados automáticamente. Cuando la sincronización automática esté desactivada, toca un elemento en la lista para sincronizar ese tipo de información entre la teléfono y la web.
78
CUENTAS
Page 81

Correo electrónico

Desde la pantalla de inicio, toca . Úsalo para recibir y enviar
correo electrónico de Microso Exchange ActiveSync, Gmail,
Hotmail, Yahoo!® y más.
Para congurar la primera cuenta de correo
electrónico
1. Desde la pantalla de inicio, toca . Toca un servidor de correo electrónico.
2. Ingresa tu dirección de correo y contraseña
3. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf. manual o si falla la opción automática.
4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para
terminar con la conguración.
Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico y empieza a descargar los mensajes.

Para escribir y enviar un correo electrónico

1. Abre la aplicación de Correo y toca .
2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el campo Para. Separa cada recipiente con una coma. También puedes tocar desde tus contactos, grupos o historial de llamadas.
3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
CORREO ELECTRÓNICO
para seleccionar destinatarios
79
Page 82
4. Toca Adjuntar un archivo para agregar archivos de audio,
imágenes, videos y otros tipos de archivos como archivos adjuntos.
5. Toca Enviar en la parte superior de la pantalla para enviar
el mensaje.
Notas:
• Si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en el teléfono. Toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que deseas utilizar para enviar el mensaje.
• Cuando agregues varias direcciones de correo electrónico en el campo Para, coloca una coma después de cada una para separarlas.
• Mientras compones un correo electrónico, toca Agregar Cc/ Bcc para abrir los campos CC y BCC.

Para revisar tu correo electrónico

Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes
nuevos al intervalo que estableces cuando congures la cuenta.
También puedes buscar nuevos correos electrónicos manualmente arrastrando hacia abajo en la lista de mensajes. Para cargar correos electrónicos anteriores, deslíza hacia arriba para ir al nal de la lista de mensajes y toca Cargar más mensajes.

Para contestar un correo electrónico

Puedes contestar o reenviar un mensaje que haya recibido. También puedes borrar mensajes y administrarlos de otras maneras.
80
CORREO ELECTRÓNICO
Page 83
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abre el correo electrónico que desees contestar o reenvia desde la bandeja de entrada.
2. Elije una de las siguientes opciones:
• Para contestar al remitente, toca .
• Para contestar al remitente y a todos los destinatarios del
mensaje original, toca .
• Para reenviar el mensaje, toca .
3. Edita tu mensaje y toca Enviar.
Para marcar o señalar un correo electrónico
Puedes marcar un correo electrónico como leído o no leído, o señalar los correos electrónicos importantes con una estrella.
Mientras lees un mensaje,
• Toca Marcar como no leídos para marcarlo como no leído.
• Toca para señalarlo como importante.
Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada),
Toca la casilla de vericación delante del (los) mensaje(s) que deseas, y luego toca para marcar leído o para marcar no leído.
• Toca junto a cualquier mensaje(s) que desees marcar como importante.
Nota: toca Mostrar todas las carpetas Marcado con asterisco para encontrar todos los mensajes que has marcado.
Para borrar un correo electrónico
Puedes borrar un solo correo electrónico después de leerlo o varios correos al mismo tiempo.
CORREO ELECTRÓNICO
81
Page 84
• Mientras lee un mensaje, toca ACEPTAR.
• Mientras estás en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja
de entrada), Toca la casilla de vericación delante del (los)
mensaje(s) que deseas eliminar, y luego toca ACEPTAR.
Para agregar una rma a tus correos electrónicos
Puedes congurar algunas líneas de texto sin formato como rma de todos los mensajes de correo electrónico que envíes
desde una cuenta, como tu nombre e información de contacto.
1. Desde tu bandeja de entrada, toca Conguración de la cuenta y selecciona la cuenta a la que quieres agregar
una rma.
2. Toca Firma e ingresa el texto.
3. Toca ACEPTAR.

Para agregar, editar, o borrar una cuenta de correo electrónico

Después de congurar tu primera cuenta de correo electrónico
(ver Correo electrónico – Para congurar la primera cuenta de correo electrónico), puedes agregar más cuentas y administrarlas
por separado.
Para agregar una cuenta de correo electrónico
1. Desde tu bandeja de entrada, toca Conguración de la cuenta .
82
CORREO ELECTRÓNICO
Page 85
2. Sigue las instrucciones para congurar la cuenta como lo
hiciste con la primera.
Nota: también puedes agregar cuentas desde la aplicación Conguración. (Ver Cuentas – Para agregar o eliminar cuentas.)
Para editar una cuenta de correo electrónico
1. Desde tu bandeja de entrada, toca Conguración de la cuenta.
2. Toca la cuenta que deseas editar.
3. Haz los cambios que quieras y oprime el Botón de retroceso cuando termines.
Nota: las opciones que puedes editar pueden variar según el tipo de cuenta.
Para borrar un cuenta de correo electrónico
1. Desde tu bandeja de entrada, toca Conguración de la cuenta.
2. Toca la cuenta que deseas eliminar.
3. Toca Eliminar cuenta ACEPTAR.

Para cambiar las opciones generales de correo electrónico

Las opciones generales aplican todas las cuentas de correo electrónico que agregue.
1. Desde tu bandeja de entrada, toca Conguración de la cuenta General.
2. Haz los cambios que quieras y oprime el Botón de retroceso cuando termines.
CORREO ELECTRÓNICO
83
Page 86

Mensajería

Puedes usar Mensajería para intercambiar mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (MMS).

Para abrir la pantalla de mensajería

Desde la pantalla de inicio, toca . Se abre la pantalla de mensajería, donde puedes crear un
mensaje nuevo, buscar mensajes, borrar mensajes o abrir una cadena continua de mensajes.
• Toca para escribir un nuevo mensaje de texto o multimedia.
• Toca para buscar un mensaje con el uso de palabras claves.
• Toca en una cadena de mensajes existente para abrir la conversación.

Para enviar un mensaje de texto

1. En la pantalla de mensajería, toca .
2. Agrega destinatarios de una de las siguientes maneras:
• Toca en el campo Para y escribe manualmente el número
del destinatario o el nombre del contacto. Si el teléfono presenta algunas sugerencias, toca la que desees agregar.
• Selecciona destinatarios de tus contactos tocando .
3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje de texto.
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca para adjuntar un archivo o una presentación de diapositivas al mensaje.
5. Toca .
84
MENSAJERÍA
Page 87
Notas:
• También puedes incluir direcciones de correo electrónico, como destinatarios de mensajes multimedia.
• No añadas ningún adjunto si deseas enviar un mensaje de texto, de otra manera se te puede cobrar como mensaje multimedia.

Para contestar un mensaje

Los mensajes que recibes se anexan a cadenas ya existentes del mismo número. Si el mensaje nuevo viene de un número nuevo, se creará una cadena nueva.
1. Desde la pantalla de mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje al que deseas contestar.
2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto que está en la parte de abajo. Puedes tocar si desea contestar con un MMS.
3. Toca .

Para borrar mensajes o cadenas

1. En la pantalla de mensajería, oprime por unos segundos la cadena que desees eliminar o toca una cadena y oprime por
unos segundos un mensaje que desees eliminar.
2. Si hay más mensajes/cadenas que desees eliminar, tócalos uno por uno.
3. Toca ACEPTAR.
MENSAJERÍA
85
Page 88

Para reenviar un mensaje

1. Desde la pantalla de mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje que deseas reenviar.
2. Toca el mensaje y luego toca Reenviar.
3. Ingresar un destinatario del mensaje y edita el contenido, si es necesario.
4. Toca .
Para cambiar la conguración de los
mensajes
Toca Conguración en la pantalla de mensajería para cambiar las opciones de los mensajes.
86
MENSAJERÍA
Page 89

Calendario

El Calendario en el teléfono funciona con el servicio Google Calendar™ basado en la red para crear y administrar eventos, reuniones y citas. También funciona con el calendario de
Microso Exchange ActiveSync una vez que inicie sesión en tu
cuenta de Exchange en el teléfono. Para abrir el Calendario, desde la pantalla de inicio, toca
Calendario.

Para ver tus calendarios y eventos

Para seleccionar calendarios visibles
1. Abre la aplicación de Calendario.
2. Toca Calendarios.
3. Toca los calendarios para revisar los que deseas ver o desmarcar los calendarios que deseas esconder.
Los eventos de los calendarios ocultos no se muestran en la aplicación de Calendario.
Para cambiar las vistas del calendario
Puedes ver tus calendarios en diferentes formas. La aplicación ofrece cuatro vistas: Mes, Semana, Día o Agenda.
Para cambiar las vistas del calendario, toca la vista actual en la
parte superior izquierda y selecciona la vista que preera.
• En la vista de Mes, Semana o Día, desliza horizontalmente para ver los meses, semanas o días anteriores y posteriores.
CALENDARIO
87
Page 90
• En la vista de Agenda, desliza verticalmente para ver todos tus eventos.
• Cuando estés viendo los días, semanas o meses anteriores o últimos, toca en la parte superior para cambiar rápidamente a hoy. El número en el icono cambia con la fecha real.
Para cambiar rápidamente a una fecha especíca, toca Ir a, desliza horizontalmente para encontrar el mes que desees y toca un día ACEPTAR.
Para ver los detalles de un evento
En la vista de Agenda, Día o Semana, toca un evento para ver tus detalles.
En la vista Mes, toca un día para ver eventos de ese día y luego toca un evento para ver sus detalles.

Para crear un evento

1. En cualquier vista de Calendario, toca para abrir la pantalla de detalles del evento para un evento nuevo.
También puedes hacer toca dos veces en algún lugar de la vista Día o Semana para añadir un evento en ese lugar.
2. Agregue detalles sobre el evento. Nota: si tienes más de un calendario, puedes elegir el
calendario en el cual agregar el evento al toca el calendario actual arriba del cuadro de Nombre del evento. Las diferentes cuentas pueden presentar diferentes campos de detalles de eventos para rellenar.
3. Toca LISTO.
88
CALENDARIO
Page 91

Para editar, borrar o compartir un evento

1. Encuentra un evento que deseas editar, borrar o compartir.
2. Abre tu pantalla de detalles (ver Calendario – Para ver tus calendarios y eventos – Para ver los detalles de un evento).
3. Elige una de las siguientes opciones:
Para editar el evento, toca . Toca LISTO para guardar
tus cambios.
Para borrar el evento, toca ACEPTAR.
• Para compartir el evento, toca y elige una opción.

Para cambiar las opciones del calendario

Para cambiar las opciones del Calendario, abre una vista del Calendario (Día, Semana, Mes o Agenda) y toca Conguración.
• Para agregar una cuenta de correo electrónico, toca Conguración .
Para Conguración general, elige las opciones de
Conguración de vista de calendario y Noticaciones y
recordatorios. Puede elegir mostrar el número de la semana, establecer el día de la semana en que empieza el calendario y utilizar la zona horaria local cuando viajas. También puedes
cambiar la conguración del recordatorio de eventos, como sonidos de noticación, vibraciones, tiempo de recordatorio
predeterminado, y más.

Para buscar un evento

Toca Buscar y luego escribe el evento en el campo Buscar o toca para enunciar el evento que deseas buscar.
CALENDARIO
89
Page 92

Navegador

Utiliza Navegador para ver páginas web y buscar información.

Para abrir el navegador

Desde la pantalla de inicio, toca . Si has usado el Navegador recientemente, se muestra la última
página web que estaba viendo. Si no ha utilizado Navegador recientemente, se abre tu página de inicio.
Navegador también se abre cuando tocas el enlace de una página web, por ejemplo, en un correo electrónico o mensaje de texto.
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Toca la casilla de dirección en la parte superior de la página web.
3. Introduce la dirección (URL) de una página web o, introduce los términos que deseas buscar.
4. Toca una URL o sugerencia de búsqueda o toca en el teclado para abrir la página web o resultados de búsqueda.

Para usar varias pestañas del navegador

Puedes abrir varias páginas web al mismo tiempo (una página por pestaña) y saltar de una a otra libremente.
Para abrir una pestaña del navegador nueva
Toca Nueva ventana para abrir una nueva pestaña del navegador.
90
NAVEGADOR
Page 93
Para pasar de una pestaña a otra
1. Toca (el número muestra cuántas pestañas tienes abiertas).
2. En la lista de páginas web abiertas y toca la que deseas ver.
Nota: toca o desliza hacia la izquierda o hacia la derecha para cerrar una pestaña del navegador.

Para descargar archivos

1. Oprime por unos segundos una imagen o un enlace para un archivo o a otra página web.
2. En el menú que se abre, toca Guardar imagen o Guardar enlace.
Los archivos descargados se guardan en el teléfono o en la tarjeta de memoria. Puedes ver o abrirlos en la aplicación de Descargas.

Para cambiar los ajustes del navegador

Puedes congurar un número de ajustes del Navegador para
personalizar la forma en que navegas la web, incluyendo varios que puedes utilizar para controlar tu privacidad.
Para abrir la pantalla de ajustes del Navegador, toca Ajustes.
NAVEGADOR
91
Page 94

Cámara

Puedes tomar fotografías y grabar videos. Las fotos y los videos se guardan en la tarjeta de memoria del teléfono o en el almacenamiento interno del mismo. Puedes copiarlos en tu computadora o acceder a ellos en la aplicación Galeria.

Para tomar una foto

1. Desde la pantalla de inicio,
1
2
toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios. El modo AUTO (cámara automática) se utiliza de forma predeterminada.
3. Toca el área de la pantalla donde quieras que la cámara enfoque o deja que la cámara enfoque automáticamente
3
4
5
en el centro de la imagen.
4. Toca .
Number Function
1 Cambiar el ajuste del ash (sólo cámara trasera). 2 Cambiar la conguración de la cámara.
Cambiar a modo AUTO de cámara (sólo
3
cámara trasera).
92
10
9
8
7
6
CÁMARA
Page 95
4
8
10
¡Advertencia! Mantén una distancias segura cuando uses el ash. No apuntes el ash hacia los ojos de las personas o los animales.
Notas:
• Puedes juntar o extender los dedos en la pantalla o presionar la Botón de volumen para acercar o alejar la imagen antes de tomar una fotografía.
• Cuando utilices la cámara frontal, puedes tocar para activar la detección de sonrisas.
Cambiar a modo MANUAL de cámara (sólo
cámara trasera). 5 Ver fotos y videos que has tomado. 6 Tomar una foto. 7 Empezar la grabación de vídeo.
Cambie al modo de cámara DIVERS. para usar
modos especiales: PANORAMA, HDR, EFECTOS
ESPECIALES, EXPOSICIÓN MÚLTIPLE, INTERVALO, y
SONRISA (sólo cámara trasera). 9 Cambiar entre las cámaras frontal y trasera.
Congurar un tiempo de atraso entre el momento
en que tocas el ícono del obturador y el momento
en que la cámara toma la foto.

Para usar el modo de cámara manual

Puedes usar el modo de cámara MANUAL para ajustar más opciones de la cámara para tu foto como ISO, balance de blancos y exposición.
CÁMARA
93
Page 96
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Toca MANUAL.
3. Apunta la cámara hacia el objetivo y puedes hacer los siguientes ajustes:
• Arrastra el cuadrado verde a cualquier área de la pantalla en
la que desees enfocar. Oprime el círculo por unos segundos para bloquear el enfoque.
• Arrastra el círculo blanco a cualquier área de la pantalla
donde desees que la cámara mida la exposición para ajustar el brillo de la foto. Oprime el cuadrado por unos segundos para bloquear la exposición.
Toca para mostrar la red o el espiral dorado, o para
ocultarlo.
Toca para encender o apagar el medidor de inclinación.
Toca para cambiar el escenario de balance de blancos
o dejarlo en Automático.
Toca para seleccionar el nivel de ISO o dejarlo en
Automático.
Toca para adjustar la exposición de la foto.
4. Toca para ajustar la exposición de la foto.

Para grabar video

1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios. Puedes tocar cualquier área de la pantalla donde deseas enfocar la videocámara antes o durante la grabación.
94
CÁMARA
Page 97
3. Toca para empezar y para dejar de grabar. También puedes tocar / para pausar o retomar la grabación.
Notas:
• Puedes juntar o extender los dedos en la pantalla o presionar el Botón de volumen para acercar o alejar la imagen antes y durante la grabación.
• Mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar para guardar la imagen como una fotografía.
Para personalizar las opciones de la cámara
y video
Antes de capturar una foto o video puedes tocar para abrir las siguientes opciones de ajustes de la cámara:
Nota: algunas opciones de cámara y video cambian en los diferentes modos.
CÁMARA
Tamaño de imagen: ajusta el tamaño de la imagen para tu foto.
Pantalla completa: (cámara trasera) Cuando está activada, permite que el visor de la cámara llene toda la pantalla.
Espejo: (cámara frontal) Cuando está activada, captura la imagen exactamente como se ve en el visor; cuando está desactivada, captura el reverso de la imagen.
Apuntar y capturar: (cámara frontal) Cuando está activado, te permite tocar la pantalla para tomar una foto.
Tonos obtur.: apaga o enciende el tono del obturador.
CÁMARA
95
Page 98
Geoetiqueta: Cuando está activada, la ubicación GPS se almacena en tus fotos capturadas.
Review: Ajusta la conguración para revisión, lo cual te mostrará cada foto inmediatamente después de haberla tomado, para que puedas borrarla o compartirla de inmediato.
Ubicación de almacenamiento: toca Guardar ubicación para cambiar la ubicación donde se guardan las fotos capturados.
Restaure defaults: restaura las conguraciones predeterminadas de la cámara.
VIDEO
Calidad de video: congura la calidad de tu vídeo.
Intervalo de tiempo: (cámara trasera) congura el intervalo de tiempo entre cada cuadro al grabar vídeos.
Bloqueo de foco en la grabación: (cámara trasera) Cuando está activada, bloquea el punto de enfoque en el centro de la pantalla cuando graba vídeos.
Geoetiqueta: Cuando está activada, la ubicación GPS se almacena en los videos que grabes.
Ubicación de almacenamiento: toca Guardar ubicación para cambiar la ubicación donde se guardan los vídeos capturados.
Restaure defaults: restaura las conguraciones predeterminadas de la cámara de vídeo.
96
CÁMARA
Page 99

Galería

Para abrir la galería

Desde la pantalla de inicio, toca Galería para ver sus fotografías y vídeos. Toca Fecha o Álbumes para seleccionar un modo de visualización. Fecha muestra los contenidos en orden cronológico, y Álbumes muestra los contenidos organizados por álbum.

Para trabajar con los álbumes

Para ver el contenido de un álbum
En la vista de Álbumes, toca un álbum para ver las imágenes y los vídeos que contiene.
Para compartir álbumes, fotos o vídeos
1. Oprime por unos segundos un álbum, foto o vídeo para seleccionarlo.
2. Toca más elementos que desee compartir.
3. Toca y selecciona cómo deseas compartir los elementos.
Para borrar álbumes, fotos o vídeos
1. Oprime por unos segundos un álbum, una foto o vídeo para seleccionarlo.
2. Toca más elementos que desees borrar.
3. Toca ACEPTAR.
Para ocultar los álbumes
1. Oprime por unos segundos un álbum para seleccionarlo.
2. Toca más álbumes que desees ocultar.
GALERÍA
97
Page 100
3. Toca ACEPTAR.
Nota: Para volver a mostrar los álbumes ocultos, toca Conguración Administrar álbumes ocultos. Toca los álbumes que deseas restaurar y luego toca Mostrar.

Para trabajar con fotografías

Toca una imagen en un álbum para ver la imagen en pantalla completa. Toca dos veces la imagen o junta o extiende dos dedos para alejar o acercar. Desliza hacia la izquierda o derecha para ver otras imágenes en el álbum.
Número Función
1 Regresar al álbum o fecha.
Desliza horizontalmente para ver más; toca dos
2
veces una foto para acercar o alejar la imagen.
3 Edita la imagen.
1
2
3
4
7
6
5
98
GALERÍA
Loading...