ZTE Majesty Guía del Teléfono y las Funciones [es]

GUÍA DEL
TELÉFONO
Y LAS
FUNCIONES
Z796C
www.zteusa.com
Para su seguridad
Energía de radiofrecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple todos los requisitos gubernamentales de exposición a ondas de radio. El teléfono ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos: La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida llamada tasa de
absorción específi ca, o SAR por sus siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan utilizando las posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más alto certifi cado en todas las bandas de frecuencia. Aunque la tasa SAR se determina al nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono en funcionamiento puede ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el aparato ha sido diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, con el fi n de consumir únicamente la potencia necesaria para conectarse a la red. En general, cuanto más cerca se esté de la antena de una estación inalámbrica base, más baja será la emisión de potencia.
Los más altos valores SAR para este modelo declarado ante la FCC cuando se sometió a prueba de uso en la oreja y en sobre el cuerpo son:
Cabeza: 1.04 W/kg, Cuerpo: 1.18 W/kg
(Las medidas cuando se lleva en el cuerpo varía según el modelo de teléfono, dependiendo de los complementos disponibles y requisitos de la FCC.)
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos y en las distintas posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos ofi ciales.
La FCC ha concedido una autorización de equipo para este modelo y todos los niveles de SAR evaluados declarados para el teléfono cumplen las pautas sobre exposición a RF de la FCC. La información de SAR para este modelo está archivada en la FCC y se encuentra en la sección Display Grant del sitio http://www.fcc. gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID: Q78-Z796C.
Para su operación mientras se lleva puesto en el cuerpo, el teléfono ha sido sometido a prueba y cumple con las pautas sobre exposición a RF de la FCC para su empleo con un accesorio que no contenga metal y que sitúe el teléfono a una distancia mínima de 1,5 centímetros (0.6 pulgada) del cuerpo. El empleo de otros complementos puede afectar el cumplimiento de las pautas sobre exposición a RF de la FCC. Si el usuario no lleva un accesorio para el cuerpo y no tiene el teléfono en la oreja para sostener una conversación, debe mantenerlo a una distancia mínima de 1,5 centímetros (0.6 pulgada) del cuerpo cuando esté encendido.
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no deberá causar interferencias nocivas y (2) el dispositivo deberá aceptar las interferencias que reciba, entre ellas, algunas que podrían afectar negativamente su funcionamiento.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles para el público en general es de 1,6 vatios/
kg (W/kg) medidos en un volumen de un gramo de tejido. La norma incorpora un margen considerable para mayor seguridad del público y para tener en consideración las variaciones en las mediciones.
PRECAUCIÓN: los cambios o modifi caciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple con las restricciones aplicables a los dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El dispositivo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, podría interferir adversamente con las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que en una instalación específi ca no se presenten interferencias. Si el dispositivo produce interferencias a la recepción de señales de radios o televisores, lo que podría determinarse encendiendo y apagando el dispositivo, se recomienda que el usuario haga lo posible por remediarlas de una de las siguientes maneras:
Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que esté conectado el
Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión.
receptor.
Seguridad en carretera
Conducción
Para evitar accidentes mientras se conduce, es importante no distraerse en ningún momento. El usar el teléfono al conducir, aunque sea en la modalidad de manos libres, puede causar distracciones y como consecuencia accidentes. Cumpla con todas las leyes y reglamentos locales que limitan el uso de dispositivos móviles al conducir.
Operación de maquinaria
No se distraiga mientras opera maquinaria para evitar accidentes.
Cuidado del producto
Declaración general sobre el cuidado y uso del dispositivo
Usted es el único responsable del teléfono y de las consecuencias de su uso. Apague el teléfono cuando esté prohibido utilizarlo. El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad
pensadas para proteger a los usuarios y su entorno.
Trate el teléfono y los accesorios con cuidado y consérvelos en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga el teléfono ni sus accesorios al fuego ni a tabaco encendido.
No exponga el teléfono ni sus accesorios a líquidos ni humedad excesiva.
No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono ni los accesorios.
No utilice disolventes limpiadores, aerosoles ni productos químicos fuertes para limpiar el teléfono ni
los accesorios.
No pinte el teléfono ni los accesorios.
No trate de desarmar el teléfono ni ninguno de sus accesorios; solo pueden hacerlo técnicos autorizados.
No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas; mínima de -5°C (23°F) y máxima de
+50°C (122°F).
Consulte la normativa local para informarse sobre la eliminación de productos electrónicos.
No lleve el teléfono en el bolsillo trasero ya que podría romperlo al sentarse.
Niños pequeños
No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de niños pequeños ni permita que jueguen con ellos. Podrían hacerse daño ellos mismos o a otras personas, o dañar accidentalmente el teléfono. El teléfono contiene partes pequeñas con bordes afi lados que podrían causar lesiones o soltarse y atragantar
a alguien.
Desmagnetización
Para evitar riesgos de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni medios magnéticos demasiado cerca del teléfono durante períodos prolongados.
Descargas electrostáticas (ESD)
No toque los conectores de metal de la tarjeta SIM.
Antena
No toque la antena a no ser que sea necesario.
Posición normal de uso
Cuando haga o reciba una llamada, póngase el teléfono en la oreja con la parte inferior hacia la boca.
Bolsas de aire
No ponga el teléfono en la zona situada encima de la bolsa de aire de un vehículo ni en el área de expansión de la misma.
Guarde el teléfono en lugar seguro antes de empezar a conducir el vehículo.
Convulsiones/lipotimia
El teléfono puede emitir una luz intensa o destellante.
Lesiones por movimiento repetitivo
Para reducir el riesgo de lesiones por movimiento repetitivo al escribir textos o jugar videojuegos en el teléfono: No apriete el teléfono con excesiva fuerza. Pulse los botones con ligereza. Utilice las funciones especiales diseñadas para reducir las veces que hay que pulsar los botones, como por
ejemplo las plantillas de mensajes y el texto predictivo. Descanse a menudo para estirarse y relajarse.
Antena
Bluetooth
y Wi-Fi
Antena
Antena de GPS
Llamadas de urgencia
Este teléfono, como todos los teléfonos móviles, emplea señales de radio, que no siempre pueden garantizar la conexión. Por lo tanto, no dependa nunca en ningún teléfono móvil como único medio de efectuar llamadas de urgencias.
Ruidos fuertes
Este teléfono es capaz de emitir ruidos fuertes que pueden dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar diademas, auriculares estéreo Bluetooth y otros dispositivos auditivos.
Calentamiento del teléfono
El teléfono puede calentarse mientras se carga y durante su uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice únicamente accesorios aprobados. No lo conecte a productos o accesorios incompatibles. No permita que objetos metálicos, tales como monedas o llaveros, hagan contacto con los terminales de la
batería o les causen cortocircuitos.
Conexión a un vehículo
Acuda a un profesional para asesorarse antes de conectar una interfaz para el teléfono al sistema eléctrico de un vehículo.
Productos dañados o defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. Solo personal califi cado puede mantener o reparar el teléfono y sus accesorios. Si el teléfono o los accesorios han sido sumergidos en agua, han sido perforados o han sufrido una caída
grave, no los utilice hasta que no los haya revisado un centro de servicio autorizado.
Interferencias
Declaración general sobre interferencias
Tenga cuidado cuando utilice el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como un marcapasos o un audífono.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros (6 Pulgada) entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Para asegurar que sea así, utilice el teléfono en la oreja opuesta al lado donde se encuentra el marcapasos y no lo lleve en el bolsillo del pecho.
Confi guración del teléfono
Para instalar la batería
Apague su teléfono antes de instalar o reemplazar la batería. La tarjeta microSD™ es opcional y puede instalarse y quitarse mientras el teléfono está encendido. Desmonte la tarjeta microSD antes de quitarla.
1. Coloque su dedo en la ranura que se encuentra debajo de la tapa trasera para levantar y quitar la tapa.
2. Inserte la batería alineando los contactos de la batería con los contactos dorados del compartimiento de la batería.
3. Empuje la batería con cuidado hasta que escuche un click.
¡ADVERTENCIA! No maneje un batería de iones de
litio dañada o con fuga ya que puede quemarse.
Instalación de la tarjeta microSD
Tiene la opcion de instalar una tarjeta microSD de hasta 32GB para extender la capacidad de memoria de su teléfono.
1. Sostenga su tarjeta microSD con los contactos de metal mirando hacia abajo y deslícela en la ranura correspondiente.
2. Empuje la tapa suavemente hacia su lugar hasta que escuche un chasquido.
NOTA:
Su teléfono puede venir con una tarjeta microSD preinstalada. Es posible que algunas aplicaciones
no funcionen normalmente después de quitar la tarjeta, ya sea preinstalada o de otra manera.
Audífonos
Las personas que lleven un audífono o un implante coclear puede experimentar ruidos de interferencia al utilizar un dispositivo móvil o cuando hay uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de audífono y de la distancia hasta el origen de dicha interferencia; aumentar la separación puede reducir la interferencia. Consulte con el fabricante del audífono para informarse sobre otras alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante para saber si el teléfono puede interferir con el funcionamiento de su dispositivo médico específi co.
Hospitales
Apague el teléfono si se lo piden en un hospital, clínica u otro centro de atención médica. Esto se hace para evitar interferencias con equipo médico sensible.
Aviones
Apague el teléfono móvil cuando se lo pida el personal del aeropuerto o el avión. Pregunte al asistente de vuelo si puede utilizar dispositivos móviles dentro del avión. Si el dispositivo tiene un
modo de vuelo, actívelo antes de abordar la nave.
Interferencias con vehículos
Debido a que existe la posibilidad de interferencias con equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos móviles dentro de sus vehículos, a no ser que se instale un equipo de manos libres con una antena externa.
Entornos explosivos
Estaciones de gasolina y atmósferas explosivas
En lugares donde la atmósfera sea potencialmente explosiva, obedezca todas las indicaciones de apagar dispositivos inalámbricos, como pueden ser el teléfono móvil y otros equipos de radio.
Entre las áreas con atmósfera potencialmente explosiva se encuentran zonas de repuesto de combustible, bajo la cubierta de un barco, centros de transferencia o almacenamiento de combustible y áreas donde el aire contenga elementos químicos o partículas, como granos, polvo o polvo metálicos.
Detonadores eléctricos y áreas de voladura
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en un área de voladura o en la que se indique que es obligatorio apagar las radios bidireccionales y los dispositivos electrónicos para evitar interferencias con operaciones de voladura.
Llamadas y correo de vozPara su seguridad (continuación) Mensajes de texto Para reproducir música
Para efectuar una llamada
1. Desde la pantalla de inicio toque .
2. En el marcador del teléfono, ingrese el número de teléfono con el teclado en la pantalla. Toque para borrar los dígitos equivocados.
3. Toque para hacer la llamada.
NOTA: para llamar a un contacto, oprima >
> Todos y toque .
Para escuchar el correo de voz
1. Desde la pantalla de inicio toque .
2. En el marcador del teléfono, toque por unos segundos el botón 1. Si se le pide, escriba la contraseña de su correo de voz.
3. Siga los avisos de voz para escuchar y administrar sus mensajes de correo de voz.
1. Desde la pantalla de inicio, toque > .
2. Ingrese el o los destinatarios y el mensaje de texto. Si desea enviar un mensaje multimedia (MMS), agregue un asunto y los archivos adjuntos.
3. Toque Enviar para enviar el mensaje.
No envíe mensajes de texto mientras conduce.
1. Desde la pantalla de inicio toque .
2. Toque una categoría, como Artistas o Álbumes, para encontrar la canción que desea reproducir.
3. Toque la canción para reproducirla. Cuando la canción se esté reproduciendo, toque las ilustraciones del álbum para que aparezcan más opciones.
Ver las listas de
reproducción actuales
Ilustraciones
del álbum
Buscar música Regresar a la lista
Reproducción en curso
Califi car la canción
Control de reproducción: saltar canciones, pausar y volver a reproducir, usar el orden aleatorio o repetir. Arrastre el control deslizable hacia cualquier parte de la canción.
Conozca su teléfono
Toma de
3.5mm para audífonos
Audífono
Botones para
subir y bajar
el volumen
Pantalla
táctil
Puerto de
carga micro
USB
Botón de
regresar
Micrófono Botón de
inicio
Cámara frontal
Botón de encendido/ bloqueo
Linterna
Tapa de la
batería
Botón de menú
Altavoz
Cámara
Pantalla táctil y navegación Personalización de las pantallas iniciales Libreta de direcciones Cámara y video
Botón de encendido/bloqueo: oprima
y sostenga el botón de encendido por unos segundos, seleccione los modos del teléfono, encienda o apague el modo avión. Úselo para apagar/encender la pantalla.
Botón de inicio: toque para regresar a la
pantalla de inicio desde cualquier aplicación o pantalla. Toque por unos segundos para ver las aplicaciones que usó recientemente.
Botón de menú: toque para ver las
opciones para la pantalla actual.
Botón de regresar: toque para ir a la
pantalla anterior.
Botón de volumen: oprima por unos segundos
para subir o bajar el volumen.
Para abrir aplicaciones
1. Oprima el si la pantalla actual no es la de inicio.
2. Toque .
3. Deslice a la izquierda o la derecha de la pantalla y toque una aplicación para abrirla.
Puede personalizar su pantalla de inicio agregando atajos, carpetas, widgets y más.
Para agregar atajos o widgets
1. Desde la pantalla de inicio toque .
2. Si desea agregar un widget, toque Widgets.
3. Toque por unos segundos un widget o una aplicación y arrástrelos a la pantalla de inicio.
Para eliminar atajos o widgets
1. Toque un widget o un atajo por unos segundos en la pantalla de inicio.
2. Arrástrelo hacia para eliminarlo.
Para organizar atajos con las carpetas
1. Toque un atajo por unos segundos en la pantalla de inicio.
2. Arrástrelo hacia en la parte superior de la pantalla. Se creó una carpeta nueva.
3. Si es necesario, arrastre más atajos y suéltelos en la carpeta.
Para aplicar fondos nuevos de pantalla
1.
Desde la pantalla de inicio, oprima > Papel tapiz.
2. Toque Inicio o Bloquear pantalla.
3. Seleccione la fuente del fondo de pantalla de Galería, Fondos de pantalla, o Papeles tapiz y elija una imagen.
4. Toque ACEPTAR en la parte superior de la pantalla (para las imágenes de la galería) o Defi nir como fondo de pantalla.
NOTA: deslice hacia la izquierda o la derecha para ver pantallas de inicio adicionales.
Para crear un contacto nuevo
1. Desde la pantalla de inicio toque .
2. Toque .
3. Escriba el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de correo electrónico y otra información, como se muestra.
4. Toque Finalizado para guardar el contacto.
Para tomar una foto
1. Desde la pantalla de inicio, toque >
2. Apunte la cámara hacia el objetivo y haga los ajustes necesarios.
3. Toque ligeramente
u oprima el Botón de volumen.
Para grabar video
1. Desde la pantalla de inicio, toque > .
2. Cambie al modo de la cámara de video.
3. Apunte la cámara hacia el objetivo y haga los ajustes necesarios.
4. Toque para empezar y
CONSEJO: mientras la grabación esté en progreso, puede tocar para guardar la imagen
como una fotografía.
Cambie la confi guración
Deslice para acercar o
alejar la imagen
Cambie el modo
de cámara
de la cámara
Vea sus fotos
.
para dejar de grabar.
Seleccione un efecto de color
Cambie a la cámara frontal
Encienda o apague el fl ash
Tome una foto
Cambie a la cámara de video
La barra de estado en la parte superior de la pantalla muestra el estado de servicio con varios íconos en el lado derecho. Abajo verá algunos de los íconos y sus signifi cados.
Para revisar el estado de su teléfono Para gestionar las notifi caciones
Sin señal Fuerza de señal
Conecta la red 3G
Roaming
Bluetooth
encendido
Timbre apagado
Modo de vibración
Batería baja
Batería parcial­mente agotada
Batería llena
Cargando batería Modo avión
/
Copyright © 2013 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y microfi lm, sin la autorización previa por escrito de ZTE Corporation.
Esta guía del teléfono y de las funciones la publica ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho a rectifi car erratas de impresión y a actualizar las especifi caciones sin previo aviso.
Conecta la red CDMA
Datos móviles en uso
Audífonos conectados
Conectado a una red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
Altavoz encendido
Micrfono del telé­fono apagado
Establecimiento de alarma
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje multimedia
Nuevo correo electrónico
Nuevo mensaje de Gmail
Actualizaciones disponibles
Problemas para entregar mensaje de texto/multimedia
Llamada perdida Envío de datos
Llamada en progreso
USB conectada
Tarjeta microSD no montada
La tarjeta microSD se quitó
Próximo evento
Llamada en espera
Nueva red Wi-Fi detectada
Descarga de datos
GPS encendido
La canción
/
está tocando
QS G Z0 8170 4100113
Internet Correo electrónico
Para conectarse mediante Wi-Fi
®
1. Desde la pantalla de inicio, oprima >
Confi guración del sistema > Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor SÍ/NO si el Wi-Fi está
apagado. Su teléfono busca automáticamente las redes de Wi-Fi que estén en el rango y muestra sus nombres y sus ajustes de seguridad. Su teléfono también se conecta a las redes vinculadas anteriormente cuando están dentro del rango.
3. Toque el nombre de una red para conectarse a ella.
4. Si la red está protegida, ingrese una contraseña u otras credenciales. (Pregunte los detalles al administrador de su red).
Para conectarte mediante una red móvil
1. Desde la pantalla de inicio, oprima >
Confi guración del sistema > Redes móviles.
2. Marque Usar paquete de datos.
Confi guración de Gmail
1. Desde la pantalla de inicio toque .
NOTA: si ya está instalada otra cuenta de Gmail, oprima
> Confi guración > Agregar Cuenta.
2. Toque Existente para registrarse en su cuenta
existente de Google™. Si no tiene cuentas de Google, toque Nuevo para crear una.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para confi gurar la cuenta.
Para confi gurar el correo electrónico
1. Desde la pantalla de inicio, toque > .
NOTA: si ya está instalada otra cuenta de correo, oprima
> Confi guración de la cuenta > Agregar
Cuenta.
2. Ingrese la dirección de correo electrónico y la contraseña.
3. Toque Siguiente y siga las instrucciones de la pantalla.
NOTA: contacte a su administrador de TI para que le ayude a
confi gurar su cuenta Microsoft
®
Exchange.
Google Play
Google Play tiene miles de juegos y aplicaciones para que disfrute. Antes de empezar, asegúrese de haberse registrado en su cuenta de Google.
1. Desde la pantalla de inicio toque
. La primera vez que inicie Play Store, acepte los términos y condiciones.
2. Encuentre las aplicaciones que necesite ya sea por categoría o tocando
.
3. Toque la aplicación para ver la descripción detallada.
4. Toque Instalar.
5. Lea las licencias de la aplicación y toque Aceptar. PRECAUCIÓN: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a muchas funciones o a una cantidad signifi cativa de sus datos personales. La Play Store le mostrará qué aplicación puede acceder.
6. Para aplicaciones de paga, toque Continuar y siga más instrucciones en la pantalla para pagar.
7. Espere que la aplicación se descargue y se instale automáticamente. Es necesario que se autoricie el pago antes que las aplicaciones de paga empiecen a descargarse.
8. La aplicación se instaló con éxito cuando el ícono aparece en la barra de estado. Puede encontrar la aplicación nueva después de oprimir
>
.
NOTA: el contenido al que puede tener acceso en la Play
Store depende de su región y de su proveedor de servicio.
ConectividadNotifi caciones
Para conectarse con audífonos
Bluetooth
Encienda los audífonos Bluetooth y póngalos en el modo de pareo. Consulte la guía para el usuario de los audífonos para ver más información.
1. Desde la pantalla de inicio, toque >
2. Deslice el interruptor SÍ/NO si el Bluetooth está
NOTA: su teléfono automáticamente escanea y muestra
los ID de todos los dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Puede tocar Búsqueda de dispositivos si desea escanear de nuevo.
3. Toque la ID de los audífonos, o de cualquier otro
4. Si es necesario, toque la ID de los audífonos
CONSEJO: toque de nuevo la ID para terminar con la
conexión.
®
Confi guración del sistema > Bluetooth.
apagado. Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de estado.
equipo que desee parear con su teléfono. Ingrese el código de acceso si se le pide.
pareados para conectarse con ellos. Una vez conectado, el ícono en la barra de estado se pone azul.
Loading...