GUÍA DEL
TELÉFONO
Y LAS
FUNCIONES
Z796C
www.zteusa.com
Para su seguridad
Energía de radiofrecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple todos los requisitos gubernamentales de exposición a ondas de radio.
El teléfono ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos:
La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida llamada tasa de
absorción específi ca, o SAR por sus siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg*.
Las pruebas de SAR se realizan utilizando las posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC, con el
teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más alto certifi cado en todas las bandas de frecuencia. Aunque
la tasa SAR se determina al nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono en funcionamiento
puede ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el aparato ha sido diseñado para funcionar a
varios niveles de potencia, con el fi n de consumir únicamente la potencia necesaria para conectarse a la red.
En general, cuanto más cerca se esté de la antena de una estación inalámbrica base, más baja será la emisión
de potencia.
Los más altos valores SAR para este modelo declarado ante la FCC cuando se sometió a prueba de uso en la
oreja y en sobre el cuerpo son:
Cabeza: 1.04 W/kg, Cuerpo: 1.18 W/kg
(Las medidas cuando se lleva en el cuerpo varía según el modelo de teléfono, dependiendo de los
complementos disponibles y requisitos de la FCC.)
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos y en las distintas posiciones,
todos ellos cumplen con los requisitos ofi ciales.
La FCC ha concedido una autorización de equipo para este modelo y todos los niveles de SAR evaluados
declarados para el teléfono cumplen las pautas sobre exposición a RF de la FCC. La información de SAR para
este modelo está archivada en la FCC y se encuentra en la sección Display Grant del sitio http://www.fcc.
gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID: Q78-Z796C.
Para su operación mientras se lleva puesto en el cuerpo, el teléfono ha sido sometido a prueba y cumple con
las pautas sobre exposición a RF de la FCC para su empleo con un accesorio que no contenga metal y que
sitúe el teléfono a una distancia mínima de 1,5 centímetros (0.6 pulgada) del cuerpo. El empleo de otros
complementos puede afectar el cumplimiento de las pautas sobre exposición a RF de la FCC. Si el usuario
no lleva un accesorio para el cuerpo y no tiene el teléfono en la oreja para sostener una conversación, debe
mantenerlo a una distancia mínima de 1,5 centímetros (0.6 pulgada) del cuerpo cuando esté encendido.
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) el dispositivo no deberá causar interferencias nocivas y (2) el dispositivo deberá
aceptar las interferencias que reciba, entre ellas, algunas que podrían afectar negativamente su funcionamiento.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles para el público en general es de 1,6 vatios/
kg (W/kg) medidos en un volumen de un gramo de tejido. La norma incorpora un margen considerable para mayor
seguridad del público y para tener en consideración las variaciones en las mediciones.
PRECAUCIÓN: los cambios o modifi caciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple con las restricciones
aplicables a los dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en
instalaciones residenciales. El dispositivo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, podría interferir adversamente con las comunicaciones
de radio. No obstante, no se puede garantizar que en una instalación específi ca no se presenten interferencias.
Si el dispositivo produce interferencias a la recepción de señales de radios o televisores, lo que podría
determinarse encendiendo y apagando el dispositivo, se recomienda que el usuario haga lo posible por
remediarlas de una de las siguientes maneras:
• Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que esté conectado el
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión.
receptor.
Seguridad en carretera
Conducción
Para evitar accidentes mientras se conduce, es importante no distraerse en ningún momento. El usar
el teléfono al conducir, aunque sea en la modalidad de manos libres, puede causar distracciones y como
consecuencia accidentes. Cumpla con todas las leyes y reglamentos locales que limitan el uso de dispositivos
móviles al conducir.
Operación de maquinaria
No se distraiga mientras opera maquinaria para evitar accidentes.
Cuidado del producto
Declaración general sobre el cuidado y uso del dispositivo
Usted es el único responsable del teléfono y de las consecuencias de su uso.
Apague el teléfono cuando esté prohibido utilizarlo. El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad
pensadas para proteger a los usuarios y su entorno.
• Trate el teléfono y los accesorios con cuidado y consérvelos en un lugar limpio y sin polvo.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios al fuego ni a tabaco encendido.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios a líquidos ni humedad excesiva.
• No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono ni los accesorios.
• No utilice disolventes limpiadores, aerosoles ni productos químicos fuertes para limpiar el teléfono ni
los accesorios.
• No pinte el teléfono ni los accesorios.
• No trate de desarmar el teléfono ni ninguno de sus accesorios; solo pueden hacerlo técnicos autorizados.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas; mínima de -5°C (23°F) y máxima de
+50°C (122°F).
• Consulte la normativa local para informarse sobre la eliminación de productos electrónicos.
• No lleve el teléfono en el bolsillo trasero ya que podría romperlo al sentarse.
Niños pequeños
No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de niños pequeños ni permita que jueguen con ellos.
Podrían hacerse daño ellos mismos o a otras personas, o dañar accidentalmente el teléfono.
El teléfono contiene partes pequeñas con bordes afi lados que podrían causar lesiones o soltarse y atragantar
a alguien.
Desmagnetización
Para evitar riesgos de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni medios magnéticos demasiado
cerca del teléfono durante períodos prolongados.
Descargas electrostáticas (ESD)
No toque los conectores de metal de la tarjeta SIM.
Antena
No toque la antena a no ser que sea necesario.
Posición normal de uso
Cuando haga o reciba una llamada, póngase el
teléfono en la oreja con la parte inferior hacia la boca.
Bolsas de aire
No ponga el teléfono en la zona situada encima de la bolsa
de aire de un vehículo ni en el área de expansión de la misma.
Guarde el teléfono en lugar seguro antes de empezar a conducir el vehículo.
Convulsiones/lipotimia
El teléfono puede emitir una luz intensa o destellante.
Lesiones por movimiento repetitivo
Para reducir el riesgo de lesiones por movimiento repetitivo al escribir textos o jugar videojuegos en el teléfono:
No apriete el teléfono con excesiva fuerza.
Pulse los botones con ligereza.
Utilice las funciones especiales diseñadas para reducir las veces que hay que pulsar los botones, como por
ejemplo las plantillas de mensajes y el texto predictivo.
Descanse a menudo para estirarse y relajarse.
Antena
Bluetooth
y Wi-Fi
Antena
Antena
de GPS
Llamadas de urgencia
Este teléfono, como todos los teléfonos móviles, emplea señales de radio, que no siempre pueden garantizar
la conexión. Por lo tanto, no dependa nunca en ningún teléfono móvil como único medio de efectuar llamadas
de urgencias.
Ruidos fuertes
Este teléfono es capaz de emitir ruidos fuertes que pueden dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar
diademas, auriculares estéreo Bluetooth y otros dispositivos auditivos.
Calentamiento del teléfono
El teléfono puede calentarse mientras se carga y durante su uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice únicamente accesorios aprobados.
No lo conecte a productos o accesorios incompatibles.
No permita que objetos metálicos, tales como monedas o llaveros, hagan contacto con los terminales de la
batería o les causen cortocircuitos.
Conexión a un vehículo
Acuda a un profesional para asesorarse antes de conectar una interfaz para el teléfono al sistema eléctrico de
un vehículo.
Productos dañados o defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios.
Solo personal califi cado puede mantener o reparar el teléfono y sus accesorios.
Si el teléfono o los accesorios han sido sumergidos en agua, han sido perforados o han sufrido una caída
grave, no los utilice hasta que no los haya revisado un centro de servicio autorizado.
Interferencias
Declaración general sobre interferencias
Tenga cuidado cuando utilice el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como un marcapasos o
un audífono.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros (6 Pulgada) entre el
teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Para asegurar que sea así, utilice el teléfono
en la oreja opuesta al lado donde se encuentra el marcapasos y no lo lleve en el bolsillo del pecho.
Confi guración del teléfono
Para instalar la batería
Apague su teléfono antes de instalar o reemplazar
la batería. La tarjeta microSD™ es opcional y
puede instalarse y quitarse mientras el teléfono
está encendido. Desmonte la tarjeta microSD antes
de quitarla.
1. Coloque su dedo en la ranura que se encuentra
debajo de la tapa trasera para levantar y quitar
la tapa.
2. Inserte la batería alineando los contactos
de la batería con los contactos dorados del
compartimiento de la batería.
3. Empuje la batería con cuidado hasta que
escuche un click.
¡ADVERTENCIA! No maneje un batería de iones de
litio dañada o con fuga ya que puede quemarse.
Instalación de la tarjeta microSD
Tiene la opcion de instalar una tarjeta microSD
de hasta 32GB para extender la capacidad de
memoria de su teléfono.
1. Sostenga su tarjeta microSD con los contactos
de metal mirando hacia abajo y deslícela en la
ranura correspondiente.
2. Empuje la tapa suavemente hacia su lugar hasta
que escuche un chasquido.
NOTA:
Su teléfono puede venir con una tarjeta microSD preinstalada. Es posible que algunas aplicaciones
no funcionen normalmente después de quitar la tarjeta, ya sea preinstalada o de otra manera.
Audífonos
Las personas que lleven un audífono o un implante coclear puede experimentar ruidos de interferencia al
utilizar un dispositivo móvil o cuando hay uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de audífono y de la distancia hasta el origen de dicha interferencia;
aumentar la separación puede reducir la interferencia. Consulte con el fabricante del audífono para informarse
sobre otras alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante para saber si el teléfono puede interferir con el funcionamiento de su
dispositivo médico específi co.
Hospitales
Apague el teléfono si se lo piden en un hospital, clínica u otro centro de atención médica. Esto se hace para
evitar interferencias con equipo médico sensible.
Aviones
Apague el teléfono móvil cuando se lo pida el personal del aeropuerto o el avión.
Pregunte al asistente de vuelo si puede utilizar dispositivos móviles dentro del avión. Si el dispositivo tiene un
modo de vuelo, actívelo antes de abordar la nave.
Interferencias con vehículos
Debido a que existe la posibilidad de interferencias con equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles
prohíben el uso de teléfonos móviles dentro de sus vehículos, a no ser que se instale un equipo de manos
libres con una antena externa.
Entornos explosivos
Estaciones de gasolina y atmósferas explosivas
En lugares donde la atmósfera sea potencialmente explosiva, obedezca todas las indicaciones de apagar
dispositivos inalámbricos, como pueden ser el teléfono móvil y otros equipos de radio.
Entre las áreas con atmósfera potencialmente explosiva se encuentran zonas de repuesto de combustible,
bajo la cubierta de un barco, centros de transferencia o almacenamiento de combustible y áreas donde el aire
contenga elementos químicos o partículas, como granos, polvo o polvo metálicos.
Detonadores eléctricos y áreas de voladura
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en un área de voladura o en la que
se indique que es obligatorio apagar las radios bidireccionales y los dispositivos electrónicos para evitar
interferencias con operaciones de voladura.
Llamadas y correo de vozPara su seguridad (continuación) Mensajes de texto Para reproducir música
Para efectuar una llamada
1. Desde la pantalla de inicio toque .
2. En el marcador del teléfono, ingrese el
número de teléfono con el teclado en la
pantalla. Toque para borrar los dígitos
equivocados.
3. Toque para hacer la llamada.
NOTA: para llamar a un contacto, oprima >
> Todos y toque .
Para escuchar el correo de voz
1. Desde la pantalla de inicio toque .
2. En el marcador del teléfono, toque por unos
segundos el botón 1. Si se le pide, escriba
la contraseña de su correo de voz.
3. Siga los avisos de voz para escuchar y
administrar sus mensajes de correo de voz.
1. Desde la pantalla de inicio, toque > .
2. Ingrese el o los destinatarios y el mensaje de
texto. Si desea enviar un mensaje multimedia
(MMS), agregue un asunto y los archivos
adjuntos.
3. Toque Enviar para enviar el mensaje.
No envíe mensajes de texto mientras
conduce.
1. Desde la pantalla de inicio toque .
2. Toque una categoría, como Artistas o Álbumes, para encontrar la canción que
desea reproducir.
3. Toque la canción para reproducirla. Cuando la canción se esté reproduciendo,
toque las ilustraciones del álbum para que aparezcan más opciones.
Ver las listas de
reproducción actuales
Ilustraciones
del álbum
Buscar música
Regresar a la lista
Reproducción en
curso
Califi car la canción
Control de reproducción:
saltar canciones, pausar
y volver a reproducir,
usar el orden aleatorio
o repetir. Arrastre el
control deslizable hacia
cualquier parte de la
canción.
Conozca su teléfono
Toma de
3.5mm para
audífonos
Audífono
Botones para
subir y bajar
el volumen
Pantalla
táctil
Puerto de
carga micro
USB
Botón de
regresar
Micrófono Botón de
inicio
Cámara
frontal
Botón de
encendido/
bloqueo
Linterna
Tapa de la
batería
Botón de
menú
Altavoz
Cámara
Pantalla táctil y navegación Personalización de las pantallas iniciales Libreta de direcciones Cámara y video
• Botón de encendido/bloqueo: oprima
y sostenga el botón de encendido por unos
segundos, seleccione los modos del teléfono,
encienda o apague el modo avión. Úselo para
apagar/encender la pantalla.
• Botón de inicio: toque para regresar a la
pantalla de inicio desde cualquier aplicación o
pantalla. Toque por unos segundos para ver las
aplicaciones que usó recientemente.
• Botón de menú: toque para ver las
opciones para la pantalla actual.
• Botón de regresar: toque para ir a la
pantalla anterior.
• Botón de volumen: oprima por unos segundos
para subir o bajar el volumen.
Para abrir aplicaciones
1. Oprima el si la pantalla actual no es la
de inicio.
2. Toque .
3. Deslice a la izquierda o la derecha de la pantalla y
toque una aplicación para abrirla.
Puede personalizar su pantalla de inicio agregando
atajos, carpetas, widgets y más.
Para agregar atajos o widgets
1. Desde la pantalla de inicio toque .
2. Si desea agregar un widget, toque Widgets.
3. Toque por unos segundos un widget o una
aplicación y arrástrelos a la pantalla de inicio.
Para eliminar atajos o widgets
1. Toque un widget o un atajo por unos segundos en
la pantalla de inicio.
2. Arrástrelo hacia para eliminarlo.
Para organizar atajos con las carpetas
1. Toque un atajo por unos segundos en la pantalla
de inicio.
2. Arrástrelo hacia en la parte superior de la
pantalla. Se creó una carpeta nueva.
3. Si es necesario, arrastre más atajos y suéltelos en
la carpeta.
Para aplicar fondos nuevos de pantalla
1.
Desde la pantalla de inicio, oprima > Papel tapiz.
2. Toque Inicio o Bloquear pantalla.
3. Seleccione la fuente del fondo de pantalla de
Galería, Fondos de pantalla, o Papeles tapiz
y elija una imagen.
4. Toque ACEPTAR en la parte superior de la pantalla
(para las imágenes de la galería) o Defi nir como
fondo de pantalla.
NOTA: deslice hacia la izquierda o la derecha para ver pantallas de inicio adicionales.
Para crear un contacto nuevo
1. Desde la pantalla de inicio toque .
2. Toque .
3. Escriba el nombre del contacto, los números de
teléfono, la dirección de correo electrónico y otra
información, como se muestra.
4. Toque Finalizado para guardar el contacto.
Para tomar una foto
1. Desde la pantalla de inicio, toque >
2. Apunte la cámara hacia el objetivo y haga los ajustes necesarios.
3. Toque ligeramente
u oprima el Botón de volumen.
Para grabar video
1. Desde la pantalla de inicio, toque > .
2. Cambie al modo de la cámara de video.
3. Apunte la cámara hacia el objetivo y haga los ajustes necesarios.
4. Toque para empezar y
CONSEJO: mientras la grabación esté en progreso, puede tocar para guardar la imagen
como una fotografía.
Cambie la confi guración
Deslice para acercar o
alejar la imagen
Cambie el modo
de cámara
de la cámara
Vea sus fotos
.
para dejar de grabar.
Seleccione un
efecto de color
Cambie a la cámara
frontal
Encienda o apague
el fl ash
Tome una foto
Cambie a la cámara
de video
La barra de estado en la parte superior de la pantalla muestra el estado de servicio con
varios íconos en el lado derecho. Abajo verá algunos de los íconos y sus signifi cados.
Para revisar el estado de su teléfono Para gestionar las notifi caciones
Sin señal Fuerza de señal
Conecta la
red 3G
Roaming
Bluetooth
encendido
Timbre apagado
Modo de
vibración
Batería baja
Batería parcialmente agotada
Batería llena
Cargando batería Modo avión
/
Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de
ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y
microfi lm, sin la autorización previa por escrito de ZTE Corporation.
Esta guía del teléfono y de las funciones la publica ZTE Corporation. Nos reservamos
el derecho a rectifi car erratas de impresión y a actualizar las especifi caciones sin
previo aviso.
Conecta la red
CDMA
Datos móviles
en uso
Audífonos
conectados
Conectado a una
red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
Altavoz
encendido
Micrfono del teléfono apagado
Establecimiento
de alarma
Nuevo mensaje
de texto
Nuevo mensaje
multimedia
Nuevo correo
electrónico
Nuevo mensaje
de Gmail
Actualizaciones
disponibles
Problemas para
entregar mensaje de
texto/multimedia
Llamada perdida Envío de datos
Llamada en
progreso
USB conectada
Tarjeta microSD
no montada
La tarjeta microSD
se quitó
Próximo evento
Llamada en
espera
Nueva red Wi-Fi
detectada
Descarga de datos
GPS encendido
La canción
/
está tocando
QS G Z0 8170 4100113
Internet Correo electrónico
Para conectarse mediante Wi-Fi
®
1. Desde la pantalla de inicio, oprima >
Confi guración del sistema > Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor SÍ/NO si el Wi-Fi está
apagado. Su teléfono busca automáticamente
las redes de Wi-Fi que estén en el rango y
muestra sus nombres y sus ajustes de seguridad.
Su teléfono también se conecta a las redes
vinculadas anteriormente cuando están dentro
del rango.
3. Toque el nombre de una red para conectarse
a ella.
4. Si la red está protegida, ingrese una contraseña
u otras credenciales. (Pregunte los detalles al
administrador de su red).
Para conectarte mediante una red
móvil
1. Desde la pantalla de inicio, oprima >
Confi guración del sistema > Redes
móviles.
2. Marque Usar paquete de datos.
Confi guración de Gmail
1. Desde la pantalla de inicio toque .
NOTA: si ya está instalada otra cuenta de Gmail, oprima
> Confi guración > Agregar Cuenta.
2. Toque Existente para registrarse en su cuenta
existente de Google™. Si no tiene cuentas de
Google, toque Nuevo para crear una.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para
confi gurar la cuenta.
Para confi gurar el correo electrónico
1. Desde la pantalla de inicio, toque > .
NOTA: si ya está instalada otra cuenta de correo, oprima
> Confi guración de la cuenta > Agregar
Cuenta.
2. Ingrese la dirección de correo electrónico y
la contraseña.
3. Toque Siguiente y siga las instrucciones de
la pantalla.
NOTA: contacte a su administrador de TI para que le ayude a
confi gurar su cuenta Microsoft
®
Exchange.
™
Google Play
™
Google Play tiene miles de juegos y aplicaciones para
que disfrute. Antes de empezar, asegúrese de haberse
registrado en su cuenta de Google.
1. Desde la pantalla de inicio toque
. La primera
vez que inicie Play Store, acepte los términos
y condiciones.
2. Encuentre las aplicaciones que necesite ya sea por
categoría o tocando
.
3. Toque la aplicación para ver la descripción detallada.
4. Toque Instalar.
5. Lea las licencias de la aplicación y toque Aceptar.
PRECAUCIÓN: una vez instaladas, algunas
aplicaciones pueden acceder a muchas funciones o a
una cantidad signifi cativa de sus datos personales. La
Play Store le mostrará qué aplicación puede acceder.
6. Para aplicaciones de paga, toque Continuar y siga
más instrucciones en la pantalla para pagar.
7. Espere que la aplicación se descargue y se instale
automáticamente. Es necesario que se autoricie el
pago antes que las aplicaciones de paga empiecen
a descargarse.
8. La aplicación se instaló con éxito cuando el ícono
aparece en la barra de estado. Puede encontrar la
aplicación nueva después de oprimir
>
.
NOTA: el contenido al que puede tener acceso en la Play
Store depende de su región y de su proveedor de servicio.
ConectividadNotifi caciones
Para conectarse con audífonos
Bluetooth
Encienda los audífonos Bluetooth y póngalos en el
modo de pareo. Consulte la guía para el usuario de
los audífonos para ver más información.
1. Desde la pantalla de inicio, toque >
2. Deslice el interruptor SÍ/NO si el Bluetooth está
NOTA: su teléfono automáticamente escanea y muestra
los ID de todos los dispositivos Bluetooth disponibles en el
rango. Puede tocar Búsqueda de dispositivos si desea
escanear de nuevo.
3. Toque la ID de los audífonos, o de cualquier otro
4. Si es necesario, toque la ID de los audífonos
CONSEJO: toque de nuevo la ID para terminar con la
conexión.
®
Confi guración del sistema > Bluetooth.
apagado. Cuando el Bluetooth esté encendido, el
ícono aparecerá en la barra de estado.
equipo que desee parear con su teléfono. Ingrese
el código de acceso si se le pide.
pareados para conectarse con ellos. Una vez
conectado, el ícono en la barra de estado se
pone azul.