ZTE Le Tactile User Manual [fr]

Table des matières
Avant utilisation..................................................................... 1
Introduction.................................................................................1
Instructions de sécurité............................................................... 1
Avertissements et précautions de sécurité...................................... 2
Description des composants.......................................................8
Aspect .................................................................................8
Définition des touches .........................................................9
Descriptions des raccourcis d’écran tactile ........................ 10
Descriptions des icônes sur la barre d’état ........................10
Insertion et retrait de la carte SIM............................................. 11
Insertion et retrait de la carte mémoire .....................................12
Batterie..................................................................................... 13
Installation de la batterie.................................................... 13
Retrait de la batterie ..........................................................13
Charge de la batterie ......................................................... 14
Mise en marche/arrêt................................................................15
Accès au menu principal ......................................................17
Utilisation des touches de navigation........................................ 17
Utilisation du stylet....................................................................18
Communication....................................................................19
Appel........................................................................................ 19
Effectuer un appel.............................................................. 19
Appels d’urgence............................................................... 20
Répondre à des appels...................................................... 20
Réglage du volume............................................................ 21
Mains libres .......................................................................21
Options d’appel.................................................................. 21
Messages................................................................................. 23
Messages textes (SMS)..................................................... 23
Messages photos (MMS)................................................... 26
Messagerie vocale............................................................. 30
Diffusion de messages.......................................................30
Contacts ................................................................................... 31
Recherche rapide ..............................................................31
Rechercher une entrée......................................................31
Ajouter nouvelle entrée...................................................... 32
Appel de groupe ................................................................33
Copier tout.........................................................................33
Supprimer tout................................................................... 34
Stockage préféré ............................................................... 34
Informations....................................................................... 34
Journal des appels ...................................................................35
Divertissement .................................................................... 36
Musique.................................................................................... 36
Lecteur audio..................................................................... 36
Radio FM...........................................................................38
Enregistreur de son ...........................................................39
Jeux.......................................................................................... 40
Photo/vidéo ..............................................................................40
Appareil photo ...................................................................40
Lecteur vidéo..................................................................... 42
Album ................................................................................43
Enregistreur vidéo..............................................................44
Orange World........................................................................... 45
Applications..........................................................................47
Paramètres............................................................................... 47
Calibrage du stylet............................................................. 47
Profils utilisateur ................................................................ 47
Configuration du téléphone................................................ 48
Configuration de l’appel..................................................... 50
Configuration du réseau.....................................................52
Configuration de la sécurité ............................................... 52
Restaurer les paramètres d’usine ......................................56
Gestionnaire de fichiers............................................................ 56
Organiseur................................................................................ 57
Calendrier..........................................................................57
Alarme ............................................................................... 57
Calculatrice........................................................................ 57
Chronomètre...................................................................... 58
Convertisseur ....................................................................59
Horloge mondiale............................................................... 59
Connectivité.............................................................................. 60
Services............................................................................. 60
Orange World ....................................................................60
Bluetooth ...........................................................................62
Compte de données ..........................................................65
Compteur GPRS................................................................ 66
Connexion PC.......................................................................67
Stockage de masse.................................................................. 67
Webcam................................................................................... 67
Méthodes de saisie ............................................................. 69
Description générale................................................................. 69
Définitions du clavier ................................................................69
Description des méthodes de saisie .........................................70
Annexe................................................................................ 73
Raccourcis................................................................................73
Nettoyage et maintenance........................................................ 74
Informations sanitaires et de sécurité .......................................75
Déclaration de conformité RoHS .............................................. 79
Mise au rebut de votre ancien appareil..................................... 80
Déclaration de conformité......................................................... 81
Analyse des pannes............................................................. 83
Avant utilisation
Introduction
Afin de garantir que votre téléphone mobile reste dans un état optimal, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour vous y référer à l’avenir.
Les figures dans ce manuel sont destinées uniquement à illustrer les fonctions du téléphone mobile. Par conséquent, elles peuvent être différentes de ce que vous observez sur votre téléphone.
Instructions de sécurité
Si votre téléphone mobile est perdu ou volé, informez immédiatement votre opérateur afin d’éviter tout utilisation illégale. Prenez les précautions suivantes afin de protéger votre téléphone mobile contre les utilisations frauduleuses:
z Paramétrez un code PIN et modifiez-le régulièrement.
z Conservez votre téléphone mobile en toutes circonstances.
1
Avertissements et précautions de sécurité
Précautions d’utilisation de votre téléphone mobile
Sécurité routière
z Respectez les règles de sécurité routière et toutes les lois et
réglementations lorsque vous conduisez un véhicule.
Interférences
z N’utilisez pas votre téléphone mobile à proximité d’équipements
électroniques sensibles. Les interférences d’ondes radioélectriques peuvent causer des dysfonctionnements de ces équipements. Prenez des précautions particulières lorsque vous utilisez votre téléphone mobile à proximité d’audiophones, de stimulateurs cardiaques et/ou d’autres équipements médicaux électroniques, de détecteurs d’incendie, de portes automatiques et/ou d’autres appareils à commande automatique. Pour plus de détails sur l’influence de votre téléphone mobile sur les stimulateurs cardiaques ou d’autres équipements médicaux électroniques, contactez le fabricant ou votre distributeur local.
z N’utilisez pas votre téléphone mobile à proximité de téléviseurs,
de radios ou d’équipement automatisé afin d’éviter les interférences.
2
En avion
z Éteignez votre téléphone mobile en avion lorsque son utilisation
est interdite. Le téléphone mobile peut affecter le fonctionnement normal d’appareils électroniques. Par conséquent, veuillez respecter les réglementations en vigueur concernant l’utilisation de votre téléphone mobile en avion.
À l’hôpital
z Éteignez votre téléphone mobile à l’hôpital lorsque son
utilisation est interdite. Le téléphone mobile peut affecter le fonctionnement normal d’appareils médicaux. Par conséquent, veuillez respecter les réglementations en vigueur concernant l’utilisation de votre téléphone mobile dans un hôpital.
Dans une station-service
z N’utilisez pas votre téléphone mobile dans une station-service.
Éteignez votre téléphone mobile à proximité de combustibles ou de produits chimiques.
Étanchéité
z Maintenez votre téléphone mobile à l’abri de l’eau. Ceci peut
causer une surchauffe, une fuite électrique ou une panne si de l’eau ou un autre liquide pénètre dans votre téléphone mobile.
3
Démontage
z Ne démontez ou remontez pas votre téléphone mobile. Ceci
peut causer des dommages, une fuite électrique ou une panne de circuit.
Antenne
z N’utilisez pas votre téléphone mobile si votre antenne est
endommagée. Ceci peut causer des dommages corporels.
Enfants
z Maintenez votre téléphone mobile à l’écart des enfants. Ne
laissez pas des enfants utiliser le téléphone mobile comme un jouet. Ceci peut être dangereux pour leur santé.
Accessoires d’origine
z Utilisez des accessoires d’origine ou certifiés par le fabricant.
L’utilisation d’accessoires non originaux peut affecter le fonctionnement du téléphone mobile, invalider la garantie ou violer les réglementations nationales en vigueur relatives aux téléphones mobiles, voire causer des dommages corporels.
Zones d’utilisation d’explosifs industriels
z Veuillez respecter strictement les lois et réglementations en
4
vigueur concernant l’extinction de votre téléphone mobile dans ou à proximité de zones dans lesquelles des matières explosives sont utilisées.
Appels d’urgence
z Assurez-vous que votre téléphone mobile est allumé et dans
une zone de service. Entrez le numéro d’appel d’urgence et appuyez sur la touche Envoyer pour passer un appel. Dites où vous êtes et ne raccrochez pas tant que les secours ne sont pas à vos côtés.
Précautions d’utilisation de la batterie
z Conservez la batterie dans un endroit frais et ventilé, à l’abri de
l’ensoleillement direct.
z L’autonomie de la batterie est limitée et est de plus en plus
courte au fur et à mesure que la batterie est chargée de manière répétée. Si la charge échoue plusieurs fois, ceci indique que la batterie est usagée et il est recommandé de la remplacer.
z Mettez au rebut les batteries usagées aux emplacements
prévus, conformément aux réglementations spécifiées. Ne jetez pas les batteries avec les déchets ménagers.
z Ne jetez pas des batteries usagées dans un feu. Ceci peut
causer des feux additionnels ou des explosions.
z N’insérez pas la batterie avec une force excessive lors de son
installation. Ceci peut causer une fuite, une surchauffe, une explosion ou un incendie.
5
z Ne démontez ou remontez pas la batterie. Ceci peut causer une
fuite, une surchauffe, une explosion ou un incendie.
z Si la batterie chauffe, change de couleur ou est déformée en
cours d’utilisation, de charge ou de stockage, arrêtez son utilisation et remplacez-la immédiatement.
z Maintenez la batterie à l’abri de l’humidité afin d’éviter toute
surchauffe, combustion ou érosion.
z Ne laissez pas la batterie au soleil, dans un véhicule ou un autre
emplacement à haute température. Ceci peut causer une fuite ou une surchauffe et affecter les performances de la batterie ou réduire sa durée de vie.
z Ne chargez pas la batterie en continu plus de 24 heures. Ceci
peut affecter les performances de la batterie ou réduire sa durée de vie.
Remarque:
Si la batterie est endommagée, veuillez éviter tout contact avec la peau. Si des produits chimiques entrent en contact avec la peau, rincez la zone affectée avec de grandes quantités d’eau et demandez de l’aide médicale, si nécessaire.
Précautions d’utilisation du chargeur
z Utilisez une alimentation dans la plage de 110Vc.a. à 220Vc.a.
L’utilisation d’une tension en dehors de cette plage peut causer une fuite, un incendie ou endommager le téléphone et le chargeur.
6
z Ne court-circuitez pas le chargeur. Ceci peut causer une
électrocution, une combustion ou des dommages.
z Ne chargez pas la batterie au soleil, dans des conditions
humides ou poussiéreuses, en présence de vibrations, sur un téléviseur ou une radio (ceci peut affecter l’image ou le son de l’appareil), etc.
z N’utilisez pas le chargeur si le câble d’alimentation est
endommagé. Ceci peut causer un incendie ou une électrocution.
z Ne placez pas des récipients d’eau à proximité du chargeur afin
d’éviter les éclaboussures. Si de l’eau ou un autre type de liquide est projeté sur le chargeur, déconnectez immédiatement le chargeur de la prise secteur afin d’éviter une surchauffe, un incendie, une électrocution ou une panne.
z Ne démontez pas ou ne remontez pas le chargeur. Ceci peut
causer des dommages corporels, une électrocution, un incendie ou d’autres dommages.
z Ne touchez pas le chargeur, le câble d’alimentation ou une prise
secteur avec des mains mouillées afin d’éviter les électrocutions.
z Ne placez pas d’objets lourds sur des câbles d’alimentation ou
des rallonges. Ceci peut causer une électrocution ou un incendie.
z Enlevez le raccord d’alimentation de la prise secteur avant un
nettoyage ou une maintenance.
z Tenez le connecteur au lieu de tirer le câble d’alimentation pour
débrancher le câble de la prise secteur. Ceci peut causer des dommages, une électrocution ou un incendie.
7
Description des composants
Aspect
8
Définition des touches
Déplace le curseur vers la gauche/droite
Touche Gauche/Dro ite
Touche Haut/Bas
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Touche Envoyer
Touche Terminer
Touches latérales
Touche Instantané
Touche OK
Appuyez sur cette touche pour passer au menu principal. En mode veille, appuyez sur la touche Gauche pour entrer un nouveau message, appuyez sur la touche Droite pour ouvrir la boîte de réception. Vous pouvez modifier les réglages par défaut. Déplace le curseur vers le haut/bas. Déplacent le curseur vers le haut/bas pour sélectionner des options de menu; En mode veille, appuyez sur la touche Haut pour ouvrir “Lecteur audio”, appuyez sur la touche Bas pour ouvrir “Profils utilisateur”. Vous pouvez modifier les réglages par défaut. En mode veille, appuyez sur cette touche pour ouvrir “Menu”; et maintenez la pression sur cette touche pour verrouiller le clavier. Permet d’accéder aux fonctions en bas à gauche de l’écran.
En mode veille, appuyez sur cette touche pour ouvrir “Contacts”. Permet d’accéder aux fonctions en bas à droite de l’écran.
Permet de composer un numéro ou recevoir des appels entrants. En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher l’historique des appels. Permet de raccrocher ou de rejeter un appel entrant. Maintenez la pression sur cette touche pour éteindre/allumer le téléphone. En mode veille, appuyez sur cette touche pour désactiver la musique de fond. Dans les autres modes, appuyez sur cette touche pour retourner en mode veille.
Permettent de régler le volume
En mode veille, appuyez sur cette touche pour ouvrir l’interface de prévisualisation d’appareil photo, puis appuyez sur cette touche pour prendre des photos. En mode veille, appuyez sur la touche OK pour sélectionner des fonctions. Dans la plupart des cas, la touche OK a la même action que la touche de fonction gauche.
9
Descriptions des raccourcis d’écran tactile
En mode veille, cliquez sur en haut de l’écran pour ouvrir la liste de raccourcis (sélectionnez 8 raccourcis dans le tableau ci-dessous) et cliquez sur
pour retourner en mode veille.
Icônes! Descriptions! Icônes Descriptions!
Composer
Boîte de réception
Profils Calendrier Lecteur audio Orange World
Réglages du téléphone Écrire un message
Alarme Calculatrice Jeux classiques
Descriptions des icônes sur la barre d’état
Icônes! Descriptions! Icônes Descriptions!
Intensité de signal réseau Messages textuels non lus
Transfert d’appel Mains libres Extérieur Avion Auto-défini
10
Capacité de la batterie
MMS non lus
Appel en cours Alarme activée Conférence Silencieux Bluetooth activé
Itinérance
MP3
GPRS Radio FM
activée
Remarque:
Dans ce manuel d’utilisation, “appuyer sur” signifie appuyer sur la touche et relâcher celle-ci; “maintenir la pression” signifie appuyer sur la touche et maintenir la pression sur celle-ci pendant environ 2 secondes ou plus; “cliquer sur” signifie cliquer sur l’icône correspondante sur l’écran à l’aide du stylet tactile.
Insertion et retrait de la carte SIM
Insérez une carte SIM valide dans votre téléphone mobile avant utilisation. Toutes les informations concernant la connexion au réseau et le répertoire SIM sont enregistrées sur la carte SIM. Afin d’éviter de perdre ou d’endommager les informations enregistrées sur la carte SIM, évitez de toucher la surface métallique et maintenez la carte SIM à l’écart des équipements électriques et magnétisés.
1. Éteignez votre téléphone mobile, enlevez la batterie et
déconnectez l’alimentation externe.
11
2. Insérez la carte SIM dans le réceptacle comme décrit sur la
figure.
3. Éteignez votre téléphone mobile et enlevez la batterie avant de
retirer la carte SIM.
4. Suivez la procédure inverse pour enlever la carte SIM.
Insertion et retrait de la carte mémoire
1. Éteignez votre téléphone mobile, enlevez la batterie et
déconnectez l’alimentation externe.
2. Ouvrez le fermoir dans la direction de la flèche comme décrit.
3. Insérez la carte mémoire dans le logement.
4. Fermez le fermoir.
5. Bloquez le fermoir dans la direction de la flèche comme décrit.
12
6. Suivez la procédure inverse pour retirer la carte. Éteignez votre
téléphone mobile et retirez la carte SIM avant de retirer la carte mémoire.
Batterie
Installation de la batterie
1. Alignez les points de contact de la batterie dans la direction de
la flèche comme décrit et insérez la batterie dans le logement.
2. Tirez légèrement sur le stylet comme décrit.
3. Remettez le couvercle de la batterie en place et poussez vers
l’avant dans la direction de la flèche comme décrit jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Retrait de la batterie
1. Tirez légèrement le stylet comme décrit.
2. Poussez le couvercle de batterie dans la direction de la flèche
comme décrit et ouvrez le couvercle.
13
3. Tirez la batterie dans la direction de la flèche comme décrit et
retirez la batterie.
Remarque:
Éteignez votre téléphone mobile avant de retirer la batterie afin d’éviter de l’endommager.
Charge de la batterie
1. Ouvrez le couvercle d’interface USB sur le côté droit du
téléphone et insérez le connecteur.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur. Si le téléphone est
allumé, la barre de capacité de batterie dans le coin supérieur droit de l’écran défile en continu pendant la charge. Si le téléphone est éteint, un indicateur de charge apparait à l’écran.
14
3. Si le téléphone a été utilisé trop longtemps avec une charge
insuffisante, l’indicateur de charge n’apparaît pas immédiatement à l’écran du téléphone lorsque la charge débute et le téléphone ne peut pas être allumé pendant quelques minutes après le début de la charge.
4. La charge complète prend environ deux heures et demi.
Pendant la charge, la batterie, le téléphone mobile et le chargeur deviennent normalement chauds.
5. Déconnectez le chargeur du téléphone mobile et de la prise
secteur une fois que la charge est terminée.
Remarque:
Conservez votre téléphone mobile dans un lieu aéré à température ambiante pendant la charge. Utilisez le chargeur original ou des modèles agréés par le fabricant. L’utilisation de chargeurs non agréés peut être dangereuse et invalide la garantie. Chargez votre téléphone mobile lorsqu’il s’éteint automatiquement ou signale que la batterie est faible.
Mise en marche/arrêt
Maintenez la pression sur la touche Terminer jusqu’à ce que l’animation de mise en marche/arrêt apparaisse.
15
Une fois que vous avez allumé votre téléphone mobile, celui-ci vérifie automatiquement si la carte SIM est insérée ou utilisable et affiche ensuite les informations suivantes à l’écran:
Entrer le code de verrouillage du téléphone: si vous avez
défini un code de verrouillage.
Entrer le code PIN: si vous avez défini un code PIN pour la
carte SIM.
Remarque:
La carte SIM sera verrouillée si vous entrez un code PIN erroné trois fois. Si cela se produit, vous aurez besoin d’un code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Le code PIN peut avoir été fourni avec votre carte SIM. Si ce n’est pas le cas, contactez votre opérateur. Le code PIN par défaut est normalement 1234. Remplacez-le par votre propre code PIN dès que possible.
Recherche: le téléphone mobile recherche le réseau
disponible.
16
Accès au menu principal
Vous pouvez accéder au menu principal de deux façons:
Appuyez sur la touche OK ou la touche de fonction gauche.
Faites glisser votre doigt ou le stylet sur l’écran de bas en
haut.
Quatre icônes apparaissent à l’écran. Cliquez sur au module Communication, cliquez sur module Divertissement, cliquez sur Applications et cliquez sur
pour retourner à l’écran de veille.
pour accéder au module
Utilisation des touches de navigation
Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour ouvrir “Communication”, “Divertissement” ou “Applications” et pour faire défiler les menus. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner les sous-menus, appuyez sur la touche de fonction droite pour quitter le sous-menu affiché, appuyez sur la touche Terminer pour retourner à l’écran de veille.
17
pour accéder
pour accéder au
Utilisation du stylet
Faites passer votre doigt ou le stylet sur l’écran de gauche à droite, ou appuyez sur la touche Gauche/Droite pour changer de menu principal.
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez le déverrouiller en appuyant sur la touche de fonction gauche et la touche de fonction droite, ou en glissant de gauche à droite sur l’icône votre doigt ou le stylet.
18
avec
Communication
Appel
Effectuer un appel
Numérotation directe
En mode veille, cliquez sur un espace vide sur l’écran à l’aide du stylet pour afficher le clavier de numérotation, cliquez sur les touches numériques et cliquez/appuyez sur numéro.
Numérotation depuis vos contacts
1. En mode veille, cliquez sur un espace vide sur l’écran à l’aide du
stylet pour afficher le clavier de numérotation.
2. Cliquez sur
contact que vous souhaitez appeler.
3. Si le contact a un seul numéro, cliquez sur
directement un appel.
4. Si le contact a plusieurs numéros, cliquez sur le contact pour
afficher tous les numéros, sélectionnez un numéro et appuyez sur la touche
pour ouvrir “Contacts” afin de sélectionner le
pour le composer.
19
pour composer le
pour passer
Enregistrement de numéro
Dans l’interface de numérotation, saisissez le numéro de téléphone d’un contact, cliquez sur “Options” pour enregistrer une nouvelle entrée ou enregistrez-le dans l’entrée existante.
Appels internationaux
Pour effectuer un appel international, cliquez sur répétée jusqu’à ce que “+” apparaisse à l’écran. Ceci vous permettra d’effectuer un appel international.
de manière
Appels d’urgence
Vous pouvez effectuer des appels d’urgence sans que la carte SIM soit insérée, dans la mesure où vous êtes dans une zone couverte par un réseau.
Répondre à des appels
Vous pouvez appuyer sur la touche Envoyer pour répondre à des appels.
Pour répondre à un appel avec n’importe quelle touche
En mode veille, sélectionnez “Applications”
“Configuration de l’appel” “Définir touche de
réponse”
“N’importe quelle touche”.
20
“Paramètres”
Après le paramétrage, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour répondre à des appels, à l’exception de la touche “Terminer”.
Utilisation du casque pour répondre à des appels
Si le casque est connecté, vous pouvez appuyer sur la touche sur le casque pour répondre à des appels.
Réglage du volume
1. Pendant votre conversation, appuyez sur les touches latérales
pour régler le volume vocal.
2. En mode veille, appuyez sur les touches latérales pour régler le
volume de bip des touches.
Mains libres
1. Pendant votre conversation, appuyez sur “Mains-libres” pour
passer en mode mains libres.
2. Appuyez sur “Portable” pour retourner en mode normal.
Options d’appel
Pendant votre conversation, appuyez sur “Options” pour ouvrir le menu d’options. Celui-ci vous permet d’effectuer les opérations suivantes:
21
Mettre en attente: met en attente la communication en
cours.
Terminer: termine la communication en cours.
Nouvel appel: réinitialise l’interface de numérotation.
Répertoire: permet d’accéder au répertoire.
Message: permet d’accéder à la fonction “Message”. La
fonctionnalité MMS est désactivée en mode vocal en raison des restrictions du réseau.
Enregistreur de son: enregistre la conversation en cours.
Muet: lorsque “Muet” est activé, votre correspondant ne peut
plus vous entendre.
DTMF: activer/désactiver.
Conférence*:
Permuter: bascule entre les différents participants.
Conférence: permet d’effectuer un appel en
conférence.
Transférer: transfère l’appel en cours sur un autre
téléphone.
Terminer un seul: termine l’appel en cours.
Terminer tout: termine tous les appels actifs.
22
Remarque:
L’option de menu marquée avec “*” apparaît uniquement dans des conditions spécifiques. La fonction d’appel en conférence est une fonction spécifique du réseau.
Messages
Messages textes (SMS)
Votre téléphone mobile prend en charge la fonctionnalité EMS (Enhanced Message Service: service de messagerie enrichi), qui vous permet d’insérer des photos, des animations, des sons, etc., ou d’utiliser des modèles pour créer des messages.
Nouveau message
1. Sélectionnez “Écrire message” pour créer un message court.
2. Appuyez sur “Options” pour sélectionner:
Envoyer: appuyez sur “Options” pour sélectionner “Envoyer
maintenant” après avoir saisi le numéro du destinataire (vous pouvez sélectionner plusieurs numéros dans le “Répertoire” ou le “Journal des appels”).
Enregistrer et envoyer: a la même fonction que la
commande “Envoyer”, mais le message est enregistré dans la “Boîte d’envoi” après avoir été envoyé.
23
Loading...
+ 60 hidden pages