No part of this publication may be quoted,
reproduced, translated or used in any form
or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microlm,
without the prior written permission of ZTE
Corporation.
Notice
ZTE Corporation reserves the right to make
modications on print errors or update
specications in this guide without prior
notice.
We offer self-service for our smart terminal
device users. Please visit the ZTE ofcial
website (at www.ztedevice.com) for more
information on self-service and supported
product models. Information on the website
takes precedence.
Disclaimer
ZTE Corporation expressly disclaims any
liability for faults and damages caused by
unauthorized modications of the software.
Images and screenshots used in this guide
may differ from the actual product. Content in
this guide may differ from the actual product
or software.
3
Trademarks
ZTE and the ZTE logos are trademarks of the
ZTE Corporation.
Google and Android are trademarks of
Google, Inc.
The Bluetooth® trademark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such trademarks by ZTE Corporation is
under license.
micro SDHC Logo is a trademark of
SD-3C, LLC.
Other trademarks and trade names are the
property of their respective owners.
Version No. : R1.0
Edition Time :02. 2016
4
Getting to Know Your Phone
Thank you for choosing the ZTE Blade L5
Plus.
Before you start, let’s take a look at your new
phone.
Press the power button to turn on or turn off
the screen.
Headset jack
Distance
sensor
Home
Back
Micro USB
port
Earpiece
Front camera
Volume button
Power button
Menu
Main
microphone
Installing the SIM card
Follow the instructions in the gures below
to install your micro-SIM card. Then press
and hold the power button to power on your
phone.
5
1. Open the battery cover.
2. Insert the micro-SIM card/SD card.
Notes: Installation instructions of SIM
card slot
Before installing or replacing the SIM card,be
sure to turn off the phone.If you're using a
small card ,please buy standardization SIM
dedicated card sets from the formal channels,
and then push the whole sets into the slot.
Notes:Installation instructions of SD
card slot
Some applications may require a SD card to
work normally or may store certain data on it.
Therefore, it is recommended that you keep a
SD card installed and not remove or replace it
randomly.
6
Charging the phone.
Your phone’s battery should have enough
power for the phone to turn on, nd a signal,
and make a few calls. You should fully charge
the battery as soon as possible.
WARNING!
Use only ZTE-approved chargers and cables.
The use of unapproved accessories could
damage your phone or cause the battery to
explode.
Product Safety Information
Don’t make or receive phone
calls while driving. Never text
while driving.
Don’t use at gas stations.
For body-worn operations,
maintain a separation of 15 mm.
This device may produce a bright
or ashing light.
Small parts may cause choking.
7
Don’t dispose of your phone in
re.
This device may produce a loud
sound
To prevent possible hearing
damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Avoid contact with anything
magnetic.
Avoid extreme temperatures.
Keep away from pacemakers and
other electronic medical devices.
Avoid contact with liquids. Keep
your phone dry.
Turn off when asked to in
hospitals and medical facilities.
Do not attempt to disassemble.
Turn off when told to on aircraft
and at airport.
Only use approved accessories.
Turn off when near explosive
materials or liquids.
Don’t rely on your phone as a
primary device for emergency
communications.
8
SAR
Your mobile device is a radio transmitter and
receiver. It is designed not to exceed the limits
for exposure to radio waves recommended
by international guidelines. These guidelines
were developed by the independent scientic
organization ICNIRP and include safety
margins designed to assure the protection of
all persons, regardless of age and health.
The guidelines use a unit of measurement
known as Specic Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg
and the highest SAR value for this device
when tested at the head was 0.431 W/kg, and
when tested at the body was 0.704 W/kg. As
mobile devices offer a range of functions, they
can be used in other positions, such as on the
body as described in this user guide.
As SAR is measured utilizing the device’s
highest transmitting power, the actual SAR of
this device while operating is typically below
that indicated above. This is due to automatic
changes to the power level of the device
to ensure it only uses the minimum power
required to communicate with the network.
The tests are carried out in accordance
with EN 50360, EN 50566, EN 62209-1, EN
62209-2.
9
Declaration of RoHS Compliance
To minimize the environmental impacts
and take more responsibilities to the earth
we live on, this document shall serve as a
formal declaration that the ZTE Blade L5 Plus
manufactured by ZTE CORPORATION is in
compliance with the Directive 2011/65/EU of
the European Parliament - RoHS (Restriction
of Hazardous Substances) with respect to the
following substances:
1. Lead (Pb)
2. Mercury (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Hexavalent Chromium (Cr (VI))
5. Polybrominated biphenyls (PBBs)
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs)
The ZTE Blade L5 Plus manufactured by ZTE
CORPORATION, meets the requirements of
EU 2011/65/EU.
10
Disposal of Your Old Appliance
1. When this crossed-out
wheeled bin symbol is
attached to a product,
it means the product is
covered by the European
Directive 2012/19/EU.
2. All electrical and
electronic products
should be disposed
of separately from the
municipal waste stream
via designated collection
facilities appointed by the
government or the local
authorities.
3. The correct disposal of
your old appliance will
help prevent potential
negative consequences
for the environment and
human health.
For this product’s recycling information based
on WEEE directive, please send an e-mail to
weee@zte.com.cn
11
EC DECLARATION OF
CONFORMITY
It is hereby declared that following designated
product:
Product Type: WCDMA/GSM(GPRS)Dual-
Mode Digital Mobile Phone
Model No: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5
Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L0510/ZTE
BLADE L5 PLUS
Product Description: WCDMA/
GSM(GPRS) Dual-Mode Digital Mobile
Phone
Complies with the essential protection
requirements of Directives on Radio and
Telecommunication Terminal Equipment
(Directive 1999/5/EC), Restriction of the
Certain Hazardous Substances in electrical
and electronic equipment (Directive 2011/65/
EU), Eco-design Requirements for EnergyRelated Products (Directive 2009/125/EC)
and their amendments.
This declaration applies to all specimens
manufactured identical to the samples
submitted for testing/evaluation.
Assessment of compliance of the product
with the requirements relating to Directive
1999/5/EC was performed by PHOENIX
12
TESTLAB GmbH (Notied Body No.0700)
and assessment of compliance of the product
with the requirements relating to Directive
2011/65/EU was performed by Intertek
Testing Services Ltd., Shanghai and Directive
2009/125/EC was performed by Shenzhen
ZTE Technology service Co., Ltd. The
assessments were based on the following
regulations and standards:
Requirement Standard Report No.
EN 60950-1:2006+A11:
2009+A1:2010+A12:20
11+A2:2013
EN 50332-2:2003;
Health and
safety
EMC
Radio
Spectrum
EN50332-1:2000
EN 62209-1:2006;
EN62209-2:2010;
EN 50566:2013/AC:
2014;
EN50360:2001+A1:
2012
EN62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-3 V1.6.1;
EN 301 489-17 V2.2.1;
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-24 V1.5.1;
EN 301 908-1 V6.2.1;
EN 301 908-2 V6.2.1;
EN 301511 V9.0.2;
EN 300 328 V1.8.1;
EN300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1
Aucune partie de ce guide ne peut être
extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous
quelque forme ou par quelque moyen que
ce soit, électronique ou physique, y compris
par photocopie ou microlm, sans l'accord
préalable écrit de ZTE Corporation.
Avis
ZTE Corporation se réserve le droit d'apporter
des corrections aux erreurs d'impression ou
de mettre les spécications à jour sans avis
préalable.
Nous offrons un service d'assistance
autonome aux utilisateurs de nos terminaux.
Rendez-vous sur le site ofciel de ZTE (à
l'adresse www.ztedevice.com) pour plus
d'informations sur ce service et les modèles
concernés. Les informations disponibles sur
le site Web sont prioritaires.
Limitation de responsabilité
ZTE Corporation rejette toute responsabilité
pour tout problème ou dommage résultant
d'une modication non autorisée du logiciel.
Les images et les captures d'écran utilisées
dans ce guide peuvent différer du produit
nal. Le contenu de ce guide peut différer du
produit ou du logiciel nal.
16
Marques commerciales
ZTE et les logos ZTE sont des marques
commerciales de ZTE Corporation.
Google et Android sont des marques
commerciales de Google, Inc.
La marque commerciale et les logos
Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et utilisés sous licence par ZTE
Corporation.
Le logo microSDHC est une marque
commerciale de SD-3C, LLC.
Toutes les autres marques commerciales et
noms commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Numéro de version : R1.0
Date d'édition : 02.2016
17
Prise en main de votre
téléphone
Nous vous remercions d'avoir choisi le ZTE
Blade L5 Plus.
Avant de commencer, découvrons ensemble
votre nouveau téléphone.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
allumer ou éteindre l'écran.
Prise casque
Capteur de
distance
Accueil
Retour
Port micro
USB
18
Haut-parleur
Appareil
photo avant
Bouton du
volume
Bouton
Marche/Arrêt
Menu
Microphone
principal
Installation de la carte SIM
Pour installer votre carte micro-SIM, suivez
les instructions ci-dessous. Ensuite, appuyez
longuement sur le bouton d'alimentation pour
allumer votre téléphone.
1. Ouvrez le cache de la batterie.
2. Insérez la carte micro-SIM/SD.
Remarque : le logement de la carte SIM
peut différer selon votre version.
Avant d'insérer ou de remplacer la carte SIM,
assurez-vous d'éteindre votre téléphone. Si
vous utilisez une carte micro-SIM, assurezvous de vous procurer une carte SIM
conforme auprès des revendeurs agréés, puis
insérez le tiroir dans le logement.
Remarque : le logement de la carte SD
peut différer selon votre version.
Certaines applications peuvent nécessiter
une carte SD pour fonctionner normalement
ou pour stocker des données. Il est donc
recommandé de conserver une carte SD
installée et de ne pas la retirer ou la remplacer
de façon impromptue.
19
Charge du téléphone
La batterie de votre téléphone doit être
sufsamment chargée pour que le téléphone
s'allume, détecte un signal et puisse
passer des appels. Vous devez charger
complètement la batterie dès que possible.
ATTENTION !
Utilisez exclusivement des chargeurs et
des câbles approuvés par ZTE. L'utilisation
d'accessoires non autorisés peut
endommager votre téléphone, voire causer
l'explosion de la batterie.
20
Informations de sécurité
relatives au produit
N'utilisez pas le téléphone lorsque
vous conduisez. N'envoyez
jamais de messages texte en
conduisant.
N'utilisez pas l'appareil dans les
stations essence.
Pour une utilisation proche du
corps, conservez une distance de
15 mm.
Cet appareil peut émettre une
lumière vive ou clignotante.
Les petites pièces présentent un
risque d'étouffement.
Ne jetez pas le téléphone au feu.
Cet appareil peut produire un son
puissant
Pour protéger votre audition, ne
vous exposez pas à des volumes
élevés pendant de longues
périodes.
Evitez tout contact avec un objet
magnétique.
Evitez les températures extrêmes.
21
Maintenez le téléphone à distance
des stimulateurs cardiaques et
de tout autre appareil médical
personnel.
Evitez tout contact avec des
liquides. Gardez le téléphone au
sec.
Eteignez l'appareil dans les
hôpitaux et les établissements
médicaux si le règlement de ces
derniers le stipule.
Ne pas tenter de démonter
l'appareil.
Eteignez votre téléphone dans les
avions et les aéroports lorsque
le règlement de ces derniers le
stipule.
Utilisez uniquement des
accessoires approuvés.
Eteignez le téléphone lorsque
vous vous trouvez à proximité de
matériaux ou liquides explosifs.
N'utilisez pas votre téléphone
comme moyen principal de
communication dans les situations
d'urgence.
22
DAS
Votre appareil mobile est un émetteur-
récepteur d'ondes radio. Il est conçu de
manière à ne pas dépasser les limites
d'exposition aux ondes radio recommandées
par les directives internationales. Ces
directives ont été mises au point par un
organisme scientique indépendant, l'ICNIRP.
Elles précisent notamment des marges de
sécurité destinées à assurer la protection de
toutes les personnes, quels que soient leur
âge et leur condition physique.
Ces directives utilisent une unité de mesure
appelée Débit d'absorption spécique (DAS).
La limite DAS pour les appareils mobiles est
de 2 W/kg. La valeur DAS maximale mesurée
pour cet appareil est de 0,431 W/kg au
niveau de la tête, et de 0,704 W/kg au niveau
du corps. Dans la mesure où les appareils
mobiles offrent de nombreuses fonctions, ils
peuvent être utilisés dans d'autres positions,
notamment près du corps comme décrit dans
ce guide de l'utilisateur.
Le débit d'absorption spécique étant évalué
en s'appuyant sur la puissance maximale
d'émission du téléphone, le débit réel en
fonctionnement est généralement inférieur
à la mesure indiquée ci-dessus. Cela est dû
aux changements automatiques du niveau de
puissance du téléphone, qui permettent de
23
n'utiliser que la puissance minimale requise
pour communiquer avec le réseau.
Les tests sont réalisés conformément aux
normes EN 50360, EN 50566, EN 62209-1 et
EN 62209-2.
Déclaration de conformité RoHS
Pour réduire l'impact environnemental et
faire preuve d'une plus grande responsabilité
envers notre environnement, ce document
constitue une déclaration formelle que
le ZTE Blade L5 Plus fabriqué par ZTE
CORPORATION est conforme à la directive
2011/65/UE du Parlement Européen
(directive RoHS concernant la restriction des
substances dangereuses) en rapport avec les
substances suivantes :
1. Plomb (Pb)
2. Mercure (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Chrome hexavalent (Cr (VI))
5. Polybromobiphényles (PBB)
6. Polybromodiphényléthers (PBDE)
Le téléphone ZTE Blade L5 Plus fabriqué
par ZTE CORPORATION est conforme à la
directive européenne 2011/65/UE.
24
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Lorsque le symbole
représentant une poubelle
barrée est apposé sur un
produit, cela signie que
ce produit entre dans le
champ d'application de
la directive européenne
2012/19/UE.
2. Tous les produits
électriques et électroniques
doivent être mis au rebut
suivant un autre circuit
que le circuit standard de
ramassage des ordures, via
les sites de collecte prévus
à cet effet par les autorités
publiques nationales ou
locales.
3. La mise au rebut de votre
ancien appareil suivant le
circuit approprié permettra
de prévenir d'éventuelles
conséquences néfastes
pour l'environnement et la
santé humaine.
Pour obtenir les informations de recyclage
relatives à ce produit par rapport à la directive
DEEE, envoyez un e-mail à l'adresse weee@
zte.com.cn
25
DECLARATION DE CONFORMITE
CE
Il est déclaré dans la présente que le produit
mentionné ci-après :
Type de produit : téléphone portable
numérique WCDMA/GSM (GPRS) double
bande
N° de modèle : ZTE Blade L5 Plus/Blade
L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L0510/
ZTE BLADE L5 PLUS
Description du produit : téléphone portable
numérique WCDMA/GSM (GPRS) double
bande
Est conforme aux principales exigences
de protection des directives relatives aux
équipements radio et de télécommunications
(directive 1999/5/CE), à la limitation
de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (directive
2011/65/UE), aux exigences en matière
d'écoconception applicables aux produits liés
à l'énergie (directive 2009/125/CE) et aux
modications apportées à celles-ci.
La présente déclaration s'applique à tous
les exemplaires fabriqués identiques aux
spécimens fournis aux ns de test ou
26
d'évaluation.
L'évaluation de la conformité du produit aux
exigences de la directive 1999/5/CE a été
réalisée par PHOENIX TESTLAB GmbH
(organisme notié n° 0700), l'évaluation de
la conformité du produit aux exigences de
la directive 2011/65/UE a été réalisée par
Intertek Testing Services Ltd., Shanghai et
l'évaluation de la conformité du produit aux
exigences de la directive 2009/125/CE a
été réalisée par Shenzhen ZTE Technology
service Co., Ltd. Ces évaluations étaient
basées sur les réglementations et normes
suivantes :
Exigence Norme N° de rapport
EN 60950-1 :2006+A11
:2009+A1 :2010+A12
:2011+A2 :2013
EN 50332-2 :2003 ;
Santé et
sécurité
EMC
EN 50332-1 :2000
EN 62209-1 :2006 ;
EN 62209-2 :2010 ;
EN 50566 :2013/AC
:2014 ;
EN50360 :2001+A1
:2012
EN62479 : 2010
EN 301 489-1 V1.9.2 ;
EN 301 489-3 V1.6.1 ;
EN 301 489-17 V2.2.1 ;
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-24 V1.5.1 ;
SET2016-00931
SET2016-01038
SET2016-01123
SET2016-01300
27
EN 301 908-1 V6.2.1 ;
EN 301 908-2 V6.2.1 ;
Spectre RF
RoHS
ErP (CE) N° 278/2009 A20150452RP
EN 301511 V9.0.2 ;
EN 300 328 V1.8.1 ;
EN 300 440-1 V1.6.1 ;
EN 300 440-2 V1.4.1
Form und unter Verwendung beliebiger
Mittel, ob elektronisch oder mechanisch,
inklusive der Erstellung von Fotokopien und
Mikrolmen, verwendet werden.
Hinweis
Die ZTE Corporation behält sich das Recht
vor, Druckfehler und technische Änderungen
in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu
korrigieren bzw. zu aktualisieren.
Für Anwender, die sich mit unseren Geräten
auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit
zur selbstständigen Fehlerbehebung an.
Besuchen Sie die ofzielle ZTE-Website (unter
www.ztemobile.de) für weitere Informationen
zur selbstständigen Fehlerbehebung sowie
zu den hierfür unterstützten Produktmodellen.
Informationen auf der Website haben Vorrang.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation übernimmt keine
Haftung für Fehler und Schäden, die durch
nicht autorisierte Veränderungen an der
Software verursacht wurden.
31
Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder
und Screenshots können vom tatsächlichen
Produkt abweichen. Inhalte in diesem
Handbuch können vom tatsächlichen Produkt
oder der Software abweichen.
Marken
ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE
Corporation.
Google und Android sind Marken von Google,
Inc.
Die Bluetooth® Marke und ihre Logos sind
Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jede
Nutzung dieser Marken vonseiten der ZTE
Corporation ist lizenziert.
Das microSDHC-Logo ist eine Marke
von SD-3C, LLC.
Sonstige Marken und Markennamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Versionsnr.: : R1.0
Bearbeitung: 02.2016
32
Erstes Kennenlernen Ihres
Telefons
Vielen Dank, dass Sie sich für das ZTE Blade
L5 Plus entschieden haben.
Bevor es losgeht, sehen Sie sich Ihr neues
Telefon an.
Drücken Sie die An/Aus-Taste, um das
Display ein- oder auszuschalten.
Headset-
Anschluss
Distanzsensor
Start
Zurück
Hörer
Frontkamera
Lautstärketaste
An/Aus-Taste
Menü
Micro-USB-
Anschluss
Hauptmikrofon
33
Einsetzen der SIM-Karte
Folgen Sie den Anweisungen in den
Abbildungen weiter unten, um Ihre Micro-SIMKarte einzulegen. Halten Sie die An/Aus-Taste
gedrückt, um das Telefon einzuschalten.
1. Öffnen Sie die Akkuabdeckung.
2. Legen Sie die Micro-SIM-/SD-Karte ein.
Hinweis: Der SIM-Kartensteckplatz
hängt vom jeweiligen Netzanbieter ab.
Stellen Sie sicher, dass das Telefon
ausgeschaltet ist, bevor Sie die SIM-Karte
einsetzen oder ersetzen. Wenn Sie eine
kleine SIM-Karte verwenden, kaufen Sie einen
speziellen standardisierten SIM-Kartensatz
über die ofziellen Kanäle und schieben Sie
ihn dann in den Steckplatz.
Hinweis: Der SD-Kartensteckplatz
hängt vom jeweiligen Netzanbieter ab.
Für einige Apps ist möglicherweise
eine SD-Karte erforderlich, um die App
34
ordnungsgemäß ausführen und/oder App-
Daten auf der Karte speichern zu können.
Aus diesem Grund wird empfohlen eine SDKarte einzusetzen und diese nicht grundlos zu
entfernen oder zu ersetzen.
Auaden des Telefons
Der Akku des Telefons sollte genügend
Ladung haben, um das Gerät einzuschalten,
ein Signal zu suchen und ein paar Anrufe
zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie
möglich voll auaden.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene
Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung
nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden
am Telefon sowie eine Explosion des Akkus
verursachen.
35
Produktsicherheitsinformationen
Telefonieren Sie niemals beim
Autofahren. Schreiben und lesen
Sie während des Autofahrens
keine SMS-Nachrichten.
Verwenden Sie Ihr Telefon nicht
an Tankstellen.
Bei Betrieb am Körper einen
Abstand von 15 mm einhalten.
Dieses Gerät kann grelles oder
aufblitzendes Licht erzeugen.
Kleinteile können bei
Verschlucken zum Ersticken
führen.
Werfen Sie Ihr Telefon nicht in ein
offenes Feuer.
Dieses Gerät kann laute Töne
erzeugen
Zur Vermeidung von
Gehörschäden nicht über längere
Zeiträume Musik bei hoher
Lautstärke hören.
Vermeiden Sie Kontakt mit
Magnetfeldern.
Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
36
Halten Sie Ihr Telefon von
Herzschrittmachern und anderen
medizinischen Geräten fern.
Halten Sie Ihr Telefon von
Flüssigkeiten fern. Bewahren Sie
das Telefon trocken auf.
Schalten Sie Ihr Telefon
in Krankenhäusern und
medizinischen Einrichtungen auf
Anweisung aus.
Das Gerät nicht zerlegen.
Schalten Sie Ihr Telefon in
Flugzeugen und auf Flughäfen
auf Anweisung aus.
Verwenden Sie nur zugelassenes
Zubehör.
Schalten Sie Ihr Telefon in der
Nähe explosiver Stoffe oder
Flüssigkeiten ab.
Verlassen Sie sich bei der
Kommunikation in Notsituationen
nicht ausschließlich auf Ihr
Telefon.
37
SAR
Dieses Telefon ist ein Funksender
und -empfänger. Es ist so konzipiert,
dass die in internationalen Richtlinien
empfohlenen Grenzwerte für die Belastung
durch Funkwellen nicht überschritten
werden. Diese Richtlinien wurden von
der unabhängigen wissenschaftlichen
Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten
Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller
Personen dienen sollen, unabhängig von
deren Alter und Gesundheitszustand.
Grundlage für diese Richtlinien ist die als „
spezische Absorptionsrate“ oder „SAR“
bekannte Maßeinheit. Der SAR-Grenzwert
für mobile Geräte liegt bei 2 W/kg, und der
höchste SAR-Wert für dieses Gerät lag im
Test am Kopf bei 0,431 W/kg, und im Test
am Körper bei 0,704 W/kg. Da mobile Geräte
eine Reihe von Funktionen anbieten, können
sie in anderen Positionen, z. B. (wie in diesem
Benutzerhandbuch beschrieben) am Körper
verwendet werden.
Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die
höchste Sendeleistung des Geräts verwendet.
Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert
dieses Geräts während des Betriebs
normalerweise darunter. Dies ist darauf
zurückzuführen, dass der Leistungspegel des
Geräts automatisch angepasst wird, sodass
38
immer nur die für eine Verbindungsherstellung
zum Netz benötigte Sendeleistung erbracht
wird.
Die Tests wurden gemäß EN 50360,
EN 50566, EN 62209-1, EN 62209-2
durchgeführt.
Einhalten der RoHS-Richtlinie
Zum Zweck der größtmöglichen
Einschränkung negativer Einüsse auf die
Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft,
mehr Verantwortung für die Erde zu
übernehmen, soll dieses Dokument als
formelle Erklärung dienen, dass das ZTE
Blade L5 Plus, hergestellt von der ZTE
CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU
des europäischen Parlaments – RoHS
(Beschränkung der Verwendung gefährlicher
Stoffe) – im Hinblick auf die folgenden Stoffe
erfüllt:
1. Blei (Pb)
2. Quecksilber (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Sechswertiges Chrom (Cr (VI))
5. Polybromierte Biphenyle (PBBs)
6. Polybromierte Diphenylether (PBDEs)
Das ZTE Blade L5 Plus, hergestellt von
der ZTE CORPORATION, erfüllt die
Anforderungen der Richtlinie EU 2011/65/EU.
39
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines
durchkreuzten Mülleimers
an einem Produkt
angebracht ist, bedeutet
dies, dass das Produkt
die europäische Richtlinie
2012/19/EU erfüllt.
2. Alle elektrischen und
elektronischen Produkte
müssen gesondert vom
kommunalen Abfall bei
dafür vorgesehenen
Sammelstellen
entsorgt werden, die
auf Veranlassung der
Regierung oder der
Ortsbehörde eingerichtet
wurden.
3. Die ordnungsgemäße
Entsorgung von Altgeräten
trägt dazu bei, potenziell
negative Konsequenzen
für Umwelt und Gesundheit
zu verhindern.
Bitte wenden Sie sich für auf der WEEERichtlinie basierende Recycling-Informationen
Erfüllt die grundlegenden
Schutzanforderungen der
Richtlinie für Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen
(Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie
zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten (Richtlinie 2011/65/
EU), der Richtlinie zu Anforderungen
an die umweltgerechte Gestaltung
energieverbrauchsrelevanter Produkte
(Richtlinie 2009/125/EG) sowie deren
Nachträge.
Diese Erklärung gilt für sämtliche Exemplare,
die in ihrer Herstellungsweise mit dem zu
Test- und Bewertungszwecken eingereichten
Musterexemplar identisch sind.
41
Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des
Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie
1999/5/EG beschriebenen Anforderungen
wurde von der PHOENIX TESTLAB GmbH
(Benannte Stelle Nr. 0700) durchgeführt und
die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des
Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie
2011/65/EU beschriebenen Anforderungen
wurde von Intertek Testing Services Ltd.,
Schanghai, durchgeführt; im Hinblick auf die
Richtlinie 2009/125/EG wurde die Beurteilung
von Shenzhen ZTE Technology service Co.,
Ltd. durchgeführt. Die Beurteilungen wurden
auf Grundlage folgender Bestimmungen und
Standards durchgeführt:
Anforderung Standard Bericht Nr.
EN 60950-1:2006+A11:
2009+A1:2010+A12:20
11+A2:2013
EN 50332-2:2003,
Gesundheit
und
Sicherheit
EMC
EN 50332-1:2000
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 50566: 2013/
AC:2014;
EN 50360:
2001+A1:2012
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-3 V1.6.1;
EN 301 489-17 V2.2.1;
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-24 V1.5.1;
SET2016-00931
SET2016-01038
SET2016-01123
SET2016-01300
42
EN 301 908-1 V6.2.1;
EN 301 908-2 V6.2.1;
Netz
RoHS
ErP (EC) Nr. 278/2009 A20150452RP
EN 301511 V9.0.2;
EN 300 328 V1.8.1;
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1
Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın
önceden yazılı izni olmadan, fotokopi ve
mikrolm dahil elektronik veya mekanik olarak
hiçbir şekilde ve hiçbir maksatla alıntılanamaz,
çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz.
Bildirim
ZTE Corporation önceden haber vermeksizin
bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya
teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı
tutar.
Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self
servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen
ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi
edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini
(www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web
sitesindeki bilgiler önceliklidir.
Sorumluluk Reddi
ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan
izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların
ve zararların sorumluluğunu açık olarak
reddeder.
Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekran
görüntüleri ürünün aslından farklı olabilir.
Bu kılavuzdaki içerik ürünün veya yazılımın
kendisinden farklı olabilir.
46
Ticari Markalar
ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation
şirketinin ticari markalarıdır.
Google ve Android; Google, Inc. şirketinin
ticari markalarıdır.
Bluetooth® ticari markası ve logoları Bluetooth
SIG, Inc. şirketinin mülkiyetindedir ve bu ticari
markalar ZTE Corporation tarafından lisans
altında kullanılmaktadır.
microSDHC Logosu, SD-3C, LLC
şirketinin ticari markasıdır.
Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili
sahiplerinin malıdır.
Sürüm No. : R1.0
Basım Tarihi: 02.2016
47
Telefonunuzu Tanıyın
ZTE Blade L5 Plus'i tercih ettiğiniz için
teşekkür ederiz.
Başlamadan önce yeni telefonunuza göz
atalım.
Ekranı açmak veya kapatmak için güç tuşuna
basın.
Kulaklık jakı
Mesafe
sensörü
Ana ekran
Geri
Micro USB
bağlantı
noktası
48
Kulaklık
Ön kamera
Ses açma/
kapatma
düğmesi
Güç düğmesi
Menü
Ana
mikrofon
SIM kartın takılması
micro-SIM kartınızı takmak için aşağıdaki
şekillerde belirtilen talimatları uygulayın.
Ardından telefonunuzu açmak için güç tuşunu
basılı tutun.
1. Pil kapağını açın.
2. micro-SIM kartı/SD kartı yerleştirin.
Notlar: Sim kart yuvası yerel ağ
sağlayıcı şirket tarafından sağlanır
SIM kartı takarken veya değiştirirken telefonu
kapattığınızdan emin olun. Küçük bir kart
kullanıyorsanız lütfen resmi yollardan standart
SIM kart setleri alın ve ardından tüm setleri
yuvaya takın.
Notlar: SD kart yuvası yerel ağ
sağlayıcı şirket tarafından sağlanır
Bazı uygulamalar normal çalışabilmek için bir
SD karta ihtiyaç duyabilir veya belirli verileri
bu karta depolayabilir. Dolayısıyla, bir SD kartı
takılı tutmanız ve kartı rastgele çıkarmamanız
ya da değiştirmemeniz önerilir.
49
Telefonun şarj edilmesi.
Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak,
sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için
yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda
tamamen şarj etmelisiniz.
UYARI!
Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını
ve kabloları kullanın. Onaylanmamış
aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar
verebilir ya da pilinizin patlamasına neden
olabilir.
Ürün Güvenlik Bilgileri
Araba sürerken telefon görüşmesi
yapmayın. Araba sürerken asla
mesaj yazmayın.
Benzin istasyonlarında
kullanmayın.
50
Vücuda takılı olarak çalıştırırken
15 mm'lik mesafeyi koruyun.
Bu cihaz, parlak veya yanıp sönen
bir ışık üretebilir.
Küçük parçalar boğulmaya neden
olabilir.
Telefonunuzu ateşe atmayın.
Bu cihaz, yüksek şiddette ses
üretebilir
İşitme duyunuzun zarar
görmemesi için uzun süre yüksek
ses seviyelerinde dinlemeyin.
Manyetik nesnelere temastan
kaçının.
Aşırı sıcaklıklardan koruyun.
Kalp pilleri ve diğer elektronik tıbbi
cihazlardan uzakta tutun.
Sıvılarla temastan kaçının.
Telefonunuzu kuru tutun.
Hastanelerde ve tıbbi kuruluşlarda
telefonunuzu kapatmanız
istendiğinde kapatın.
Parçalarına ayırmayı denemeyin.
Uçakta ve havaalanında
telefonunuzu kapatmanız
istendiğinde kapatın.
Yalnızca onaylanmış aksesuarları
kullanın.
51
Patlayıcı maddelerin veya sıvıların
yakınındayken telefonunuzu
kapatın.
Telefonunuz acil durumlarda
iletişim için temel bir kaynak
değildir.
SAR
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır.
Uluslararası yönetmelikler tarafından tavsiye
edilen radyo dalgalarına maruz kalma
sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
Bu yönetmelikler bağımsız bir bilimsel
organizasyon olan ICNIRP tarafından
geliştirilmiştir ve yaşı ve sağlık durumu ne
olursa olsun, herkesin korunmasını sağlamak
üzere tasarlanmıştır.
Yönetmelikler, Özel Emilim Oranı veya SAR
olarak bilinen bir ölçüm birimi kullanır. Mobil
cihazlar için SAR limiti 2 W/kg'dır ve baş
üzerinde test edildiğinde bu cihaz için elde
edilen en yüksek SAR değeri 0,431 W/kg
değerindedir. Vücut üzerinde test edildiğinde
ise 0,704 W/kg değerindedir. Mobil cihazlar
geniş bir yelpazede yer alan fonksiyonlar
sunduğundan kullanım kılavuzunda
tanımlanan vücut üzerinde taşıma gibi diğer
pozisyonlarda da kullanılabilirler.
52
SAR değeri cihazın en yüksek iletim gücü
kullanılarak test edildiğinden bu cihazın gerçek
SAR değeri yukarıda belirtilen değerlerden
daha düşük olacaktır. Bu durumun nedeni,
cihazın ağ ile iletişim kurmak için gereken
minimum gücü kullanmasını sağlamak için
güç seviyesinde meydana gelen otomatik
değişikliklerdir.
Testler EN 50360, EN 50566, EN 62209-1,
EN 62209-2 direktierine uyumlu şekilde
gerçekleştirilmiştir.
RoHS Uyumluluğu Beyanı
Çevresel etkileri en aza indirmek ve
içinde yaşadığımız dünyada daha fazla
sorumluluk almak üzere, bu belge ZTE
CORPORATION tarafından üretilen ZTE
Blade L5 Plus'in aşağıdaki maddelere ilişkin
Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/AB sayılı
RoHS (Belirli Zararlı Maddelerin Kullanımını
Kısıtlama) direktiyle uyumlu olduğunu
belirten resmi beyannamedir:
1. Kurşun (Pb)
2. Cıva (Hg)
3. Kadmiyum (Cd)
4. Heksavalent Krom (Cr (VI))
5. Polibromine bifeniller (PBB'ler)
6. Polibromine difenil eterler (PBDE'ler)
ZTE CORPORATION tarafından üretilen
ZTE Blade L5 Plus ürünü, AB 2011/65/AB
gereksinimleriyle uyumludur.
53
Eski Cihazınızın Bertaraf Edilmesi
1. Bir ürün üzerinde,
üstünde çarpı işareti
bulunan tekerlekli
çöp bidonu sembolü
bulunması, bu ürünün
2012/19/AB sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamında
olduğu anlamına gelir.
2. Tüm elektrikli ve
elektronik ürünler, evsel
atıklardan ayrı olarak
hükümet veya yerel
yetkililer tarafından
belirlenmiş toplama
tesisleri aracılığıyla
bertaraf edilmelidir.
3. Eski cihazınızın doğru
şekilde bertaraf edilmesi
çevreye ve insan
sağlığına olumsuz
etkilerinin önlenmesine
yardımcı olacaktır.
Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri
dönüşüm bilgileri için lütfen şu adrese bir
e-posta gönderin: weee@zte.com.cn
54
AT UYUMLULUK BEYANI
İşbu belgede ürün özelliklerinin aşağıdaki gibi
olduğu beyan edilir:
Ürün Tipi:
WCDMA/GSM(GPRS) Çift Modlu Dijital
Cep Telefonu
Model No: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5
Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L0510/ZTE
BLADE L5 PLUS
Ürün Açıklaması: WCDMA/GSM (GPRS)
Çift Modlu Dijital Cep Telefonu
Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal
Ekipmanları Yönetmeliği'nin (1999/5/AT
Yönetmeliği) asli gereklilikleri, elektrikli ve
elektronik ekipmanlarda Belirli Tehlikeli
Maddelerin Sınırlandırılması (2011/65/AB
Yönetmeliği), Enerji ile İlgili Ürünlerin Çevreye
Duyarlı Tasarımına İlişkin Gerekliliklerle
(2009/125/AT Yönetmeliği) bunlara yönelik
değişiklikler ile uyumludur.
Bu beyan, test/değerlendirme için gönderilen
numunelerle aynı şekilde üretilen tüm
örneklerde de geçerlidir.
Ürünün 1999/5/AT Yönetmeliği gerekliliklerine
uyumluluk değerlendirmesi, PHOENIX
TESTLAB GmbH (Onaylanmış Kuruluş
No.0700) tarafından; ürünün 2011/65/AB
55
Yönetmeliği gerekliliklerine uyumluluk
değerlendirmesi, Intertek Testing Services
Ltd., Shanghai tarafından ve ürünün 2009/125/
AT Yönetmeliği uyumluluk değerlendirmesi,
Shenzhen ZTE Technology Service Co., Ltd.
tarafından yürütülmüştür. Değerlendirmeler,
aşağıdaki düzenlemeler ve standartları esas
almıştır:
Gereklilik Standart Rapor No.
EN 60950-1:2006+A11:
2009+A1:2010+A12:201
1+A2:2013
EN 50332-2:2003;
Sağlık ve
güvenlik
EMC
Radyo
Spektrumu
RoHS
ErP (AT) No 278/2009 A20150452RP
EN 50332-1:2000
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 50566: 2013/
AC:2014;
EN 50360:
2001+A1:2012
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-3 V1.6.1;
EN 301 489-17 V2.2.1;
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-24 V1.5.1;
EN 301 908-1 V6.2.1;
EN 301 908-2 V6.2.1;
EN 301511 V9.0.2;
EN 300 328 V1.8.1;
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1
inclusief fotokopiëren en microlm, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van
ZTE Corporation.
Opmerking
ZTE Corporation behoudt zich het recht voor
om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen
aan te brengen bij drukfouten of specicaties
bij te werken in deze gids.
Wij bieden selfservice voor gebruikers van
onze smart terminal-apparaten. Bezoek de
ofciële website van ZTE (www.ztedevice.
com) voor meer informatie over selfservice en
ondersteunde productmodellen. De informatie
op de website heeft voorrang.
Disclaimer
ZTE Corporation wijst uitdrukkelijk de
aansprakelijkheid af voor defecten en
schade veroorzaakt door ongeautoriseerde
aanpassingen aan de software.
59
(Scherm)afbeeldingen die worden gebruikt
in deze handleiding, kunnen afwijken van
het werkelijke product. De inhoud in deze
handleiding kan afwijken van het werkelijke
product of de werkelijke software.
Handelsmerken
ZTE en de ZTE-logo's zijn handelsmerken
van ZTE Corporation.
Google en Android zijn handelsmerken van
Google, Inc.
Het handelsmerk en de logo's van Bluetooth®
zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en
elk gebruik van dergelijke handelsmerken door
ZTE Corporation is op basis van een licentie.
microSDHC Logo is een handelsmerk
van SD-3C, LLC.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
het eigendom van hun respectieve eigenaar.
Versienummer: R1.0
Editietijd: 02.2016
60
Informatie over uw telefoon
Hartelijk dank dat u de ZTE Blade L5 Plus
hebt gekozen.
Laten we uw nieuwe telefoon eerst eens
bekijken voordat we van start gaan.
Druk op de aan-uittoets om het scherm in of
uit te schakelen.
Aansluiting
voor
headset
Afstandssensor
Start
Terug
Oortelefoon
Camera aan
voorzijde
Volumeknop
Aanuittoets
Menu
Micro
USB-poort
Hoofdmicrofoon
61
De simkaart plaatsen
Volg de instructies in onderstaande
afbeeldingen om uw microsimkaart te
plaatsen. Houd vervolgens de aan-uittoets
ingedrukt om uw telefoon in te schakelen.
1. Open de deksel van het
batterijcompartiment.
2. Plaats de microsimkaart/SD-kaart.
Opmerkingen:zorg ervoor dat de
simkaart niet zomaar wordt verwijderd
Schakel de telefoon uit voordat u de simkaart
plaatst of verwijdert. Als u een kleine kaart
gebruikt, koop dan een standaardset voor
simkaarten bij de ofciële kanalen, en duw de
hele set vervolgens in de sleuf.
Opmerkingen: zorg ervoor dat de SD-
kaart niet zomaar wordt verwijderd
Voor dataopslag of voor een correcte werking
is voor sommige toepassingen mogelijk een
SD-kaart vereist. U wordt daarom geadviseerd
een SD-kaart te plaatsen en deze niet naar
eigen inzicht te verwijderen of te vervangen.
62
De telefoon opladen.
De batterij van uw telefoon zou voldoende
vermogen moeten hebben voor het
inschakelen van de telefoon, het vinden van
een signaal en het plaatsen van een paar
oproepen. Laad de batterij zo snel mogelijk
volledig op.
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen opladers en kabels die door
ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er nietgoedgekeurde accessoires worden gebruikt,
kan uw telefoon beschadigd raken of kan de
batterij exploderen.
63
Veiligheidsinformatie over het
product
Bel niet tijdens het autorijden. Stuur
nooit sms-berichten tijdens het
autorijden.
Gebruik uw telefoon niet op
benzinestations.
Houd het toestel minimaal 15 mm
van uw lichaam verwijderd.
Dit toestel kan helder of knipperend
licht produceren.
Kleine onderdelen kunnen
verstikking veroorzaken.
Gooi uw telefoon niet in het vuur.
Dit toestel kan een hard geluid
produceren
Luister om mogelijke gehoorschade
te voorkomen niet te lang met een
hoog volume.
Vermijd contact met magnetische
voorwerpen.
Vermijd extreme temperaturen.
Houd de telefoon uit de buurt
van pacemakers en andere
elektronische medische apparatuur.
64
Vermijd contact met vloeistoffen.
Zorg dat uw telefoon droog blijft.
Schakel de telefoon uit als dit
in ziekenhuizen en andere
zorginstellingen wordt gevraagd.
Haal het toestel niet uit elkaar.
Schakel de telefoon uit als dit in
een vliegtuig of op een vliegveld
wordt gevraagd.
Gebruik alleen goedgekeurde
accessoires.
Schakel de telefoon uit in de buurt
van explosieve materialen of
vloeistoffen.
Vertrouw niet op uw telefoon
als primair apparaat voor
noodcommunicatie.
SAR
Dit mobiele apparaat is een radiozender
en -ontvanger. Het apparaat is zodanig
ontworpen dat de limieten voor blootstelling
aan radiogolven die in internationale richtlijnen
zijn vastgelegd, niet worden overschreden.
Deze richtlijnen zijn opgesteld door de
onafhankelijke wetenschappelijke organisatie
ICNIRP en bevatten veiligheidsmarges om de
veiligheid van alle personen te waarborgen,
ongeacht leeftijd en gezondheidstoestand.
65
Bij deze richtlijnen wordt gebruikgemaakt van
de maateenheid SAR, Specic Absorption
Rate. De SAR-limiet voor mobiele apparaten
bedraagt 2 W/kg. De hoogste SAR-waarde bij
tests met dit apparaat bij gebruik bij het hoofd
bedroeg 0,431 W/kg, en 0,704 W/kg bij tests
bij het lichaam. Omdat mobiele apparaten
over veel verschillende functies beschikken,
kunnen deze op verschillende manieren
worden gebruikt. Een mobiel apparaat kan
bijvoorbeeld op het lichaam worden gedragen,
zoals beschreven in deze handleiding.
Omdat de SAR-waarde wordt gemeten aan de
hand van het hoogste uitzendvermogen van
het apparaat, is de werkelijke SAR-waarde bij
gebruik van dit apparaat doorgaans lager dan
bovengenoemde waarde. Dit komt door de
automatische aanpassingen in het vermogen
van het apparaat. Zo wordt ervoor gezorgd
dat altijd slechts het minimale vermogen wordt
gebruikt dat nodig is om te communiceren
met het netwerk.
De tests zijn uitgevoerd conform EN 50360,
EN 50566, EN 62209-1 en EN 62209-2.
66
Conformiteitsverklaring betreffende
RoHS
Om de schadelijke gevolgen voor het milieu
tot een minimum te beperken, verklaren
wij aan de hand van dit document dat de
ZTE Blade L5 Plus vervaardigd door ZTE
CORPORATION in overeenstemming is met
de eisen van richtlijn 2011/65/EU van het
Europese Parlement - RoHS (Beperking van
het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen)
met betrekking tot de volgende stoffen:
1. Lood (Pb)
2. Kwik (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Hexavalent chroom (Cr (VI))
5. Polybroombifenylen (PBB's)
6. Polybroomdifenylethers (PBDE's)
De ZTE Blade L5 Plus die door ZTE
CORPORATION is vervaardigd, voldoet aan
de vereisten van EU 2011/65/EU.
67
Het verwijderen van oude apparatuur
1. Als het symbool met
een doorgestreepte
container op een product
of in de documentatie
is aangebracht, valt
het product onder de
Europese richtlijn 2012/19/
EU.
2. Deze elektrische en
elektronische producten
mogen niet bij het
huishoudelijk afval worden
weggegooid, maar moeten
worden ingeleverd bij
speciale inleverpunten die
door de landelijke of lokale
overheid zijn aangewezen.
3. Het op de juiste manier
weggooien van deze
producten draagt bij
aan het voorkomen van
potentiële negatieve
gevolgen voor het
milieu en aan de
volksgezondheid.
Mocht u belangstelling hebben voor de
recyclinginformatie van dit product op basis
van de WEEE-richtlijn, stuur dan een e-mail
betreffende radioapparatuur en
telecommunicatie-eindapparatuur (richtlijn
1999/5/EG), de beperking van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische
en elektronische apparatuur (richtlijn
2011/65/EU), de totstandbrenging van een
kader voor het vaststellen van eisen inzake
ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde
producten (richtlijn 2009/125/EG) en hun
amendementen.
Deze verklaring is van toepassing op alle
producten die op exact dezelfde wijze zijn
gefabriceerd als de exemplaren die voor
tests/beoordeling zijn ingediend.
69
Beoordeling van de naleving van het product
van de vereisten met betrekking tot de richtlijn
1999/5/EG is uitgevoerd door PHOENIX
TESTLAB GmbH (meldingsorgaan nr.0700).
Beoordeling van de naleving van het product
van de vereisten met betrekking tot de richtlijn
2011/65/EU is uitgevoerd door Intertek Testing
Services Ltd., Shanghai. Beoordeling van de
naleving van het product van de vereisten
met betrekking tot de richtlijn 2009/125/EG is
uitgevoerd door Shenzhen ZTE Technology
service Co., Ltd. De beoordelingen zijn
gebaseerd op de volgende regelgeving en
normen:
Vereiste Norm Rapportnr.
EN 60950-1:2006+A11:
2009+A1:2010+A12:201
1+A2:2013
EN 50332-2:2003;
Gezondheid
en veiligheid
EMC
EN 50332-1:2000
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 50566: 2013/
AC:2014;
EN 50360:
2001+A1:2012
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-3 V1.6.1;
EN 301 489-17 V2.2.1;
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-24 V1.5.1;
SET2016-00931
SET2016-01038
SET2016-01123
SET2016-01300
70
EN 301 908-1 V6.2.1;
Radiospectrum
RoHS
ErP (EG) Nr. 278/2009 A20150452RP
EN 301 908-2 V6.2.1;
EN 301511 V9.0.2;
EN 300 328 V1.8.1;
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1
Απαγορεύεται η παράθεση, η αναπαραγωγή,
η μετάφραση ή η χρήση οποιουδήποτε μέρους
αυτής της δημοσίευσης, σε οποιαδήποτε
μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικού
ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης
της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ,
χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ
Corporation.
Ειδοποίηση
Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα
να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα
εκτύπωσης ή να ενημερώνει τις προδιαγραφές
στον οδηγό αυτό χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
Προσφέρουμε λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης
για τους χρήστες έξυπνων τερματικών
συσκευών. Επισκεφτείτε την επίσημη
διαδικτυακή τοποθεσία της ZTE (στη
διεύθυνση www.ztedevice.com) για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
τις υπηρεσίες αυτοεξυπηρέτησης και τα
υποστηριζόμενα μοντέλα προϊόντων. Οι
πληροφορίες στη διαδικτυακή τοποθεσία είναι
οι πιο έγκυρες.
Αποποίηση ευθύνης
Η ZTE Corporation αποποιείται ρητά
74
οποιαδήποτε ευθύνη για ελαττώματα και
βλάβες που μπορεί να προκληθούν από
μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση του
λογισμικού.
Οι εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που
εμφανίζονται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται
να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν.
Το περιεχόμενο που εμφανίζεται σε αυτόν
τον οδηγό ενδέχεται να διαφέρει από το
πραγματικό προϊόν ή το λογισμικό.
Εμπορικά σήματα
Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι
εμπορικά σήματα της ZTE Corporation.
Οι ονομασίες Google και Android είναι
εμπορικά σήματα της Google, Inc.
Το εμπορικό σήμα Bluetooth® και τα
αντίστοιχα λογότυπα ανήκουν στην Bluetooth
SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των
εμπορικών σημάτων από τη ZTE Corporation
πραγματοποιείται κατόπιν αδείας.
Το λογότυπο microSDHC είναι
εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC.
Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι υπόλοιπες
εμπορικές επωνυμίες ανήκουν στους
αντίστοιχους κατόχους.
Αρ. έκδοσης : R1.0
Ημερομηνία έκδοσης: 02/2016
75
Γνωρίστε το τηλέφωνό σας
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ZTE
Blade L5 Plus.
Προτού αρχίσετε να το χρησιμοποιείτε, ας
ρίξουμε μια ματιά στο νέο σας τηλέφωνο.
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την οθόνη.
Υποδοχή
ακουστικών
Αισθητήρας
απόστασης
Αρχική οθόνη
Πίσω
Θύρα
micro USB
Τοποθέτηση της κάρτας SIM
Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω
εικόνες, για να τοποθετήσετε την κάρτα microSIM. Στη συνέχεια, πατήστε παρατεταμένα το
κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το
τηλέφωνο.
Ακουστικό
Μπροστινή
κάμερα
Κουμπί ήχου
Κουμπί
λειτουργίας
Μενού
Κύριο
μικρόφωνο
76
1. Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας.
2. Τοποθετήστε την κάρτα micro-SIM/SD.
Σημειώσεις: Η υποδοχή της κάρτας
SIM θα επικρατήσει
Πριν τοποθετήσετε ή αντικαταστήσετε
την κάρτα SIM, βεβαιωθείτε ότι έχετε
απενεργοποιήσει το τηλέφωνο. Εάν
χρησιμοποιείτε μια μικρή κάρτα, αγοράστε
τα τυποποιημένα, αποκλειστικά σετ καρτών
SIM από τα επίσημα σημεία πώλησης. Στη
συνέχεια, πιέστε ολόκληρα τα σετ στην
υποδοχή.
Σημειώσεις: Η υποδοχή της κάρτας SD
θα επικρατήσει
Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να χρειάζονται
κάρτα SD για να λειτουργήσουν κανονικά
ή μπορεί να αποθηκεύουν δεδομένα στην
κάρτα. Επομένως, σας συνιστούμε να έχετε
μόνιμα μια κάρτα SD στο τηλέφωνο, να μην
την αφαιρείτε και να μην την αντικαθιστάτε με
τυχαίο τρόπο.
77
Φόρτιση του τηλεφώνου.
Η μπαταρία του τηλεφώνου σας θα πρέπει
να έχει αρκετή ισχύ για την ενεργοποίηση
του τηλεφώνου, την εύρεση σήματος και
την πραγματοποίηση μερικών κλήσεων. Θα
πρέπει να φορτίσετε πλήρως την μπαταρία το
συντομότερο δυνατό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και
καλώδια που έχει εγκρίνει η ZTE. Η
χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων μπορεί
να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να
προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας.
78
Πληροφορίες ασφάλειας
προϊόντος
Μην πραγματοποιείτε και μην
απαντάτε σε κλήσεις ενώ οδηγείτε.
Μην στέλνετε ποτέ μηνύματα
κειμένου ενώ οδηγείτε.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
πρατήρια καυσίμων.
Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή
κοντά στο σώμα σας, διατηρείτε
απόσταση 15 mm
Αυτή η συσκευή ενδέχεται να
παράγει έντονο φως ή φως που
αναβοσβήνει
Τα μικρά μέρη ενδέχεται να
προκαλέσουν πνιγμό.
Μην ρίχνετε το τηλέφωνο στη
φωτιά.
Αυτή η συσκευή ενδέχεται να
παράγει δυνατό ήχο
Για να αποφύγετε τυχόν βλάβες
στην ακοή σας, μην ακούτε σε
μεγάλη ένταση ήχου για μεγάλα
χρονικά διαστήματα.
Αποφύγετε την επαφή με
οποιαδήποτε μαγνητικά μέσα.
Αποφύγετε τις ακραίες
θερμοκρασίες.
79
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από
βηματοδότες και άλλες ηλεκτρονικές
ιατρικές συσκευές.
Αποφύγετε την επαφή με υγρά.
Διατηρήστε το τηλέφωνο στεγνό.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή
σε νοσοκομεία και ιατρικές
εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί
σχετική εντολή.
Μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε
αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας
δοθεί σχετική εντολή.
Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα
εξαρτήματα.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή
κοντά σε εκρηκτικά υλικά ή υγρά.
Μην βασίζεστε στο τηλέφωνο ως
βασική συσκευή για επικοινωνίες
έκτακτης ανάγκης.
ΣΕΑ
Η κινητή συσκευή είναι ραδιοπομπός και
δέκτης. Έχει σχεδιαστεί να μην υπερβαίνει τα
συνιστώμενα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα,
με βάση τις διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι
οδηγίες έχουν συνταχθεί από τον ανεξάρτητο
επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και
περιλαμβάνουν τα όρια ασφαλείας που έχουν
80
σχεδιαστεί για την προστασία όλων των
ατόμων, ανεξάρτητα από την ηλικία και την
κατάσταση της υγείας τους.
Αυτές οι οδηγίες χρησιμοποιούν μια μονάδα
μέτρησης που είναι γνωστή ως Συντελεστής
Ειδικής Απορρόφησης (ΣΕΑ). Το όριο
του ΣΕΑ για τις φορητές συσκευές είναι 2
W/kg και η υψηλότερη τιμή ΣΕΑ για αυτή τη
συσκευή σε δοκιμές στο κεφάλι ήταν 0,431
W/kg και σε δοκιμές στο σώμα ήταν 0,704
W/kg. Οι φορητές συσκευές προσφέρουν
μια σειρά από λειτουργίες, οπότε μπορούν
να χρησιμοποιηθούν σε άλλες θέσεις, π.χ.
στο σώμα, όπως περιγράφεται σε αυτές τις
οδηγίες χρήσης.
Η μέτρηση του ΣΕΑ γίνεται με βάση την
υψηλότερη ενέργεια μετάδοσης, οπότε η
πραγματική τιμή ΣΕΑ αυτής της συσκευής
κατά τη λειτουργία είναι συνήθως χαμηλότερη
από την παραπάνω τιμή. Αυτό οφείλεται σε
αυτόματες αλλαγές στο επίπεδο ενέργειας
της συσκευής, με τις οποίες διασφαλίζεται ότι
η συσκευή χρησιμοποιεί μόνο την ελάχιστη
απαιτούμενη ενέργεια για την επικοινωνία με
το δίκτυο.
Οι δοκιμές διεξάγονται σύμφωνα με τα
πρότυπα EN 50360, EN 50566, EN 62209-1,
EN 62209-2.
81
Δήλωση συμμόρφωσης με
τον Περιορισμό της χρήσης
επικίνδυνων ουσιών (RoHS)
Προκειμένου να περιοριστούν στο ελάχιστο
οι επιπτώσεις στο περιβάλλον και να
υιοθετήσουμε πιο υπεύθυνη συμπεριφορά
απέναντι στα περιβαλλοντικά προβλήματα,
αυτό το έγγραφο θα χρησιμεύει ως επίσημη
δήλωση ότι το ZTE Blade L5 Plus που
κατασκευάζεται από την εταιρεία ZTE
CORPORATION, συμμορφώνεται με την
Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου για τον περιορισμό της χρήσης
ορισμένων επικίνδυνων ουσιών (RoHS),
αναφορικά με τις παρακάτω ουσίες:
1. Μόλυβδος (Pb)
2. Υδράργυρος (Hg)
3. Κάδμιο (Cd)
4. Εξασθενές χρώμιο (Cr (VI))
5. Πολυβρωμιωμένα διφαινύλια (PBB)
6. Πολυβρωμοδιφαινυλαιθέρες (PBDE)
Το ZTE Blade L5 Plus που κατασκευάζεται
από τη ZTE CORPORATION πληροί τις
απαιτήσεις της ΕΕ 2011/65/ΕΕ.
82
Απόρριψη της παλιάς συσκευής
σας
1. Όταν στο προϊόν υπάρχει
ετικέτα με το σύμβολο
του διαγραμμένου κάδου
απορριμμάτων, το
προϊόν καλύπτεται από
την Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/ΕΕ.
2. Όλα τα ηλεκτρικά και
ηλεκτρονικά προϊόντα
πρέπει να απορρίπτονται
ξεχωριστά από τα
δημοτικά συστήματα
αποκομιδής, μέσω
ειδικών εγκαταστάσεων
αποκομιδής που
προσδιορίζονται από την
κυβέρνηση ή τις τοπικές
αρχές.
3. Η σωστή απόρριψη της
παλιάς σας συσκευής
συμβάλλει στην
αποτροπή ενδεχόμενων
αρνητικών συνεπειών για
το περιβάλλον και την
υγεία του ανθρώπου.
Για πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του
προϊόντος με βάση την οδηγία WEEE, στείλτε
e-mail στη διεύθυνση weee@zte.com.cn
Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις
προστασίας της οδηγίας περί τερματικού
ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού
εξοπλισμού (Οδηγία 1999/5/ΕΚ), της
οδηγίας περί περιορισμού συγκεκριμένων
επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και
ηλεκτρονικό εξοπλισμό (Οδηγία 2011/65/ΕΕ)
και της Οδηγίας περί απαιτήσεων οικολογικού
σχεδιασμού για προϊόντα σχετικά με την
ενέργεια (Οδηγία 2009/125/ΕΚ), καθώς και με
τις τροποποιήσεις τους.
Η παρούσα δήλωση ισχύει για όλα τα
δείγματα που κατασκευάζονται με παρόμοιο
τρόπο με τα δείγματα που έχουν υποβληθεί
για έλεγχο/αξιολόγηση.
84
Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του
προϊόντος με τις απαιτήσεις που αφορούν
την Οδηγία 1999/5/ΕΚ διενεργήθηκε από
την PHOENIX TESTLAB GmbH (αρ.
κοινοποιημένου φορέα: 0700). Η αξιολόγηση
της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις
απαιτήσεις που αφορούν την Οδηγία 2011/65/
ΕΕ διενεργήθηκε από την Intertek Testing
Services Ltd. στη Σαγκάη και η αξιολόγηση
της συμμόρφωσης του προϊόντος με την
Οδηγία 2009/125/ΕΚ διενεργήθηκε από την
Shenzhen ZTE Technology service Co.,
Ltd. Οι αξιολογήσεις βασίστηκαν στους εξής
κανονισμούς και πρότυπα:
Απαίτηση Πρότυπο Αρ. έκθεσης
EN 60950-1:2006+A11:
2009+A1:2010+A12:20
11+A2:2013
EN 50332-2:2003,
Υγεία και
ασφάλεια
EMC
(ηλεκτρομαγνητική
συμβατότητα)
EN 50332-1:2000
EN 62209-1:2006,
EN 62209-2:2010,
EN 50566: 2013/
AC:2014,
EN 50360:
2001+A1:2012
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2,
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-17 V2.2.1,
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-24 V1.5.1
SET2016-00931
SET2016-01038
SET2016-01123
SET2016-01300
85
EN 301 908-1 V6.2.1,
EN 301 908-2 V6.2.1,
Ραδιοφάσμα
RoHS
ErP (EΚ) Αρ. 278/2009 A20150452RP
EN 301511 V9.0.2,
EN 300 328 V1.8.1
EN 300 440-1 V1.6.1,
EN 300 440-2 V1.4.1
Nessuna sezione di questa pubblicazione può
essere citata, riprodotta, tradotta o utilizzata
in qualsiasi forma o con qualunque mezzo,
elettronico o meccanico (comprese fotocopie e
registrazioni), senza l'espressa autorizzazione
scritta da parte di ZTE Corporation.
Nota
ZTE Co rpo r a tio n si ri ser v a il di rit t o di
modificare senza preavviso errori di stampa
o di aggiornare le caratteristiche riportate nel
presente manuale.
Offriamo assistenza self-service per gli utenti
dei nostri terminali intelligenti. Per ulteriori
informazioni sull'assistenza self-service e
sui modelli dei prodotti supportati, visitare il
sito Web ufficiale di ZTE (all'indirizzo www.
ztedevice.com). Le informazioni riportate nel
sito Web hanno la priorità.
89
Esonero di responsabilità
ZTE Co r p orat i o n neg a es pres s a m ente
qualsiasi responsabilità per difetti e danni
causa ti d a modif iche non autorizza te d el
software.
Le imma g ini e le sch ermate utili zzate i n
questa guida potrebbero differire dal prodotto
reale. Il contenuto di questa guida potrebbe
differire dal software o dal prodotto reale.
Marchi
ZT E e i lo g o ZT E so n o m a rc h i di ZT E
Corporation.
Google e Android sono marchi di Google, Inc.
Il ma r c h io e i logo Bl u etoo t h ® son o d i
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
uso di tali marchi da parte di ZTE Corporation
è concesso in licenza.
Il logo microSDHC è un marchio di SD-
3C, LLC.
Tutti gli altri marchi e nomi di marchi sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
Versione N. : R1.0
Data di pubblicazione: 02.2016
90
Presentazione del telefono
Grazie per aver scelto il modello ZTE Blade
L5 Plus.
Prima di iniziare, diamo un'occhiata al nuovo
telefono.
Preme re i l pulsa nte di a limenta zione per
attivare o disattivare lo schermo.
Jack per
cufe
Sensore di
distanza
Home
Indietro
Porta
micro-USB
Installazione della scheda SIM
Seguire le istruzioni nelle figure di seguito
per installare la scheda micro-SIM. Tenere
premuto il tasto di accensione per accendere
il telefono.
Auricolare
Fotocamera
anteriore
Tasto del
volume
Tasto di
accensione
Menu
Microfono
principale
91
1. Aprire la mascherina della batteria.
2. Inserire la scheda micro-SIM/SD.
Nota: congurazione con scheda SIM
prevalente
Prima di installare o di sostituire la scheda
SIM, assicurarsi di spegnere il telefono. Se
si utilizza una scheda piccola, acquistare gli
adattatori dedicati SIM, quindi inserirli nello
slot.
Nota: congurazione con scheda SD
prevalente
Alcune applicazioni potrebbero richiedere
una scheda SD per il corretto funzionamento
o l'archiviazione di alcuni dati. Si consiglia,
pertanto, d i tenere s empre i nst all ata una
scheda SD e di non rimuoverla o sostituirla a
caso.
92
Caricamento del telefono
La ba tt e ri a d el te le fo n o de v e es s er e
su ffic iente m ente caric a da conse n tire di
accendere il telef ono, t rovare un segnale
ed effettuare qualche chiamata. Caricare
completamente la batteria prima possibile.
AVVERTENZA
Utilizzare solo cavi e caricabatterie approvati
da ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati
pu ò dan neggi are i l tel efono o pr o voca r e
l'esplosione della batteria.
Informazioni di sicurezza
Non effettuare o rispondere a
chiamate durante la guida. Non
scrivere mai messaggi mentre si
guida.
Non utilizzare il telefono nelle
stazioni di servizio.
Per l'utilizzo del dispositivo a
contatto con il corpo mantenere
una distanza di 15 mm.
93
Questo dispositivo potrebbe
emettere luce brillante o
lampeggiante.
Le parti più piccole potrebbero
causare soffocamento.
Non gettare il telefono nel fuoco.
Questo dispositivo potrebbe
emettere suoni a volume elevato
Per evitare possibili danni
all'udito, non utilizzare un volume
elevato per lunghi periodi di
tempo.
Evitare il contatto con elementi
magnetici.
Evitare temperature estreme.
Tenere lontano da pacemaker
e da altri dispositivi medicali
elettronici.
Evitare il contatto con sostanze
liquide. Mantenere asciutto il
telefono.
Spegnere il telefono quando
richiesto negli ospedali o in altre
strutture sanitarie.
Non tentare di disassemblare il
dispositivo.
94
Spegnere il telefono quando
richiesto sugli aeromobili e negli
aeroporti.
Utilizzare solo accessori
approvati.
Spegnere il telefono in prossimità
di materiali o liquidi esplosivi.
Non afdarsi al telefono per
comunicazioni di emergenza.
SAR
Ques t o disp o s i tivo mo bile è una ra d i o
ricetrasmetti t o r e . È p r ogettato per non
superare i limiti di esposizione alle onde radio
imposti dalle linee guida internazionali. Le
linee guida sono state sviluppate dall'ICNIRP,
un'organizzazione scientifica indipendente,
e includono i limiti di sicurezza previsti per
garantire la protezione di tutti gli utenti, a
prescindere dall'età e dallo stato di salute.
Le linee guida utilizzano un parametro noto
come SAR (Specic Absorption Rate). Il limite
SAR per i dispositivi mobili è di 2 W/kg e il
valore SAR massimo per questo dispositivo
durante il test all'orecchio è stato di 0,431
W/kg, e durante il test s ul corpo i l valore
è stato di 0,704 W/kg. Poiché i dispositivi
mobili offrono un'ampia gamma di funzioni,
è possibile u tilizzarli in diverse posizioni,
ad esempio sul corpo come descritto nella
presente guida per l'utente.
Po i ch é il va lo re SA R vi en e mi s ur at o
utilizzando la potenza di trasmissione del
95
telefono più elevata, il valore SAR effettivo
pe r il pre s ente d i s positiv o in fun z ione è
gene ral men te più bas so rispetto a quello
indicato sopra. Ciò è dovuto alle variazioni
aut o m ati c h e d e l li v e llo di po t enz a del
dispositivo, per garantire l'uso della potenza
minima richiesta per comunicare con la rete.
Le prove sono effettuate in conformità alle
normative EN 50360, EN 50566, EN 62209-1,
EN 62209-2.
Dichiarazione di conformità RoHS
Al fi ne di ri d urr e al mini m o gl i im p a tt i
am b i e n t a li e per u n c o m p ortamento pi ù
re s po n sa b il e ne i co nf r on t i d el no s tr o
pi a n e t a , il presente d o c u m e n to intende
fornire una dichiarazione formale che attesta
la con formi tà del prodott o ZTE Bla d e L5
Pl u s fabb r icato d a ZTE C O RPORATIO N
alla Dir ett iva 2011/65/EU del P arl ame nto
Europeo - RoHS (Restriction of Hazardous
Substances) riguardo le seguenti sostanze:
1. Piombo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo esavalente (Cr (VI))
5. Bifenili polibrominati (PBB)
6. Eteri di difenile polibromurato (PBDE)
Il modello ZTE Blade L5 Plus, fabbricato da
ZTE CORPO RATI ON, soddisf a i requ isiti
stabiliti dalla normativa UE 2011/65/UE.
96
Smaltimento del vecchio
apparecchio
1. Se un prodotto è
contrassegnato con
il simbolo barrato del
bidone della spazzatura
con ruote, signica che
è conforme alla Direttiva
europea 2012/19/UE.
2. Tutti i prodotti elettrici
ed elettronici devono
essere smaltiti
separatamente dal
sistema di raccolta riuti
comunale, utilizzando
apposite strutture
scelte dalla pubblica
amministrazione o dalle
autorità locali.
3. Il corretto smaltimento
del vecchio apparecchio
aiuta a impedire
potenziali conseguenze
negative per la salute e
l'ambiente.
Per ri c e vere il manu a l e sul ri c icla g g i o
basato sulla direttiva RAEE relativo a questo
prod o t t o, in v i are un mess a g g io e- m a il
all'indirizzo weee@zte.com.cn.
97
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Si dichiara che il seguente prodotto:
Tipo prodotto: Telefono cellulare digitale
WCDMA/GSM(GPRS) Dual-band
Nr. modello: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5
Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L0510/ZTE
BLADE L5 PLUS
Descrizione prodotto: Telefono cellulare
digitale WCDMA/GSM (GPRS) Dual-Mode
È co nf o r me ai req u i si t i fo nd a m en t a li
d i si cu re zz a d e ll a Di r et t iv a 19 9 9/ 5 /
C E r i g ua rd an te l e ap pa re cc hi at u re
radio e l e a pparecc h i a t u re term i n a l i di
telecomunicazione, della Direttiva 2011/65/
UE, riguardante le restrizioni all'uso di
deter m i n a te so s t a n ze per i c o lose ne l l e
apparecchiature elettriche ed elettroniche,
della Direttiva 2009/125/CE, riguardante la
progettazione ecocompatibile dei prodotti
connessi all'energia, e delle loro modiche.
La presente dichiarazione si applica a tutti i
campioni fabbricati in maniera identica a quelli
inviati per il test/valutazione.
La valutazione della conformità del prodotto
ai requisiti della Direttiva 1999/5/CE è stata
es e g u i ta da PH O E N I X TEST L A B GmbH
(ente noticato n. 0700); la valutazione della
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.