ZTE Kis Pro User Guide

ZTE Kis Pro Quick Start Guide...........2
ZTE Kis Pro Guide de démarrage
rapide .................................................12
ZTE Kis Pro Kurzanleitung...............23
ZTE Kis Pro Hızlı Başlangıç Kılavuzu
............................................................34
ZTE Kis Pro Snelstartgids ................44
ZTE Kis Pro Οδηγός γρήγορης
έναρξης ..............................................55
ZTE Kis Pro Snabbguide ..................66
obsługi ...............................................76
ZTE Kis Pro Rövid üzembe helyezési
útmutató.............................................87
ZTE Kis Pro Vodič za brzi početak........98
ZTE Kis Pro Stručný návod k použití
..........................................................109
ZTE Kis Pro Ghid de iniţiere rapidă119 ZTE Kis Pro Ръководство за бърз
старт ................................................130
ZTE Kis Pro Príručka so stručným
návodom...........................................141
ZTE Kis Pro Kratke upute...............151
ZTE Kis Pro Краткое руководство
пользователя ..................................161
079584505520
2
ZTE Kis Pro
Quick Start Guide
3
LEGAL INFORMATION Copyright © 2013 ZTE CORPORATION. All rights reserved.
No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation.
ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice.
Version No.: R1.0 Edition Time : 2013.3.28
We offer self-service for our smart terminal device users. Please visit ZTE official website (at www.zte.com.cn) for more information on self-service and supported product models. Information subject to the website.
Visit http://www.ztedevice.com to download the user manual. Just click Support > Manuals from the home page and then select your location, product type, and name to search for related support information.
Disclaimer
ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by unauthorized modifications of the software.
4
Product Safety Information
Do not use while re-fuelling.
Do not use hand-held while driving.
This device may produce a bright or flashing light.
For body-worn operation maintain a separation of 15 mm.
Do not dispose of it in a fire.
Small parts may cause a choking hazard.
Avoid contact with magnetic media.
This device may produce a loud sound.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Avoid Extreme Temperatures.
Keep away from pacemakers and other personal medical devices.
Avoid any contact with liquid, keep it dry.
Switch off when instructed in hospitals and medical facilities.
Do not attempt to disassemble.
Switch off when instructed in aircrafts and airports.
Do not rely on this device for emergency communications.
Switch off in explosive environments.
Only use approved accessories.
5
Getting to Know Your Phone
Power Key
Hold to select phone modes or to power off.
Press to switch your phone to Sleep mode.
Press to wake up your phone.
Home Key
Touch to return to the Home Screen from any
application or screen.
Hold to see recently used applications.
6
Menu Key
Touch to get the options for the current screen.
Back Key Touch to go to the previous screen.
Search Key
Touch to open the Search box.
Volume Key
Press or hold either end of the key to turn the volume up or down.
Before Getting Started
Removing the Back Cover
Installing the SIM Card
7
Installing the microSD Card
NOTE: microSD logo is a trademark of the SD Card Association.
Installing the Battery
Charging the Battery
When you first get your new phone you’ll need to charge the battery like this:
8
1. Connect the adapter to the charger jack.
2. Connect the charger to a standard AC wall outlet.
3. Disconnect the charger when the battery is fully charged.
Powering On/Off Your Phone
Make sure the SIM card is in your device and the battery is charged.
Hold the Power Key to switch on your phone.
To switch it off, hold the Power Key to get the
phone options. Touch Power off, and then touch OK.
Switching to Sleep Mode
To save battery power, Sleep Mode suspends your device to a low-power-consumption state while the display is off. Your device also goes into Sleep Mode automatically when the display is automatically turned off after a certain period of time, which you can set in Screen timeout of the display settings.
Press the Power Key to switch to Sleep Mode.
Waking Up Your Phone
1. Press the Power Key to activate your screen display.
2. Touch and hold at the center of the screen.
NOTE:
If you have set an ‘unlock pattern’, or a PIN/password for your phone, you’ll need to draw the pattern or enter the PIN/password to unlock your screen.
9
EC DECLARATION OF CONFORMITY
It is hereby declared that following designated product:
Product Type: WCDMA/GSM(GPRS) Dual-Mode Digital Mobile Phone
Model No: ZTE Kis Pro
Product Description: WCDMA/GSM Mobile Phone
Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and Telecommunication Terminal Equipment (Directive 1999/5/EC)Restriction of the Certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (Directive 2011/65/EU), Eco-design Requirements for Energy-Related Products (Directive 2009/125/EC) and their amendments.
This declaration applies to all specimens manufactured identical to the samples submitted for testing/evaluation.
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to Directive 1999/5/EC was performed by American TCB (Notified Body No.1588) and assessment of compliance of the product with the requirements relating to Directive 2011/65/EU was performed by Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB. The assessments were based on the following regulations and standards:
10
Requirement: Health and safety Standard:
EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
Requirement: EMC Standard:
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007
Requirement: Radio Spectrum Standard:
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1
Requirement: RoHS Standard:
IEC 62321:2008
This declaration is the responsibility of the manufacturer:
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China
Authorised person signing for the company:
Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation
Name in block letters & position in the company
Shenzhen, 28 February 2013
Place & date Legally valid signature
11
This equipment may be operated in:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
12
ZTE Kis Pro
Guide de démarrage
rapide
13
MENTIONS LEGALES Copyright © 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou microfilm, sans l'accord préalable écrit de ZTE Corporation.
ZTE Corporation se réserve le droit d'apporter des corrections aux erreurs d'impression ou de mettre les spécifications à jour sans avis préalable.
N° de version : R1.0 Date d'édition : 28.3.2013
Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Rendez-vous sur le site officiel de ZTE (à l'adresse www.zte.com.cn) pour plus d'informations sur ce service et les modèles concernés. Informations complètes sur le site Web.
Rendez-vous sur http://www.ztedevice.com pour télécharger le manuel d'utilisation. Cliquez sur Support > Manuals sur la page d'accueil, puis sélectionnez votre emplacement géographique, le type d'appareil et le nom pour afficher les informations de support associées.
Limitation de responsabilité
ZTE Corporation rejette toute responsabilité pour tout problème ou dommage résultant d'une modification non autorisée du logiciel.
14
Informations de sécurité relatives au produit
Ne pas utiliser pendant le rechargement.
Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant.
Cet appareil peut émettre une lumière vive ou clignotante.
Pour une utilisation proche du corps, conserver un espace de 15 mm.
Ne pas jeter au feu.
Les petites pièces présentent un risque d'étouffement.
Eviter tout contact avec un support de stockage magnétique.
Cet appareil peut produire un son à fort volume.
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Eviter les températures extrêmes.
Maintenir à distance des stimulateurs cardiaques et de tout autre matériel médical personnel.
Eviter tout contact avec les liquides, maintenir au sec.
Eteindre l'appareil dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le règlement le stipule.
Ne pas tenter de démonter l'appareil.
Eteindre l'appareil dans les avions et les aéroports si le règlement le stipule.
Ne pas dépendre de cet appareil pour les communications d'urgence.
15
Eteindre dans les environnements explosifs.
Utilisez uniquement des accessoires approuvés.
Faites connaissance avec votre téléphone
Touche Marche-Arrêt
Appuyez longuement pour afficher les options
16
du téléphone ou éteindre votre téléphone.
Appuyez pour passer en mode Veille.
Appuyez à nouveau pour rallumer votre
téléphone.
Touche Accueil
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran
d'accueil depuis n'importe quelle application ou n'importe quel écran.
Appuyez longuement pour afficher les
applications récemment utilisées.
Touche Menu
Appuyez sur cette touche pour afficher les options de l'écran actuel.
Touche Retour
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent.
Touche Rechercher
Appuyez pour ouvrir la zone de recherche.
Touche Volume
Appuyez sur ou maintenez appuyée une des extrémités du bouton pour augmenter ou diminuer le volume.
Avant de commencer
Retrait de la coque arrière
17
Installation de la carte SIM
Installation de la carte microSD
Remarque : Le logo microSD est une marque commerciale de la SD Card Association.
Installation de la batterie
18
Chargement de la batterie
Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger la batterie de la manière suivante...
1. Connecter l'adaptateur à la prise du chargeur.
2. Brancher le chargeur sur une prise murale standard.
3. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur.
Allumer/éteindre votre téléphone
Assurez-vous que la carte SIM est présente dans l'appareil et que la batterie est chargée.
Appuyez longuement sur la touche
Marche-Arrêt pour allumer le téléphone.
Pour éteindre le téléphone, appuyez
longuement sur la touche Marche-Arrêt pour afficher les options du téléphone. Appuyez sur
Eteindre, puis sur OK.
Mise en veille de votre téléphone
Le mode Veille met votre appareil en état d'économie d'énergie, en éteignant l'écran pour économiser la batterie. Votre appareil se met aussi en mode Veille automatiquement lorsqu'il demeure inutilisé pendant une période de temps prolongée,
19
que vous pouvez régler sous Délai de temporisation dans les paramètres d'affichage. Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour passer
en mode Veille.
Sortie de veille de votre téléphone
1. Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour
activer l'affichage de l'écran.
2. Maintenez enfoncée l'icône au centre de l'écran.
Remarque :
Si vous avez défini un schéma de déverrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger votre téléphone, vous devrez dessiner ce schéma ou entrer le code PIN/mot de passe pour déverrouiller votre écran.
20
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné suivant :
Type de produit : Téléphone portable numérique WCDMA/GSM (GPRS) bi-bande
N° de modèle : ZTE Kis Pro Description du produit : téléphone mobile
WCDMA/GSM
Conforme aux éléments suivants : principales exigences de protection de la directive sur les équipements radio et de télécommunications (directive CE 1999/05/CE), restrictions sur certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive CE 2011/65/CE), écoconception applicables aux produits liés à l’énergie (Directive 2009/125/EC) et amendements.
La présente déclaration s'applique à tous les exemplaires fabriqués et identiques aux spécimens fournis aux fins de test/évaluation.
Une évaluation de la conformité du produit aux exigences relatives à la directive 1999/5/CE a été réalisée par American TCB (Organisme notifié n°
1588) et l'évaluation de la conformité du produit aux exigences relatives à la directive 2011/65/UE a été réalisée par Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB. Ces évaluations ont été réalisées sur la base des normes et règlementations suivantes :
21
Spécification : Santé et sécurité Standard :
EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
Requirement: EMC Standard :
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007
Requirement: Spectre radio Standard :
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1
Requirement: RoHS Standard :
IEC 62321:2008
Cette déclaration relève de la responsabilité du fabricant :
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine
Personne autorisée à signer pour la société :
Xu Feng Directeur Qualité de ZTE Corporation
Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la société
Shenzhen, 28 février 2013
Lieu et date Signature valable en droit
22
Cet équipement peut être utilisé dans les pays suivants :
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
23
ZTE Kis Pro
Kurzanleitung
24
RECHTLICHE HINWEISE Copyright © 2013 ZTE CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Teile dieses Benutzerhandbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE CORPORATION in keiner Form zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden.
Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren.
Versionsnr.: R1.0 Bearbeitung: 28.3.2013
Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen Fehlerbehebung an. Für weitere Informationen zur selbständigen Fehlerbebung und die hierfür unterstützten Modelle, besuchen Sie unsere offizielle Website (www.zte.com.cn). Alle dort angegebenen Informationen unterliegen den Bestimmungen auf der Website.
Besuchen Sie http://www.ztedevice.com, um das Benutzerhandbuch herunterzuladen. Klicken Sie auf der Startseite einfach auf „Support“ > „Benutzerhandbücher“, und wählen Sie anschließend Ihren Standort, Produkttyp und –namen aus, um nach den entsprechenden Supportinformationen zu suchen.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden.
25
Produktsicherheitsinformationen
Nicht beim Tanken verwenden.
Mobilteil nicht am Steuer verwenden.
Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen.
Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten.
Nicht im Feuer entsorgen.
Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen.
Vermeiden Sie Kontakt mit Magnetfeldern.
Dieses Gerät kann laute Töne erzeugen.
Um möglichen Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie es nicht über längere Zeiträume mit hoher Lautstärke betreiben.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
Von Herzschrittmachern und anderen eigenen medizinischen Geräten fernhalten.
Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden, trocken halten.
In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten.
Zerlegen Sie das Gerät nicht.
In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten.
Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät.
26
In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten.
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
Erstes Kennenlernen
Ein/Aus-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Betriebsmodus auszuwählen oder um das
27
Handy auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln.
Drücken Sie diese Taste, um das Handy zu aktivieren.
Starttaste
Drücken Sie diese Taste, um von jeder Anwendung und jedem Bildschirm aus zur Startseite zurückzukehren.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um zuletzt verwendete Anwendungen anzuzeigen.
Menü-Taste
Drücken Sie diese Taste, um Optionen für den aktuellen Bildschirm anzuzeigen.
Zurück-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzugehen.
Such-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Suchfeld zu öffnen.
Lautstärke-Taste
Halten Sie den jeweiligen Abschnitt dieser Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren.
Vor der Inbetriebnahme
Abnehmen der hinteren Abdeckung
28
Einsetzen der SIM-Karte
Einsetzen der microSD-Karte
Hinweis: Das microSD-Logo ist eine Marke der SD Card Association.
Einsetzen des Akkus
29
Laden des Akkus
Vor dem ersten Gebrauch Ihres Handys müssen Sie den Akku folgendermaßen aufladen:
1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die
entsprechende Buchse am Handy.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine
Standardsteckdose mit Wechselstrom an.
3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald
der Akku vollständig geladen ist.
Ein- und Ausschalten des Handys
Vergewissern Sie sich, dass die SIM-Karte eingelegt und der Akku aufgeladen ist.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um Ihr Handy einzuschalten.
Um das Handy auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um die Telefonoptionen anzuzeigen. Wählen Sie die Option Ausschalten und anschließend OK.
Umschalten in den Standby-Modus
Mit dem Standby-Modus wird Ihr Gerät in einen Zustand mit geringerem Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Display versetzt, um so Akkuleistung zu sparen. Ihr Gerät wechselt außerdem automatisch in den Standby-Modus, wenn nach einer gewissen Zeit das Display ausgeschaltet wird. Diese Zeit können Sie in den
30
Display-Einstellungen unter Display-Timeout einstellen. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um in den Standby-Modus umzuschalten.
Aktivieren Ihres Handys
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Display
wieder zu aktivieren.
2. Halten Sie in der Mitte des Displays gedrückt.
Hinweis:
Wenn Sie ein Entsperrmuster bzw. PIN/Passwort für Ihr Handy festgelegt haben, müssen Sie das Entsperrmuster zeichnen bzw. PIN/Passwort eingeben, um Ihr Display zu entsperren.
31
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt:
Produkttyp: Digitales WCDMA/GSM/GPRS-Dualband-Mobiltelefon
Modell-Nr.: ZTE Kis Pro Produktbeschreibung:
WCDMA-/GSM-Mobiltelefon
Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Richtlinie 2011/65/EU), der Richtlinie zu Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (Richtlinie 2009/125/EG) sowie deren Nachträge.
Diese Erklärung gilt für sämtliche Exemplare, die in ihrer Herstellungsweise mit dem zu Test- und Bewertungszwecken eingereichten Musterexemplar identisch sind.
Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 1999/5/EG beschriebenen Anforderungen wurde von American TCB (Benannte Stelle Nr. 1588) durchgeführt, und die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 2011/65/EU beschriebenen Anforderungen wurde vom LABOR SCHANGHAI der Centre Testing International Corporation durchgeführt. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt:
32
Anforderung: Sicherheit und Gesundheitsschutz
Standard:
EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
Anforderung: EMC Standard:
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007
Anforderung: Netz Standard:
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1
Anforderung: RoHS Standard:
IEC 62321:2008
Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung:
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China
Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma:
Xu Feng Quality Director der ZTE Corporation
Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma
Shenzhen, 28. Februar 2013
Ort und Datum Rechtsgültige Unterschrift
33
Dieses Gerät kann eingesetzt werden in:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
34
ZTE Kis Pro
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
35
YASAL BİLGİLER Telif Hakkı © 2013 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır.
Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi ve mikrofilm dahil elektronik veya mekanik şekilde hiçbir şekilde ve hiçbir maksatla alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz.
ZTE Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar.
Sürüm No.: R1.0 Basım Tarihi: 28.3.2013
Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi almak için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.zte.com.cn) ziyaret edin. Bilgiler web sitesine tabidir.
Kullanım kılavuzunu indirmek için http://www.ztedevice.com adresini ziyaret edin. Ana sayfadan Destek > Kılavuzlar seçeneğini tıklatın ve ardından ilgili destek bilgilerine erişmek için konumunuzu, ürün tipini ve adını girin.
Sorumluluk Reddi
ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların sorumluluğunu açık olarak reddeder.
36
Ürün Güvenlik Bilgileri
Benzin alırken kullanmayın.
Araç sürerken elde kullanmayın.
Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir.
Vücuda takılı olarak çalıştırırken 15 mm'lik mesafeyi koruyun.
Ateşe atmayın.
Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir.
Manyetik ortamlarla temas etmesini engelleyin.
Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir.
Muhtemel duyma problemlerini engellemek için uzun süre yüksek seviyede dinlemekten kaçının.
Aşırı Sıcaklıklardan Koruyun.
Kalp pilleri ve diğer kişisel tıbbi cihazlardan uzakta tutun.
Sıvılarla temas etmesini engelleyin, kuru tutun.
Hastanelerde ve tıbbi tesislerde aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın.
Parçalarına ayırmayı denemeyin.
Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın.
Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin.
Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatın.
Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın.
37
Telefonunuzu Tanıyın
Açma/Kapatma Tuşu
Telefon modunu seçmek veya gücü kapatmak için basılı tutun.
Telefonunuzu Uyku moduna almak için basın.
Telefonunuzu uyandırmak için basın.
Ana Ekran Tuşu
Herhangi bir uygulamadan veya ekrandan Ana Ekrana geri dönmek için dokunun.
Kullanılmış olan önceki uygulamaları görmek
38
için basılı tutun.
Menü Tuşu
Mevcut ekranda seçenekleri görmek için dokunun.
Geri Tuşu Önceki ekrana geri dönmek için dokunun.
Arama Tuşu
Arama kutusunu açmak için dokunun.
Ses Tuşu
Sesi açmak veya kısmak için tuşun uçlarına basın veya basılı tutun.
Başlamadan Önce
Arka Kapağın Çıkartılması
SIM Kartın Takılması
39
microSD Kartın takılması
Not: microSD logosu SD Card Association'ın ticari markasıdır.
Pilin Takılması
Pilin Şarj Edilmesi
Telefonunuzu ilk aldığınızda, aşağıdaki adımları uygulayarak pili şarj etmelisiniz:
1. Adaptörü şarj cihazı jakına takın.
40
2. Şarj cihazını standart bir AC duvar prizine takın.
3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkartın.
Telefonunuzu Açma/Kapatma
SIM kartın aygıtınıza takılı olduğundan ve pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun.
Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma
Tuşunu basılı tutun.
Telefonunuzu kapatmak için Açma/Kapatma
Tuşunu basılı tutarak telefon seçeneklerini açın. Kapat seçeneğine, ardından Tamam
seçeneğine dokunun.
Uyku Moduna Geçme
Uyku Modu, güç tasarrufu sağlamak için ekran kapalıyken aygıtınızı düşük güç tüketimi durumuna alır. Ayrıca belirli bir zaman geçtikten sonra da ekran otomatik olarak kapanır ve aygıtınız otomatik olarak Uyku Moduna geçer. Bu süreyi ekran ayarları altındaki Ekran zaman aşımı seçeneğiyle belirleyebilirsiniz.
Uyku Moduna geçmek için Açma/Kapatma
Tuşuna basın.
Telefonunuzu Uyandırma
1. Ekranı açmak için Açma/Kapatma Tuşuna basın.
2. Ekranın ortasındaki simgesine dokunun ve basılı tutun.
Not:
Telefonunuz için bir "kilit açma deseni" ya da PIN kodu/parola ayarladıysanız, ekran kilidini açmak için deseni çizmeniz ya da PIN kodunu/parolayı girmeniz gerekir.
41
AB UYUMLULUK BEYANI
İşbu belge aşağıdaki ürünün:
Ürün Tipi: WCDMA/GSM (GPRS) Dual Mod Dijital Cep Telefonu
Model No: ZTE Kis Pro
Ürün Tanımı: WCDMA/GSM Cep Telefonu
Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği'nin (1999/5/EC Yönetmeliği) asli gerekliliklerine, elektrikli ve elektronik ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılmasına (2011/65/EU Yönetmeliği), Enerji ile İlgili Ürünlerin Ekolojik Tasarım Gerekliliklerine (2009/125/EC Yönetmeliği) ve bu yönetmeliklerde yapılan değişikliklere uygun olduğunu beyan eder.
Bu beyan, test/değerlendirme için gönderilen numunelerle aynı şekilde üretilen tüm örneklere de uygundur.
Ürünün 1999/5/EC Yönetmeliğine ilişkin gerekliliklerle uyumluluk değerlendirmesi American TCB (Onaylanmış Kuruluş No.1588) tarafından ve 2011/65/EU Yönetmeliğine ilişkin gerekliliklerle uyumluluk değerlendirmesi Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB tarafından gerçekleştirilmiştir. Değerlendirmelerde aşağıdaki yönetmelikler ve standartlar esas alınmıştır:
Gereklilik: Sağlık ve güvenlik Standart:
EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
42
EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
Gereklilik: EMC Standart:
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007
Gereklilik: Radio Spectrum Standart:
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1
Gereklilik: RoHS Standart:
IEC 62321:2008
Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır:
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China
Şirket adına imzaya yetkili kişi:
Xu Feng ZTE Corporation Kalite Müdürü
Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu
Shenzhen, 28 Şubat 2013
Yer ve tarih Yasal olarak geçerli imza
43
Bu ekipman aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
44
ZTE Kis Pro
Snelstartgids
45
Juridische informatie Copyright © 2013 ZTE CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
Deze publicatie mag in geen enkele vorm en op geen enkele manier worden geciteerd, gereproduceerd, vertaald of gebruikt, hetzij op elektronische of mechanische wijze, inclusief fotokopiëren en microfilm zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van ZTE Corporation.
ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids.
Versienummer: R1.0 Datum publicatie: 28-3-2013
Wij bieden self-service voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten. Bezoek de officiële website van ZTE (www.zte.com.cn) voor meer informatie over self-service en ondersteunde productmodellen. Informatie afhankelijk van de website.
Ga naar http://www.ztedevice.com om de handleiding te downloaden. Klik op Support (Ondersteuning) > Manuals (Handleidingen) vanaf de startpagina en selecteer uw locatie, producttype en naam om ondersteuningsinformatie te zoeken.
Disclaimer
ZTE Corporation wijst uitdrukkelijk de aansprakelijkheid af voor defecten en schade veroorzaakt door ongeautoriseerde aanpassingen aan de software.
46
Veiligheidsinformatie over het product
Niet gebruiken tijdens het tanken.
Gebruik een handsfree-kit tijdens het rijden.
Dit toestel kan helder of knipperend licht produceren.
Houd het toestel minimaal 15 mm van uw lichaam verwijderd.
Gooi het toestel niet in open vuur.
De kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar veroorzaken.
Vermijd contact met magnetische voorwerpen.
Dit toestel kan een hard geluid produceren.
Om eventuele gehoorschade te voorkomen, vermijd het luisteren van hoge volumes voor langere periode.
Vermijd extreme temperaturen.
Houd dit toestel uit de buurt van pacemakers en andere medische apparatuur.
Vermijd contact met vloeistoffen; houd het toestel droog.
Schakel het toestel uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt aangegeven.
Haal het toestel niet uit elkaar.
Schakel het toestel uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt aangegeven.
Vertrouw niet volledig op dit toestel als u alarmnummers wilt bellen.
Schakel het toestel uit op plekken met explosiegevaar.
47
Gebruik alleen goedgekeurde accessoires.
Informatie over uw telefoon
De aan-uittoets
Houd deze toets ingedrukt om telefoonmodi te selecteren of om uw telefoon uit te schakelen.
Druk op deze toets om de slaapmodus van uw telefoon in te schakelen.
Druk op deze toets om uw telefoon te activeren.
48
De toets Home
Raak deze toets aan om terug te keren naar het startscherm vanuit elke toepassing of elk scherm.
Houd deze toets ingedrukt om recent gebruikte toepassingen weer te geven.
De toets Menu
Raak deze toets aan om de opties voor het huidige scherm weer te geven.
De toets Terug
Raak deze toets aan om terug te keren naar het vorige scherm.
De toets Zoeken
Raak deze toets aan om het zoekvak te openen.
Volumetoets
Druk op het uiteinde van de toets om het volume harder of zachter te zetten.
Voordat u aan de slag gaat
De achterklep verwijderen
49
De SIM-kaart installeren
De microSD-kaart installeren
Opmerking: het microSD-logo is een handelsmerk van de SD Card Association.
De batterij installeren
50
De batterij opladen
Als u uw nieuwe telefoon ontvangt, moet u de batterij op de volgende manier opladen…
1. Sluit de adapter aan op de aansluiting van de
oplader.
2. Sluit de oplader aan op een stopcontact.
3. Als het opladen is voltooid, haalt u de oplader uit
het stopcontact.
De telefoon in- en uitschakelen
Zorg ervoor dat de SIM-kaart in uw apparaat is geplaatst en de batterij is opgeladen.
Houd de aan-uittoets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen.
Als u de telefoon wilt uitschakelen, houdt u de aan-uittoets ingedrukt zodat de telefoonopties worden weergegeven. Raak Uitschakelen aan en raak vervolgens OK aan.
De slaapmodus inschakelen
Wanneer het scherm is uitgeschakeld, zet de slaapmodus het apparaat in een stand waarin weinig energie wordt verbruikt om de batterij te sparen. Het apparaat schakelt ook automatisch over naar de slaapmodus wanneer het scherm na een bepaalde periode automatisch wordt uitgeschakeld. Deze periode kunt u instellen in Time-out scherm in de instellingen voor het
51
scherm. Druk op de aan-uittoets om de slaapmodus in te
schakelen.
De telefoon activeren
1. Druk op de aan-uittoets om het scherm te
activeren.
2. Houd in het midden van het scherm ingedrukt.
Opmerking:
Als u een 'ontgrendelingspatroon' of een PIN-code/wachtwoord voor uw telefoon hebt ingesteld, moet u dat patroon tekenen of de PIN-code/het wachtwoord invoeren om uw scherm te ontgrendelen.
52
EC-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij wordt verklaard dat het volgende product:
Productsoort: WCDMA/GSM (GPRS) Dual-Mode digitale mobiele telefoon
Model: ZTE Kis Pro
Productomschrijving: WCDMA/GSM mobiele telefoon
Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (richtlijn 1999/5/EG), de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (richtlijn 2011/65/EU), de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten (richtlijn 2009/125/EG) en hun amendementen. Deze verklaring is van toepassing op alle producten die op exact dezelfde wijze zijn gefabriceerd als de exemplaren die voor tests/beoordeling zijn ingediend.
Beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 1999/5/EG is uitgevoerd door American TCB (meldingsorgaan nr.1588) en beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 2011/65/EU is uitgevoerd door Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB. De beoordelingen zijn gebaseerd op de volgende regelgeving en normen:
53
ereiste: gezondheid en veiligheid Norm:
EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
Vereiste: EMC Norm:
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007
Vereiste: radiospectrum Norm:
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1
Vereiste: RoHS (beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen)
Norm:
IEC 62321:2008
Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant:
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China
Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent:
Xu Feng Quality Director van ZTE Corporation
Naam in blokletters en functie in het bedrijf
Shenzhen, 28 februari 2013
Plaats en datum Wettelijk geldige handtekening
54
Deze apparatuur mag worden gebruikt in:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
55
ZTE Kis Pro
Οδηγός γρήγορης
έναρξης
56
ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Copyright © 2013 ZTE CORPORATION. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Απαγορεύεται η παράθεση, η αναπαραγωγή, η μετάφραση ή η χρήση μέρους ή του συνόλου αυτής της δημοσίευσης, σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικού ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation.
Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή προδιαγραφές ενημέρωσης στον οδηγό αυτό χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
Αρ. έκδοσης: R1.0 Ημερομηνία έκδοσης: 28.3.2013
Προσφέρουμε λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης για τους χρήστες έξυπνων τερματικών συσκευών. Επισκεφτείτε την επίσημη τοποθεσία Web της ZTE (στη διεύθυνση www.zte.com.cn) για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης και τα υποστηριζόμενα μοντέλα προϊόντων. Οι πληροφορίες εξαρτώνται από τη διαθεσιμότητα της τοποθεσίας Web.
Επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία http://www.ztedevice.com για να κατεβάσετε τον οδηγό χρήσης. Επιλέξτε Support > Manuals (Υποστήριξη > Οδηγοί χρήσης) στην αρχική σελίδα και, στη συνέχεια, επιλέξτε την περιοχή σας, τον τύπο προϊόντος και το όνομα για να αναζητήσετε σχετικές πληροφορίες υποστήριξης.
Αποποίηση ευθύνης
Η ZTE Corporation αποποιείται ρητά οποιαδήποτε ευθύνη για ελαττώματα και βλάβες που μπορεί να προκληθούν από μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση του λογισμικού.
57
Πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ανεφοδιασμό καυσίμων.
Μην κρατάτε τη συσκευή στο χέρι όταν οδηγείτε.
Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει.
Για λειτουργία σε επαφή κοντά στο σώμα, διατηρήστε απόσταση 15 mm.
Μην πετάτε τη συσκευή στη φωτιά.
Τα μικρά μέρη ενδέχεται να προκαλέσουν πνιγμό.
Αποφύγετε την επαφή με μαγνητικά μέσα.
Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παραγάγει δυνατό ήχο.
Για να αποτρέψετε πιθανή βλάβη ακοής, μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλες περιόδους.
Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες.
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από βηματοδότες και άλλες ατομικές ιατρικές συσκευές.
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από υγρά και φροντίστε να παραμένει στεγνή.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολή.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολή.
58
Μην βασίζεστε σε αυτή τη συσκευή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιβάλλον με κίνδυνο έκρηξης.
Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα.
Γνωρίστε το τηλέφωνό σας
59
Πλήκτρο λειτουργίας
● Πατήστε παρατεταμένα για να επιλέξετε
λειτουργίες του τηλεφώνου ή για να το απενεργοποιήσετε.
● Πατήστε για να μεταβεί το τηλέφωνο σε
κατάσταση αδράνειας.
● Πατήστε για να επαναφέρετε το τηλέφωνο.
Πλήκτρο αρχικής οθόνης
● Πατήστε για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη,
από όποια εφαρμογή ή οθόνη κι αν βρίσκεστε.
● Πατήστε παρατεταμένα για να δείτε τις
εφαρμογές που χρησιμοποιήσατε πιο πρόσφατα.
Πλήκτρο μενού
Πατήστε για να εμφανιστούν οι επιλογές για την τρέχουσα οθόνη.
Πλήκτρο επιστροφής
Πατήστε για να μεταβείτε στην προηγούμενη οθόνη.
Πλήκτρο αναζήτησης
Πατήστε για να ανοίξετε το πλαίσιο αναζήτησης.
Πλήκτρο έντασης ήχου
Πατήστε ή κρατήστε πατημένο ένα από τα άκρα του πλήκτρου για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του ήχου.
Πριν ξεκινήσετε
Αφαίρεση του πίσω καλύμματος
60
Τοποθέτηση της κάρτας SIM
Τοποθέτηση της κάρτας microSD
Σημείωση: Το λογότυπο microSD είναι
εμπορικό σήμα της SD Card Association.
Τοποθέτηση της μπαταρίας
61
Φόρτιση της μπαταρίας
Πριν από την πρώτη λειτουργία του τηλεφώνου σας, θα πρέπει να το φορτίσετε ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα:
1. Συνδέστε το φορτιστή στην υποδοχή φορτιστή.
2. Συνδέστε το φορτιστή σε κανονική πρίζα στον τοίχο.
3. Όταν φορτιστεί πλήρως η μπαταρία, αποσυνδέστε το φορτιστή.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του τηλεφώνου
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι τοποθετημένη στη συσκευή και ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη.
● Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε
παρατεταμένα το Πλήκτρο λειτουργίας.
● Για να το απενεργοποιήσετε, πατήστε
παρατεταμένα το Πλήκτρο λειτουργίας για να εμφανιστούν οι επιλογές τηλεφώνου. Πατήστε
Απενεργοποίηση και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
Μετάβαση σε κατάστασης αδράνειας
Η κατάσταση αδράνειας είναι η κατάσταση χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας της συσκευής, όπου η οθόνη απενεργοποιείται ώστε να εξοικονομείται μπαταρία. Η συσκευή σας μπορεί να εισέλθει αυτόματα σε κατάσταση αδράνειας και η οθόνη να απενεργοποιηθεί μετά από συγκεκριμένο χρονικό
62
διάστημα, το οποίο μπορείτε να ορίσετε με την επιλογή Λήξη χρονικού ορίου οθόνης από τις ρυθμίσεις οθόνης.
Πατήστε το Πλήκτρο λειτουργίας για να εισέλθει η συσκευή σας σε κατάσταση αδράνειας.
Επαναφορά του τηλεφώνου από την κατάσταση αδράνειας
1. Πατήστε το Πλήκτρο λειτουργίας για να
ενεργοποιήσετε την οθόνη.
2. Πατήστε παρατεταμένα το στο κέντρο της οθόνης.
Σημείωση: Αν έχετε ορίσει "μοτίβο ξεκλειδώματος" ή έναν αριθμό PIN/κωδικό πρόσβασης για το τηλέφωνό σας, θα χρειαστεί να σχεδιάσετε το μοτίβο ή να πληκτρολογήσετε τον αριθμό PIN/κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε την οθόνη.
63
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν:
Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM (GPRS) διπλής ζώνης
Αρ. μοντέλου: ZTE Kis Pro Περιγραφή προϊόντος: Κινητό τηλέφωνο
WCDMA/GSM
Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό (Οδηγία 1999/5/EΚ), της Οδηγίας για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (Οδηγία 2011/65/ΕΕ) και της Οδηγίας για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα (Οδηγία 2009/125/EΚ), καθώς και των τροποποιήσεων των παραπάνω Οδηγιών.
Η παρούσα δήλωση ισχύει για όλα τα δείγματα που κατασκευάζονται με παρόμοιο τρόπο με τα δείγματα που έχουν υποβληθεί για έλεγχο/αξιολόγηση.
Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις που αφορούν την Οδηγία 1999/5/ΕΚ πραγματοποιήθηκε από τον αμερικανικό φορέα πιστοποίησης τηλεπικοινωνιών (αριθμός φορέα πιστοποίησης: 1588) και η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις που αφορούν την Οδηγία 2011/65/EΕ πραγματοποιήθηκε από το εργαστήριο SHANGHAI LAB της Centre Testing International Corporation. Οι αξιολογήσεις πραγματοποιήθηκαν με βάση τους ακόλουθους κανονισμούς και πρότυπα:
64
Απαίτηση: Υγεία και ασφάλεια Πρότυπο:
EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
Απαίτηση: EMC Πρότυπο:
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007
Απαίτηση: Ραδιοφάσμα Πρότυπο:
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1
Απαίτηση: RoHS Πρότυπο:
IEC 62321:2008
Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή:
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China
Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας:
Xu Feng Διευθυντής του Τμήματος Ποιότητας της ZTE Corporation
Όνομα με κεφαλαία γράμματα και θέση στην εταιρεία
Shenzhen, 28 Φεβρουαρίου 2013
Τόπος και ημερομηνία Νόμιμη υπογραφή
65
Η χρήση αυτού του εξοπλισμού επιτρέπεται στις εξής χώρες:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
66
ZTE Kis Pro
Snabbguide
67
JURIDISK INFORMATION Copyright © 2013 ZTE CORPORATION. Med ensamrätt.
Ingen del av denna publikation får citeras, reproduceras, översättas eller användas i någon form eller på något sätt, varken elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering och mikrofilmning, utan föregående skriftlig tillåtelse av ZTE Corporation.
ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande.
Versionsnr: R1.0 Utgivningsdatum: 2013.3.28
Vi erbjuder användare av våra smarta terminaler självbetjäning. Gå till ZTEs officiella webbplats (på www.zte.com.cn) om du vill veta mer om självbetjäning och produktmodeller med denna funktion. Informationen underställs webbplatsen.
Gå till http://www.ztedevice.com för att hämta användarhandboken. Klicka på Support > Manuals på startsidan och välj sedan din plats, produkttyp och namn för att söka efter relaterad supportinformation.
Friskrivning
ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen från allt ansvar gällande fel och skador som beror på obehörig modifiering av programvaran.
68
Produktsäkerhetsinformation
Använd inte enheten vid tankning.
Använd inte enheten utan handsfree vid körning.
Enheten kan avge ett skarpt eller blinkande ljus.
Upprätthåll ett avstånd om 15 mm vid bruk nära kroppen.
Får ej kasseras i eld.
Smådelar kan fastna i halsen.
Undvik kontakt med magnetiska medier.
Enheten kan avge kraftigt ljud.
Undvik hörskelskador genom att inte lyssna på hög ljudvolym under för långa perioder.
Undvik extrema temperaturer.
Får ej placeras i närheten av pacemakerenheter och annan medicinsk utrustning.
Undvik kontakt med vätska, håll enheten torr.
Stäng av vid uppmaning om detta på sjukhus och i medicinska anläggningar.
Får ej demonteras.
Stäng av vid uppmaning om detta på flygplan och flygplatser.
Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal.
Stäng av i explosiva miljöer.
Använd endast godkända tillbehör.
69
Lär känna telefonen
Strömknapp
Håll in den här knappen för att välja telefonläge eller för att stänga av.
Tryck på knappen för att placera telefonen i viloläge.
Tryck på knappen för att väcka telefonen.
Hemknapp
Peka på den här knappen för att återgå till hemskärmen från valfritt program eller skärm.
70
Håll ned knappen för att visa senast använda program.
Menyknapp
Peka på den här knappen för att visa menyalternativ för den aktuella skärmen.
Bakåtknapp
Peka på den här knappen för att återgå till föregående skärm.
Sökknapp
Peka på den här knappen för att öppna sökrutan.
Volymknapp
Tryck ned knappen vid någon av dess ändar för att höja eller sänka volymen.
Innan du använder enheten
Ta bort baksidan
Installera SIM-kortet
71
Installera microSD-kortet
Obs! microSD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association.
Installera batteriet
Ladda batteriet
När du har fått din nya telefon måste du först ladda batteriet på följande sätt…
72
1. Anslut adaptern till laddningskontakten.
2. Anslut laddaren till en standardväggkontakt för
växelström.
3. Koppla från laddaren när batteriet är fulladdat.
Sätta på/stänga av telefonen
Kontrollera att SIM-kortet är installerat i telefonen och att batteriet är fulladdat.
Håll ned strömknappen för att sätta på telefonen.
Du stänger av telefonen genom att hålla ned strömknappen tills telefonalternativen visas. Peka på Power off och peka sedan på OK.
Växla till viloläge
Viloläget placerar telefonen i ett lågförbrukningsläge med skärmen avstängd för att spara batteriström. Telefonen placeras även i viloläget automatiskt när skärmen stängs av efter en specifik tidsperiod som du kan ställa in i Screen timeout (Skärmtidsgräns) i skärminställningarna.
Tryck på strömknappen för att växla till viloläge.
Väcka telefonen
1. Tryck på strömknappen så att skärmen
aktiveras.
2. Peka på och håll nedtryckt i mitten av
skärmen.
Obs!
Om du har angett ”upplåsningsmönster” eller en PIN-kod/ett lösenord för din telefon måste du rita mönstret, alternativt ange PIN-koden eller lösenordet, för att låsa upp skärmen.
73
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed försäkras att följande produkt:
Produkttyp: WCDMA/GSM (GPRS) Dual-Mode Digital Mobile Phone
Modellnummer: ZTE Kis Pro Produktbeskrivning:
WCDMA-/GSM-mobiltelefon
Uppfyller de viktigaste skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (Direktiv 1999/5/EC), Begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (Direktiv 2011/65/EU), Krav på miljödesign för energirelaterade produkter (Direktiv 2009/125/EC) och ändringar av dessa. Denna försäkran gäller alla tillverkade exemplar som är identiska med de provenheter som har skickats in för testning/utvärdering.
Utvärdering av hur produkten uppfyller de krav som relaterar till Direktiv 1999/5/EC utfördes av American TCB (anmält organ nr 1588) och utvärderingen av hur produkten uppfyller de krav som relaterar till Direktiv 2011/65/EU utfördes av Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB. Utvärderingarna baserades på följande regler och standarder:
74
Krav: Hälsa och säkerhet Standard:
EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
Krav: EMC Standard:
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007
Krav: Radiospektrum Standard:
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1
Krav: RoHS Standard:
IEC 62321:2008
Ansvaret för denna försäkran är tillverkarens:
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China
Auktoriserad firmatecknare för företaget:
Xu Feng Kvalitetschef för ZTE Corporation
Namn i tryckbokstäver samt post i företaget
Shenzhen, 28 februari 2013
Plats och datum Juridiskt giltig signatur
75
Denna utrustning kan användas i: AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
76
ZTE Kis Pro
Skrócona instrukcja
obsługi
77
INFORMACJE PRAWNE Copyright © 2013 ZTE CORPORATION. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Żadna z części niniejszej publikacji nie może być wykorzystywana we fragmentach, kopiowana, tłumaczona bądź stosowana w jakiejkolwiek formie lub za pośrednictwem jakichkolwiek narzędzi elektronicznych albo mechanicznych, włącznie z kopiowaniem oraz zapisywaniem na mikrofilmie, bez uprzedniej pisemnej zgody ZTE Corporation.
ZTE Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania poprawek błędów w druku bądź aktualizacji specyfikacji niniejszej instrukcji bez uprzedniego powiadomienia.
Wersja: R1.0 Edycja: 2013.3.28
Zapraszamy do odwiedzenia oficjalnej strony internetowej ZTE (www.zte.com.cn).
Pobierz instrukcję użytkownika dostępną pod adresem http://www.ztedevice.com. Na stronie głównej kliknij zakładkę Support (Pomoc) > Manuals (Instrukcje) i wybierz swoją lokalizację, typ i nazwę produktu.
Oświadczenie
Firma ZTE Corporation zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za błędy i szkody będące efektem nieautoryzowanych modyfikacji oprogramowania.
78
Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu
Nie używać podczas tankowania paliwa.
Nie należy korzystać z urządzenia podczas jazdy samochodem.
To u rządzenie może emitować jasne lub błyskające światło.
Urządzenie powinno znajdować się w odległości co najmniej 15 mm od ciała użytkownika.
Nie wolno wrzucać urządzenia do ognia.
Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztuszenia.
Unikać kontaktu z nośnikami magnetycznymi.
To u rządzenie może emitować głośne dźwięki.
Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przez dłuższy czas przy wysokich poziomach głośności.
Unikać ekstremalnych temperatur.
Trzymać z dala od rozruszników serca i innych osobistych urządzeń medycznych.
Unikać kontaktu z płynami, urządzenie powinno pozostawać suche.
Należy wyłączyć urządzenie, jeżeli wymagają tego przepisy szpitalne lub innych placówek medycznych.
Nie podejmować prób demontażu.
Jeżeli jest to wymagane, należy wyłączyć urządzenie na pokładzie samolotu i na lotnisku.
Nie należy polegać na tym urządzeniu w sytuacjach awaryjnych.
Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu materiałów wybuchowych.
79
Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów.
Informacje o telefonie
Klawisz zasilania
Przytrzymanie pozwala na wybór trybu, w jakim działa telefon, albo wyłącza urządzenie.
Naciśnij, aby przełączyć telefon w tryb uśpienia
Naciśnij ponownie, by wyłączyć tryb uśpienia.
80
Klawisz ekranu głównego
Dotknij, by z dowolnej aplikacji lub ekranu wrócić do ekranu głównego.
Przytrzymaj, aby wyświetlić ostatnio używane aplikacje.
Klawisz Menu
Dotknij, by wyświetlić opcje dostępne dla bieżącego ekranu.
Klawisz Wstecz Dotknij, by powrócić do poprzedniego ekranu.
Klawisz wyszukiwania
Dotknij, aby otworzyć okno wyszukiwania
Klawisz głośności
Naciśnij lub przytrzymaj dowolny koniec przycisku, aby podnieś lub obniżyć poziom głośności.
Zanim zaczniesz
Zdejmowanie tylnej osłony
81
Wkładanie karty
Wkładanie karty microSD
Uwaga: logo microSD jest znakiem towarowym stowarzyszenia SD Card Association.
Wkładanie baterii
82
Ładowanie baterii
Baterię w nowym telefonie należy naładować w następujący sposób:
1. Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki.
2. Podłącz ładowarkę do standardowego gniazdka
ściennego.
3. Odłącz ładowarkę, gdy bateria będzie w pełni
naładowana.
Włączanie/wyłączanie telefonu
Sprawdź, czy w telefonie włożona jest karta SIM i czy bateria jest w pełni naładowana.
Przytrzymaj klawisz zasilania, aby włączyć telefon.
Wyłączając telefon, przytrzymaj klawisz zasilania, by wyświetlić opcje. Dotknij polecenia Wyłącz, a następnie dotknij OK.
Przełączanie w tryb uśpienia
W celu oszczędzenia baterii tryb uśpienia przełącza telefon w stan niskiego poboru energii, w którym ekran jest wyłączony. Ponadto urządzenie przechodzi automatycznie w tryb uśpienia, gdy ekran wyłącza się po określonym czasie. Czas ten można ustawić w opcji Limit czasu ekranu w ustawieniach wyświetlania.
Naciśnij klawisz zasilania, by przełączyć telefon w
83
tryb uśpienia.
Wyłączanie trybu uśpienia
1. Naciśnij klawisz zasilania, aby uaktywnić
wyświetlacz.
2. Dotknij i przytrzymaj w środku ekranu.
Uwaga:
Jeżeli w telefonie ustawiono wzorzec odblokowania, lub kod PIN/hasło, konieczne będzie narysowanie tego wzorca lub wprowadzenie kodu PIN/hasła w celu odblokowania ekranu.
84
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC
Niniejszym oświadcza się, że wymieniony niżej produkt:
Typ produktu: cyfrowy telefon komórkowy dual mode WCDMA/GSM (GPRS)
Nr modelu: ZTE Kis Pro
Opis produktu: Telefon komórkowy pracujący w systemie WCDMA/GSM
Spełnia podstawowe wymagania dyrektyw dotyczących zabezpieczeń urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych (Dyrektywa 1999/5/WE), ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dyrektywa 2011/65/UE), wymagania ekologicznego projektowania produktów wykorzystujących energię (Dyrektywa 2009/125/WE) wraz z ich poprawkami. Niniejsza deklaracja stosuje się do wszystkich urządzeń produkowanych identycznie do próbek przesłanych do analizy i testów.
Analiza zgodności produktu z wymaganiami Dyrektywy 1999/5/WE przeprowadzona została przez firmę American TCB (dopuszczona placówka badawcza nr. 1588), natomiast analiza zgodności produktu z wymaganiami Dyrektywy 2011/65/UE przeprowadzona została przez firmę Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB. Analizy zostały przeprowadzone w oparciu o następujące przepisy i standardy:
85
Wymaganie: Zdrowie i bezpieczeństwo Standard:
EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
Wymaganie: Zgodność urządzeń elektromagnetycznych
Standard:
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007
Wymaganie: Spektrum fal radiowych Standard:
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1
Wymaganie: Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych
Standard:
IEC 62321:2008 Odpowiedzialność za niniejszą deklarację ponosi
producent:
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Chiny
Osoba upoważniona składająca podpis w imieniu firmy:
Xu Feng dyrektor ds. jakości w ZTE Corporation
Nazwisko i stanowisko w firmie wielkimi literami
Shenzhen, 28 lutego 2013 r.
Miejsce i data Prawnie obowiązujący podpis
86
Niniejsze urządzenie może być używane w następujących krajach:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
87
ZTE Kis Pro
Rövid üzembe
helyezési útmutató
88
JOGI INFORMÁCIÓK Copyright © 2013 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva.
A jelen kiadvány bármely részének idézése, reprodukálása, lefordítása vagy felhasználása minden formában és eljárással (elektronikus és mechanikus, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmet is) tilos a ZTE Corporation előzetes írásos engedélye nélkül.
A ZTE Corporation fenntartja a jogot a nyomdahibák javítására és a specifikációk frissítésére előzetes értesítés nélkül.
Verziószám: R1.0 Kiadás dátuma : 2013.3.28
Intelligens terminálos készülékhasználóink számára felkínáljuk az önkiszolgálás lehetőségét is. Az önkiszolgálási lehetőségekkel és a támogatott termékmodellekkel kapcsolatos további információkért kérjük, látogasson el a ZTE hivatalos weboldalára (www.zte.com.cn). Az információk weboldalfüggőek.
A felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a http://www.ztedevice.com weboldalra. A kezdőlapon kattintson a Támogatás > Kézikönyvek elemre, majd válassza ki a tartózkodási helyét, a termék típusát és a nevet a megfelelő támogatási információk kereséséhez.
Felelősség kizárása
A ZTE Corporation határozottan kizár bármiféle felelősséget a szoftver engedély nélküli átalakításából származó hibákért és károkért.
89
Termékbiztonsági információk
Ne használja tankolás közben.
Ne használjon kézben tartott készüléket gépjárművezetés közben.
A készülék erős fényerejű, illetve villogó fényt bocsáthat ki.
Ha testközelben viselve működteti, tartsa a készüléket legalább 15 mm távolságra a testétől.
A készüléket ne dobja tűzbe.
Az apró alkatrészekből kifolyólag fennáll a fulladás veszélye.
Kerülje a mágneses adathordozóval való érintkezést.
A készülék erős hangot adhat ki.
A tartós halláskárosodás elkerülése érdekében, ne halgassa teljes hangerőn, hosszú ideig.
Kerülje a szélsőséges hőmérsékletértékeket.
Szívritmus-szabályozótól és egyéb személyes gyógyászati eszköztől tartsa távol.
Óvja a nedvességtől, tartsa szárazon.
Kórházban, egészségügyi intézményben kapcsolja ki, ha ez az előírás.
Ne próbálkozzon a készülék szétszerelésével.
Repülőn és repülőtéren kapcsolja ki, ha ez előírás.
Ne hagyatkozzon a készülékre segélyhívó eszközként.
90
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki.
Csak jóváhagyott tartozékokat használjon.
Ismerkedés a telefonnal
Bekapcsológomb
Tartsa nyomva, ha egy telefon-üzemmódot szeretne kiválasztani, vagy a készüléket kikapcsolni.
91
Nyomja meg, ha Készenléti módba kíván váltani.
Nyomja meg telefonja ébresztéséhez.
Főmenü gomb
Érintse meg a Kezdőképernyőhöz való visszatéréshez, bármilyen képernyőn vagy alkalmazásban is tartózkodik éppen.
Tartsa nyomva az utoljára használt alkalmazások megtekintéséhez.
Menü gomb
Érintse meg a beállítások adott képernyőn történő megjelenítése érdekében.
Vissza gomb
Érintse meg az előző képernyőhöz való visszatéréshez.
Keresés gomb
Érintse meg a Keresés mező megnyitásához.
Hangerő gomb
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja le, vagy tartsa nyomva a gomb bármelyik végét.
A használatba vétel előtt
A hátlap eltávolítása
92
A SIM kártya behelyezése
A microSD kártya behelyezése
Megjegyzés: A microSD logó az SD Card Association védjegye.
Az akkumulátor behelyezése
93
Az akkumulátor töltése
A telefon első használatát megelőzően fel kell töltenie az akkumulátort a következő módon…
1. Csatlakoztassa az adaptert a töltő
csatlakozójához.
2. Csatlakoztassa a töltőt a normál fali aljzathoz.
3. Amikor az akkumulátor feltöltődött,
csatlakoztassa le a töltőt.
A telefon be-és kikapcsolása
Ellenőrizze, hogy a SIM kártya a megfelelő módon van behelyezve a telefonba, és hogy az akkumulátor fel van-e töltve.
A telefon bekapcsolásához tartsa nyomva a Bekapcsológombot.
Kikapcsoláshoz tartsa nyomva a Bekapcsológombot a telefon beállításainak megtekintéséhez. Érintse meg a Kikapcsolás, majd az OK gombot.
Készenléti módba váltás
Az akkumulátor megkímélésére a Készenléti mód energiatakarékos formában működteti a telefont és kikapcsolja a kijelzőt. A készülék automatikusan Készenléti módba vált, ha egy bizonyos idő után a kijelző automatikusan kikapcsol; ezt az időtartamot képernyő beállításainak Képernyő időtúllépés
94
menüpontjában állíthatja be. A Bekapcsológomb megnyomásával válthat
Készenléti módba.
A telefon felébresztése
1. Nyomja meg a Bekapcsológombot a
képernyőkijelzés aktiválása érdekében.
2. Tartsa nyomva a képernyő közepén elhelyezkedő ikont.
Megjegyzés:
Ha a telefonon „feloldási mintát” vagy PIN-kódot/jelszót állított be, a képernyő feloldásához fel kell rajzolnia a mintát, vagy meg kell adnia a PIN-kódot, illetve jelszót.
95
KÖZÖSSÉGI (EC) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék:
Termék típusa: WCDMA/GSM (GPRS) Dual-Mode digitális mobiltelefon
Modell száma: ZTE Kis Pro
Termékleírás: WCDMA/GSM mobiltelefon
Megfelel a Rádiókészülékek és távközlő végberendezések közösségi irányelvében (1999/5/EK), Az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelvben (2011/65/EU), Az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények megállapítási kereteinek létrehozásáról szóló irányelvben (2009/125/EK) és mindezek módosításaiban megfogalmazott alapvető biztonsági követelményeknek. Jelen nyilatkozat érvényes az összes olyan készülékre, amely a mérésre/kiértékelésre küldött mintakészülékkel megegyezik.
A termék 1995/5/EK irányelv követelményei szerinti megfelelőségi vizsgálatát az American TCB (1588. sz. felhatalmazott testület), 2011/65/EU irányelv követelményei szerinti megfelelőségi vizsgálatát a Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB végezte. A vizsgálatokat az alábbi rendelkezések és szabványok alapján végezték:
96
Követelmény: Biztonságtechnikai és egészségügyi
Szabvány:
EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011
Követelmény: Elektromágneses (EMC) Szabvány:
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007
Követelmény: Rádióhullám-tartomány Szabvány:
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1
Követelmény: Károsanyag-kibocsátás korlátozása (RoHS)
Szabvány:
IEC 62321:2008
Jelen nyilatkozatért a gyártó felel:
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China (Kína)
A vállalat nevében aláírásra jogosult személy:
Xu Feng A ZTE Corporation minőségbiztosítási
igazgatója
Név nyomtatott nagybetűkkel és munkakör
Shenzhen, 2013. február 28.
Keltezés Cégszerű aláírás
97
A készülék az alábbi országokban működtethető:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
98
ZTE Kis Pro
Vodič za brzi početak
99
ZAKONSKE INFORMACIJE Copyright © 2013 ZTE CORPORATION. Sva prava zadržana.
Nijedan deo ove publikacije ne sme da se citira, reprodukuje, prevodi niti koristi ni u kom obliku i ni na koji način, elektronski ili mehanički, što obuhvata fotokopiranje i mikrofilmovanje, bez prethodne pismene dozvole od korporacije ZTE Corporation.
ZTE Corporation zadržava prava da izmeni štamparske greške ili da ažurira specifikacije u ovom priručniku bez prethodne najave.
Verzija br.: R1.0 Vreme uređivanja:28.3.2013.
Nudimo samousluživanje našim korisnicima inteligentnih terminalnih uređaja. Posetite zvaničnu veb-lokaciju kompanije ZTE (www.zte.com.cn) da biste dobili više informacija o samousluživanju i podržanim modelima. Informacije u vezi sa veb-lokacijom.
Posetite http://www.ztedevice.com da biste preuzeli uputstva za korisnike. Jednostavno kliknite Support (Podrška) > Manuals (Uputstva) na matičnoj stranici, a zatim izaberite svoju lokaciju, tip i ime proizvoda da biste pronašli odgovarajuće informacije o podršci.
Odricanje odgovornosti
ZTE Corporation se izričito odriče svake odgovornosti za greške i oštećenja izazvane neovlašćenim menjanje softvera.
100
Informacije o bezbednosti proizvoda
Nemojte koristiti uređaj tokom dolivanja goriva.
Nemojte držati uređaj u ruci dok vozite.
Ovaj uređaj može da stvori svetlost koja je blistava ili koja bljeska.
Kada se koristi uz telo, uređaj treba da bude udaljen 15 mm.
Nemojte odlagati uređaj u vatru.
Mali delovi mogu da predstavljaju opasnost od gušenja.
Izbegavajte kontakt sa magnetnim medijumima.
Ovaj uređaj može da stvori glasan zvuk.
Radi izbegavanja mogućeg oštećenja sluha nemojte slušati na visokoj jačini u dugim vremenskim intervalima.
Izbegavajte ekstremne temperature.
Držite uređaj dalje od pejsmejkera i drugih ličnih medicinskih uređaja.
Izbegavajte kontakt sa tečnostima, održavajte u suvom stanju.
Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u bolnicama i medicinskim objektima.
Nemojte pokušavati da rasklopite uređaj.
Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u avionima i na aerodromima.
Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikacije u hitnim slučajevima.
Loading...