ZTE Kis 3 Max Operating Instructions

ZTE Kis3 max Mobile Phone
Quick Start Guide .........................................2
Kis3 max Mobiltelefon
Kurzanleitung..............................................12
Kis3 max Cep Telefonu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu .............................23
1
ZTE Kis3 max
Mobile Phone
2
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be quoted,
reproduced, translated or used in any form or by
any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microlm, without the prior written permission of ZTE Corporation. ZTE Corporation reserves the right to make modications on print errors or update specications in this guide without prior notice.
Trademarks
ZTE and the ZTE logos are trademarks of the
ZTE Corporation. Google and Android are
trademarks of Google, Inc. The Bluetooth®
trademark and logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such trademarks by
ZTE Corporation is under license.
microSDHC Logo is a trademark of SD-
3C, LLC.
Other trademarks and trade names are the
property of their respective owners. We offer self-service for our smart terminal device users. Please visit the ZTE ofcial website (at www.ztedevice.com) for more information on self-service and supported product models. Information on the website takes precedence.
3
Visit http://www.ztedevice.com to download the
user manual. Just click Support > Manuals from
the home page and then select your location,
product type, and name to search for related
support information.
Disclaimer
ZTE Corporation expressly disclaims any liability
for faults and damages caused by unauthorized
modications of the software.
Version No. : R1.0
Edition Time : 2014.08
4
Product Safety Information
Do not use hand-held while driving
Do not use while re-fuelling
For body-worn operation maintain
a separation of 15 mm
This device may produce a bright or ashing light
Small parts may cause a choking
hazard
Do not dispose of it in a re
This device may produce a loud
sound
To prevent possible hearing
damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Avoid contact with magnetic media
Avoid Extreme Temperatures
Keep away from pacemakers and other personal medical devices
Avoid any contact with liquid, keep
it dry
Switch off when instructed in
hospitals and medical facilities
5
Do not attempt to disassemble
Switch off when instructed in
aircrafts and airports
Only use approved accessories
Switch off in explosive environments
Do not rely on this device for
emergency communications
Getting to Know Your Phone
Indicator
Touch Screen
Back Key
Earpiece
Power Key
Volume Key
Home Key
Menu Key
6
Headset Jack
Camera
Charging/
USB Jack
Back Cover
Power Key
• Hold to turn on or off Silent or vibrate or Airplane mode, or to power off or Reboot Device.
• Press to switch your phone to Sleep mode.
Press to wake up your phone.
Home Key
• Press to return to the Home Screen from any
application or screen.
• Hold to see Google search.
Menu Key
• Press to get the options for the current
screen.
• Hold to see recently used applications.
Back Key
• Press to go to the previous screen.
Volume Up/Volume Down
• Press or hold to turn the volume up or down.
7
Starting Up
Removing the Back Cover
Installing the SIM Card
Notes:
● SIM card 1 (the gure to the left of the main card) support WCDMA and GSM networks; SIM card 2 only supports GSM networks
● If you're using a small card, please use the
SIM card Dedicated card sets, and then the
whole into the slot Normal use.
● please buy standardization SIM dedicated
card sets from the formal channels,
otherwise the slot shrapnel may be pulled off when taking cards
8
Installing the microSD Card
Notes: Some applications may require a
microSD card to work normally or may store
certain data on it. Therefore, it is recommended
that you keep a microSD card installed and not
remove or replace it randomly.
Charging the Battery
When you rst get your new phone you’ll need to
charge the battery like this:
1. Connect the adapter to the charging jack.
2. Connect the charger to a standard AC power
outlet.
3. Disconnect the charger when the battery is
fully charged.
9
Notes: If excessive discharge of the battery, the charging icon will display delay
CAUTION: Do not change the built-in
rechargeable battery in your phone by yourself.
The battery can only be changed by ZTE or ZTE
authorised service provider.
Powering On/Off Your Phone
Make sure the battery is charged before
powering on.
• Press and hold the Power Key to turn on
your phone.
• To turn it off, press and hold the Power Key to open the options menu. Touch Power off
> OK.
Waking Up Your Phone
1. Press the Power Key to activate your screen
display.
2. Touch and hold
screen.
NOTE:
If you have set an ‘unlock pattern’, or a PIN/ password for your phone, you’ll need to draw the pattern or enter the PIN/password to unlock your
screen.
at the center of the
10
Using the Touch Screen
Your phone’s touch screen lets you control actions through a variety of touch gestures.
• Touch
When you want to type using the onscreen
keyboard, select items onscreen such as
application and settings icons, or press
onscreen buttons, simply touch them with your nger.
• Touch and Hold
To open the available options for an item (for example, a message or link in a Web page),
touch and hold the item.
• Drag
To drag, press and hold your nger with some pressure before you start to move your nger. While dragging, do not release your nger until you have reached the target
position.
• Pinch
In some apps (such as Maps, Browser, and Gallery), you can zoom in and out by placing two ngers on the screen at once and pinching them together (to zoom out) or spreading them apart (to zoom in).
• Rotate the screen
For most screens, you can automatically
change the screen orientation from portrait
to landscape by turning the phone sideways.
11
Kis3 max
Mobiltelefon
Kurzanleitung
12
RECHTLICHE HINWEISE
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
Teile dieses Benutzerhandbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE Corporation in keiner Form zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrolmen, verwendet werden. Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezikationen in diesem Handbuch zu
aktualisieren.
Marken
ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE
Corporation. Google und Android sind Marken
von Google, Inc. Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und
jede Nutzung dieser Marken seitens der ZTE
Corporation ist lizenziert.
Das microSDHC-Logo ist eine Marke von
SD-3C, LLC.
Sonstige Marken und Markennamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
13
Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen Fehlerbehebung an. Auf unserer ofziellen Website (www.ztedevice.com) nden Sie weitere Informationen zur selbstständigen Fehlerbehebung und die hierfür unterstützten
Modelle. Vorrangig gelten die Informationen auf
der Website.
Gehen Sie auf http://www.ztedevice.com, um das Benutzerhandbuch herunterzuladen. Klicken
Sie auf der Startseite einfach auf Support > Manuals, und wählen Sie anschließend Ihren
Standort, Produkttyp und -namen aus, um nach
den jeweiligen Supportinformationen zu suchen.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden.
Versionsnr.: R1.0
Bearbeitung: 08.2014
14
Produktsicherheitsinformationen
Mobilteil nicht am Steuer
verwenden.
Nicht während des Tankens verwenden.
Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten.
Dieses Gerät kann grelles oder
aufblitzendes Licht erzeugen.
Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen.
Nicht im Feuer entsorgen.
Dieses Gerät kann laute Töne
erzeugen.
Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören.
Kontakt mit Magnetfeldern
vermeiden.
Extreme Temperaturen vermeiden.
Von Herzschrittmachern und
anderen medizinischen Geräten
fernhalten.
Kontakt mit Flüssigkeit vermeiden,
trocken halten.
15
In Krankenhäusern und
medizinischen Einrichtungen auf
Anweisung ausschalten.
Das Gerät nicht zerlegen.
In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten.
Nur zugelassenes Zubehör verwenden.
In explosionsgefährdeten
Umgebungen ausschalten.
Verlassen Sie sich bei Notrufen
nicht allein auf dieses Gerät.
Erstes Kennenlernen Ihres Telefons
Anzeiger
Touchscreen
Zurück-Taste
Empfänger
Ein/Aus-Taste
Lautstärke-
Tasten
Starttaste
Menü-Taste
16
Headset-Anschluss
Kamera
Ladegerät/USB-
Anschluss
Hintere Abdeckung
Ein/Aus-Taste
• Drücken und halten Sie diese Taste, um den
lautlosten Modus, den Vibrationsmodus oder
Flugmodus zu aktivieren bzw. zu deaktivieren oder um das Gerät auszuschalten oder neu
zu starten.
• Drücken Sie diese Taste, um in den Standby­Modus zu wechseln.
Drücken Sie diese Taste, um das Telefon zu
aktivieren.
Starttaste
• Drücken Sie diese Taste, um von jeder Anwendung und jedem Bildschirm aus zur Startseite zurückzukehren.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um die Google-Suche zu öffnen.
Menü-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um Optionen für den aktuellen Bildschirm anzuzeigen.
17
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um zuletzt verwendete Anwendungen anzuzeigen.
Zurück-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Lautstärke lauter/Lautstärke leiser
• Drücken oder halten Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Vor der Inbetriebnahme
Abnehmen der hinteren Abdeckung
Einsetzen der SIM-Karte
18
Hinweise:
● SIM-Karte 1 (Abbildung links neben der Hauptkarte) unterstützt WCDMA- und GSM­Netze; SIM-Karte 2 unterstützt nur GSM-
Netze
● Wenn Sie eine kleine Karte verwenden, verwenden Sie die entsprechenden SIM-
Kartensätze, und setzen sie diese zur
normalen Verwendung in den Steckplatz ein.
● Verwenden Sie nur standardmäßige SIM­Kartensätze ofzieller Vertreiber, da
die Abdeckung des Steckplatzes beim
Herausnehmen der Karten sonst beschädigt werden kann.
Einsetzen der microSD-Karte
Hinweise: Für einige Apps ist möglicherweise
eine microSDHC-Karte erforderlich, um die
App ordnungsgemäß ausführen und/oder App­Daten auf der Karte speichern zu können. Aus diesem Grund wird empfohlen, eine microSDHC-
Karte einzusetzen und diese nicht grundlos zu
entfernen oder zu ersetzen.
19
Laden des Akkus
Vor dem ersten Gebrauch Ihres Handys müssen Sie den Akku folgendermaßen auaden:
1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine
Standardsteckdose mit Wechselstrom an.
3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Hinweise: Falls es zu einer starken Entladung
des Akkus kommt, zeigt das Auadesymbol eine Verzögerung an
Ein- und Ausschalten des Handys
Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der
Akku geladen ist.
• Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste,
um das Telefon einzuschalten.
20
• Um das Telefon wieder auszuschalten,
drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, um das Menü „Optionen“ zu öffnen. Drücken
Sie Ausschalten > OK.
„Wecken“ Ihres Handys
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Display zu aktivieren.
2. Halten Sie
gedrückt.
HINWEIS:
Wenn Sie ein Entsperrmuster bzw. PIN/Passwort für Ihr Handy festgelegt haben, müssen Sie das Entsperrmuster zeichnen bzw. PIN/Passwort
eingeben, um Ihr Display zu entsperren.
Verwenden des Touchscreens
Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben
machen.
• Berühren Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur etwas schreiben, auf dem Bildschirm Symbole für Anwendungen und Einstellungen auswählen oder auf eine Schaltäche klicken wollen, tippen Sie
einfach nur mit Ihrem Finger darauf.
• Tippen und Halten
Um alle verfügbaren Optionen für ein Element (zum Beispiel eine Nachricht oder ein Link auf einer Website) anzuzeigen,
tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element,
und halten Sie Ihn darauf.
in der Mitte des Bildschirms
21
• Ziehen
Um zu ziehen, drücken Sie mit Ihrem Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm. Bleiben
Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem
Bildschirm, bis Sie die gewünschte Position
erreicht haben.
• Auseinanderziehen und Zusammenziehen
Bei einigen Apps (wie zum Beispiel „Maps “, „Browser“ und „Galerie“) können Sie
hinein- und herauszoomen, indem Sie den
Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig berühren und sie dann auseinanderziehen (um hineinzuzoomen) oder zusammenziehen (um herauszuzoomen).
• Drehen des Displays
Bei den meisten Displays können Sie die Bildschirmausrichtung automatisch von Hochformat zu Querformat ändern, indem
Sie das Telefon zur Seite drehen.
22
Kis3 max
Cep Telefonu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
23
YASAL BİLGİLER
Telif Hakkı © 2014 ZTE CORPORATION.
Tüm hakları saklıdır.
Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi ve mikrolm dahil elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ve hiçbir maksatla alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz. ZTE Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar.
Ticari Markalar
ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation'ın ticari markalarıdır. Google ve Android, Google, Inc.'a ait ticari markalardır. Bluetooth® ticari markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve bu ticari markalar ZTE Corporation tarafından lisans altında kullanılmaktadır.
microSDHC Logosu SD-3C, LLC'nin ticari
markasıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin malıdır. Akıllı terminal aygıtı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www. ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir.
24
Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http://www. ztedevice.com adresini ziyaret edin. Ana sayfada Destek > Kılavuzlar öğesine tıklayın ve ilgili destek bilgilerini görmek için konumunuzu, ürün tipini ve aranacak adı seçin.
Feragatname
ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların sorumluluğunu açık olarak reddeder.
Sürüm No. : R1.0 Basım Tarihi : 2014.08
25
Ürün Güvenlik Bilgileri
Araç sürerken aygıtı elde kullanmayın
Benzin alırken kullanmayın
Vücuda takılı olarak çalıştırırken 15 mm'lik mesafeyi koruyun
Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir
Küçük parçalar boğulma tehlikesine
neden olabilir
Ateşe atmayın
Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir
İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin.
Manyetik ortamlarla temas etmesini
engelleyin
Aşırı Sıcaklıklardan Koruyun
Kalp pilleri ve diğer kişisel tıbbi aygıtlardan uzakta tutun
Sıvılarla temas etmesini engelleyin ve kuru tutun
Hastanelerde ve tıbbi tesislerde aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın
26
Parçalarına ayırmayı denemeyin
Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın
Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın
Patlama tehlikesi bulunan
ortamlarda kapatın
Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin
Telefonunuzu Tanıyın
Gösterge
Dokunmatik
Ekran
Geri Tuşu
Kulaklık
Açma/Kapatma Tuşu
Ses tuşları
Ana Ekran Tuşu
Menü Tuşu
27
Kulaklık Jakı
kamera
Şarj Cihazı/USB Jakı
Arka Kapak
Açma/Kapatma Tuşu
• Sessiz, titreşim veya Uçuş modunu açmak/ kapatmak ya da cihazı kapatmak veya Yeniden Başlatmak için basılı tutun.
• Telefonunuzu Uyku moduna almak için basın.
Telefonunuzu uyandırmak için basın.
Ana Ekran Tuşu
• Herhangi bir uygulamadan veya ekrandan Ana Ekrana geri dönmek için basın.
• Google aramayı görüntülemek için basılı
tutun.
Menü Tuşu
• Geçerli ekranın seçeneklerini görmek için basın.
• Kullanılmış olan önceki uygulamaları görmek için basılı tutun.
Geri Tuşu
• Önceki ekrana dönmek için basın.
28
Sesi Yükseltme/Sesi Alçaltma
• Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için basın veya basılı tutun.
Başlamadan Önce
Arka Kapağın Çıkarılması
SIM Kartın Takılması
Notlar:
● SIM kart 1 (ana kartın solundaki şekil)
WCDMA ve GSM ağlarını destekler; SIM
kart 2 yalnızca GSM ağlarını destekler
● Küçük bir kart kullanıyorsanız, lütfen SIM kart kullanın Tahsis edilmiş kart setleri ve ardından tamamı yuvaya yerleştirilir Normal kullanım.
● lütfen resmi kanallardan standart SIM tahsis edilmiş kart setlerini satın alın aksi takdirde kartlar çıkarılırken yuvadan parça kopabilir
29
microSD Kart Takma
Notlar: Bazı uygulamalar normal çalışmak
için microSD karta ihtiyaç duyabilir veya belirli verileri bu karta depolayabilir. Dolayısıyla, bir microSD kartı takılı tutmanız ve kartı rastgele çıkarmamanız ya da değiştirmemeniz önerilir.
Pilin Şarj Edilmesi
Telefonunuzu ilk aldığınızda pili aşağıdaki adımları uygulayarak şarj etmelisiniz:
1. Adaptörü şarj cihazı jakına takın.
2. Şarj cihazını standart bir AC elektrik prizine takın.
3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın.
Notlar: Pilinaşırı boşalması halinde, şarj simgesi gecikme gösterecektir
30
Telefonunuzu Açma/Kapatma
Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun.
• Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma Tuşuna basılı tutun.
• Telefonunuzu kapatmak için Açma/Kapatma Tuşuna basılı tutarak seçenekler menüsünü açın. Telefonu Kapat > Tamam öğesine
dokunun.
Telefonunuzu Uyandırma
1. Ekranı açmak için Açma/Kapatma Tuşuna basın.
2. Ekranın ortasındaki ve basılı tutun.
NOT:
Telefonunuz için bir "kilit açma şekli" veya bir
PIN kodu/parola belirlediyseniz ekran kilidini
açmak için şekli çizmeniz veya PIN kodunu ya da parolayı girmeniz gerekir.
Dokunmatik Ekranı Kullanma
Telefonunuzun dokunmatik ekranı, farklı dokunma hareketleriyle işlevleri kontrol etmenizi sağlar.
• Dokunma
Ekran klavyesini kullanarak yazı yazmak, uygulama ve ayar simgeleri gibi ekrandaki öğeleri seçmek veya ekran düğmelerine basmak istediğinizde parmağınızla dokunmanız yeterlidir.
simgesine dokunun
31
• Dokunma ve Basılı Tutma Bir öğenin geçerli seçeneklerini açmak için (örneğin bir mesaj ya da web sayfasındaki bir bağlantı) öğeye dokunun ve basılı tutun.
• Sürükleme Sürüklemek için parmağınızı hareket ettirmeden önce dokunun ve hafçe basılı tutun. Sürükleme sırasında, hedef konuma ulaşıncaya dek parmağınızı ekrandan kaldırmayın.
• İki Parmakla Dokunma Bazı uygulamalarda (ör. Maps (Haritalar), Browser (Tarayıcı) ve Gallery (Galeri)) görüntüyü yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için ekrana iki parmağınızla aynı anda dokunup parmaklarınızı birleştirin (görüntü uzaklaştırılır) veya ayırın (görüntü yakınlaştırılır).
• Ekranı döndürme Çoğu ekranda telefonu yan çevirerek ekran yönünü dikey konumdan yatay konuma otomatik değiştirebilirsiniz.
32
Loading...