ZTE KIS Manual de Usuario [es]

Page 1
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 1 2012-7-27 08:06:29
Manual de usuario
del teléfono
ZTE KIS
1
Page 2
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2012 ZTE. Todos los derechos reservados.
mecánico, incluyendo fotocopia o microlm, sin tener
el consentimiento previo por escrito de ZTE. Este manual es una publicación de ZTE. Nos reservamos el derecho a corregir errores de impresión o actualizar las especificaciones del producto sin previo aviso. Hemos puesto gran
empeño en la elaboración de este manual con el n
de garantizar la exactitud del contenido. No obstante, las declaraciones, informaciones y recomendaciones aquí incluidas no constituyen ninguna garantía, ya sea expresa o implícita. La marca comercial y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE los utiliza bajo licencia. Las demás marcas registradas o nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Versión nº: R1.0 Fecha de edición: 06/2012 Manual nº. : 07958450xxxx
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 2 2012-7-27 08:06:29
2
Page 3
Aviso
La información del presente manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Este manual ha sido diseñado con el máximo cuidado para asegurar la precisión de su contenido. No obstante, todas las instrucciones, la información y las recomendaciones descritas en el presente documento no constituyen ningún tipo de garantía, ya sea expresa o implícita. Consulte el apartado "sección de seguridad importante" para asegurarse de utilizar su teléfono correctamente y de forma segura.
Exención de responsabilidad
El contenido y todos los servicios a los que puede acceder con este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por copyright, patentes, marcas comerciales y/o otras leyes de propiedad intelectual. Dichos contenidos y servicios se proporcionan únicamente para uso personal y no comercial. No podrá utilizarlos sin el premiso expreso del propietario del contenido o del proveedor de servicios. Aunque lo siguiente no limita lo estipulado anteriormente, no podrá modificar, copiar, volver a publicar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender, crear trabajos derivados, distribuir o explotar en modo o medio alguno ninguno de los contenidos o servicios mostrados mediante el dispositivo, a menos que disponga de autorización expresa por parte del propietario del contenido o del proveedor de servicios en cuestión.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 3 2012-7-27 08:06:29
3
Page 4
LOS CONTENIDOS Y SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL". DENTRO DE LOS LÍMITES ESTIPULADOS POR LA LEY LOCAL, ZTE NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, PARA NINGÚN FIN. ZTE DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN EN PARTICULAR. ZTE NO GARANTIZA LA PRECISIÓN, VALIDEZ, PUNTUALIDAD, LEGALIDAD NI LA INTEGRIDAD DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS PROPORCIONADOS POR ESTE DISPOSITIVO Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ ZTE RESPONSABLE, TAMPOCO DE NEGLIGENCIA, YA SEA BAJO CONTRATO O AGRAVIO, DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL NI CIRCUNSTANCIAL, CORRERÁ CON LOS GASTOS POR HONORARIOS DE ABOGADOS NI NINGÚN OTRO GASTO OCASIONADO POR O RELACIONADO CON LA INFORMACIÓN CONTENIDA AQUÍ, NI COMO RESULTADO DEL USO POR SU PARTE DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS, INCLUSO SI SE PONE BAJO AVISO A ZTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. HASTA EL PUNTO EN QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITAN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA LIMITACIÓN DE DERECHOS JURÍDICOS DEL CONSUMIDOR, ES POSIBLE QUE DICHAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES NO SEAN DE APLICACIÓN.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 4 2012-7-27 08:06:29
4
Page 5
Los servicios de terceros podrían suspenderse en cualquier momento y ZTE no garantiza que ningún contenido ni servicio vaya a permanecer disponible durante un período determinado de tiempo. Los contenidos y servicios son proporcionados por terceros a través de redes y equipos de transmisión que se encuentran más allá del control ZTE. Sin limitar la generalidad de este descargo de responsabilidades, ZTE deniega expresamente la responsabilidad de cualquier interrupción o suspensión de cualquier contenido o servicio proporcionado a través de este dispositivo. ZTE no es responsable del servicio de atención al cliente relacionado con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta o solicitud sobre los contenidos o servicios debe dirigirse directamente a los respectivos proveedores de contenido o servicios. La descarga de contenidos sin permiso podría infringir el copyright y/o el derecho de propiedad intelectual del artista. ZTE no tendrá ninguna responsabilidad por ninguna infracción cometida sobre el copyright o el derecho de propiedad intelectual como resultado de descargas realizadas por el usuario.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 5 2012-7-27 08:06:30
5
Page 6
Contenido
Introducción .............................................. 12
Conozca su teléfono ................................ 13
Descripción de las teclas .................................14
Procedimientos iniciales ...................................14
Instalación de la tarjeta
SIM/microSD y la batería ...........................14
Carga de la batería ....................................16
Encendido/apagado del teléfono .....................16
Selección de los ajustes del teléfono .......17
Cambio al modo de suspensión.................17
Activación del teléfono ...............................17
Características del ZTE KIS .............................18
Sus dedos, las únicas herramientas ..........18
Bienvenido a la pantalla principal ..............18
Eliminación de elementos de la
pantalla de inicio ........................................20
Símbolos de estado:
descripción de los iconos ...........................20
Realización de llamadas ...................................25
Llamar desde el marcador .........................25
Realización de llamadas
desde sus contactos ..................................26
Realización de llamadas desde el
historial de llamadas ..................................26
Realización de llamadas desde un
mensaje de texto .......................................26
Uso de la función de marcación rápida......27
Recepción de llamadas ....................................27
contestar una llamada................................27
rechazar una llamada ................................28
silenciar una llamada .................................28
poner una llamada en espera ....................28
activar/desactivar el altavoz .......................28
nalizar una llamada ..................................28
congurar los ajustes de llamadas ...................28
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 6 2012-7-27 08:06:30
6
Page 7
Creación y uso de contactos................... 30
Importación y exportación de contactos ...........30
Cómo compartir la información
de los contactos ................................................31
Creación de contactos ......................................31
Cómo añadir un contacto a Favoritos ...............31
Búsqueda de contactos ....................................32
Creación de un grupo nuevo ............................32
Escritura de texto ..................................... 33
Teclado de Android ...........................................33
Teclado TouchPal ..............................................34
Introducción de números y símbolos .........35
Selección de la conguración de
introducción táctil de texto ................................35
Envío y recepción de mensajes .............. 36
Envío de mensajes ...........................................36
Envío de MMS ..................................................36
Gestión de mensajes y de cadenas
de mensajes .....................................................37
Ajustes de mensajes.........................................38
Envío de correos electrónicos ............... 40
Creación de una cuenta de correo
electrónico ........................................................40
Recepción de correo electrónico ......................41
Redacción y envío de correos electrónicos ......41
Respuesta y reenvío de
correos electrónicos..........................................42
Selección de los ajustes de
correo electrónico .............................................42
Conexión a Internet ................................. 43
Agregar una nueva conexión
GPRS/EDGE/3G...............................................43
Activación de la conexión Wi-Fi .......................44
Agregar una red Wi-Fi ......................................44
Comprobación del estado de la red Wi-Fi ........44
Uso del teléfono como módem .........................44
Activación del teléfono como módem ........45
Desactivación de la función de módem .....45
Uso del teléfono como punto de acceso Wi-Fi .46
7
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 7 2012-7-27 08:06:30
Page 8
Activación del punto de acceso Wi-Fi ........46
Desactivación del punto de acceso Wi-Fi ..46
Navegación por Internet .......................... 47
Opciones de navegación ..................................47
Ajustes del navegador ......................................48
Cómo abrir enlaces en las páginas Web ..........49
Uso de marcadores ..........................................50
Edición de marcadores ..............................50
Eliminación de marcadores........................50
Conexión inalámbrica mediante Bluetooth
®
................................................. 51
Activación y desactivación de la
conexión Bluetooth ..........................................51
Visibilidad del teléfono ......................................51
Cambio del nombre del teléfono .......................52
Conexión con otro dispositivo Bluetooth...........52
Cómo sacar el máximo partido a
las funciones multimedia ........................ 53
Realización de fotografías con la cámara.........53
Ajustes de conguración de la cámara ......53
Grabación de vídeos con la videocámara ........54
Conguración de los ajustes de vídeo .......54
Cómo escuchar la radio FM..............................54
Reproducción de música ..................................55
Creación de listas de reproducción............56
Administración de listas de reproducción ..56
Establecimiento de una canción
como tono del teléfono...............................57
Reproducción de vídeos ...................................57
Abrir la galería ..................................................58
Creación de recuerdos memorables ................59
Uso de aplicaciones de Google™ .......... 60
Gmail ................................................................60
Uso del calendario de Google ..........................61
Uso de Google Talk ..........................................61
Apertura de Google Talk ............................61
Agregar un nuevo amigo............................61
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 8 2012-7-27 08:06:30
8
Page 9
Cambio del estado en línea ......................61
Inicio de una conversación ........................61
Google Places ..................................................62
Latitude .............................................................63
Organización de los ajustes
del teléfono ............................................... 64
Ajuste de la fecha y la hora ..............................64
Cambio de la conguración de pantalla............64
Conguración de sonido ...................................64
Conguración del idioma ..................................65
Servicios de redes móviles ...............................65
Obtención de servicios de
datos en el extranjero ................................66
Desactivación de servicios de datos ..........66
Cambio de modos de red...........................66
Activación de los servicios de datos
siempre conectados ...................................66
Cambio de redes .......................................67
Conguración de los nombres de
puntos de acceso .......................................67
Ajustes de seguridad ........................................67
Protección del teléfono con un
patrón de desbloqueo de pantalla..............67
Protección del teléfono con un
PIN o contraseña .......................................68
Desactivación del desbloqueo
de pantalla .................................................68
Protección de la tarjeta SIM
mediante PIN .............................................69
Conguración del almacen
amiento de credenciales ............................69
Administración de la memoria del
dispositivo .........................................................70
Privacidad: restablecimiento de
la conguración de fábrica ................................70
Administración de aplicaciones y
sus ajustes ........................................................70
Instalación de aplicaciones ...............................71
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 9 2012-7-27 08:06:30
9
Page 10
Administración de otros ajustes… ....................72
Ajustes de búsqueda .................................72
Interacción de la voz ..................................72
Otras aplicaciones.................................... 73
Alarmas.............................................................73
Gestor de tareas ...............................................73
Bloc de notas ....................................................73
Calculadora.......................................................73
Cronómetro .......................................................73
Especicaciones ...................................... 74
...la sección sobre seguridad, de
consulta obligatoria. ................................ 75
Seguridad general ............................................75
Exposición a energía de radiofrecuencia (RF) .76
Tasa de absorción especíca (SAR) ..........76
Limitación de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) ................77
Antena y ondas de radio ............................78
Restricciones nacionales sobre el
uso de las conexiones Wi-Fi .............................79
Uso en conducción o manipulación
de maquinaria: evitar distracciones ..................80
Advertencia: air bag ...................................80
Cómo cuidar del teléfono y su propia
seguridad ..........................................................80
Seguridad infantil .......................................81
Cómo evitar la desmagnetización ..............82
Cómo evitar descargas electrostáticas .....82
Advertencia: crisis
epilépticas y desvanecimientos .................82
Cómo evitar laslesiones por
esfuerzo repetitivo (RSI) ............................82
Realización de llamadas de emergencia ...82
Lesiones en el oído ...................................83
Calentamiento del teléfono .......................83
Seguridad eléctrica ...........................................83
Uso de los accesorios adecuados .............83
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 10 2012-7-27 08:06:30
10
Page 11
Instalación del teléfono en un coche..........83
Equipo dañado o defectuoso .....................83
Interferencias ...................................................84
Marcapasos ...............................................84
Audífonos ...................................................84
Dispositivos médicos ................................84
Hospitales ..................................................84
Aviones ......................................................84
Vehículos ...................................................85
Entornos con riesgo de explosión.....................85
Estaciones de servicio y otras
atmósferas explosivas ...............................85
Áreas de voladuras ....................................85
Declaración de cumplimiento
de la directiva RoHS ................................. 86
Desecho del dispositivo antiguo ............ 87
Limpieza y mantenimiento....................... 88
DECLARACIÓN CE DE
CONFORMIDAD ....................................... 89
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 11 2012-7-27 08:06:30
11
Page 12
Introducción
Gracias por elegir el teléfono ZTE KIS. Si desea prolongar la vida útil de su teléfono y disfrutar de todo lo que ofrece, lea detenidamente esta guía y guárdela para poder consultarla en el futuro. Nunca se sabe cuando podrá necesitarla. No se preocupe si las imágenes que se incluyen para mostrar las funciones del teléfono varían ligeramente respecto a lo que aparece en la pantalla de su dispositivo. Lo verdaderamente importante son las funciones que se describen.
Familiarización con el teléfono
En esta guía se utiliza mucho el término "tocar", esto se debe a que el teléfono ZTE KIS dispone de una pantalla táctil, lo que le permitirá seleccionar y abrir un archivo con un solo toque. De hecho, puede "deslizar" elementos en la pantalla, "mantener" pulsados archivos hasta que aparezca una lista de accesos directos, desplazarse de una página a otra o "arrastrar" elementos a la papelera, todo ello con el dedo índice; o incluso usar dos dedos y pellizcar la pantalla para ampliar una página web o foto. Utilizarlo es un placer. Eso es precisamente lo que intenta esta guía: garantizar que aprovecha al máximo su teléfono desde el primer día. Léala con especial atención...
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 12 2012-7-27 08:06:30
12
Page 13
Conozca su teléfono
Componentes
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 13 2012-7-27 08:06:31
13
Page 14
Descripción de las teclas
Descripción de las funciones de las teclas
Tecla Función
• Manténgala pulsada para cambiar
el teléfono a modo silencioso,
Tecla de encendido
Teclas de volumen
Tecla de menú
Tecla de inicio
Tecla Atrás
Tecla de búsqueda
modo avión o para apagar el dispositivo.
• Pulse esta tecla para activar el
modo de suspensión.
• Pulse esta tecla para activar el
teléfono.
• Pulse la parte superior de la tecla
para subir el volumen y la parte inferior para bajarlo.
• Toque esta tecla para acceder a
las opciones de la pantalla activa.
• Toque esta tecla para regresar a la
pantalla de inicio desde cualquier aplicación o pantalla.
• Manténgala pulsada para ver
las aplicaciones utilizadas recientemente.
• Toque esta tecla para ir a la
pantalla anterior.
• Toque esta tecla para abrir el
motor de búsqueda Google.
Procedimientos iniciales
Ya está preparado para empezar a utilizar el teléfono, consulte las siguientes secciones para obtener información adicional.
Instalación de la tarjeta SIM/microSD y la batería
Apague el teléfono antes de instalar o sustituir la batería, la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria.
14
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 14 2012-7-27 08:06:31
Page 15
1. Retire la cubierta trasera de la siguiente forma:
2. Coloque la tarjeta SIM en el receptáculo de sujeción de tarjetas hasta que encaje.
3. Coloque la tarjeta microSD y deslícela hacia dentro hasta que encaje.
El logotipo de microSD es una marca comercial de SD Card Association.
4. Cuando inserte la batería, alinee los contactos dorados de ésta con los del compartimento de la batería. Presione suavemente la batería hasta que encaje en su sitio.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 15 2012-7-27 08:06:31
15
Page 16
5. Vuelva a colocar la cubierta en su sitio y presiónela suavemente hasta que oiga un clic.
Carga de la batería
La primera vez que utilice el teléfono, debe cargar la batería de la siguiente forma:
1. Conecte el adaptador a la toma para el cargador.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente de pared de CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada.
Encendido/apagado del teléfono
1. Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha introducido en el teléfono y que la batería está cargada.
2. Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono.
3. Si desea apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido para acceder a las opciones del teléfono. Toque Apagar y, a continuación, toque Aceptar.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 16 2012-7-27 08:06:32
16
Page 17
Selección de los ajustes del teléfono
La primera vez que encienda su teléfono ZTE KIS (o si ha restablecido los valores de fábrica, como se
explica en la sección Conguración de los ajustes del
teléfono de esta guía) deberá seleccionar algunos ajustes antes de poder usarlo.
1. En la pantalla de bienvenida, cambie el idioma si es necesario y toque el androide para Comenzar.
2. Congure su cuenta de Google, cree una nueva
u omita este paso tocando Saltar.
3. Configure los permisos de los servicios de ubicación de Google y toque Siguiente.
4. Configure los ajustes de fecha y hora, y toque
Siguiente.
Cambio al modo de suspensión
Para ahorrar batería, este modo mantiene el teléfono en un estado de bajo consumo energético con la pantalla apagada. El teléfono también pasa automáticamente al modo de suspensión pasado un determinado periodo de inactividad. Puede establecer la duración de dicho periodo en Ajustes >
Pantalla > Tiempo de espera pantalla.
Pulse la tecla de encendido para activar el modo de suspensión.
Activación del teléfono
Para volver a activar el teléfono si está en modo de suspensión:
1. Pulse la tecla de encendido para activar la pantalla.
2. Mantenga pulsado el icono
NOTA: si ha establecido un "patrón de desbloqueo", un PIN o una contraseña para el teléfono (consulte Organización de los ajustes del teléfono - Ajustes de seguridad en esta guía), deberá introducirlo para desbloquear la pantalla.
para desbloquear.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 17 2012-7-27 08:06:32
17
Page 18
Características del ZTE KIS
Este teléfono atrae la atención de todos con las numerosas y atractivas aplicaciones que incluye. Es perfecto tanto para la vida profesional como para el tiempo libre, sobre todo si lo sabe utilizarlo correctamente. Permítanos guiarle para que pueda aprovechar al máximo su teléfono ZTE KIS.
Sus dedos, las únicas herramientas
Puede usar movimientos táctiles para acceder a las funciones del teléfono. Los controles de la pantalla táctil cambian dinámicamente en función de las tareas que usted realice.
1. Toque los botones, los iconos o las aplicaciones para seleccionar elementos o abrir aplicaciones.
2. Mantenga pulsado un elemento para ver las opciones disponibles.
3. Deslice un dedo por la pantalla para desplazarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda.
4. Seleccione, arrastre y suelte elementos para cambiar su ubicación en la pantalla, moverlos a archivos, etc.
5. Pellizque la pantalla con dos dedos o tóquela dos veces para acercar o alejar una página web o una imagen.
NOTA: para ver la pantalla del teléfono en modo vertical u horizontal, basta con colocar el teléfono en la posición correspondiente.
Bienvenido a la pantalla principal
Puede seleccionar lo que se muestra en la pantalla principal.Establezca su propio fondo de pantalla y añada los widgets o los accesos directos a
aplicaciones que necesite, o suprímalos si lo preere.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 18 2012-7-27 08:06:32
18
Page 19
Más espacio gracias a la ampliación de pantalla
La pantalla de inicio abarca mucho más del ancho de la propia pantalla, lo que pone a su disposición gran cantidad de espacio del que disfrutar. Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver la pantalla de inicio ampliada.
Selección del fondo de pantalla
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla de
2. Toque la tecla Menú y seleccione Fondo de
3. Seleccione el fondo de pantalla que desee
4. Toque Establecer fondo de pantalla.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 19 2012-7-27 08:06:32
1
Estado y noticaciones
2
Fondo de pantalla
3
Accesos directos
4
Contactos
5
Marcador
6
Mensajes
7
Abrir menú principal
8
Widgets
inicio.
pantalla.
utilizar en Galería, Fondos de pantalla animados o Fondos de pantalla.
19
Page 20
Cómo añadir elementos a la pantalla de inicio
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla de inicio.
2. Desplácese a la izquierda o a la derecha a un espacio libre.
3. Toque la tecla Menú, seleccione Personalización y por ultimo Añadir a pantalla de inicio.
4. También puede tocar durante varios segundos sobre un área vacía de la pantalla de inicio para acceder al menú Añadir al escritorio.
5. Seleccione una categoría y, a continuación, el elemento que desea añadir a la pantalla de inicio.
Eliminación de elementos de la pantalla de inicio
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla de inicio.
2. Mantenga pulsado el elemento que desea eliminar hasta que aparezca
3. Arrastre el elemento hasta
en la pantalla.
.
Símbolos de estado: descripción de los iconos
El teléfono ZTE KIS muestra lo que está ocurriendo mediante sencillos iconos que indican lo siguiente:
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 20 2012-7-27 08:06:33
20
Page 21
GPRS conectado
GPRS en uso
EDGE conectado
EDGE en uso
3G conectado
3G en uso GPS activado
Batería descargada
Batería muy baja
Batería baja
Batería parcialmente descargada
Batería completa
Batería en proceso de carga
Sincronizando
Sin señal
Intensidad de la señal
Altavoz del teléfono desactivado
Micrófono del teléfono desactivado
Tarjeta SIM no instalada
USB conectado
Grabando una llamada de teléfono/Nuevo mensaje de voz
Es seguro extraer la tarjeta microSD
Tarjeta microSD extraída
Preparando tarjeta microSD
Conectado a una red Wi-Fi
Alarma denida
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 21 2012-7-27 08:06:34
21
Page 22
Modo de vibración
Modo avión
Correo nuevo Altavoz conectado
Nuevo SMS/
/
MMS
Nuevo mensaje WAP push
Nuevo mensaje de Gmail
Llamada perdida
Llamada en curso
Llamada en espera
Desvío de llamada
Más
noticaciones
(no mostradas)
Error o advertencia
Nueva red Wi­Fi detectada
Auricular y micrófono con cable
Bluetooth® activado
Problema de entrega de SMS/ MMS
Nuevo mensaje instantáneo
Próximo evento
Reproduciendo música
Descargando datos
Aplicación instalada correctamente
Enviando datos
Anclaje USB activado
Punto de acceso portátil a Wi-Fi activado
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 22 2012-7-27 08:06:35
22
Page 23
Uso del panel de noticaciones
Desde el panel de noticaciones, podrá consultar los
eventos del calendario, los nuevos mensajes y los ajustes actuales; como el desvío de llamadas o el estado de la propia llamada. También podrá acceder a otros elementos como mensajes o recordatorios. Para ello: Desplace la barra de estado hacia abajo.
Comprobación de ajustes
Para ver o modicar los ajustes del teléfono, toque la
tecla Inicio> O bien, desde la pantalla de inicio, toque la tecla
Menú > Ajustes.
Conexiones inalámbricas y redes
Ajustes de llamada
Sonido
> Ajustes.
Configurar y administrar conexiones inalámbricas, como Wi-Fi, Bluetooth®, redes móviles, uso compartido de la conexión de datos móviles o redes privadas virtuales. Desde aquí también puede seleccionar el modo avión.
Configurar los números de marcación fija, el buzón de voz, la marcación rápida, la restricción de llamadas, el desvío de llamadas, las llamadas en espera, el identificador de llamada o los ajustes de las llamadas por Internet.
Congurar los ajustes de sonido (tonos o noticaciones).
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 23 2012-7-27 08:06:35
23
Page 24
Pantalla
Ubicación y seguridad
Aplicaciones
Cuentas y sincronización
Privacidad
Almacenamiento
Idioma y teclado
Configurar los ajustes de la pantalla, por ejemplo, el brillo.
Configurar el bloqueo de la pantalla o de la tarjeta SIM, cambiar la visibilidad de la contraseña o gestionar los administradores del teléfono y el almacenamiento de credenciales. También puede seleccionar las fuentes que desea utilizar para determinar ubicaciones en Mi ubicación.
Gestionar las aplicaciones instaladas y en ejecución, así como la instalación de nuevas aplicaciones, ver el almacenamiento y el uso de la batería y establecer opciones para el desarrollo de aplicaciones.
Administrar cuentas y congurar
ajustes de sincronización.
Configurar los ajustes de privacidad como, por ejemplo, las copias de seguridad y restauración, así como los datos personales.
Comprobar la memoria disponible de la tarjeta externa y del almacenamiento interno del teléfono.
Establecer el idioma y la región del sistema, así como las opciones de escritura de texto.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 24 2012-7-27 08:06:35
24
Page 25
Entrada y salida de voz
Accesibilidad
Fecha y hora
Acerca del teléfono
Acceso a las últimas aplicaciones utilizadas
1. Mantenga pulsada la tecla Inicio en cualquier
pantalla hasta que aparezca una pantalla con las últimas aplicaciones utilizadas similar a la siguiente.
2. Toque la aplicación que desee abrir.
Congurar el reconocimiento de
voz y las opciones de texto a voz.
Elegir opciones de accesibilidad después de haber instalado aplicaciones relacionadas.
Configurar la fecha, la hora, la zona horaria y el formato de fecha y hora.
Ver el estado del teléfono, el consumo de batería y la información legal. También puede consultar las actualizaciones del sistema.
Realización de llamadas
Existen diferentes formas de realizar llamadas con su teléfono ZTE KIS, todas ellas muy sencillas.
Llamar desde el marcador
1. Toque en la pantalla de inicio.
25
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 25 2012-7-27 08:06:35
Page 26
2. Introduzca el número de teléfono o el nombre del contacto al que desea llamar.
Si comete algún error, toque
dígito erróneo. Para borrar el número completo, mantenga pulsada esta tecla. El teléfono muestra automáticamente los contactos que
coinciden. Toque teléfono y ver si hay más números o contactos
coincidentes.
3. Toque
NOTA: para realizar llamadas internacionales, mantenga pulsado
para cerrar el teclado del
.
para introducir el signo "+".
para borrar el
Realización de llamadas desde sus contactos
1. Toque en la pantalla de inicio.
2. Deslice el dedo para desplazarse por la lista de contactos. Toque el contacto al que desee llamar. Para buscar un contacto, toque la tecla
Buscar
3. Toque
.
para hacer una llamada.
Realización de llamadas desde el historial de llamadas
1. Toque la tecla Inicio > > Registro de Llamadas.
NOTA: también puede abrir el historial de
llamadas tocando en la ficha Registro de Llamadas en la pantalla Contactos.
2. Toque
junto al número al que desea llamar.
Realización de llamadas desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que desea llamar, puede llamar a dicho número mientras visualiza el mensaje.
26
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 26 2012-7-27 08:06:35
Page 27
1. Toque
2. Toque el número.
3. Toque
desde la pantalla de inicio y toque la
conversación; a continuación, toque el mensaje que contiene el número de teléfono al que desea llamar
.
Uso de la función de marcación rápida
Mantenga pulsada una tecla del 1 al 9 en el marcador para llamar al número correspondiente de marcación rápida. La tecla número 1 se reserva para la marcación rápida al buzón de voz.
Asignación de una tecla de marcación rápida:
1. Toque la tecla Menú > Ajustes > Ajustes de llamada > Marcación rápida en la pantalla de
inicio.
2. Toque la tecla de marcación rápida.
3. Introduzca un número de teléfono o toque para seleccionar uno de sus contactos.
4. Toque Aceptar.
Recepción de llamadas
Cuando se produzca una llamada entrante, el teléfono mostrará en pantalla toda la información de la persona que llama. Puede realizar varias opciones con la llamada, en función de quién esté llamando o de lo que esté haciendo en ese momento. Entre otras:
contestar una llamada
Arrastre hacia la derecha para responder a la llamada.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 27 2012-7-27 08:06:35
27
Page 28
rechazar una llamada
Arrastre hacia la izquierda para rechazar la llamada.
silenciar una llamada
En el transcurso de una llamada, puede desactivar el micrófono de forma que podrá hablar sin que le oiga la persona que está al otro lado del teléfono, sin dejar de escuchar a su interlocutor: Toque Silenciar para desactivar el micrófono.
aparecerá en pantalla. Para volver a activar el
micrófono, toque de nuevo Silenciar.
poner una llamada en espera
Para poner en espera una llamada en curso, toque la tecla Menú > Retener.
aparecerá en pantalla.
NOTA: si acepta una llamada entrante mientras está atendiendo otra, la primera llamada se pondrá automáticamente en espera. Para pasar de una llamada a otra, basta con tocar la tecla Menú >
Alternar.
activar/desactivar el altavoz
Toque Altavoz durante una llamada para activar el
altavoz. a tocar Altavoz para desactivarlo.
aparecerá en la barra de estado. Vuelva
nalizar una llamada
Para nalizar una llamada, simplemente toque .
congurar los ajustes de llamadas
Para abrir el menú de ajustes de llamada desde la pantalla de inicio, pulse la tecla Menú > Ajustes > Ajustes de llamada. A continuación, se detalla la información general sobre los ajustes.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 28 2012-7-27 08:06:36
28
Page 29
Marcación ja
Servicio de buzón de voz
Conguración
de buzón de voz
Marcación rápida
Restricción de llamadas
Desvío de llamada
Conguración
adicional
Cuentas
Llamadas por Internet
Restringir la realización de llamadas a un grupo limitado de números. Para aplicar este ajuste, debe ponerse en contacto con su operador para obtener el PIN2 de la tarjeta SIM.
Seleccionar un proveedor de servicios de buzón de voz.
Especicar un número de buzón
de voz.
Congure las teclas y los
números de marcación rápida.
Se pueden prohibir determinados tipos de llamadas.
Desviar las llamadas entrantes a otro número. También sirve para seleccionar cuándo desviar las llamadas: Desviar siempre,
Línea ocupada, Desviar si llamada sin respuesta o Desviar si no se establece llamada.
ID de emisor
Llamada en espera
Congurar cuentas para realizar
llamadas por Internet (SIP).
Elija cuándo utilizar la función de llamadas por Internet.
Elija si desea que las personas a las que llama puedan ver su número.
Ver las nuevas llamadas en espera mientras está atendiendo otra llamada.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 29 2012-7-27 08:06:36
29
Page 30
Creación y uso de contactos
Puede añadir contactos a su teléfono y sincronizarlos con los contactos de su cuenta de Google o de otras cuentas que admitan la sincronización.
Para acceder a los contactos, toque pantalla de inicio.
Desde allí, puede tocar las fichas situadas en la parte superior para pasar rápidamente al marcador, al registro de llamadas, a los contactos favoritos o a los grupos de contactos.
Importación y exportación de contactos
Puede importar y exportar los contactos de la tarjeta SIM (o tarjeta microSD).
1. Toque la tecla Menú > Importar/exportar en la
pantalla Contactos.
2. Seleccione si desea importar o exportar los contactos. Su ZTE Kis leerá automáticamente los contactos.
3. Seleccione los contactos que desee importar o exportar. Para seleccionar todos los contactos,
toque contactos.
4. Toque contactos.
Para importar/exportar contactos desde/a la tarjeta microSD
1. Toque la tecla Menú > Importar/exportar en la pantalla Contactos.
2. Seleccione si desea importar o exportar los contactos.
• Para importarlos, deberá tener los archivos
en la parte inferior de la lista de
en la parte inferior de la lista de
vCard guardados en la tarjeta microSD. Si hay más de un archivo vCard, deberá seleccionar el que desee y tocar Aceptar.
desde la
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 30 2012-7-27 08:06:36
30
Page 31
• Para exportarlos, el teléfono le pedirá el
nombre del archivo vCard. Toque Aceptar para guardar el archivo en la tarjeta microSD.
Cómo compartir la información de los contactos
1. Toque la tecla Menú > Compartir en la pantalla
Contactos. Seleccione los contactos que desea compartir. El teléfono exportará toda la información de los contactos de la pantalla Contactos a un archivo vCard temporal.
2. Seleccione cómo desea enviar el archivo vCard. Puede enviarlo por Bluetooth a otro dispositivo, por mensaje de texto o como archivo adjunto en un correo electrónico.
Creación de contactos
1. Toque la tecla desde la pantalla Contactos.
2. Toque Tipo contacto para elegir dónde guardar el nuevo contacto.
3. Introduzca el nombre, el número de teléfono y resto de información del contacto.
4. Toque
para guardar el contacto.
Cómo añadir un contacto a Favoritos
1. En la pantalla Contactos, mantenga pulsado el contacto que desea añadir a Favoritos.
2. Toque Añadir a Favoritos en el menú emergente.
NOTA: también puede tocar un contacto y, a continuación, tocar para añadirlo a Favoritos.
junto al nombre del contacto
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 31 2012-7-27 08:06:36
31
Page 32
Búsqueda de contactos
1. Toque la tecla Buscar .
2. Escriba el nombre del contacto que desea buscar.
Los contactos cuyos nombres coincidan se mostrarán en una lista.
Creación de un grupo nuevo
1. Toque la cha Grupos en la pantalla Contactos.
2. Toque el icono de la pantalla.
3. Escriba el nombre del grupo y toque OK.
4. Toque el grupo nuevo y miembros del grupo.
5. Active las casillas situadas junto a los contactos que desee añadir. A continuación, toque
Para enviar mensajes a los miembros del grupo, puede tocar destinatarios en la lista de miembros del grupo.
situado en la parte inferior
para añadir
.
junto al grupo y seleccionar los
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 32 2012-7-27 08:06:36
32
Page 33
Escritura de texto
Con dos, con cinco o incluso con los diez dedos, cada persona tiene una forma (y habilidad) distinta para escribir. El terminal ZTE Kis tiene en cuenta este hecho, por lo que ofrece distintos teclados. Y usted elige el que mejor se adapte a sus necesidades... NOTA: el teclado aparece automáticamente en pantalla al introducir un campo que necesita texto. Para ocultarlo, mantenga pulsada la tecla Menú o toque la tecla Atrás.
Teclado de Android
El teclado de Android tiene un diseño similar al teclado de un ordenador de sobremesa. Para convertirlo en un teclado con un aspecto más normal, gire el teléfono y la pantalla cambiará de posición vertical a horizontal. Para utilizar el teclado en posición horizontal, marque la casilla Pantalla giratoria en Ajustes > Pantalla. (El teclado QWERTY de orientación horizontal no se puede utilizar con todas las aplicaciones).
• Toque las teclas alfabéticas para escribir letras.
Mantenga pulsadas las teclas para escribir las letras acentuadas o los números asociados a ellas. Por ejemplo, para escribir É mantenga
pulsado
disponibles y el número 3. A continuación, deslice el dedo para escoger É.
y aparecerán las teclas acentuadas
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 33 2012-7-27 08:06:36
33
Page 34
• Toque
minúsculas. Esta tecla también cambia para indicar si actualmente está escribiendo en
mayúsculas o minúsculas:
bloqueado esta función en la escritura en mayúsculas.
• Toque
• Toque
símbolos. A continuación, puede tocar buscar más. Además, los símbolos populares
se muestran en la parte superior del teclado. Desplácese a la derecha o a la izquierda para buscar el que necesita y tóquelo para escribirlo.
• Toque
mantenga pulsada la tecla y desplácese para elegir más emoticones.
• Toque
introducción o congurar un teclado de Android.
• Toque
de Google.
para escribir en mayúsculas o
para minúsculas,
para mayúsculas y cuando se ha
para eliminar el texto que ha escrito.
para seleccionar números y
para introducir una cara sonriente;
para cambiar el método de
para utilizar la entrada de voz en red
Teclado TouchPal
para
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 34 2012-7-27 08:06:37
34
Page 35
1
Tocar para abrir el menú de ajustes
Tocar para cambiar entre mayúsculas y
2
minúsculas. Tocar dos veces para bloquear la entrada de texto en mayúscula
3
Cambiar el idioma
Tocar para introducir dígitos, símbolos,
4
emoticonos y otros textos predenidos
5
Tocar para introducir un espacio
6
Tocar para iniciar una línea nueva
Tocar para eliminar el texto situado antes
7
del cursor
8
Tocar para activar la entrada de voz
9
Tocar para abrir el menú de edición
Introducción de texto con el teclado en pantalla
1. Introduzca un campo que necesite texto o números.
2. Toque o mantenga pulsadas las teclas del teclado para introducir texto.
Introducción de números y símbolos
1. Introduzca un campo que necesite texto o números.
2. Toque
/ para abrir el panel de números.
3. Seleccione los números o símbolos.
Selección de la conguración de
introducción táctil de texto
Para cambiar los ajustes de introducción táctil de texto, toque la tecla Menú > Ajustes > Idioma y teclado en la pantalla de inicio. En la sección Ajustes de teclado, puede seleccionar las opciones para los teclados TouchPal y Android.
35
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 35 2012-7-27 08:06:37
Page 36
Envío y recepción de mensajes
Puede acceder a los archivos SMS (mensajes de texto) y MMS (servicio de mensajería multimedia) en Mensajes.
Para acceder a los archivos de mensajes, toque desde la pantalla de inicio.
Desde Mensajes, puede enviar y recibir mensajes de texto y MMS. Cuando reciba un nuevo mensaje, puede abrirlo en
el panel de noticaciones o en la pantalla Mensajes.
Simplemente toque el nuevo mensaje para leerlo. El teléfono le avisará si llegan mensajes mediante
, situado en la barra de estado.
Envío de mensajes
1. Toque en la pantalla de inicio.
2. Toque
3. Toque el campo Para e introduzca el número del
4. Toque Escribe el texto aquí y escriba su
5. Toque Enviar para enviar el mensaje.
Envío de MMS
1. Toque en la pantalla de inicio.
2. Toque
3. Toque el campo Para e introduzca el número del
4. Toque la tecla Menú > Más > Añadir asunto
para escribir un mensaje nuevo.
destinatario. También puede introducir el nombre del contacto. A medida que escriba, aparecerán los contactos que coincidan. Toque un contacto sugerido para añadirlo como destinatario.
mensaje.
.
destinatario. También puede introducir el nombre del contacto. A medida que escriba, aparecerán los contactos que coincidan. Cuando vea al que quiera enviar el mensaje, tóquelo.
para escribir el asunto del mensaje MMS.
36
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 36 2012-7-27 08:06:37
Page 37
5. Si es necesario, toque Escribe el texto aquí y escriba su mensaje.
6. Toque la tecla Menú > Adjuntar para agregar un archivo adjunto al mensaje MMS...
Imágenes: seleccione la imagen que desee
agregar al mensaje MMS.
Capturar imagen: permite adjuntar una foto que
se acaba de realizar al mensaje MMS.
Vídeos: seleccione el clip de vídeo que desee
adjuntar al mensaje MMS.
Capturar vídeo: permite grabar un clip de vídeo
y adjuntarlo al mensaje MMS.
Audio: permite seleccionar el archivo de audio
que desee adjuntar al mensaje MMS.
Grabar audio: permite grabar el archivo de
audio que desee adjuntar al mensaje MMS.
Presentación: permite editar una presentación
de diapositivas para adjuntar a su mensaje MMS.
Emoticono: permite adjuntar un emoticono al
mensaje MMS.
Archivo: permite elegir un archivo cualquiera y
adjuntarlo al MMS.
7. Toque Enviar cuando termine.
NOTA: adjunte un archivo al mensaje de texto y se convertirá en un MMS sin necesidad de hacer nada más. Del mismo modo, si elimina todos los archivos adjuntos y el asunto de un mensaje MMS, éste se convertirá automáticamente en un mensaje de texto.
Gestión de mensajes y de cadenas de mensajes
Los mensajes de texto y MMS que se envían y reciben de un contacto (o de un número) se agrupan en una cadena de mensajes en la pantalla Mensajes. De ese modo, puede ver el historial de las conversaciones que ha mantenido con alguien, como si se tratara de un programa de mensajería instantánea. Estas cadenas de mensajes se ordenan de forma cronológica, con el mensaje más reciente en la parte superior.
37
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 37 2012-7-27 08:06:37
Page 38
Ajustes de mensajes
Para configurar los ajustes de mensajes, toque la tecla Menú > Ajustes en la pantalla Mensajes.
Conguración de almacenamiento:
Eliminar mensajes antiguos: seleccione esta
opción para eliminar mensajes antiguos si se ha alcanzado el límite de almacenamiento.
Límite de mensajes de texto: establece el
número máximo de mensajes de texto permitido en una misma cadena de mensajes.
Límite de mensajes multimedia: establece
el número máximo de mensajes multimedia permitido en una misma cadena de mensajes.
Conguración de mensajes de texto (SMS):
Informes de entrega: active esta opción para
solicitar un informe sobre el estado de entrega de los mensajes de texto que envíe.
Administrar mensajes de SIM: le permite
administrar los mensajes guardados en su tarjeta SIM.
Validez del SMS: establezca el límite temporal
de validez para enviar mensajes de texto.
Centro de servicios: le permite ver y editar el
número del centro de servicios.
Ajustes de mensajes multimedia (MMS):
Informes de entrega: active esta opción para
solicitar un informe sobre el estado de entrega de los mensajes MMS que envíe.
Informe de leídos: active esta opción para
solicitar un informe de lectura de todos los MMS enviados.
Recuperar automáticamente: le permite
recuperar de forma automática los mensajes MMS.
Rec. auto. itiner.: le permite recuperar de forma
automática los mensajes MMS en modo de itinerancia.
Validez del MMS: establezca un límite temporal
de validez para enviar mensajes multimedia.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 38 2012-7-27 08:06:37
38
Page 39
Modo de creación de MMS: puede seleccionar las restricciones de creación de MMS. Es más probable que un mensaje MMS creado en modo restringido se muestre adecuadamente en otros dispositivos que los mensajes creados en modo libre.
Conguración de noticaciones:
Noticaciones: las noticaciones de mensajes
se mostrarán en la barra de estado.
Seleccionar tono: permite seleccionar un tono especíco para los mensajes que reciba.
Vibración: permite configurar los ajustes de
vibración (siempre, sólo en modo silencio o nunca) cuando se recibe un mensaje.
Ajustes de rma:
Editar firma: permite editar la firma que se añadirá automáticamente a los mensajes salientes.
Añadir rma: permite añadir una rma a todos
los mensajes salientes.
NOTA: toque la tecla de Menú > Restaurar configuración predeterminada en la pantalla
Ajustes para cambiar todos los ajustes de mensajes a su estado original.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 39 2012-7-27 08:06:37
39
Page 40
Envío de correos electrónicos
Vaya a la pantalla Correo electrónico para congurar
una cuenta de correo electrónico e intercambiar correos:
Toque la tecla Inicio >
Creación de una cuenta de correo electrónico
1. Introduzca su dirección de correo electrónico y
contraseña y, a continuación, toque Siguiente si va a acceder a la pantalla Correo electrónico por primera vez.
NOTA: el teléfono ZTE Kis cuenta con los
ajustes de cliente de miles de proveedores de servicios de correo electrónico. Si el servicio de correo electrónico que utiliza es de uno de estos proveedores, el teléfono comprobará automáticamente los ajustes de entrada y salida, y procederá directamente al paso 5 una vez que haya introducido su dirección de correo electrónico y contraseña.
2. Toque Conguración manual para añadir una nueva cuenta de correo electrónico. Seleccione un tipo de cuenta y toque Siguiente.
3. Edite los ajustes del servidor de entrada y, a continuación, toque Siguiente o Siguiente
[comprobar].
Toque Siguiente [comprobar] y el teléfono se
conectará a Internet y comprobará los ajustes antes de continuar con el siguiente paso.
¿Tiene problemas? Si recibe un mensaje en
el que se le indica que la configuración no se puede aplicar, deberá corregir/comprobar la
conguración. Si el problema persiste, es posible
que tenga que ponerse en contacto su proveedor de servicios de correo electrónico para obtener más información.
4. Edite los ajustes del servidor de salida y toque
Siguiente o Siguiente [comprobar].
> Email.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 40 2012-7-27 08:06:37
40
Page 41
Tras pulsar Siguiente [comprobar], el teléfono
comprobará los ajustes del servidor de salida.
5. Establezca la frecuencia de comprobación del correo electrónico, las opciones de descarga, el nombre de la cuenta y el resto de ajustes. Toque Listo cuando haya acabado.
El teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico y empezará a descargar mensajes. NOTA: para añadir más cuentas de correo electrónico, abra Email para acceder a la pantalla Recibidos. A continuación, toque la tecla Menú >
Más > Cuentas > tecla Menú > Añadir cuenta.
Recepción de correo electrónico
Pulse la tecla Menú > Actualizar para descargar el correo electrónico reciente. Puede seleccionar Cargar más mensajes en la parte inferior de la lista de correo electrónico para descargar los mensajes anteriores.
Redacción y envío de correos electrónicos
Después de crear su cuenta de correo electrónico, estará listo para escribir y enviar correos electrónicos...
1. Desde la pantalla Recibidos, toque la tecla Menú > Redactar.
2. Toque Para e introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
Al introducir la dirección, se mostrarán en
pantalla las direcciones coincidentes guardadas en Contactos. Puede elegir un destinatario de la lista.
También puede tocar
destinatario de Contactos.
3. Introduzca el asunto y, a continuación, redacte el correo electrónico. Si es necesario, cambie la prioridad del correo electrónico.
para seleccionar el
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 41 2012-7-27 08:06:37
41
Page 42
4. Toque la tecla Menú > Añadir adjunto para
añadir archivos al mensaje de correo electrónico.
5. Toque Enviar. NOTA: ¿desea enviar un correo electrónico a más de una persona? Bastará con tocar la tecla Menú > Añadir Cc/CCO e introduzca sus direcciones de correo electrónico.
Respuesta y reenvío de correos electrónicos
1. Desde la pantalla Email, abra el correo electrónico al que desee responder o reenviar.
2. Toque Responder o la tecla Menú >
Responder/ Reenviar.
También puede tocar Responder a todos o
la tecla Menú > Responder a todos si desea incluir a todas las personas copiadas en el correo electrónico original. Si desea reenviar un correo electrónico, introduzca la dirección o direcciones a las que desea enviarlo.
3. Introduzca su dirección de correo electrónico.
4. Toque Enviar.
Selección de los ajustes de correo electrónico
Toque la cuenta que desee congurar en la pantalla
Cuentas y, a continuación, toque la tecla Menú > Más > Ajustes de la cuenta. Puede obtener los
ajustes de la cuenta de correo electrónico. También puede tocar la tecla Menú > Más > Conguración
del sistema para congurar, entre otros, los ajustes
de almacenamiento e intercambio.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 42 2012-7-27 08:06:37
42
Page 43
Conexión a Internet
Las impresionantes funciones de red de su terminal ZTE Kis le permitirán acceder a Internet o a cualquier red corporativa (intranet) con facilidad. Puede utilizar la configuración de conexión predeterminada para conectarse a Internet a través de su red móvil (GPRS/EDGE/3G) o Wi-Fi.
Agregar una nueva conexión GPRS/ EDGE/3G
Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su proveedor de servicio:
• Nombre de punto de acceso (APN).
• Su nombre de usuario y contraseña (si son
necesarios).
• Dirección IP y número de puerto del servidor si
la red utiliza un servidor proxy.
1. Toque la tecla Inicio >
Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles > Ajustes de red > APN.
2. Toque la tecla APN nuevo.
3. Toque Nombre para introducir el nombre del
punto de acceso (puede elegir el que preera).
4. Toque APN para especicar el nombre del punto
de acceso que desee añadir.
5. Toque Proxy y Puerto para especificar la
dirección IP y el puerto del servidor si la red utiliza un servidor proxy.
6. Toque Nombre de usuario y Contraseña e
introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si no tiene nombre de usuario o contraseña, déjelos en blanco.
7. Si es necesario, toque Tipo de APN y
especique el tipo de APN.
8. Toque la tecla Menú > Guardar para nalizar. NOTA: si desea restablecer los valores predeterminados del APN, toque la tecla Valores predeterminados.
> Ajustes >
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 43 2012-7-27 08:06:37
43
Page 44
Activación de la conexión Wi-Fi
La red Wi-Fi ofrece acceso inalámbrico a Internet a distancias de hasta 100 metros.
1. Toque la tecla Inicio > Conexiones inalámbricas y redes.
2. Seleccione la casilla Wi-Fi para activarla.
> Ajustes >
Agregar una red Wi-Fi
1. Toque la tecla Inicio > > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes
de Wi-Fi.
Se mostrarán los nombres y los ajustes de
seguridad de las redes Wi-Fi detectadas (abierta o protegida) en la sección Redes Wi-Fi.
2. Toque una red para conectarse a ella.
Si intenta conectarse a una red segura, deberá proporcionar la contraseña de una red inalámbrica para obtener acceso.
Comprobación del estado de la red Wi-Fi
Compruebe la red Wi-Fi mediante , en la barra de estado. O bien, toque la tecla Inicio > Conexiones inalámbricas y redes. A continuación,
toque la red inalámbrica a la que el teléfono esté conectado en ese momento. Puede comprobar el estado de la red en la ventana emergente.
> Ajustes >
Uso del teléfono como módem
Acceda a Internet en el PC a través de su teléfono usándolo como módem. (Esta función normalmente supone costes por transferencia de datos. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador)
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 44 2012-7-27 08:06:38
44
Page 45
Activación del teléfono como módem
Si desea que el PC acceda a Internet a través de la red de su teléfono móvil, lo primero que debe hacer es configurar correctamente la conexión GPRS/ EDGE/3G. Además, asegúrese de desactivar antes el almacenamiento USB. Si la función de almacenamiento USB ya está activada, desplácese por el panel de notificaciones y toque
Desactivar almacenamiento USB > Desactivar almacenamiento USB.
1. Al conectar por primera vez el teléfono al PC con el cable USB proporcionado, aparecerá una ventana emergente que le pedirá que instale el controlador.
2. Haga doble clic en el archivo ejecutable (.exe) en la ventana y siga las instrucciones para completar la instalación del controlador.
NOTA: en el caso de que por cualquier razón
no aparezca la ventana emergente, deberá abrir el nuevo controlador de CD-ROM en el PC manualmente y buscar el archivo ejecutable para ejecutarlo.
3. Seleccione la tecla Inicio > tecla Menú >
Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Módem USB y Mi zona Wi-Fi y active la casilla Módem USB. Se creará una nueva conexión de
red en el PC.
4. Vaya a Panel de control > Red en su PC para activar la nueva conexión de red.
Ya puede iniciar el navegador de Internet en el PC y comenzar a navegar.
Desactivación de la función de módem
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Módem USB y Mi zona Wi-Fi. A continuación, desactive la casilla Módem USB.
... O simplemente desconecte el cable USB.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 45 2012-7-27 08:06:38
45
Page 46
Uso del teléfono como punto de acceso Wi-Fi
Puede utilizar el teléfono como router WLAN portátil y proporcionar conexión Wi-Fi para uno o varios PC o dispositivos. Esta función requiere conexión de datos en una red móvil y generará gastos por transferencia de datos.
NOTA:
• deberá configurar correctamente la conexión
GPRS/EDGE/3G cuando desee que su PC acceda a Internet y utilizar el teléfono como punto de acceso Wi-Fi a través de la red móvil,
• Al activar la función de punto de acceso Wi-Fi
portátil, no podrá acceder a Internet con ninguna aplicación del teléfono a través de la conexión Wi-Fi.
Activación del punto de acceso Wi-Fi
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Módem USB y Mi zona Wi-Fi y active la casilla Mi zona Wi-Fi.
2. Toque Conguración de zona Wi-Fi portátil > Congurar zona Wi-Fi.
3. Cambie el nombre del punto de acceso y su configuración de seguridad en caso de ser necesario.
El punto de acceso predeterminado se
congurará como un punto abierto. Puede tocar
Abrir y seleccionar WPA2 PSK para establecer una contraseña. La contraseña debe tener al menos 8 caracteres.
4. Toque Guardar. Ahora podrá ver el punto de acceso en otros dispositivos y conectarse a él.
Desactivación del punto de acceso Wi-Fi
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Módem USB y Mi zona Wi-Fi y active la casilla Mi zona Wi-Fi.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 46 2012-7-27 08:06:38
46
Page 47
Navegación por Internet
Puede utilizar el teléfono para acceder a Internet mediante una conexión GPRS, EDGE, 3G o Wi-Fi.
Toque la tecla Inicio >
Existen diferentes formas de abrir páginas web...
• Toque la barra de direcciones para introducir el
sitio web al que desea ir. A continuación, toque
.
• Toque
toque la tecla Menú > Más > Marcadores y seleccione un elemento para abrirlo.
• Vaya a la pantalla Marcadores para seleccionar
un elemento de la cha Más visitados o de la cha Historial.
junto a la barra de direcciones o
Opciones de navegación
Actualizar: tecla de menú > Actualizar.
Ir a la siguiente página: tecla de menú > Más
> Siguiente.
Buscar: tecla de menú > Más > Buscar en la página e introduzca el elemento de búsqueda.
Copiar: tecla Menú > Más > Seleccionar texto y deslice el dedo por la página para
seleccionar el texto que desee copiar. Toque el texto seleccionado y el teléfono lo copiará automáticamente en el portapapeles.
Compartir páginas: Tecla Menú > Más > Compartir página para enviar una página por
correo electrónico, mensaje o Bluetooth.
Descargas/Información de página: tecla Menú > Más > Descargas/Información de página.
Abrir una nueva ventana en el navegador: tecla de menú > Nueva ventana. A
continuación, toque la barra de direcciones para introducir el sitio web al que desea ir.
> Navegador.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 47 2012-7-27 08:06:38
47
Page 48
Cambiar entre ventanas: si tiene varias
ventanas abiertas en el navegador, podrá desplazarse entre ellas, tocando la tecla Menú > Ventanas. A continuación, toque la ventana a
la que desea ir. También puede tocar cerrar una ventana.
para
Ajustes del navegador
Establezca el tamaño de texto del navegador, la página de inicio, etc. Para ello, toque la tecla Menú > Más > Ajustes en una ventana del navegador.
Conguración de contenido de la página
• Tamaño de texto
• Zoom predeterminado
• Abrir páginas en visión general
• Codicación de texto
• Bloquear pop-ups (ventanas emergentes)
• Cargar imágenes
• Activar modo ahorro de energía
• Ajustar páginas automát.
• Vista solo horizontal
• Habilitar JavaScript
• Habilitar complementos
• Abrir en segundo plano
• Escritorio (establecer página de inicio)
• Invertir color
Conguración de privacidad
Borrar caché: permite borrar el contenido de
páginas web almacenado en la memoria caché.
Borrar historial: permite borrar el historial de
navegación del navegador.
Aceptar cookies: permite utilizar cookies a los
sitios Web.
Borrar datos de cookies: permite borrar las
cookies del navegador, eliminando todos los datos del historial.
Recordar formularios: permite recordar los
datos introducidos en los formularios para utilizarlos más adelante.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 48 2012-7-27 08:06:38
48
Page 49
Borrar datos de formulario: permite borrar todos los datos guardados del formulario.
Habilitar ubicación: permite que los sitios soliciten acceso a su ubicación.
Deshabilitar ubicación: permite el acceso a su ubicación para todos los sitios web.
Conguración de seguridad
Recordar contraseñas: permite guardar los nombres de usuario y contraseñas de los sitios web.
Borrar contraseñas: permite borrar las contraseñas guardadas.
Mostrar advertencias: muestra una advertencia cuando se registran problemas relacionados con la seguridad de un sitio.
Conguración avanzada
Establecer motor de búsqueda: establezca el motor de búsqueda que va a utilizar cuando introduzca palabras clave en la barra de direcciones.
Ajustes del sitio web: permite mostrar opciones de configuración avanzadas para sitios web individuales. (Esta opción sólo está disponible para algunos sitios Web).
Restablecer valores predeterminados:
permite borrar todos los datos del navegador y restablecer los valores de configuración predeterminados.
Cómo abrir enlaces en las páginas Web
Si se encuentra en una página web con un enlace a otra página, toque el enlace para abrir la página o mantenga pulsado el enlace para abrir el menú contextual. Podrá elegir entre las siguientes opciones:
Abrir
Abrir en ventana nueva
Marcar enlace (añadir a marcadores)
Guardar enlace
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 49 2012-7-27 08:06:38
49
Page 50
Compartir enlace (por correo electrónico,
Gmail, Mensajes o Bluetooth)
Copiar URL de enlace
Uso de marcadores
Para marcar como favorita una página web, ábrala y toque A continuación, toque Añadir. Introduzca un nombre
para el marcador y seleccione Aceptar. NOTA: para cambiar la visualización de los marcadores en la pantalla del teléfono, toque la tecla
Menú> Vista de lista/Vista de miniaturas.
Edición de marcadores
Abra una ventana en el navegador. Toque la tecla Menú > Más > Marcadores. Seleccione el marcador
que desee editar y manténgalo pulsado hasta que aparezca el menú contextual; a continuación, seleccione Editar marcador. Edite el nombre o ubicación y, a continuación, toque Aceptar para guardarlo.
Eliminación de marcadores
Abra una ventana en el navegador. Toque la tecla Menú > Más > Marcadores. Elija el marcador que
desee eliminar y manténgalo pulsado hasta que aparezca el menú contextual. Seleccione Eliminar marcador y toque Aceptar para conrmar.
o la tecla Menú > Más > Marcadores.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 50 2012-7-27 08:06:38
50
Page 51
Conexión inalámbrica mediante Bluetooth
Bluetooth® le proporciona comunicación inalámbrica de corto alcance. Los teléfonos o cualquier otro dispositivo con Bluetooth pueden intercambiar información a una distancia máxima de unos 10 metros. Para poder intercambiar datos, los dispositivos deben detectarse. Por esta razón, en este tipo de guías se explica cómo hacer que su teléfono esté "visible".
®
Activación y desactivación de la conexión Bluetooth
Toque la tecla Inicio > > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes y marque la casilla
Bluetooth. Si la conexión Bluetooth se ha activado
correctamente, en la barra de estado aparecerá el
. Si desea desactivar la conexión Bluetooth,
icono simplemente desactive la casilla Bluetooth.
NOTA: la conexión Bluetooth viene desactivada de forma predeterminada, aunque puede cambiarlo. Active Bluetooth y, a continuación, apague el teléfono. Cuando vuelva a encender el teléfono, Bluetooth también se activará.
Visibilidad del teléfono
Para que su teléfono funcione con otros teléfonos o dispositivos con Bluetooth, es necesario que pueda ser detectado por ellos; consulte las siguientes secciones para obtener información adicional.
1. Toque la tecla Inicio >
Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes de Bluetooth.
2. Marque la casilla Activar Bluetooth, si todavía no está marcada.
3. Marque la casilla Visible para que el dispositivo esté visible durante dos minutos.
> Ajustes >
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 51 2012-7-27 08:06:38
51
Page 52
Si desea que su teléfono deje de estar "visible", solo tiene que volver a seleccionar la casilla Visible para anular esta selección.
Cambio del nombre del teléfono
Si el teléfono está visible para otros dispositivos Bluetooth, se visualizará con su nombre. Puede introducir el nombre que desee. Por ejemplo: "ZTE KIS de Paco".
1. Toque la tecla Inicio >
Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes de Bluetooth.
2. Marque la casilla Activar Bluetooth, si todavía
no está marcada.
3. Toque Nombre del dispositivo.
4. Introduzca el nombre y toque Aceptar.
> Ajustes >
Conexión con otro dispositivo Bluetooth
La sincronización de su teléfono con otro teléfono o dispositivo con Bluetooth significa que pueden intercambiar información sin necesidad de estar visibles. No obstante, la opción Bluetooth debe estar activada en ambos dispositivos. La sincronización se realiza de la siguiente manera...
1. Toque la tecla Inicio >
Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes de Bluetooth.
2. Toque Buscar dispositivos. Su teléfono
mostrará todos los dispositivos Bluetooth visibles (al alcance) en Dispositivos Bluetooth.
3. Seleccione el dispositivo con el que quiera sincronizarse.
4. Si es necesario, introduzca su PIN y toque Aceptar.
Si se necesita un PIN, se debe introducir el mismo PIN en el otro dispositivo.
> Ajustes >
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 52 2012-7-27 08:06:38
52
Page 53
Cómo sacar el máximo partido a las funciones multimedia
Realizar fotografías, grabar y visualizar vídeos, guardar notas y reproducir sus canciones favoritas, o simplemente escuchar la radio mientras ojea las fotografías de sus vacaciones... Con su ZTE KIS podrá hacer todo lo que imagina, es un dispositivo multimedia extraordinario. Aquí le enseñamos a aprovecharlo al máximo.
Realización de fotografías con la cámara
Para abrir la cámara, toque la tecla Inicio > > Cámara.
Enfoque la cámara hacia donde desee y, a continuación, toque Para verla, sólo tiene que tocar la miniatura que
aparece en la esquina derecha de la pantalla. O seleccione la tecla de menú> Galería para ver todas las fotografías.
Ajustes de conguración de la cámara
En la pantalla del visor, toque para congurar el modo de enfoque, la exposición, el tamaño o calidad
de la imagen, el efecto de color, ISO, anti-bandas, saturación, contraste, nitidez y restablecimiento de la cámara.
o para seleccionar si desea guardar
Toque
la ubicación geográca de la fotografía.
para cambiar el balance de blancos.
Toque Toque 1x para acercar o alejar la imagen.
para ajustar el brillo.
Toque NOTA: para cambiar rápidamente de la cámara a la
videocámara o al revés, cambia entre
para hacer la fotografía.
.
53
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 53 2012-7-27 08:06:39
Page 54
Grabación de vídeos con la videocámara
Para abrir la videocámara, toque la tecla Inicio > > Videocámara. A continuación, seleccione
comenzar a grabar y, a continuación el mismo botón para detener la grabación. Seleccione la imagen que aparece en la esquina derecha de la pantalla para ver el vídeo que acaba de grabar. También puede tocar la tecla Menú > Galería para ver todos los vídeos.
para
Conguración de los ajustes de vídeo
En la pantalla del visor, toque para ajustar el efecto de color, la calidad del vídeo, el codificador
de vídeo/audio, la duración del vídeo y el restablecimiento de la cámara. Toque blancos.
Toque Alta/Baja/MMS/YouTube o
la calidad del vídeo, la codicación del audio o vídeo,
y su duración.
para cambiar el ajuste de balance de
para cambiar
Cómo escuchar la radio FM
Con la función de radio FM del teléfono podrá buscar, escuchar y guardar emisoras de radio. Al recibir una llamada, la radio se desconecta automáticamente durante la duración de la misma. Para sintonizar la radio, conecte el auricular al
teléfono. Toque la tecla Inicio > El teléfono buscará automáticamente las emisoras
FM disponibles y las guardará. Puede tocar
para elegir una emisora de la lista de emisoras.
Para usar otras aplicaciones mientras la radio se sigue ejecutando en segundo plano, toque la tecla
Inicio y
aparecerá en la barra de estado.
> Radio FM.
o
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 54 2012-7-27 08:06:39
54
Page 55
IMPORTANTE: la calidad de la recepción de radio depende de la cobertura de la emisora de radio en el lugar donde se encuentre. El cable del auricular incluido con el ZTE KIS funciona como antena, por lo que debe conectar siempre el auricular al utilizar la radio FM.
• Toque las teclas de volumen para ajustar el
volumen.
• Toque la tecla Menú para establecer los ajustes
de la radio FM.
• Para apagar la radio, toque
.
Reproducción de música
En Música puede reproducir archivos de audio digital de la tarjeta de memoria del teléfono. Eso quiere decir que debe copiar primero los archivos de audio que desee reproducir en la tarjeta de memoria de su teléfono. Una vez hecho…
1. Toque la tecla Inicio >
la pantalla Música.
2. Seleccione Artistas/Álbumes/Canciones/ Listas para ver las canciones que desee reproducir.
3. Toque la canción de la lista que desee reproducir.
4. Suba o baje el volumen con las teclas de
volumen.
> Música para abrir
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 55 2012-7-27 08:06:39
55
Page 56
Toque para activar y desactivar la
1
reproducción aleatoria
Tocar para configurar el modo de
2
repetición de pistas
Arrastre o toque para desplazarse por la
3
pista
4
Toque para reproducir la pista anterior
5
Toque para detener o reanudar la pista
6
Toque para reproducir la pista siguiente
7
Toque para ver la lista de reproducción
8
Toque para agregar la pista a favoritos
Creación de listas de reproducción
Las listas de reproducción ayudan a organizar los archivos de música:
1. Abra Música y seleccione el archivo de música que desee añadir a una nueva lista de reproducción.
2. Mantenga pulsado el archivo hasta que aparezca el menú contextual.
3. Toque Añadir a lista.
4. Toque Nueva.
5. Escriba el nombre de la lista de reproducción y, a continuación, toque Guardar.
Administración de listas de reproducción
1. En la pantalla de música toque Listas de reproducción para verlas todas.
2. Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee reproducir o editar hasta que aparezca un menú contextual.
3. Toque Reproducir, Suprimir o Cambiar nombre.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 56 2012-7-27 08:06:39
56
Page 57
Agregar una canción a una lista de reproducción
1. Abra la carpeta donde se guarda la canción.
2. Mantenga pulsada la canción hasta que aparezca el menú contextual.
3. Seleccione Añadir a lista.
4. Seleccione una lista de reproducción o cree una nueva.
Establecimiento de una canción como tono del teléfono
5. Abra la carpeta donde se guarda la canción.
6. Mantenga pulsada la canción hasta que aparezca el menú contextual.
7. Seleccione Utilizar como tono del teléfono.
NOTA: ¿ha escuchado una canción y le gustaría tenerla como tono del teléfono? Toque la tecla Menú
> Utilizar como tono.
Reproducción de vídeos
En primer lugar, debe copiar archivos de vídeo a su tarjeta de memoria. A continuación, para reproducir
un archivo de vídeo, toque la tecla Inicio > Reproductor de vídeo. Se abrirá la ventana de
vídeos con los archivos de vídeo guardados en la tarjeta de memoria. Seleccione un archivo de vídeo y se abrirá el reproductor de vídeo. Toque la pantalla y la barra de control aparecerá como se muestra a continuación. Ahora puede reproducir, poner en pausa, avanzar rápidamente, etc.
>
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 57 2012-7-27 08:06:39
57
Page 58
1
2
Abrir la galería
La Galería le permite ver fotos y reproducir vídeos. También puede realizar operaciones de edición básicas con sus imágenes (por ejemplo, establecerlas como fondo de pantalla o iconos de contacto y compartirlas con amigos).
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 58 2012-7-27 08:06:39
Toque para detener o reanudar la reproducción de vídeo.
Mantenga pulsado y arrastre el botón para desplazarse por el vídeo.
1
2
3
5
4
58
Page 59
Toque aquí para volver a la carpeta
1
anterior.
2
Toque aquí para volver a la Galería.
Toque aquí para ver las fotografías
3
de la carpeta en una presentación de diapositivas.
4
Toque para utilizar el zoom.
Muestra el número de imágenes de la
5
carpeta.
Creación de recuerdos memorables
Con Grabadora de sonidos puede grabar notas de voz o, si se siente creativo, crear sus propios tonos de teléfono, siempre y cuando haya insertado una tarjeta de memoria en su ZTE KIS.
1. Toque la tecla Inicio > sonidos.
2. Asegúrese de colocar la boca cerca del micrófono del teléfono.
3. Toque para comenzar la grabación: diga algo para hacer la prueba. O pida a otra persona
que emita sonidos que merezca la pena grabar.
4. Toque
5. Toque
6. Su grabación se guardará automáticamente.
NOTA: ¿dónde se guardan sus grabaciones? Las encontrará tocando en la tecla Inicio >
para detener la grabación. para reproducir la grabación de voz.
> Música > Listas de reproducción > Mis
grabaciones. Si desea utilizar una grabación como
tono de teléfono, mantenga pulsada la grabación y, cuando aparezca el menú contextual, seleccione
Utilizar como tono del teléfono.
> Grabadora de
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 59 2012-7-27 08:06:40
59
Page 60
Uso de aplicaciones de Google™
Al iniciar sesión en su cuenta de Google podrá sincronizar su cuenta de Gmail, álbum web Picasa, el calendario y los contactos entre su teléfono e Internet. Si no dispone de cuenta, puede crear una con facilidad.
1. Toque una aplicación de Google para la que se necesite una cuenta de Google como, por ejemplo, Play Store.
2. Lea las instrucciones y seleccione Siguiente.
3. Si dispone de cuenta de Google, toque Iniciar sesión. Escriba su nombre de usuario y contraseña. A continuación, toque Acceder. O bien toque Crear si no dispone de cuenta de Google.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico web que está preparado y a la espera de que acceda a su
cuenta de Google. En función de la conguración de
sincronización, puede que Gmail en su teléfono se sincronice automáticamente con su cuenta de Gmail en la web.
Para crear y enviar un mensaje de Gmail:
1. Abra Gmail pulsando la tecla Inicio > Gmail.
2. Toque la tecla Menú. A continuación, seleccione Escribir.
3. Escriba la dirección de correo electrónico de la persona con la que desea contactar en el campo "Para". Si va a enviar el correo electrónico a varias personas, separe las direcciones de correo electrónico con una coma. Puede añadir tantos destinatarios como desee.
4. Introduzca el asunto del correo electrónico y después escriba el mensaje.
5. ¿Está listo para continuar? A continuación, toque la tecla Menú y toque Enviar.
>
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 60 2012-7-27 08:06:40
60
Page 61
Uso del calendario de Google
Toque la tecla Inicio > > Calendario. Se trata de la aplicación de gestión de tiempo de Google
para programar sus citas, reuniones, etc. Las citas aparecerán en pantalla y se pueden sincronizar con su cuenta de Google para que pueda gestionar su agenda online desde su PC.
Uso de Google Talk
Google Talk es un programa de mensajería instantánea de Google que le permite comunicarse con otras personas que también lo utilizan.
Apertura de Google Talk
Toque la tecla Inicio > > Google Talk.
Agregar un nuevo amigo
Sólo puede añadir personas que tengan una cuenta de Google.
1. En la lista Amigos, toque la tecla Menú > Añadir amigo.
2. Escriba la cuenta de Google del amigo que desee añadir.
Su amigo recibirá una invitación de Google. Pulse la tecla Menú > Más > Invitaciones para ver las invitaciones pendientes.
Cambio del estado en línea
1. Toque la barra de estado de Talk, situada encima de la lista Amigos.
2. Toque continuación, escriba un mensaje de estado en el cuadro de texto.
Inicio de una conversación
1. Toque un amigo en la lista.
2. Para chatear con su amigo, escriba texto en el cuadro de mensaje.
3. Toque Enviar.
para cambiar el estado y, a
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 61 2012-7-27 08:06:40
61
Page 62
Google Places
Google Places le permite buscar información sobre empresas o lugares de interés que estén cerca de usted.
1. Toque la tecla Inicio >
Ubicación y seguridad y marque la casilla Utilizar satélites GPS o Utilizar redes inalámbricas.
2. Toque la tecla Inicio >
mientras se localiza su ubicación. Al localizar su ubicación, ésta se mostrará en la parte inferior de la pantalla.
3. Seleccione una categoría de negocio para ver los tipos de negocio situados cerca de usted.
También puede utilizar el cuadro de búsqueda
Buscar lugares situado en la parte superior para buscar los negocios que quiera.
NOTA: toque Añadir para añadir nuevas
categorías de negocio.
4. Toque el resultado que le interese y consulte los detalles y comentarios sobre él. También puede verlo en Google Maps, averiguar cómo llegar allí o llamar por teléfono.
> Ajustes >
> Sitios. Espere
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 62 2012-7-27 08:06:40
62
Page 63
Latitude
El servicio Latitude de Google es una herramienta social: muestra a sus amigos dónde está y ellos le muestran su ubicación.
Toque la tecla Inicio > servicio.
Cada vez que inicie la aplicación Maps, se determinará su ubicación mediante el GPS o la red del teléfono, y se actualizará el estado de Latitude. Puede tocar la tecla Menú > Latitude en Maps o la
tecla Inicio >
estado de sus amigos seleccionados. En Latitude, toque la tecla Menú para actualizar el estado de sus amigos, verlos en Maps, mostrar u ocultar amigos inactivos, añadir amigos o cambiar los ajustes de Latitude. Y si no quiere que nadie sepa dónde está, basta con tocar Salir de Latitude en sus ajustes.
> Latitude para activar el
> Latitude para ver su estado y el
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 63 2012-7-27 08:06:40
63
Page 64
Organización de los ajustes del teléfono
Ajuste de la fecha y la hora
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Fecha y hora.
2. Desactive la casilla Automático si desea
especicar usted mismo la fecha y hora.
3. Toque Establecer fecha. Ajuste la fecha y toque Establecer para guardarla.
4. Toque Seleccionar zona horaria y toque la zona en la que se encuentra.
5. Toque Establecer hora. Ajuste la hora y toque Establecer para guardarla.
6. Si desea cambiar el formato de hora, toque la casilla que aparece junto a Formato de 24 horas.
7. Toque Formato de fecha para seleccionar el
que preera.
Cambio de la conguración de
pantalla
Si selecciona la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Pantalla, puede ajustar la configuración de la
pantalla a su gusto:
Brillo: ajustar el brillo de la pantalla.
Pantalla giratoria: orientar la pantalla según la
orientación del teléfono.
Animación: elija la animación de la ventana.
Tiempo de espera de la pantalla: establezca el
tiempo de espera (desde que el teléfono no ha sido usado) antes de que la pantalla se apague automáticamente.
Conguración de sonido
Si toca la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Sonido, puede configurar los ajustes de sonido,
como los tonos del teléfono y las alertas.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 64 2012-7-27 08:06:40
64
Page 65
Modo silencio: marque la casilla para silenciar
el sonido, salvo en el caso de los archivos multimedia y las alarmas.
Vibrar: elija esta opción si quiere que el teléfono
vibre.
Volumen: toque esta tecla para ajustar el nivel
de volumen del tono de llamada, los archivos
multimedia, las alarmas y las noticaciones.
Tono del teléfono: seleccione el tono
predeterminado para las llamadas entrantes.
Tono de notificación: seleccione el tono
predeterminado para las noticaciones.
Tonos táctiles sonoros: marque la casilla y el
teléfono reproducirá sonidos al tocar el teclado de marcación.
Selección sonora: marque esta casilla y el
teléfono reproducirá un sonido al tocar la pantalla para realizar una selección.
Bloqueo de la pantalla: marque esta casilla y
el teléfono reproducirá un sonido al bloquear y desbloquear la pantalla.
Respuesta táctil: marque esta casilla y el
teléfono vibrará al pulsar o tocar teclas y al ejecutar determinados comandos.
Conguración del idioma
Puede cambiar el idioma del sistema operativo del teléfono con sólo dos pasos sencillos.
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Idioma y teclado > Seleccionar idioma.
2. Seleccione un idioma y una región de la lista.
Servicios de redes móviles
El teléfono ofrece conexión a redes GSM y WCDMA.
Puede congurar los ajustes de red en función de su
servicio telefónico.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 65 2012-7-27 08:06:40
65
Page 66
Obtención de servicios de datos en el extranjero
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles.
2. Active la casilla Itinerancia de datos.
IMPORTANTE: la itinerancia de datos puede
suponer costes de itinerancia signicativos.
Desactivación de servicios de datos
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles.
2. Desactive la casilla Datos habilitados.
Cambio de modos de red
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles > Ajustes de red > Modo de red.
2. Seleccione uno de los siguientes modos: Modo automático de GSM/WCDMA, Solo WCDMA o Solo GSM.
Activación de los servicios de datos siempre conectados
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles.
2. Marque la casilla Activar datos móviles siempre conectados para permitir que
las aplicaciones actualicen los datos automáticamente.
IMPORTANTE: al activar esta opción, se generará un mayor tráfico de datos para las actualizaciones automáticas de los datos de las aplicaciones con el consiguiente incremento del consumo de la batería.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 66 2012-7-27 08:06:40
66
Page 67
Cambio de redes
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles > Ajustes de red > Operadores de red. El teléfono buscará automáticamente todas
las redes disponibles.
2. Toque una red para registrarla manualmente o bien toque Seleccionar automáticamente.
Conguración de los nombres de puntos
de acceso
Para conectarse a Internet, puede utilizar los nombres de punto de acceso (APN) predeterminados
o bien congurar uno nuevo,
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles > Ajustes de red > APN.
2. Toque la tecla Menú > APN nuevo.
3. Congure los parámetros necesarios. (Consulte
cómo añadir una conexión GPRS/EDGE/3G en Conexión a Internet en esta guía.)
4. Toque la tecla Menú > Guardar.
Ajustes de seguridad
Le recomendamos proteger el teléfono y la tarjeta SIM frente a usos no autorizados. Seguro que lo encuentra útil. Aquí le mostramos cómo...
Protección del teléfono con un patrón de desbloqueo de pantalla
Creación de su propio patrón de desbloqueo de pantalla
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Ubicación y seguridad > Bloqueo de pantalla > Patrón.
2. Lea las instrucciones y toque Siguiente.
3. Consulte el patrón de ejemplo y, a continuación, toque Siguiente.
4. Con ayuda del dedo, realice su propio patrón de "rma" y toque Continuar.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 67 2012-7-27 08:06:40
67
Page 68
5. Realice de nuevo el patrón y toque Conrmar.
6. Pulse la tecla de encendido para bloquear la
pantalla.
NOTA: desactive la casilla Usar patrón visible si desea ocultar el patrón mientras lo crea en la pantalla.
Desbloqueo de la pantalla con su patrón
1. Pulse la tecla de encendido.
2. Reproduzca el patrón de desbloqueo de la pantalla.
Si se equivoca, el teléfono le solicitará que lo intente de nuevo.
Protección del teléfono con un PIN o contraseña
Creación de un PIN o contraseña
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Ubicación y seguridad > Bloqueo de pantalla.
2. Toque PIN o Contraseña.
3. Escriba el PIN numérico o la contraseña que desee y toque en Continuar.
4. Vuelva a escribirlo y toque Aceptar para
conrmar.
Desbloqueo de la pantalla con su PIN o contraseña
1. Pulse el botón de encendido para activar el teléfono.
2. Mantenga pulsado el icono
3. Escriba su PIN o contraseña.
4. Toque Aceptar.
.
Desactivación del desbloqueo de pantalla
Si ha creado un patrón de desbloqueo, un código PIN o una contraseña, puede desactivarlos.
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad > Bloqueo de pantalla.
2. Trace el patrón de desbloqueo o escriba el código PIN o contraseña.
3. Toque Ninguno.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 68 2012-7-27 08:06:40
68
Page 69
Protección de la tarjeta SIM mediante PIN
Todas las tarjetas SIM incorporan un PIN. Si desea bloquear su tarjeta mediante PIN puede hacerlo:
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad > Congurar bloqueo
de tarjeta SIM.
2. Marque la casilla Bloquear tarjeta SIM.
3. Introduzca el código PIN que su operador le ha
facilitado y toque Aceptar.
Cambio del código PIN de la tarjeta SIM
Puede cambiar el código PIN que ha recibido por otro más sencillo de recordar y más difícil de adivinar para otros:
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad > Congurar bloqueo
de tarjeta SIM.
2. Toque Cambiar PIN de tarjeta SIM.
3. Escriba el código PIN antiguo y toque Aceptar.
4. Introduzca el nuevo código PIN y toque Aceptar.
5. Vuelva a introducir el nuevo código PIN y toque
Aceptar.
NOTA: desactive la casilla Contraseñas visibles
si desea ocultar los PIN o contraseñas mientras los introduce en la pantalla.
Restauración de una tarjeta SIM bloqueada
Guarde todas sus contraseñas condenciales en un
lugar seguro para utilizarlas en el futuro. Si introduce el código PIN de la tarjeta SIM incorrectamente más veces de las permitidas, la tarjeta SIM se bloqueará y no podrá acceder a la red de telefonía móvil. Póngase en contacto con el operador para obtener una clave de desbloqueo de código PIN (PUK) para restaurar la tarjeta SIM.
Conguración del almacenamiento de
credenciales
Esta función le permite seleccionar aplicaciones
que puedan acceder a certicados seguros y otras
credenciales.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 69 2012-7-27 08:06:40
69
Page 70
Activación de las credenciales de seguridad
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Ubicación y seguridad.
2. Toque Establecer contraseña y siga las instrucciones.
3. Marque la casilla Utilizar credenciales seguras.
NOTA: también puede instalar certicados cifrados desde la tarjeta microSD si toca Instalar desde la tarjeta SD. Eliminación de credenciales de seguridad
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Ubicación y seguridad.
2. Toque Borrar almacenamiento para borrar las credenciales.
Administración de la memoria del dispositivo
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Almacenamiento. Aquí puede comprobar el espacio
que queda en la tarjeta microSD y en la memoria del teléfono.
Desactivar tarjeta SD: puede expulsar la tarjeta de forma segura sin apagar el teléfono.
Borrar tarjeta SD: permite borrar todos los datos de la tarjeta de memoria.
Privacidad: restablecimiento de la
conguración de fábrica
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Privacidad > Restablecer datos de fábrica > Reiniciar teléfono > Borrar todo. ADVERTENCIA: toda la información personal y las aplicaciones que haya descargado en el teléfono se borrarán al restablecer los datos de fábrica.
Administración de aplicaciones y sus ajustes
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Aplicaciones. Encontrará estas opciones...
70
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 70 2012-7-27 08:06:40
Page 71
Administrar aplicaciones: permite administrar
o eliminar las aplicaciones instaladas.
Servicios en ejecución: compruebe qué
servicios se están ejecutando y deténgalos si es necesario.
Uso de almacenamiento: permite ver el
almacenamiento utilizado por las aplicaciones.
Uso de la batería: permite ver el consumo de la
batería.
Desarrollo: establezca opciones para el
desarrollo de aplicaciones.
Marque la casilla Orígenes desconocidos si desea instalar aplicaciones que no procedan de Android Market. Tenga en cuenta que puede poner su teléfono y datos personales en riesgo si instala dichas aplicaciones.
Instalación de aplicaciones
Para instalar una aplicación de Android Market, seleccione la aplicación que desea descargar y toque Instalar. También puede instalar aplicaciones no incluidas en Market (si lo ha autorizado en su teléfono). Pero asegúrese de que la aplicación seleccionada es compatible con su dispositivo y tipo de procesador antes de instalarla.
1. Copie el archivo de la aplicación en la tarjeta de memoria microSD e inserte la tarjeta en el teléfono.
2. Toque la tecla Inicio > la carpeta donde se encuentra el archivo de la
aplicación.
3. Toque el archivo de la aplicación para iniciar la instalación.
4. Para completar la instalación, siga las instrucciones que incluye la aplicación.
> Archivos y abra
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 71 2012-7-27 08:06:41
71
Page 72
Administración de otros ajustes…
Ajustes de búsqueda
Para administrar los ajustes de búsqueda y el historial de búsqueda, abra la aplicación Búsqueda
de Google y toque la tecla Menú > Ajustes de búsqueda.
También puede borrar los accesos directos a las últimas sugerencias de búsqueda elegidas.
Interacción de la voz
Puede configurar las opciones de reconocimiento de voz y texto a voz tocando la tecla Inicio > tecla
Menú > Ajustes > Entrada y salida de voz. NOTA: es necesario descargar los datos de voz
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 72 2012-7-27 08:06:41
72
Page 73
Otras aplicaciones
Alarmas
1. Toque la tecla Inicio > > Alarma.
2. Toque
Gestor de tareas
Vaya a Gestor tareas para ver o detener aplicaciones.
Bloc de notas
Bloc de notas es para sus notas. Toque
para crear una nota. Mantenga pulsada una nota para editarla, eliminarla, compartirla, exportarla o cambiarle el título.
Calculadora
Se trata de una calculadora básica para operaciones cotidianas: toque la tecla Inicio >
Cronómetro
1. Toque la tecla Inicio > > Cronómetro.
2. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro, Pausar
3. Reiniciar pondrá el cronómetro de nuevo a
para activar la alarma y configurar
sus ajustes Hora, Repetir, , Vibración, Tono y
Nombre
> Calculadora.
para detenerlo y Reanudar para continuar.
00:00.0
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 73 2012-7-27 08:06:41
73
Page 74
Especicaciones
Dimensiones
Peso
Compatibilidad del operador
Dimensiones y resolución de la pantalla principal
Cámara CMOS, 3,2 megapíxeles
Tarjeta de memoria extraíble
Capacidad máxima de la tarjeta de memoria
Capacidad 1400 mAh
Duración
Batería
Tiempo de conversación
Versión de navegador WAP
Aproximadamente 114,3 mm x 61,6 x 11,5 mm
Aproximadamente 130 g (con batería)
GSM/WCDMA
3,5 pulgadas 480 x 320
Compatibilidad con tarjetas microSD
Admite una tarjeta microSD de hasta 32 GB
Aproximadamente 200 horas (en función del estado de la red)
Aproximadamente 4 horas (en función del estado de la red)
WAP2.0
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 74 2012-7-27 08:06:41
74
Page 75
...la sección sobre seguridad, de consulta obligatoria.
Seguridad general
Puede que no sea lo más entretenido que puede leer, pero es importante para su seguridad y la de las personas que le rodean. Hay ciertas acciones que no debe realizar con su teléfono, alguna de ellas puede llegar a sorprenderle. Examine con detenimiento la siguiente lista de instrucciones y advertencias.
No realice ni conteste llamadas con el teléfono mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce.
Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 mm del cuerpo o del oído cuando realice llamadas.
Las piezas pequeñas pueden provocar
asxia.
El teléfono puede producir un sonido fuerte.
Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos.
No utilice el teléfono en estaciones de servicio.
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos.
No arroje el teléfono al fuego.
Evite que entre en contacto con objetos magnéticos.
Evite las temperaturas extremas.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 75 2012-7-27 08:06:41
75
Page 76
Apáguelo cuando así se le indique en hospitales y centros médicos.
Apáguelo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos.
Apáguelo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos.
No dependa únicamente del teléfono para las comunicaciones de emergencia.
Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco.
No intente desensamblar el teléfono.
Utilice sólo accesorios aprobados.
Exposición a energía de
radiofrecuencia (RF)
Su teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia. Cuando realiza o recibe una llamada, el teléfono controla el nivel de energía de radiofrecuencia y sólo usa el necesario para conectarse a la red.
Tasa de absorción especíca (SAR)
El teléfono ZTE KIS se ha diseñado para que no pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por el ICNIRP, un órgano independiente integrado por científicos expertos en la materia. Es el encargado de dictar las normativas, márgenes de seguridad incluidos, para que ningún usuario corra riesgo alguno, independientemente de su edad y estado de salud.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 76 2012-7-27 08:06:42
76
Page 77
Estas directrices utilizan una unidad de medida
conocida como tasa de absorción especíca o SAR
(Specific Absorption Rate en inglés). El índice de absorción de energía para dispositivos móviles es de 2 W/kg; el valor más alto registrado con el teléfono ZTE KIS tras realizar las pruebas pertinentes fue de 1,13 W/kg (según el estándar EN 50360, EN 62209-1 y EN 62209-2). Las pruebas se realizan cuando el teléfono transmite a su máximo nivel de energía. El valor de SAR real del teléfono está normalmente por debajo del nivel de la prueba. El teléfono se ha diseñado para utilizar la cantidad mínima de energía necesaria al realizar y recibir llamadas.
Limitación de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF)
Recuerde que con independencia de la forma en la que use el teléfono, las directrices de exposición
a radiofrecuencia indican que el teléfono debe utilizarse con una separación mínima del cuerpo de 15 mm. De no hacerlo así, se podrían
superar los límites de exposición a radiofrecuencia recomendados. Si desea limitar su exposición a energía de radiofrecuencia, la Organización Mundial de la Salud (OMS) indica lo siguiente:
Los datos cientícos existentes no indican necesidad
alguna de tomar medidas de precaución especiales para el uso de teléfonos móviles. Si los usuarios están preocupados por ello, pueden limitar su propia exposición o la de sus hijos a la radiofrecuencia restringiendo la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener los teléfonos móviles alejados de la cabeza y el cuerpo. Puede obtener más información al respecto en la nota descriptiva 193 de la OMS en la página principal de la OMS en http://www.who.int/mediacentre/ factsheets/fs193/es/.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 77 2012-7-27 08:06:42
77
Page 78
Antena y ondas de radio
El teléfono envía y recibe ondas de radio a través de la antena. La antena principal del teléfono ZTE KIS se encuentra en el interior del teléfono cerca del micrófono por el que se habla.
Antena
®
Bluetooth
y
Wi-Fi
No toque la antena si no es necesario.
Sujete el teléfono como se indica en la imagen
Antena
Antena GPS
Antena
Antena
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 78 2012-7-27 08:06:42
78
Page 79
Restricciones nacionales sobre el uso de las conexiones Wi-Fi
2400,0-2483,5 MHz
País Restricciones Motivo/comentario
Se requiere una
Bulgaria
No utilice las
Francia
Italia
Luxemburgo Ninguna
funciones Wi-Fi en exteriores.
autorización general para el uso en exteriores y en el servicio público.
Uso para la radiolocalización militar. En los últimos años, se ha estado reorganizando la banda de 2,4 GHz para adaptarse a la actual normativa, menos estricta. Se
prevé nalizar la
reorganización para
2012.
Se requiere una autorización general para el uso en el exterior de instalaciones.
Se requiere una autorización general para el suministro de la red y los servicios (no para el espectro).
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 79 2012-7-27 08:06:42
79
Page 80
Esta subsección no se aplica al área
Noruega Implementado
Federación Rusa
geográca situada
en un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund.
Solo en interiores.
Información normativa
Para obtener información normativa, consulte la
declaración de cumplimiento de la directiva RoHS y
la Declaración CE de conformidad al nal de esta guía.
Uso en conducción o manipulación de maquinaria: evitar distracciones
El uso del teléfono mientras se conduce o se manipula maquinaria (incluso con un kit de manos libres autorizado) puede causar distracciones y provocar accidentes. Asegúrese de seguir lo estipulado por las leyes y normativas locales sobre el uso de dispositivos inalámbricos mientras se conduce o se usa maquinaria.
Advertencia: air bag
Cuando conduzca, no coloque el teléfono sobre el airbag ni en el área de despliegue del mismo. Sitúelo en un lugar seguro antes de arrancar.
Cómo cuidar del teléfono y su propia seguridad
El usuario es responsable de la forma en la que utiliza el teléfono y de las consecuencias derivadas de su uso.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 80 2012-7-27 08:06:42
80
Page 81
La mayoría de las indicaciones siguientes caen por su propio peso, el del sentido común; aun así, es fundamental que lea estas instrucciones y prohibiciones por si desconoce alguna de ellas.
• Apague el teléfono en lugares en los que su uso
no esté permitido.
• Trate el teléfono y los accesorios con cuidado y
manténgalos en un lugar limpio y sin polvo.
• No exponga el teléfono ni los accesorios al fuego
ni a sustancias que puedan provocarlo (como tabaco encendido).
• No exponga el teléfono ni los accesorios a
líquidos ni a humedad.
• No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono
ni los accesorios.
• No utilice productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza o aerosoles para limpiar el dispositivo ni sus accesorios.
• No pinte el teléfono ni los accesorios.
• No intente reparar ni desensamblar el teléfono.
Este trabajo sólo debe ser realizado por personal
técnico cualicado.
• No exponga el teléfono ni los accesorios a
temperaturas extremas inferiores a -5 °C o superiores a 50 °C.
• No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, podría
romperse al sentarse.
• Consulte las leyes y normativas locales relativas
al desecho de productos electrónicos.
Seguridad infantil
El teléfono contiene pequeñas piezas con bordes
alados que pueden causar heridas o desprenderse y provocar asxia.
No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de niños pequeños, ni permita que jueguen con ellos. Podrían sufrir heridas o provocarlas a otras personas, así como dañar el teléfono.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 81 2012-7-27 08:06:42
81
Page 82
Cómo evitar la desmagnetización
Si el teléfono está cerca o se coloca sobre dispositivos electrónicos u objetos magnéticos durante un largo periodo de tiempo, podría desmagnetizarse y resultar dañado.
Cómo evitar descargas electrostáticas
Si la cubierta trasera del teléfono está abierta (por ejemplo, cuando introduce la tarjeta SIM), no toque los conectores metálicos de la tarjeta SIM. Intente no tocar la antena.
Advertencia: crisis epilépticas y desvanecimientos
El teléfono emite una luz brillante o con destellos que puede provocar crisis epilépticas o desvanecimientos en algunas personas.
Cómo evitar laslesiones por esfuerzo
repetitivo (RSI)
Para reducir el riesgo de este tipo de lesiones al escribir texto o jugar con el teléfono móvil:
• No apriete demasiado el teléfono.
• Pulse los botones con suavidad.
• Utilice las funciones especiales, como, por
ejemplo, las plantillas de mensajes y el texto predictivo, que reducen el número de veces que necesita pulsar botones.
• No envíe mensajes (o juegue) de forma
continuada; realice pausas puntuales al hacerlo.
Realización de llamadas de emergencia
Este teléfono funciona mediante señales de radio, por lo que no se puede garantizar la conexión en todas las situaciones. Por este motivo, nunca debe depender únicamente del teléfono para las comunicaciones de emergencia.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 82 2012-7-27 08:06:42
82
Page 83
Lesiones en el oído
El teléfono puede producir ruidos fuertes que podrían dañar el oído. Le recomendamos bajar el volumen antes de utilizar los auriculares, los auriculares estéreo de Bluetooth® u otros dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar ligeramente mientras se carga y durante su uso normal. No se preocupe, esto es normal.
Seguridad eléctrica
Uso de los accesorios adecuados
Utilice sólo accesorios aprobados para el teléfono ZTE KIS. Si conecta productos o accesorios no compatibles con el teléfono, podría resultar dañado. Si la cubierta trasera del teléfono está abierta, tenga cuidado de no tocar ni dejar que objetos metálicos, como monedas o llaveros, entren en contacto con los terminales de la batería. Se podría producir un cortocircuito.
Instalación del teléfono en un coche
Solicite asesoramiento profesional cuando conecte el teléfono al sistema electrónico del vehículo.
Equipo dañado o defectuoso
No intente reparar ni desensamblar el teléfono ni sus accesorios. Este trabajo debe realizarlo un profesional. Sólo el personal técnico cualificado de un centro de servicio autorizado debe ser el encargado de revisar o reparar el teléfono o los accesorios. Si el teléfono o los accesorios se han sumergido en agua, se han perforado o han sufrido caídas desde una altura considerable, no intente utilizarlos; llévelos a un centro de servicio autorizado.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 83 2012-7-27 08:06:42
83
Page 84
Interferencias
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de dispositivos médicos, como marcapasos y audífonos. También puede provocar interferencias en sistemas de navegación de aviones o incluso en los sistemas electrónicos de coches.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono y el marcapasos. Si tiene un marcapasos, utilice el teléfono en la oreja que se encuentra más lejos del marcapasos (normalmente la derecha) y no lo lleve en el bolsillo del pecho.
Audífonos
El teléfono puede interferir con los audífonos. El nivel de la interferencia depende del tipo de audífono y de la distancia entre éste y el teléfono. Es conveniente aumentar la distancia entre los dos dispositivos. Si se siguen produciendo interferencias, es probable que el fabricante del audífono pueda proporcionar una solución.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante del dispositivo médico si el funcionamiento del teléfono puede interferir con el funcionamiento del dispositivo médico.
Hospitales
Para evitar posibles interferencias con equipos médicos delicados, apague el teléfono cuando se le solicite en hospitales, clínicas o centros de salud.
Aviones
Apague el teléfono cuando así se lo indique el personal del aeropuerto o la aerolínea. Si está permitido, active el modo avión del teléfono antes de embarcar.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 84 2012-7-27 08:06:42
84
Page 85
Vehículos
Entornos con riesgo de explosión
Estaciones de servicio y otras atmósferas explosivas
Una pequeña chispa puede provocar una explosión. Por ello debe seguir todas las indicaciones para desactivar dispositivos inalámbricos como es el caso de su teléfono. Entre las áreas con atmósferas potencialmente volátiles o explosivas se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvo metálico.
Áreas de voladuras
Apague el teléfono móvil o el dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en áreas de voladuras o cerca de ellas, como por ejemplo, en canteras. Además del riesgo por los productos explosivos, el teléfono puede causar interferencias con las detonaciones.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 85 2012-7-27 08:06:42
85
Page 86
Declaración de cumplimiento de la directiva RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración formal de que el teléfono ZTE KIS, fabricado por ZTE, cumple la directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas)
2002/95/CE de la Unión Europea en lo que se reere
a las siguientes sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE) El modelo KIS fabricado por ZTE cumple los requisitos de la Directiva 2002/95/CE de la Unión Europea.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 86 2012-7-27 08:06:42
86
Page 87
Desecho del dispositivo antiguo
1. Cuando un producto incluye el símbolo de un contenedor
tachado con una cruz, signica
que el producto está incluido en la directiva 2002/96/CE de la Unión Europea.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deben desecharse al margen de los residuos municipales mediante instalaciones de recolección designadas por las autoridades
3. Desechar su viejo dispositivo correctamente ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Dado que la información de reciclado de este producto se basa en la directiva RAEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn.
locales.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 87 2012-7-27 08:06:43
87
Page 88
Limpieza y mantenimiento
Su teléfono es un dispositivo delicado, así que trátelo con cuidado (como le aconsejamos a continuación) para que tenga una larga vida útil y evitar invalidar su garantía... Limpie el teléfono, la batería y el cargador con un paño seco y suave. No utilice alcohol, un agente de disolución ni benceno. Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad o cualquier tipo de líquido pueden dañarlo. Si toca el teléfono con las manos mojadas, podría recibir una descarga eléctrica. De vez en cuando, limpie cuidadosamente el cargador o la ranura para USB del lateral del teléfono. Una ranura con polvo puede causar desconexiones o fallos de alimentación o de carga. No utilice ni ponga el teléfono móvil en un entorno con polvo o suciedad. No pulse (toque) las teclas ni la pantalla con agujas, puntas de bolígrafos u otros objetos puntiagudos. Manténgalo alejado de objetos metálicos pequeños
como alleres. El altavoz del teléfono es magnético y
atrae objetos metálicos, que podrían dañarlo a usted o al teléfono. Evite el calor extremo. Si hace demasiado calor, podría dañarse la batería o fundir las piezas de plástico. Si hace demasiado frío, podría formarse vapor en el interior del teléfono, lo que dañaría el sistema de circuitos eléctricos al recuperar una temperatura normal. No coloque el teléfono sobre dispositivos de calentamiento (como hornos microondas, tostadoras o radiadores). El sobrecalentamiento podría provocar una explosión. Envíe el teléfono al centro de servicio más cercano para que lo revisen si el teléfono, la batería, el cargador o los accesorios sufren alguna anomalía.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 88 2012-7-27 08:06:43
88
Page 89
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Por la presente, se declara que el producto designado a continuación:
Tipo de producto: Teléfono Móvil Digital de Banda Dual WCDMA/GSM (GPRS)
Número de modelo: ZTE KIS
Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva de Equipos Terminales de Telecomunicaciones y Radio (Directiva 1999/5/ EC de la EC) y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC)
Esta declaración se aplica a todos los ejemplares fabricados de manera idéntica a las muestras sometidas a prueba o evaluación.
La evaluación de conformidad del producto con los requisitos de la Directiva de Equipos Terminales de Telecomunicaciones y Radio (Directiva 1999/5/EC de la EC) fue realizada por American TCB (organismo
noticado No.1588), según los siguientes estándares:
Seguridad EN 60950-1:2006/A11:2009
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1;
Compatibilidad electromagnética
EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007;
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 89 2012-7-27 08:06:43
89
Page 90
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V4.2.1;
Radio
Salud
Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057,
P.R.China
Persona autorizada que firma en nombre de la empresa:
Xu feng Director de calidad de ZTE Corporation
Nombre y puesto en la empresa (en letra de imprenta)
Shenzhen, 13 abril de 2012 Lugar y fecha Firma con validez legal
EN 301 908-2 V4.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1;
EN 50360:2001; EN 62311: 2008 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 90 2012-7-27 08:06:43
90
Page 91
Este equipo funciona en: AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 91 2012-7-27 08:06:44
91
Loading...