ZTE Grand X In User Manual [es]

Grand X In Guía de Inicio Rápido
Información de seguridad del producto
No utilice el dispositivo de mano mientras conduce.
Mantenga el teléfono a una distancia mínima del oído de 15 mm cuando re­alice llamadas.
Las piezas pequeñas pueden provocar
asxia.
Este dispositivo puede producir un sonido fuerte.
Mantenga alejado de marcapasos y otros equipos médicos personales.
Apáguelo cuando así se indique en hos­pitales y centros médicos.
Apáguelo cuando así se indique en avio­nes y aeropuertos.
Apáguelo en entorno con riesgos de ex­plosión.
No dependa únicamente de este teléfono para las comunicaciones de emergencia.
No utilice el dispositivo mientras reposta combustible.
Este dispositivo emite una luz brillante o intermitente.
No arroje el dispositivo al fuego..
Evite el contacto con medios magnéticos.
Evite las temperaturas extremas.
Mantenga el dispositivo seco y evite el contacto con líquidos.
No intente desmontar el dispositivo.
Utilice sólo accesorios autorizados.
Para evitar posibles daños en los oídos, no escuche a niveles elevados de volu­men durante largos periodos de tiempo.
Conozca su teléfono
Toma para
auriculares
Botón
Menú
Más Volumen
Menos Volumen
Toma para
USB/Cargador
Botón de Encendido
• Mantenga pulsada esta tecla para encender el
teléfono.
Botón VolverBotón de Inicio
Botón de Encendido Auricular Cámara Frontal
Pantalla Táctil
Botón Búsqueda
Flash
Cámara
Cubierta Posterior
Altavoz
• Manténgalo pulsado para activar o desactivar
el modo silencio o el modo avión, o bien para apagar el dispositivo.
• Pulse esta tecla para activar el modo de
suspensión.
• Pulse esta tecla para activar el teléfono.
Subir/Bajar el Volumen
Pulse la parte superior de la tecla para subir volumen y la parte inferior para bajarlo.
Botón Menú
Pulse esta tecla para acceder a las opciones de la pantalla actual.
Botón de Inicio
• Pulse esta tecla para volver a la Pantalla de
Inicio desde cualquier aplicación o pantalla.
• Manténgala pulsada para ver las aplicaciones
utilizadas recientemente.
Botón Volver
Pulse esta tecla para ir a la pantalla anterior.
Botón Búsqueda
Toque esta tecla para abrir el Cuadro de búsqueda.
Antes de comenzar
Retirar la cubierta posterior
079584505643 A
1 2 3 4 5
Insertar la tarjeta SIM
Instalar la tarjeta microSD
NOTA: El logotipo microSD es una marca registrada de SD Card Association.
Instalar la batería
Cargar la batería
Encender y apagar el teléfono
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté instalada y la batería esté cargada.
• Mantenga pulsado Botón de Encendido para
poner su teléfono en marcha.
• Para apagarlo, mantenga pulsado el Botón de Encendido y toque toque Apagar > OK.
Activación del Teléfono
Si su teléfono está en modo de suspensión, puede activarlo.
1. Pulse el botón de encendido para activar la pantalla.
2. Mantenga pulsado el icono desbloquear la pantalla y las teclas.
Notas:
Si tiene congurado un "patrón de desbloqueo", un
PIN o una contraseña para su teléfono, necesitará dibujar el patrón o introducir el PIN/contraseña para desbloquear.
para
Tasa de Absorción Especíca (SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de exposición a ondas de
radio establecidos por las directrices nacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por la
organización cientíca independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad especicados
para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y de su estado de salud.
En las directrices se utiliza una unidad de medición
denominada Tasa de Absorción Especíca (o
SAR). El límite SAR para dispositivos móviles
es de 2 W/kg, y el valor SAR máximo de este
dispositivo probado ha sido de 0.572 W/kg. Dado que los dispositivos móviles ofrecen una gama de funciones, se pueden utilizar en otras posiciones, como llevarlos encima.
Dado que el valor SAR se mide teniendo en cuenta
la potencia máxima de transmisión del dispositivo,
el valor SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento suele estar por debajo del indicado arriba. Esto se debe a cambios automáticos en el nivel de potencia del dispositivo que permiten que sólo se utilice el nivel mínimo necesario para comunicarse con la red.
Este equipo puede ser utilizado en:
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
AT BE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Por la presente, se declara que el producto designado a continuación::
Tipo de producto: teléfono móvil digital de
banda dual WCDMA/GSM(GPRS)
Número de modelo: Grand X In
Cumple los requisitos de protección básicos de las Directivas de Equipos Terminales de
Telecomunicaciones y Radio (Directiva 1999/5/
CE), las restricciones de Sustancias Peligrosas
en Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Directiva
2011/65/EU) y los Requisitos de Diseño Ecológico para Productos Relacionados con la Energía
(Directiva 2009/125/CE) y sus modicaciones.
Esta declaración se aplica a todos los ejemplares fabricados de manera idéntica a las muestras sometidas a prueba o evaluación.
La valoración del cumplimiento del producto con los requisitos relativos a la Directiva 1999/5/CE
se realizó por PHOENIX TESTLAB (Organismo Noticado No. 0700) y la evaluación de la
conformidad del producto con los requisitos relativos a la Directiva 2011/65/EU y la Directiva 2009 / 125/ EC fue realizada por el Centro de Pruebas de Fiabilidad de ZTE Corporation. Las evaluaciones se basan en los siguientes estándares:
Seguridad
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12: 2011
EN50332-1:2000; EN50332-2:2003
EMC
Radio
Salud
RoHS IEC 62321:2008
ErP (EC) No 278/2009
Esta declaración es la responsabilidad del fabricante
Persona autorizada que rma en nombre de la
empresa:
EN301489-1V1.9.2/-3 V1.4.1/-
7V1.3.1/-17V2.2.1/-24V1.5.1
EN301489-1V1.8.1/-34 V1.1.1;
EN 301 511 V9.0.2;
EN 300328 V1.7.1;
EN301908-1/-2 V5.2.1;
EN300440-1V1.6.1/-2 V1.4.1
EN50360:2001/A1:2012;
EN 62311:2008;
EN62209-1:2006; EN62209-2:2010;
EN 62479:2010
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China
Xu Feng
Nombre en letra molde & posición en la compañía
Shenzhen, 29 de febrero de 2013
Fecha &Lugar Firma legalmente validada
Director de Calidad de ZTE Corporation
6 7 8 9 10
Loading...