Před použitím výrobku si tento manuál důkladně prostudujte. Manuál obsahuje důležité informace
o bezpečnosti, montáži, provozu a údržbě. Tento manuál uchovejte pro budoucí nahlédnutí.
ODPOVĚDNOST SPOTŘEBITELE
TENTO SYMBOL JE DŮLEŽITÝ. JDE O VÝSTRAŽNÝ SYMBOL. VÝSTRAŽNÝ SYMBOL PŘEDCHÁZÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. TENTO MANUÁL OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.
PRO BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE SI TENTO MANUÁL PROSTUDUJTE SPOLEČNĚ S DÍTĚTEM A UJISTĚTE SE,
ŽE DÍTĚ CHÁPE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
UPOZORNĚNÍ
ABYSTE PŘI JÍZDĚ ZAJISTILI BEZPEČNOST DĚTÍ, DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ UPOZORNĚNÍ:
• Při vybalování miniodrážedla odstraňte veškeré plastové obaly.
• Odrážedlo používejte pod dohledem dospělé osoby.
• Toto miniodrážedlo není určeno pro děti mladší 18 měsíců.
• Miniodrážedlo je určeno k vnitřnímu / venkovnímu použití.
• Nikdy toto miniodrážedlo n epoužívejte v blízkosti scho dů, bazénů, jiných vodních ploch a v doprav ním provozu.
• Miniodrážedlo nikdy nepoužívejte na svažitých cestách a kopcích ani na rozbitých nebo nerovných površích.
Určeno pouze pro použití na rovných hladkých površích.
• Miniodrážedlo nemá žádný brzdov ý systém. Jezdec odrážedlo zastaví nohama.
• Nikdy nepoužívejte miniodrážedlo za mokra nebo na ledu, v noci nebo za omezené viditelnosti.
• Vždy používejte správné ochranné pomůcky včetně schválené o chranné přilby, kolenních a loketních chráničů.
Nepoužití ochranné přilby může vést k závažnému zranění.
• Miniodrážedlo používejte v obuvi s uzavřenou špičkou.
• Nikdy nenechávejte na miniodrážedlu jezdit více než jedno dítě.
• Maximální zatížení nesmí přesáhnout 20 kg.
• Odrážedlo by mělo být používané s opatrností, neboť je zapotřebí dovednosti, aby se předešlo pádům
a kolizím, které by mohly způsobit zranění uživatele nebo jiných osob
VÝSTRAHY
Nebezpečí zadušení malými součástmi. Není určeno pro děti mladší 3 let. Stejně jako u jiných pohyblivých
výrobků může používání miniodrážedla být nebezpečné a může vés t ke zranění nebo dokonce k úmrtí i v případě
používání odpovídajících bezpečnostních opatření. Používejte s rozumem, použití na vlastní nebezpečí.
VŽDY POUŽÍVEJTE OCHRANNOU PŘILBU – může vám to zachránit život!
Při jízdě je nutné používat správně padnoucí ochrannou cyklistickou přilbu.
Montáž tohoto miniodrážedla musí provádět dospělá osoba, aby byla zajištěna jeho správná montáž
před použitím.
KROK 1KROK 3
1. Vložte spojovací prvek (14) na tyč řízení
v rámu (1), potom prostrčte řidítka (2)
a otočnou objímku (7) rámem (1), jak je to
znázorněno na obrázku.
3. Nasaďte objímku hřídele (12), kolo (3)
a podložku (10) z levé a pravé strany železné
hřídele (6), potom zajistěte matici (11)
šestihranným klíčem (13). Nyní připevněte
kryty kol (4) na obě strany kol (3).
drážka
spojovací prvek
konvexní
otvor
otvor
KROK 2KROK 4
2. Prostrčte železnou hřídel (6) otvory
v řidítkách (2) a otočné objímce (7).
4. Nasaďte sedlo (5) na rám (1) a zašroubujte
matici (11) pomocí S klíče (8), jak je to
znázorněno na obrázku.
POZOR:
• Nečistoty a prach odstraňujte pouze otřením vlhkou utěrkou. Před použitím důkladně vysušte.
Tím prodloužíte životnost výrobku. Použití průmyslových čističů nebo rozpouštědel by mohlo vést
k poškození povrchu. Čističe na bázi alkoholu nebo čpavku mohou také poškodit plastové součásti.
• Pravidelně kontrolujte, jestli jsou všechny součásti bezpečně zajištěny a v dobrém funkčním stavu.
• Toto miniodrážedlo není určeno k použití v dopravním provozu.
5
ZÁRUČNÍ LIST
ODRÁŽEDLO EASY WAY
BLU1004
1. Prodávající poskytuje na výrobek záruku v délce 24 měsíců ode dne prodeje spotřebiteli.
2. Prodávající je povinen při prodeji vyplnit záruční list, datum a razítko prodejny. Je nepřípustné datovat
a potvrdit tento záruční list později než je výrobek prodán.
3. Při reklamaci je nutné, aby spotřebitel předložil originál potvrzeného záručního listu, originál
o zakoupení výrobku (paragon) a vyhotovit protokol o reklamované události (popis za jakých okolností
k vadě došlo nebo stručný popis vady s požadavkem spotřebitele).
4. Výrobek se na reklamaci přijímá pouze čistý.
5. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu, kdy spotřebitel uplatnil nárok na záruční opravu až do doby, kdy byl
povinen výrobek po skončení opravy převzít.
6. Nárok na záruku zaniká, jestliže spotřebitel nebo jiná osoba nepostupuje po zakoupení výrobku
při montáži, údržbě, čištění a užívání v souladu s návodem k použití, který je součástí těchto záručních
podmínek. Spotřebitel není oprávněn provádět na výrobku jakékoliv změny.
7. Na mechanická poškození při nesprávném užívání výrobku zejména poškrábání, ohnutí, ulomení
konstrukce nebo plastových součástí, prasklé či zlomené klouby, na vyblednutí barev látky potahu
vzniklé praním neodpovídající pokynům, nebo zesvětlení způsobené vystavováním výrobku přímému
slunečnímu záření či vlhkosti se reklamace nevztahuje. Taktéž nelze uplatňovat reklamaci na odření nebo
roztržení látky potahu a opotřebení součástí výrobku běžným používáním. Reklamaci nelze uplatnit
i v případech, kdy výrobek je poškozen vnějšími chemickými vlivy, při ztrátě nebo odcizení součástí
výrobku. Tyto vady budou opraveny k tíži spotřebitele, včetně nákladů na dopravu.
8. Kupujícímu byl při zakoupení výrobek „předveden nebo prodávajícím sestaven“ (co neodpovídá
skutečnosti, přeškrtněte) a kupující byl při koupi věci seznámen s návodem k použití.
9. Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních
právních předpisů.
Razítko a podpis Datum prodeje
6
SK
INŠTRUKTÁŽNA PRÍRUČKA
Pred použitím výrobku si túto príručku dôkladne preštudujte. Príručka obsahuje dôležité informácie
o bezpečnosti, montáži, prevádzke a údržbe. Túto príručku uchovajte pre budúce nazretie.
ZODPOVEDNOSŤ SPOTREBITEĽA
TENTO SYMBOL JE DÔLEŽITÝ. IDE O VÝSTRAŽNÝ SYMBOL. VÝSTRAŽNÝ SYMBOL PREDCHÁDZA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. TÁTO PRÍRUČKA OBSAHUJE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.
PRE BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA SI TÚTO PRÍRUČKU PREŠTUDUJTE SPOLOČNE S DIEŤAŤOM A UISTITE SA,
ŽE DIEŤA CHÁPE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.
UPOZORNENIE
ABY STE PRI JAZDE ZAISTILI BEZPEČNOSŤ DETÍ, DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE UPOZORNENIA:
• Pri vybaľovaní miniodrážadla odstráňte všetky plastové obaly.
• Odrážadlo používajte pod dohľadom dospelej osoby.
• Toto miniodrážadlo nie je určené pre deti mladšie ako 18 mesiacov.
• Miniodrážadlo je určené na vnútorné/vonkajšie použitie.
• Nikdy toto miniodrážadlo nepoužívajte v blízkosti schodov, bazénov, iných vodných plôch a v dopravnej prevádzke.
• Miniodrážadlo nikdy nepoužívajte na svahovitých cestách a kopcoch ani na rozbitých alebo nerovných
povrchoch. Určené iba na použitie na rovných hladkých povrchoch.
• Miniodrážadlo nemá žiadny brzdov ý systém. Jazdec odrážadlo zastaví nohami.
• Nikdy nepoužívajte miniodrážadlo za mokra alebo na ľade, v noci alebo pri obmedzenej viditeľnosti.
• Vždy používajte správne ochranné pomôcky vrátane schválenej ochrannej prilby, kolenných a lakťových
chráničov. Nepoužitie ochrannej prilby môže viesť k závažnému zraneniu.
• Miniodrážadlo používajte v obuvi s uzatvorenou špičkou.
• Nikdy nenechávajte na miniodrážadle jazdiť viac ako jedno dieťa.
• Maximálne zaťaženie nesmie presiahnuť 20 kg.
• Odrážadlo by sa malo používať s opatrnosťou, pretože je potrebná zručnosť, aby sa predišlo pádom a kolíziám,
ktoré by mohli spôsobiť zranenie používateľa alebo iných osôb.
VYSTRAHY
Nebezpečenstvo zadusenia – malé súčasti. Nie je určené pre deti mladšie ako 3 roky. Rovnako ako pri
iných pohyblivých výrobkoch, môže byť používanie miniodrážadla nebezpečné a môže viesť k zraneniu
alebo dokonca k úmrtiu aj v prípade používania zodpovedajúcich bezpečnostných opatrení.
Používajte s rozumom, použitie na vlastné nebezpečenstvo.
VŽDY POUŽÍVAJTE OCHRANNÚ PRILBU – môže vám to zachrániť život!
Pri jazde je nutné používať správne sediacu ochrannú cyklistickú prilbu.
Správna ochranná prilba musí:
• byť pohodlná
• byť ľahká
• zaisťovať dobré vetranie
• správne sadnúť
SPRÁVN E
Chránené čelo
NESPRÁVNE
Čelo nechránené
• chrániť čelo
• byť bezpečne zaistená na hlave jazdca
7
ZOZNAM BALENIA:
1
Rám odrážadla
4
Kryty kolies × 2
23
Riadidlá
5
Sedlo
6
Kolesá × 2
Železný hriadeľ
789
Otočná objímkaS kľúčPlastová matica
12131411
Matica × 2
Objímka hriadeľ Nástrčný kľúč × 2Upevňovací
8
10
Podložky × 2
prvok
NÁVOD NA MONTÁŽ:
Montáž tohto miniodrážadla musí vykonávať dospelá osoba, aby sa zaistila jeho správna montáž
pred použitím.
KROK 1KROK 3
1. Vložte spojovací prvok (14) na tyč riadenia
v ráme (1), potom prestrčte riadidlá (2) a otočnú
objímku (7) rámom (1), ako je to znázornené
na obrázku.
3. Nasaďte objímku hriadeľa (12), koleso
(3) a podložku (10) z ľavej a pravej strany
železného hriadeľa (6), potom zaistite maticu
(11) šesťhranným kľúčom (13). Teraz pripevnite
kryty kolies (4) na obe strany kolies (3).
drážka
spojovací prvok
konvexný
otvor
otvor
KROK 2KROK 4
2. Prestrčte železný hriadeľ (6) otvormi
v riadidlách (2) a otočnej objímke (7).
4. Nasaďte sedlo (5) na rám (1) a zaskrutkujte
maticu (11) pomocou S kľúča (8), ako je to
znázornené na obrázku.
POZOR:
• Nečistoty a prach odstraňujte iba utrením vlhkou utierkou. Pred použitím dôkladne vysušte.
Tým predĺžite životnosť výrobku. Použitie priemyselných čističov alebo rozpúšťadiel by mohlo viesť
k poškodeniu povrchu. Čističe na báze alkoholu alebo čpavku môžu tiež poškodiť plastové súčasti.
• Pravidelne kontrolujte, či sú všetky súčasti bezpečne zaistené a v dobrom funkčnom stave.
• Toto miniodrážadlo nie je určené na použitie v dopravnej prevádzke.
9
ZÁRUČNÝ LIST
ODRÁŽADLO EASY WAY
BLU1004
1. Predávajúci poskytuje na výrobok záruku v dĺžke 24 mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi.
2. Predávajúci je povinný pri predaji vyplniť záručný list, dátum a pečiatku predajne. Je neprípustné datovať
a potvrdiť tento záručný list neskôr, ako sa výrobok predá.
3. Pri reklamácii je nutné, aby spotrebiteľ predložil originál potvrdeného záručného listu, originál potvrdenie
o kúpe výrobku (faktúru) a vyhotoviť protokol o reklamovanej udalosti (popis, za akých okolností ku chybe
došlo, alebo stručný popis chyby s požiadavkou spotrebiteľa).
4. Výrobok sa na reklamáciu prijíma iba čistý.
5. Záručná lehota sa predlžuje o čas, keď spotrebiteľ uplatnil nárok na záručnú opravu až dovtedy, keď bol
povinný výrobok po skončení opravy prevziať.
6. Nárok na záruku zaniká, ak spotrebiteľ alebo iná osoba nepostupuje po kúpe výrobku pri montáži, údržbe,
čistení a používaní v súlade s návodom na použitie, ktorý je súčasťou týchto záručných podmienok.
Spotrebiteľ nie je oprávnený vykonávať na výrobku akékoľvek zmeny.
7. Na mechanické poškodenia pri nesprávnom používaní výrobku najmä poškrabanie, ohnutie, zlomenie
konštrukcie alebo plastových súčastí, prasknuté či zlomené kĺby, na vyblednutie farieb látky poťahu
vzniknutej praním nezodpovedajúcim pokynom, alebo zosvetlenie spôsobené vystavovaním výrobku
priamemu slnečnému žiareniu či vlhkosti sa reklamácia nevzťahuje. Taktiež nie je možné uplatňovať
reklamáciu na odrenie alebo roztrhnutie látky poťahu a opotrebovanie súčastí výrobku bežným
používaním. Reklamáciu nie je možné uplatniť aj v prípadoch, keď sa výrobok poškodil vonkajšími
chemickými vplyvmi, pri strate alebo odcudzení súčastí výrobku. Tieto chyby budú opravené na ťarchu
spotrebiteľa vrátane nákladov na dopravu.
8. Kupujúcemu bol pri kúpe výrobok „predvedený alebo predávajúcim zostavený“ (čo nezodpovedá
skutočnosti, prečiarknite) a kupujúci bol pri kúpe veci oboznámený s návodom na použitie.
9. Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúceho, ktoré sa ku kúpe veci viažu podľa zvláštnych
právnych predpisov.
Pečiatka a podpis Dátum predaja
10
EN
USER’S MANUAL
Please read and fully understand this manual before operation. This manual contains important safety,
assembly operation and maintenance information. Save this manual for future reference.
RESPONSIBILITY OF THE OWNER
THIS SYMBOL IS IMPORTANT. IT IS THE WARNING SYMBOL. THE WARNING SYMBOL PRECEDES
SAFETY INSTRUCTIONS. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. FORYOUR CHILD’S
SAFET Y, IT IS YOUR RESPONSIBILIT Y TO REVIEW THIS INFORMATION WITH YOUR CHILD AND ENSURE YOUR
CHILDUNDERSTANDS ALL SAFETY GUIDELINES.
WARNINGS
TO MAKE SURE CHILDREN SAFE DRIVING, PLEASE FOLLOW THE BELOW WARNING:
• When unpacking the mini walking bike, properly dispose of all plastic wrappings.
• Adult supervision is strongly recommended at all times.
• The mini walking bike should only be used by children ages 18+ months.
• The mini walking bike is for indoor/outdoor use.
• Never use the mini walking bike near steps, swimming pools, other bodies of water or vehicle traffi c.
• Never use the mini walking bike on sloped driveways and hills or rough or uneven sur faces. For use on smooth
paved surfaces only.
• The mini walking bike has no brake system. The rider should stop the bicycle with his or her feet.
• Never use the mini walking bike in wet or icy conditions, at night or at times of limited visibility.
• Always wear proper protective gear such as an approved helmet and elbow and knee pads. Failure to wear
an approved helmet may result in serious injury.
• Always wear closed-toe shoes when riding the mini walking bike.
• Never allow more than one child to ride the mini walking bike at anytime.
• The maximum load should not exceed 20 kg.
WARNINGS
Choking hazard – small parts. Not for children under 3 years. Like any other moving product, using the mini
walking bike can be a dangerous activity and may result in injury or death even when used with proper safety
precautions. Use at your own risk and use common sense.
ALWAYS WEAR A HELMET - It could save your life!
A properly fi tting, bicycle helmet should be worn at all times when riding.
The correct helmet should:
• be comfortable
• be lightweight
• have good ventilation
• fi t c o r r e c t l y
CORRECT
Forehead covered
INCORRECT
Forehead expossed
• cover the forehead
• be securely fastened on the rider.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.