Attenzione, per ridurre i rischi di scosse, non rimuovere il
I
All’interno non vi sono elementi destinati all’assistenza da
Per l’assistenza, rivolgersi al personale qualificato.
Caution, to reduce the risk of shock do not remove the
G
B
Atención, para reducir el riesgo de descarga, no retirar la tapa.
E
No hay partes reparables por el usuario en el interior.
Para asistencia acudir a personal cualificado.
Attention, pour réduire les risques de décharge électrique,
F
L’utilisateur n’y trouvera aucun élément pouvant lui être
Pour l’assistance, s’adresser à un personnel qualifié
No user serviceable parts inside.
Apply to a qualified technician for service.
ne pas enlever le couvercle.
coperchio.
parte dell’utente.
cover.
utile.
2
- Questo simbolo indica la presenza di “tensione
pericolosa” non isolata all’interno dell'apparecchio, che
può comportare un rischio di scossa.
- This symbol indicates a non-insulated "dangerous
voltage" inside the appliance and a consequent shock
hazard.
- Este símbolo indica la presencia de “voltaje peligroso”
no aislado, situado en el interior del aparato, que puede
provocar riesgo de descarga eléctrica.
- Ce symbole indique la présence de “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil
pouvant comporter un risque de décharge électrique
- Questo simbolo indica la presenza di importanti
istruzioni per l’utilizzo e la manutenzione (assistenza),
all’interno del manuale che accompagna questo
prodotto.
- This symbol indicates important information for
operation and maintenance (servicing) in the enclosed
manual.
- Este símbolo indica la presencia de instrucciones
importantes de uso y mantenimiento (asistencia), en el
manual de instrucciones que acompaña este producto.
- Ce symbole indique la présence d’instructions
importantes pour l’utilisation et l’entretien (assistance)
contenues dans le manuel accompagnant ce produit.
3
- PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE NON ESPORRE
Este aparato cumple con los requisitos esenciales y con las demás Disposiciones pertinentes
L'APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITA'
- TO REDUCE THE RISK OF SHOCK DO NOT EXPOSE THE
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO EXPONER EL
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
- POUR REDUIRE LES RISQUES DE DECHARGE ELECTRIQUE,
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE
Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE
This appliance is complying with the basic requirements and other relevant provisions
required by directive 1999/5/CE.
establecidas por la directiva 1999/5/CE
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
établies par la directive 1999/5/CE
4
INDICE Pagina Pagina
INFORMAZIONI GENERALI 2 Box To Box 24
Caratteristiche della serie DSR 2 Multi-Audio 24
Sicurezza 2 Informazioni sul canale 25
Disimballo 3 Volume 25
Funzionamento 3 Dati 26
Pannello Frontale 4
Telecomando 5
Edit Favorites (Modifica preferiti) 15
Parental Control (Controllo genitoriale) 16
Sort Channels (Disponi canali) 16
System Setting (Configurazione di sistema) 17
System (Sistema) 17
OSD (Messaggi a video) 18
USLAS Setup (Configurazione USLAS) 18
About STB (STB) 19
Timer 19
Timer Setup 20
Event Time 20
Sleep Timer 21
Game 21
Guida ai programmi 22
Selezione rapida 22
Immagini multiple 23
5
Il Ricevitore Satellitare Digitale è un apparecchio che permette di vedere molti programmi forniti in
via satellitare. Questo manuale copre l’installazione dell’apparecchio e illustra le fasi di utilizzo
delle diverse caratteristiche. Esso mostra anche le caratteristiche speciali disponibili
nell’apparecchio.
Caratteristiche
- Completa conformità MPEG2, DVB
- SCPC/MCPC Ricevibili da satellite a banda C/Ku Band
- Multi-immagine 9 quadri e funzione PIP (immagine nell’immagine)
- Sistema di menu facile e intuitivo.
- Funzioni di modifica del canale (Favorite, moving, locking. renaming, deleting e sorting)
- Dati programmabili da utente per Satellite & Transponder
- Funzioni Fast Booting & Auto Scan
- Memorizzazione fino a 4000 canali (2000 canali TV, 2000 canali RADIO)
- Aggiornamento software facile e veloce tramite porta RS-232
- Salvataggio automatico del volume per ciascun canale
- Sistema di movimento automatico del canale riservato
- Electronic Program Guide (EPG) (Guida Elettronica ai Programmi)
- Ampio modulatore PLL RF (PAL B/G, I, D/K)
- Uscita Video– CVBS,RGB
- Copia Box To Box
- Diversi tipi di switch, LNB
- Sveglia e funzione “sleep time”
- Multi LNB controllato da commutazione DiSEqC 1.0 DiSEqC 1.2, 12V 22KHz
Sicurezza
- Lasciare spazio intorno all’apparecchio per garantire la ventilazione.
- Non coprire l’apparecchio e non collocarlo sopra apparecchi che emettono calore.
- Usare un panno morbido e una blanda soluzione con detergente per pulire l’esterno.
- Non collegare o modificare i cavi se l’apparecchio è collegato alla rete elettrica.
- Non aprire l’apparecchio .
- Non esporre l’apparecchio a condizioni di caldo, freddo o umidità.
- Evitare sempre il contatto di liquidi, spray o altre sostanze con l’interno dell’apparecchio.
- Non collocare alcun oggetto sopra l’apparecchio per evitare l’occlusione per evitare l’occlusione
dei fori di ventilazione.
6
Disimballo
Dopo l’acquisto del Ricevitore Satellitare Digitale, aprire la confezione e controllare che i seguenti
pezzi siano presenti.
1 x Telecomando
1 x Manuale d’uso
1 x Ricevitore Satellitare Digitale
1 x Cavo di collegamento
2 x Batterie
Ricevitore
Manuale d’uso
Telecomando Batterie Cavo
Funzionamento
Leggendo il manuale si comprenderà che l’uso quotidiano dell’apparecchio è basato su una serie
di schermate e menu che permettono di ottenere il massimo guidando l’utente nell’installazione,
organizzazione dei canali, visualizzazione ed altre funzioni.
Tutte le funzioni sono eseguibili con i tasti del telecomando ed alcune di esse sono regolabili
anche dai tasti del pannello frontale.
Per tornare alla normale modalità TV in qualsiasi momento durante l’uso dei menu è sufficiente
premere il tasto TV/AV.
L’apparecchio è facile da usare, sempre disponibile ed adattabile ad aggiornamenti futuri.
È importante sapere che il nuovo software potrebbe modificare la funzionalità dell’apparecchio.
In caso di difficoltà con il funzionamento, consultare le relative sezioni del manuale, compresa la
guida ai guasti oppure rivolgersi al rivenditore o al servizio clienti.
7
Pannello frontale
1. Sensore del telecomando: riceve i segnali del telecomando.
2. Indicatore del canale: indica il numero di canale.
3. Spia VERDE: si illumina quando il canale è ricevuto.
4. Spia ROSSA: si illumina quando il ricevitore è in attesa (stand by).
5. Standby (attesa): accensione/spegnimento del ricevitore.
6,7. 5: canale successivo o scorrimento verso l’alto tra le voci del menu. 6: canale precedente
o scorrimento verso il basso delle voci di menu.
8
Numero della voce di menu o selezione di un
▲▼ Cambio del canale durante la visione o
spostamento verso l’alto/basso nelle voci di
◄► Spostamento alla voce destra/sinistra di un
menu o spostamento verso l’alto/basso di una
Premere una volta per richiamare il menu sul
Conferma della voce selezionata nel menu o
Spostamento alto/basso di una pagina nel canale
ZOOM
Zoom
dell’immagine
Telecomando
TASTO FUNZIONE
Accensione / spegnimento dell’apparecchio
MUTE Esclusione dell’audio
0-9
canale
INFO Informazioni sul canale corrente
PAUSE Pausa (attiva/disattiva) del canale corrente
RECALL Passaggio al canale precedente.
TV/R Commutazione tra TV e Radio.
EPG Richiamo dell’EPG (Guida ai programmi)
FAV Visualizzazione dell’elenco preferiti
SAT Selezione Satellite
VOL ◄► controllo volume
CH
menu.
MENU
OK/LIST
pagina nell’elenco dei canali.
video e la finestra di comando
immissione del valore desiderato.
Ritorno al menu precedente
AUDIO Durante la visione, commutazione dell’audio
LANG Selezione audio multilingue
SCAN Multi-immagine 9 quadri e funzione PIP
PAGE
9
Pannello posteriore
COLLEGAMENTO VIDEO A TV CON JACK RCA
COLLEGAMENTO AUDIO R/L A TV O SINTONIZZATORE
COLLEGAMENTO SPDIF AD AUDIO DIGITALE
COLLEGAMENTO VIDEO A TV CON PRESA SCART
COLLEGAMENTO A PC PER AGGIORNAMENTO S/W
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ON/OFF
COLLEGAMENTO ALL’ALTRO RICEVITORE
COLLEGAMENTO ALL’ ANTENNA DEL SATELLITE
CAVO AC
INSTALLAZIONE
Questa sezione illustra l’installazione dell’apparecchio. Consultare i manuali dei singoli dispositivi
nel caso di apparecchi esterni quali l’antenna parabolica. Consultare il manuale di ogni nuovo
dispositivo quando esso viene aggiunto.
Collegamento a TV con presa SCART
Parabola
TV
TV SCART
TV
Ricevitore satellitare
10
Pagina principale
Durante la visione dei canali, premendo il tasto MENU sul telecomando, si visualizza la pagina
principale, mentre usando i tasti ◄► è possibile selezionare altri menu. Per abbandonare questa
pagina premere EXIT.
La pagina principale comprende 5 menu
L’apparecchio ha un Wizard per l’installazione che permette di selezionare solo la configurazione
minima per la visione dei canali.
Questa “Installazione” è destinata ad utenti esperti o installatori che desiderino configurare o
aggiornare l’apparecchio secondo esigenze specifiche.
Questo menu contiene 5 principali sub-menu come segue (Figura 6);
-Antenna
-Manual Search (ricerca automatica)
-Edit Satellite (Modifica satellite)
-Edit Transponder (Modifica transponder)
-Factory Default (Ripristino configurazione originale)
Durante l’installazione, il tasto OK conferma sempre la selezione effettuata nel menu. I tasti
CH▲▼ servono a spostarsi verso l’alto o verso il basso tra le righe. In qualsiasi momento è
possibile tornare al menu precedente selezionando EXIT.
Figura 6
12
Antenna Setting
Premere il tasto MENU, usare i tasti CH▲▼ per scegliere “Installation” e confermare con OK,
usare i tasti CH▲▼ per selezionare “Antenna” e premere OK per visualizzare il Sub-menu (Figura
7).
Figura 7
In questo menu è possibile selezionare le impostazioni del satellite ed LNB usando i tasti ◄►,
mentre i tasti ▲▼ servono a selezionare la voce. Premere OK per confermare ed EXIT per
abbandonare.
l Satellite name (Nome del satellite)
Premere i tasti ◄ ► per selezionare il nome del satellite
l Transponder
Premere i tasti ◄► per selezionare il transponder da cercare
l LNB Freq
Premere i tasti ◄► per selezionare il tipo di LNB, Normal o Universal
l LNB Power
Premere i tasti ◄► per selezionare la potenza LNB tra 13V o 18V o Off (Spento).
l 22KHz
Nel caso di un Dual LNB o due antenne collegate ad una scatola di commutazione da
22KHz, portare il valore 22KHz su ON o OFF per selezionare LNB o antenna.
l Switch
Premere i tasti ◄► per selezionare la commutazione DiSEqc, selezionando da 1 a 4
DiSEqc1.0 e OFF e Auto DiSEqc.
l 0/12V
Premere i tasti ◄► per attivare / disattivare 12V
l Motorised System
Premere i tasti ◄► per selezionare le impostazioni DiSEqc1.2
l Satellite o TP o Network Scan
13
Premere i tasti Rosso, Giallo o Verde o Blu per cercare un satellite, un transponder (TP) o
una rete (Network)
Figura 8 Figura 9
DiSEqC 1.2
L’utente può attivare e modificare le impostazioni del motore DiSEqC1.2.
Tali impostazioni comprendono:
Attivazione o disattivazione del DiSEqC1.2
Attivazione o disattivazione dei limiti di software per il movimento del motore.
La funzione Recalculate Limits attiva le posizioni e i limiti pre-determinati del motore, quindi i valori
impostati dall’utente saranno cancellati. La funzione Reset Position sposta il motore alla sua
posizione pre-determinata (solitamente 0)
Scan Satellite
In questo menu è possibile selezionare il satellite usando i tasti ▲▼ e premendo OK per
confermare.
Con i tasti ◄► è possibile scegliere All o FTA (tutti o FTA) e premendo il tasto OK si inizia la
scansione dei satelliti (Figure 10,11);
14
Figura 10 Figura 11
Manual Search
In questo menu, impostare i parametri di ricerca (Frequency, Symbol Rate, Polarization, etc.) per
trovare manualmente i servizi selezionati nel trasporto. Le barre nella parte inferiore del menu
indicano la potenza e la qualità del segnale dei parametri immessi.
È possibile selezionare il valore di alcuni parametri usando i tasti ◄► oppure immettendo il
valore delle voci con i tasti numerici (0~9). Terminata l’impostazione di una voce, premere il tasto
OK per passare a quella successiva.
Figura 12
Edit Satellite
In questo menu è possibile aggiungere, modificare, cancellare, rinominare il satellite usando i tasti
▲▼◄►. Premere il tasto OK per confermare (es. Figure 13,14,15, 16) ed EXIT per
abbandonare l’operazione.
Figura 13 Figura 14
15
Edit Transponder
Figura 15 Figura 16
In questo menu è possibile aggiungere, modificare e cancellare il TP usando i tasti ▲▼◄ ►.
Premere il tasto OK per confermare (es. Figure 17,18,19, 20) ed EXIT per abbandonare
l’operazione.
Figura 17 Figura 18
.
Figura 19 Figura 20
16
Factory Reset
Figura 21
Accedendo al menu appare la scritta “Do you really want to continue?” (Intendete continuare?)
Premere il tasto OK per confermare e tutti i canali ricercati saranno cancellati.
Channel Manager
Questo menu contiene 4 sub-menu principali come segue (Figura 22);
-Edit Channels (Modifica canali)
-Edit Favorites (Modifica Preferiti)
-Parental Control (Controllo Genitoriale)
-Sort Channels (Disposizione canali)
Durante l’installazione, il tasto OK conferma sempre la selezione effettuata nel menu. I tasti
CH▲▼ servono a spostarsi verso l’alto o verso il basso tra le righe. In qualsiasi momento è
possibile tornare al menu precedente selezionando EXIT.
Figura 22
17
.
s
Edit Channel
In questo menu è possibile bloccare, spostare, sostituire, ignorare, cancellare e rinominare i
servizi usando i tasti ▲▼◄ ►. Premere il tasto OK per confermare (es. Figure 23,24) ed EXIT
per abbandonare l’operazione.
Figura 23 Figura 24
Edit Favorites
In questo menu è possibile aggiungere e modificare tre servizi del gruppo preferiti e bloccare
alcuni servizi usando i tasti ▲▼◄ ►. Premere il tasto OK per confermare (es. Figure 25, 26) ed
EXIT per abbandonare l’operazione.
Figura 25 Figura 26
18
Parental Control
In questo menu è possibile attivare o disattivare (On/Off, Once On/Off) lo stato del codice di
accesso (password) dei menu “Installazione” e “Edit Channels”. Se attivato (On), il codice di
accesso sarà sempre richiesto, in caso contrario (Off) l’accesso sarà libero. In questo menu è
possibile anche modificare il codice di accesso generale (il valore reimpostato è 0000). (Figura 27,
Figura 28)
Figura 27 Figura 28
.
Sort Channels
In questo menu è possibile usare i tasti▲▼◄► per ordinare i servizi per satellite, TP etc.
Premere il tasto OK per confermare (es. Figura 29) ed EXIT per abbandonare l’operazione.
Figura 29
19
System Setting
Questo menu contiene 4 sub-menu principali come segue (Figura 30);
-System (Sistema)
-OSD (Messaggi a video)
-USALS Setup (Configurazione USALS)
-About STB
Usare i tasti CH▲▼ per spostarsi verso l’alto o verso il basso e tra le righe. In qualsiasi momento
è possibile tornare al menu precedente selezionando EXIT.
Figura 30
System
In questo menu è possibile usare i tasti◄► per selezionare menu, lingua dell’audio, TV, uscita
modulatore RF. Premere il tasto OK per confermare (es. Figura 31) ed EXIT per abbandonare
l’operazione.
Figura 31
20
OSD
In questo menu, usando i tasti ▲▼ è possibile selezionare l’uscita OSD, la modalità di richiamo,
la modalità SCART. Premere il tasto OK per accedere al menu successivo. (Figura 32)
Figura 32
USALS Setup
Impostare la longitudine del satellite e la longitudine/latitudine locali, la funzione USALS sposta
automaticamente la parabola. Evidenziare la scritta “Motor Setting” e premere [OK]: lo schermo
mostrerà il menu come indicato nella figura sottostante:
Figura 33
21
About STB
.
In questo menu sono riportate alcune informazioni sull’apparecchio.
Figura 34
Timer
Questo menu contiene 3 sub-menu principali come segue (Figura 35);
-Timer Setup (Configurazione timer)
-Event Time (Ora evento)
-Sleep Timer (Timer di spegnimento)
I tasti CH▲▼ servono a spostarsi verso l’alto o verso il basso tra le righe. In qualsiasi momento è
possibile tornare al menu precedente selezionando EXIT.
Figura 35
22
Timer Setup
In questo menu è possibile usare i tasti ▲▼◄ ► per modificare data e ora correnti. Premere il
tasto EXIT per abbandonare l’operazione.
.
Figura 36
.
Event Time
In questo menu è possibile usare i tasti▲▼◄► e OK per aggiungere o modificare le
impostazioni esistenti di alcuni eventi (Figure 37,38). Premere il tasto EXIT per abbandonare
l’operazione.
Figura 37 Figura 38
23
Sleep Timer
In questo menu è possibile usare i tasti▲▼◄► OK per configurare la funzione “sleep timer”
( Figura 39). Premere il tasto EXIT per abbandonare l’operazione.
Figura 39
Giochi
Questo menu contiene 2 sub-menu principali come segue (Figure 40,41);
-Tetris
-Snake
I tasti CH▲▼ servono a spostarsi verso l’alto o verso il basso tra le righe. In qualsiasi momento
è possibile tornare al menu precedente selezionando EXIT.
Figura 40 Figura 41
24
Guida ai programmi
In questo menu, premendo EPG sul telecomando, la guida ai programmi mostra gli eventi ed i
dettagli di ogni evento per ciascun servizio. Inizialmente sono elencati gli eventi del giorno del
servizio attualmente in visione.
Figura 42
Selezione rapida
In questo menu, premere OK e SAT (Rosso) per selezionare la voce e quindi il tasto OK per
selezionare il satellite desiderato. Premere OK e Quick Find (verde) per selezionare la voce,
quindi OH per selezionare il servizio desiderato. I contenuti delle voci sono i seguenti:
Figura 43 Figura 44
25
Immagini multiple
Premere “SCAN” sul telecomando per selezionare la visualizzazione multi-immagine e PIP. Usare
i tasti CH▲▼ per spostarsi verso l’alto o verso il basso e tra le righe. In qualsiasi momento è
possibile tornare al menu precedente selezionando EXIT.
Figura 45 Figura 46
Figura 47 Figura 48
Premere “INFO” sul telecomando per passare dall’immagine grande a quella piccola nella
modalità PIP.
26
Box To Box
I dati di programma e di canale possono essere copiati da un ricevitore ad un altro, come segue:
a) Collegare il cavo RS232 tra i dispositivi di sorgente e destinazione.
b) Accendere i dispositivi sorgente e destinazione e premere “Power” sul telecomando.
c) All’avvio del dispositivo di destinazione premere “444” per avviare la ricezione.
Multi Audio
Premendo il tasto “AUDIO” sul telecomando è possibile visualizzare l’audio multiplo (se
disponibile) del servizio corrente. L’utente può cambiare ed impostare le diverse possibilità di
audio presenti nell’elenco, oltre a scegliere l’uscita destra, sinistra o Stereo.
Figura 49
27
Informazioni sul canale
Ad ogni cambio di canale le informazioni del programma appaiono per qualche secondo sullo
schermo.
Durante la visione, queste informazioni possono essere visualizzate premendo il tasto INFO sul
Telecomando.
Nota: le informazioni rimangono visibili per 5 secondi.
Figura 50 Figura 51
Volume
Per aumentare o ridurre il volume, usare i tasti VOL◄► del telecomando.
Per escludere l’audio premere il tasto MUTE del telecomando. Per annullare l’esclusione premere
nuovamente il tasto MUTE.
Figura 52
Figura 53
28
Dati
Demodulatore
Forma d’onda Demodulazione QPSK e FEC decodifica secondo
DVB
Symbol rate 2<Rs<40 Msps
Video Decoder
Data rate fino a 15 Mbits/s
Formati Video 4:3,16:9
Audio Decoder
Decompressione MPEG-2 layer I e II
Uscite Stereo, Dual Mono, Joint Stereo, Mono
Frequenza d’ingresso da 950 a 2150 Mhz
Livello d’ingresso del segnale digitale -65 a –25 dBm
Alimentazione LNB 13.0±0.5V / 18.0±0.7V,max,400mA
Controllo commutazione di banda 22KHz (controllo a microprocessore)
Numero di tasti 33 tasti o oltre
Batteria : 2*1.5V
Pannello Frontale
Numero di tasti : 3 tasti
Indicatori : Spia di accensione, spia di sintonizzazione
Display : 4 cifre (7 segmenti)
Ingresso Telecomando : Ricevitore Infrarossi
29
CONTENTS Page Page
GENERAL INFORMATION2 Box To Box 24
Main Feature of DSR-Series2 Multi-Audio 24
For your Safety 2 Channel Info 25
Unpacking 3 Volume Control 25
General Operation of DSR 3 PRODUCT SPECIFICATION 26
Front Panel 4
Remote Control 5
Rear Panel 6
A Digital Satellite Receiver is a convenient product that allows you to view a variety of programs
provided through satellite. This user’s guide covers the installation of the DSR and the necessary
steps to implement various features. This also explains special features available only in this DSR
in detail, which will allow you to make full of these feature.
Feature
- Fully MPEG2, DVB compliant
- SCPC/MCPC Receivable from C/Ku Band Satellite
- 9 picture Explorer and PIP
- Provide friendly and easy-use menu system.
- Various channel editing function (Favorite, moving, locking. renaming, deleting and sorting)
- User programmable various Satellite & Transponder information
- Fast Booting & Auto Scan
- Stores up to 4000 channels (2000 TV channels, 2000 RADIO channels)
- Easy and speedy software upgrade through RS-232 port
- Automatically each channel volume saving function
- Automatic reserved channel moving system
- Provide Electronic Program Guide (EPG)
- Wide PLL RF Modulator (PAL B/G, I, D/K)
- Video output – CVBS,RGB
- Box To Box copy
- Provide various switch types, LNB types
- Waken up time and sleep time
- Multi LNB controlled by DiSEqC 1.0 DiSEqC 1.2, 12V and 22KHz switching
For Your Safety
- Allow clear space around the DSR-Series for sufficient ventilation.
- Do not cover the DSR-Series or place it on a unit that emits heat.
- Use a soft cloth and a mild solution of washing-up liquid to clean the casing.
- Do not Connect or modify cables when the DSR-Series is plugged in.
- Do not remove the cover
- Do not allow the unit to be exposed to hot, cold or humid conditions.
- Never allow liquids, spray or other materials to come Into contact with the inside of the
DSR- Series.
- Do not place anything on top of the DSR-Series.
- The ventilation holes will be blocked and heat air not go out
31
al Operation
Unpacking
After purchasing the DSR (Digital Satellite Receiver), unpack it and check to make sure that all of
the following items are included in the packaging.
1 x Remote Control Unit (RCU)
1 x User's Guide
1 x DSR
1 x Connect Cable
2 x Batteries
Gener
Throughout this manual you will notice that the everyday operation of your DSR-Series is based
on a series of user friendly on screen display and menus. These menus will help you get the most
from your DSR-Series, guiding you through installation, channel organizing, viewing and many
other functions.
All function can be carried out using the buttons on the remote control, and some of the function
can also be carried out using the buttons on the front panel.
If at any time when you using the menus you want to return to the normal TV mode, press the
TV/AV button.
The DSR-Series is easy to use, always at your command and adaptable for future advances.
Please be aware that new software may change the functionality of the DSR-Series.
Should you experience and difficulties with the operation of your DSR-Series, please consult the
relevant section of this manual, including the Problem Shooting, or alternatively call your dealer or
a customer service adviser.
Front Panel
5. Remote control sensor: receive the remote control signals.
6. Channel indicator: indicate the channel number.
7. The Green LED: lights up when the channel has been locked.
8. The red LED: lights up when the receiver has been standby on.
5. Standby: Turns the receiver On/Off.
6,7. 5: change channel up or scroll up through menu options. 6: change channel down or
scroll down through menu options.
32
Enter number of the required menu item or
▲▼ When watching, change channels, or moves
◄► Move to the left or right item in menu, or
Press this key one time to run menu on screen,
Executes the selected item in the menu screen,
When watching a channel, switches the audio
Remote Control
KEY FUNCTION
MUTE When watching a channel, mutes the sound.
0-9
INFO Shows information of the current channel
PAUSE Image of the current channel is still or activate
RECALL Switches back to previous channel.
TV/R Switches between TV and Radio mode
EPG Calls up the EPG(Electronic Program Guide)
FAV Display the favorite channel list
SAT Satellite Select
VOL ◄► Volume control
CH
MENU
OK/LIST
Returns to the previous menu on the menu
AUDIO
LANG Select Multi Audio Language
SCAN 9 picture explorer and PIP
PAGE Move up or down a page in the channel
ZOOM Zoom the picture
TEXT Display OSD Text
33
Turns power ON/OFF of the DSR
select a channel number to watch.
to the next higher or lower item in the menu.
moves up/down a page in the channel list.
and call command box.
or enters the desired value in any input mode.
screen.
state Select audio language
Rear Panel
CONNECT VIDEO TO TV USING RCA JACK
CONNECT AUDIO R/L TO TV OR AUDIO TUNER
CONNECT SPDIF TO DIGITAL AUDIO
CONNECT VIDEO TO TV USING SCART JACK
CONNECT TO A PC FOR S/W UPGRADE
POWER ON/OFF
CONNECT TO SATELLITE ANTENNA
CONNECT TO THE OTHER RECEIVER
AC PLUG
34
INSTALLATION
This section explains the installation of DSR-SERIES. Refer to the manuals supplied with the
equipment for the installation of outdoor equipment such as the dish antenna. When adding new
equipmet, be sure to refer to the related parts of the manual for the installation.
Connecting to TV using SCART support
Dish
TV
TV SCART
TV
DSR
35
Main Page
While viewing channels, press MENU key on the remote control, the Main Page box will be
displayed and using ◄ ► buttons you can select other item menu. If you do not want this Main
Page, press EXIT key.
Main Page consist of 5 menus as below
DSR-SERIES has install Wizard system which allows users to set up the DSR-SERIES setting
only minimum configuration for viewing channels.
This “installation” is for the advanced user or installer to set up in detail or Up-grade the
DSR-SERIES as their favorite way for advanced function.
This menu contains of 5 major sub-menus as below (Figure6);
-Antenna Setting
-Manual Search
-Edit Satellite
-Edit Transponder
-Factory Default
During the installation the OK button always confirms a selection within these menus. Use the
CH▲▼ buttons to move upwards and downwards from one line to another line. You can always
go back to the previous menu by selecting EXIT.
Figure 6
37
Antenna Setting
Press MENU button, use the CH▲▼ to select “Installtion” and press OK button, use the CH▲▼
to select “Antenna Setting”. Press OK button then Sub-menu box will be appeared (Figure 7).
Figure 7
In this menu ,you can select the satellite and LNB settings by using ◄► buttons
And use the ▲▼ buttons to select the item. Press the OK buttons to confirm and EXIT buttons to
exit.
l Satellite name
Press the ◄ ► buttons to select the Satellite Name
l Transponder
Press the ◄► buttons to select the TP to search
l LNB Freq
Press the ◄► buttons to select the LNB Type Normal or Universal
l LNB Power
Press the ◄ ► buttons to select the LNB Power 13V or 18V or Off.
l 22KHz
When you use a Dual LNB or two antennas connected to a 22KHz switch box, make
22KHz switch ON or OFF to select LNB or antenna..
l Switch
Press the ◄ ► buttons to select the DiSEqc switch, select from 1to 4 DiSEqc1.0 and OFF
and Auto DiSEqc.
l 0/12V
Press the ◄ ► buttons to select the 12V on or off
l Motorised System
Press the ◄ ► buttons to select the DiSEqc1.2 Setting
l Satellite or TP or Network Scan
Press Red or Yellow or Green or Blue key searches a satellite or a TP or a Network
38
Figure 8 Figure 9
DiSEqC 1.2
User can enable and change the settings of the DiSEqC1.2 motor.
The motor settings include:
Enable or Disable the DiSEqC1.2
Enable or Disable the software limits of the motor movement.
Recalculate Limits activates the default positions and limits of the motor, thereby the user set
previous values will be erased. Reset Position moves the motor to its default position(usually 0)
Scan Satellite
In this menu ,you can select the satellite by use the ▲▼ buttons, Press the OK buttons to confirm.
And use the ◄ ► buttons to select All or FTA. and OK buttons to scan satellite (Figure10,11);
Figure 10 Figure 11
39
Manual Search
In the menu ,set the Search Parameters(Frequency, Symbol Rate, Polarization, etc.)to manually
find the services that you have select in the transport. The bars at the bottom of the menu show
signal power and signal quality of the entered parameters.
You can select the value of some items by the ◄ ► buttons, or input the value of the other
items by using the NUMBER buttons (0~9).After finishing one item settings, then press OK
buttons to choose next item orderly.
Figure 12
Edit Satellite
In this menu ,you can add and edit and delete ,rename the satellite, by use the ▲▼◄ ►buttons,
Press the OK buttons to confirm as below (Figure13,14,15, 16) and EXIT buttons to exit.
Figure 13 Figure 14
40
Edit Transponder
Figure 15 Figure 16
In this menu ,you can add and edit and delete the TP by use the ▲▼◄ ►buttons, Press the OK
buttons to confirm as below (Figure17, 18,19,20) and EXIT buttons to exit
Figure 17 Figure 18
.
Figure 19 Figure 20
41
Factory Reset
Figure 21
When enter the menu, display “Do you really want to continue?” , Press the OK button to confirm
and all searched channels will be erased.
Channel Manager
This menu contains of 4 major sub-menus as below (Figure22);
-Edit Channels
-Edit Favorites
-Parental Control
-Sort Channels
During the installation the OK button always confirms a selection within these menus. Use the
CH▲▼ buttons to move upwards and downwards from one line to another line. You can always
go back to the previous menu by selecting EXIT.
Figure 22
42
.
s
Edit Channel
In this menu ,you can lock, move exchange and skip, delete and rename services by use the
▲▼◄►buttons, Press the OK buttons to confirm as below (Figure23,24) and EXIT buttons to
exit.
Figure 23 Figure 24
Edit Favorites
In this menu ,you can add and edit three favorite group services also lock some services by use
the ▲▼◄ ►buttons, Press the OK buttons to confirm as below (Figure25,26) and EXIT buttons
to exit.
Figure 25 Figure 26
43
Parental Control
In this menu, The menu “Installation” and “Edit Channels” access password requirement status
can be changed to On, Off or at Once On ,Off. If On, access password is always required. If Off,
the access is not restricted. And in this menu, you can change access password .(Default
password is 0000). (Figure27, Figure28)
Figure 27 Figure 28
.
Sort Channels
In this menu ,you can use the▲▼◄ ►buttons to sort services by satellite, TP etc ,Press the OK
buttons to confirm as below (Figure29) and EXIT buttons to exit
Figure 29
44
System Setting
This menu contains of 4 major sub-menus as below (Figure30);
-System
-OSD
-USALS Setup
-About STB
Use the CH▲▼ buttons to move upwards and downwards from one line to another line. You can
always go back to the previous menu by selecting EXIT.
Figure 30
System
In this menu ,you can use the◄►buttons to select menu ,audio language., TV Mode, RF
Modulator output, Press the OK buttons to confirm as below (Figure31) and EXIT buttons to exit.
Figure 31
45
OSD
In this view ,use the ▲▼ buttons to select OSD output mode, recall mode, SCART mode and
press the OK button to enter next menu. (Figure32)
Figure 32
USALS Setup
Set the satellite’s longitude and local longitude / local latitude, USALS can move dish
automatically. Move the highlight to “Motor Setting” and press [OK] key, it will show the screen like
below:
Figure 33
46
About STB
.
In this menu ,you can look the some information about the DSR.
Figure 34
Timer
This menu contains of 3 major sub-menus as below (Figure35);
-Timer Setup
-Event Time
-Sleep Timer
Use the CH▲▼ buttons to move upwards and downwards from one line to another line.
You can always go back to the previous menu by selecting EXIT.
Figure 35
47
Timer Setup
In this menu ,you can use the ▲▼◄ ►buttons to change current date, clock and EXIT buttons to
exit
.
Figure 36
.
Event Time
In this menu ,you can use the▲▼◄ ► OK buttons to add or edit current settings of the some
event timers can be viewed ( Figure37,38) and EXIT buttons to exit.
Figure 37 Figure 38
48
Sleep Timer
In this menu ,you can use the▲▼◄ ► OK buttons to set sleep timers can be viewed ( Figure39)
and EXIT buttons to exit.
Figure 39
Game
This menu contains of 2 major sub-menus as below (Figure40,41);
-Tetris
-Snake
Use the CH▲▼ buttons to move upwards and downwards from one line to another line.
You can always go back to the previous menu by selecting EXIT.
Figure 40 Figure 41
49
Select Program Guide
In this view when press EPG in remote, Program guide is to view the events and the details of
each event for each service. In Initially the events of the current watching service for the current
day is listed.
Figure 42
Quick Select
In this view ,Press OK then SAT(Red) key buttons to select the item, and press OK button to
select satellite you want . Press OK then Quick Find(green) key buttons to select the item, and
press OK button to select the service you want The contents of those items are following:
Figure 43 Figure 44
50
Multi-Picture
Press “SCAN” in remote, you can select multi picture and picture in picture ,Use the CH▲▼
buttons to move upwards and downwards from one line to another line. You can always go back to
the previous menu by selecting EXIT.
Figure 45 Figure 46
Figure 47 Figure 48
Press “INFO” in remote, you can change large picture to small picture for PIP.
51
Box To Box
You can copy receiver to receiver for program and channels data. Other the quick way for box to
box as follow:
d) Connect the RS232 twisted cable between Source and Destination targets.
e) Power on the Source Target and press “Power” in remote.
f) On Boot-up of the Destination target and press “444” to start receiver to receiver.
Multi Audio
When press “AUDIO” in remote, the current watching service's multiple audios (if any) are
displayed. User can change and set the various audios given in the list. User can also toggle to
Left, Right or Stereo mode of output for the selected audio.
Figure 49
52
Channel Info
Every time you change channels, you will receive program information for a few second.
While viewing channel, you can see the current channel information anytime by pressing INFO
key on the remote control.
Note: Channel information will be shown for 5 seconds.
Figure 50 Figure 51
Volume Control
To increase or decrease volume, use VOL◄► key on the remote control.
To mute the sound, press MUTE button on the remote control. To bring back the normal sound,
press MUTE key once again.
Figure 52
Figure 53
53
PRODUCT SPECIFICATION
Demodulator
Waveform QPSK demodulation and FEC decoding in
accordance with DVB
Symbol rate 2<Rs<40 Msps
Video Decoder
Data rates up to 15 Mbits/s
Video formats 4:3,16:9
Audio Decoder
Decompression MPEG-2 layer I and II
Outputs Stereo Channel, Dual Mono, Joint Stereo, Mono
Application system resources
Microprocessor Conexant CX24301
Clock frequency 150MHz
Flash memory 1Mbyte
Video RAM 4Mbyte
Graphic display 720*576(PAL)
720*480(NTSC)
Input frequency 950 to 2150 Mhz
Digital signal Input level -65 to –25 dBm
LNB supply 13.0±0.5V / 18.0±0.7V,max,400mA
Band switch control 22KHz (Microprocessor control)
Power Supply
Main input voltage : 110 – 260V AC 50Hz/60Hz±5%Normal Power Consumption : 20W
Remote Control
Number of keys 33 keys OR more
Battery : 2*1.5V
Front Panel
Number of keys : 3 keys OR more
Indicators : Power on Led, lock Led
Display : 4 Digits (7 segments)
Remote control Input : Infra-red receiver
54
INDICE Página Página
INFORMACIONES GENERALES2 Box To Box 24
Características de la serie DSR2 Multi-Audio 24
Seguridad 2 Informaciones sobre el canal 25
Desembalaje 3 Volumen 25
Funcionamiento 3 Datos 26
Panel Frontal 4
Mando a distancia 5
Panel posterior 6
INSTALACIÓN7
Conexión a TV&VCR a través de toma SCART 7
Página principal 8
USLAS Setup (Configuraciones USLAS) 18
About STB (STB) 19
Timer 19
Timer Setup 20
Event Time 20
Sleep Timer 21
Game 21
Guía a los programas 22
Selección rápida 22
Imagenes multiples 23
55
INFORMACIONES GENERALES
El Receptor Satelitar Digitale es un aparato que permite de ver muchos programas suministrados
por vía satelitar. Este maual cubre la instalación del aparato e ilustra las fases de utilización de las
distintas características. El mismo muestra también las características disponibles en el aparato.
Características
- Completa conformidad MPEG2, DVB
- SCPC/MCPC con recepción por satélite de banda C/Ku Band
- Multi-imagen 9 cuadros y función PIP (imagen en la imagen)
- Sistema de menú fácil e intuitivo.
- Funciones de modificación del canal (Favorite, moving, locking. renaming, deleting and sorting)
- Datos programables por usuario para Satélite y Transpondedor
- Actualización software fácil y rápida por medio de puerto RS-232
- Respaldo automático del volumen por cada canal
- Sistema de movimiento automático del canal reservado
- Electronic Program Guide (EPG) (Guía Electrónica a los Programas)
- Amplio modulador PLL RF (PAL B/G, I, D/K)
- Salida Vídeo– CVBS,RGB
- Copia Box To Box
- Distintas clases de switch, LNB
- Despertador y función "sleep time"
- Multi LNB controlled by DiSEqC 1.0 DiSEqC 1.2, 12V and 22KHz switching
Seguridad
- Dejar espacio alrededor del aparato para garantizar la aereación.
- No cubrir el aparato y no colocarlo por encima de aparatos que emiten calor.
- Utilizar un paño suave y una ligera solución con detergente para limpiar el externo.
- No conectar u modificar los cables en caso de que el aparato se encuentre conectado a la red
eléctrica.
- No abrir el aparato.
- No exponer el aparato a condiciones de caliente, frio o humedad.
- Evitar siempre el contacto de líquidos, espray u otras sustancias con el interior del aparato.
- No colocar ningún objeto por encima del aparato para evitar de obstruir los orificios de
aereación.
56
Desambalaje
Luego de la compra del Receptor Satelitar Digital, abrir el empaque y controlar que las piezas
siguientes se encuentren presentes.
1 x Mando a distancia
1 x Manual de uso
1 x Receptor Satelitar Digital
1 x Cable de conexión
2 x Baterías
Receptor
Manual de uso
Mando a distancia Baterías Cable
Funcionamiento
Al leer el manual se entenderá que el empleo diario del aparato está basado sobre una serie de
panorámicas y menus que permiten de conseguir el máximo guiando el usuario en la instalación,
organización de los canales, visualización y otras funciones.
Todas las funciones son ejecutables por medio de las teclas del mando a distancia y algunas
entre ellas pueden ser ajustables también por medio de las teclas del panel frontal.
Para volver a la modalidad normal TV en cualquier momento durante el empleo de los menus es
suficiente presionar la tecla TV/AV.
El aparato es fácil de utilizar, siempre disponible y adaptable a acutalizaciones futuras.
Es importante saber que el nuevo software podría modificar la funcionalidad del aparato.
En caso de dificultad con el funcionamiento, consultar la secciones correspondientes del manual,
incluyendo la guía a las averías o bien acudir al revendedor u al servicio clientes.
57
Panel frontal
Sensor del mando a distancia: recibe las señales del mando a distancia.
Indicador del canal: indica el número de canal.
Piloto VERDE: se ilumina cuando el canal se encuentra sintonizado.
Piloto ROJO: se ilumina cuando el receptor se encuentra en espera (stand by).
Standby (espera): encendido/apagado del receptor.
5: canal siguiente o desplazamiento hacia arriba entre los objetos del menú. 6: canal anterior o
desplazamiento hacia abajo de los objetos del menú.
58
ón de un
o del canal durante la visión o
desplazamiento hacia arriba/abajo en los
◄► Desplazamiento al objeto derecho/izquierdo de
un menú o desplazamiento hacia arriba/abajo
vez para rellamar el menú en el
Confirmación del objeto seleccionado en el
en
el canal
Mando a distancia
TECLA FUNCIÓN
Encendido / apagado del aparato
MUTE Exclusión del audio
0-9 Número del objeto de menú o selecci
canal
INFO Informaciones sobre el canal actual
PAUSE Pausa (activa/desactiva) del canal actual
RECALL Pasaje al canal anterior.
TV/R Conmutación entre TV y Radio.
EPG Rellamada del EPG (Guía a los programas)
FAV Visualización de la lista favoritos
SAT Selección Satélite
VOL ◄► Control volumen
CH ▲▼ Cambi
objetos de menú.
MENU Presionar una
OK/LIST
de una página en la lista de los canales.
vídeo y la ventana de mando.
menú o introducción del valor deseado.
Volver al menú anterior.
AUDIO Durante la visión, conmutación del audio.
LANG Selección audio plurilingüe
SCAN 9 multi-imagen y función PIP
PAGE Desplazamiento arriba/ abajo de una página
59
Panel posterior
CONEXIÓN VIDEO A TV CON JACK RCA
CONEXIÓN AUDIO R/L A TV O SINTONIZADOR
CONEXIÓN SPDIF AD AUDIO DIGITAL
CONEXIÓN VIDEO A TV CON TOMA SCART
CONEXIÓN A PC PARA ACTUALIZACIÓN S/W
ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF
CONEXIÓN A LA ANTENA DEL SATELITE
CONEXIÓN AL OTRO RECEPTOR
TOMA AC
INSTALACIÓN
Esta sección ilustra la instalación del aparato. Consultar los manuales de los dispositivos
individuales en caso de aparatos externos como la antena parabolica. Consultar el manual de
cada nuevo dispositivo cuando el mismo es agregado.
Conexión a TV con toma SCART
Parábola
TV
TV SCART
TV
Receptor satelitar
60
Página principal
Durante la visión de los canales, presionando la tecla MENU en el mando a distancia, se visualiza
la página principal, mientras que utilizzando las teclas ◄► es posible seleccionar otros menus.
Para abandonar esta página presionar EXIT.
La pagina principal incluye 5 menus.
El aparato posee un Wizard para la instalación que permite de seleccionar solamente la
configuración mínima para la visión de los canales.
Esta instalación está destinada a usuarios expertos o instaladores que quieren configurar o
actualizar el aparato según las específicas exigencias.
Este menú contiene 5 principales submenus de la forma siguiente (Figura 6):
-Antena
-Manual Search (búsqueda automática)
-Edit Satellite (Modificación satélite)
-Edit Transponder (Modificación transpondedor)
-Factory Default (Restablecimiento configuración original)
Durante la instalación, la tecla OK confirma siempre la selección ejecutada en el menú. Las teclas
CH▲▼ sirven para desplazarse hacia arriba o hacia abajo entre las líneas. En cualquier
momento es posible volver al menú anterior seleccionando EXIT.
Figura 6
62
Antenna Setting
Presionar la tecla MENU, utilizar las teclas CH▲▼ para seleccionar “Installation” y confirmar con
OK, utilizar las teclas CH▲▼ para seleccionar “Antena” y presionar OK para visualizar el
submenu (Figura 7).
Figura 7
En este menú es posible seleccionar los ajustes del satélite y LNB utilizando las teclas ◄► ,
mientras que las teclas ▲▼ hacen falta para seleccionar el objeto. Presionar OK para confirmar y
EXIT para abandonar.
l Satellite name (Nombre del satélite)
Presionar las teclas ◄ ► para seleccionar el nombre del satélite.
l Transpondedor
Presionar las teclas ◄► para seleccionar el transpondedor que hay que buscar
l LNB Freq
Presionar las teclas ◄► para seleccionar el tipo de LNB, Normal o Universal
l LNB Power
Presionar las teclas ◄► para seleccionar la potencia LNB entre 13V o 18V u Off
(Apagado).
l 22KHz
En caso de un Dual LNB o dos antenas conectadas a una caja de conmutación de 22KHz,
desplazar el valor 22KHz en ON u OFF para seleccionar LNB u antena.
l Switch
Presionar las teclas ◄► para seleccionar la conmutación DiSEqc, seleccionando entre 1
y 4 DiSEqc1.0 y OFF y Auto DiSEqc.
l 0/12V
Presionar las teclas ◄► para activar / desactivar 12V
l Motorised System
Presionar las teclas ◄► para seleccionar los ajustes DiSEqc1.2
l Satélite o TP o Network Scan
63
Presionar las teclas Roja, Amarilla o Verde o Azul para buscar un satélite, un
transpondedor (TP) o una red (Network)
Figura 8 Figura 9
DiSEqC 1.2
El usuario puede activar o modificar los ajustes del motor DiSEqC1.2.
Dichos ajustes incluyen:
Activación o desactivación del DiSEqC1.2
Activación o desactivación de los límites de software para el movimiento del motor.
La función Recalculate Limits activa las posiciones y los límites predeterminados del motor, luego
los valores ajustados por el usuario serán borrados. La función Reset Position desplaza el motor
a su posición predeterminada (usualmente 0)
Scan Satélite
En este menú es posible seleccionar el satélite utilizando las teclas ▲▼ y presionando OK para
confirmar.
Por medio de las teclas ◄► es posible seleccionar All o FTA (todos o FTA) y presionando la
tecla OK se empieza el barrido de los satélites (Figuras10,11);
Figura 10 Figura 11
64
Manual Search
En este menú, ajustar los parámetros de búsqueda (Frequency, Symbol Rate, Polarization, etc.)
para encontrar de forma manual los servicios seleccionados en el transporte. Las barras en la
parte inferior del menú indican la potencia y la calidad de la señal de los parámetros introducidos.
Es posible seleccionar el valor de algunos parámetros utilizando las teclas ◄► o bien
introduciendo el valor de los objetos por medio de las teclas numéricas (0~9). Luego de haber
finalizado el ajuste de un objeto, presionar la tecla OK para pasar a la siguiente.
Figura 12
Edit Satélite
En este menú es posible agregar, modificar, borrar, renombrar el satélite utilizando las teclas
▲▼◄►. Presionar la tecla OK para confirmar (por ej. Figuras 13,14,15, 16) y EXIT para
abandonar la operación.
Figura 13 Figura 14
65
Figura 15 Figura 16
Edit
En este menú es posible agregar, modificar o borrar el TP utilizando las teclas ▲▼◄ ►.
Presionar la tecla OK para confirmar (por ej. Figuras 17,18,19, 20) y EXIT para abandonar la
operación.
Figura 17 Figura 18
.
Figura 19 Figura 20
66
Factory Reset
Figura 21
Accediendo al menú aparece el letrero “Do you really want to continue?” (Quieren seguir
adelante?) Presionar la tecla OK para confirmar y todos los canales buscados serán borrados.
Channel Manager
Este menú contiene 4 submenus principales de la forma siguiente (Figura 22);
-Edit Channels (Modificación canales)
-Edit Favorites (Modificación Favoritos)
-Parental Control (Control Paternal)
-Sort Channels (Disposición canales)
Durante la instalación, la tecla OK confirma siempre la selección ejecutada en el menú. Las teclas
CH▲▼ hacen falta para desplazarse hacia arriba o hacia abajo entre las líneas. En cualquier
momento es posible volver al menú anterior seleccionando EXIT.
Figura 22
67
.
s
Edit Channel
En este menú es posible bloquear, desplazar, reemplazar, ignorar, borrar y renombrar los
servicios utilizando las teclas ▲▼◄ ►. Presionar la tecla OK para confirmar (por ej. Figuras
23,24) y EXIT para abandonar la operación.
Figura 23 Figura 24
Edit Favorites
En este menú es posible agregar y modificar tres servicios del grupo favoritos y bloquear algunos
servicios utilizando las teclas ▲▼◄ ►. Presionar la tecla OK para confirmar (por ej. Figuras 25,
26) y EXIT para abandonar la operación.
Figura 25 Figura 26
68
Parental Control
En este menú es posible activar o desactivar (On/Off, Once On/Off) el estado del código de
acceso (password) de los menus “Instalación” y “Edit Channels”. En caso de ser activado (On), el
código de acceso será siempre solicitado, de lo contrario (Off) el acceso será libre. En este menú
es también posible modificar el código de acceso general (el valor reajustado es 0000). (Figura 27,
Figura 28)
Figura 27 Figura 28
.
Sort Channels
En este menú es posible utilizar las teclas▲▼◄ ► para ordenar los servicios por satélite, TP etc.
Presionar la tecla OK para confirmar (por ej. Figura 29) y EXIT para abandonar la operación.
Figura 29
69
System Setting
Este menú contiene 4 submenus principales de la forma siguiente (Figura 30);
-System (Sistema)
-OSD (Mensajes de vídeo)
-USALS Setup (Configuración USALS)
-About STB
Utilizar las teclas CH▲▼ para desplazarse hacia arriba u hacia abajo y entre las líneas. En
cualquier momento es posible volver al menú anterior seleccionando EXIT.
Figura 30
System
En este menú es posible utilizar las teclas ◄► para seleccionar menú, idioma del audio, TV,
salida modulador RF. Presionar la tecla OK para confirmar (por ej. Figura 31) y EXIT para
abandonar la operación.
Figura 31
70
OSD
En este menú, utilizando las teclas ▲▼ es posible seleccionar la salida OSD, la modalidad de
rellamada, la modalidad SCART. Presionar la tecla OK para acceder al menú siguiente. (Figura
32)
Figura 32
USALS Setup
Ajustar la longitud del satélite y la longitud/latitud locales, la función USALS desplaza
automáticamente la parabola. Evidenciar el letrero “Motor Setting” y presionar [OK]: la pantalla
muestrará el menú de la forma indicada en la figura a continuación:
Figura 33
71
About STB
.
En este menú se encuentran detalladas algunas informaciones acerca del aparato.
Figura 34
Timer
Este menú contiene 3 submenus principales de la forma siguiente (Figura 35);
-Timer Setup (Configuración timer)
-Event Time (Hora evento)
-Sleep Timer (Timer de apagado)
Las teclas CH▲▼ hacen falta para desplazarse hacia arriba u hacia abajo entre las líneas. En
cualquier momento es posible volver al menú anterior seleccionando EXIT.
Figura 35
72
Timer Setup
En este menú es posible utilizar las teclas ▲▼◄ ► para modificar fecha y hora corrientes.
Presionar la tecla EXIT para abandonar la operación.
.
Figura 36
.
Event Time
En este menú es posible utilizar las teclas ▲▼◄ ► y OK para agregar o modificar los ajustes
existentes de algunos eventos (Figuras 37,38). Presionar la tecla EXIT para abandonar la
operación.
Figura 37 Figura 38
73
Sleep Timer
En este menú es posible utilizar las teclas ▲▼◄ ► OK para configurar la función “sleep timer”
( Figura 39). Presionar la tecla EXIT para abandonar la operación.
Figura 39
Juegos
Este menú contiene 2 submenus principales de la forma siguiente (Figuras 40,41);
-Tetris
-Snake
Las teclas CH▲▼ sirven para desplazarse hacia arriba u hacia abajo entre las líneas. En
cualquier momento es posible volver al menú anterior seleccionando EXIT.
Figura 40 Figura 41
74
Guía a los programas
En este menú, presionando EPG en el mando a distancia, la guía a los programas muestra los
eventos y los detalles de cada evento por cada servicio. Inicialmente son alistados los eventos del
día del servicio actualmente en visión.
Figura 42
Selección rápida
En este menú, presionar OK y SAT (Rojo) para seleccionar el objeto y luego la tecla OK para
seleccionar el satélite deseado. Presionar OK y Quick Find (verde) para seleccionar el objeto,
luego OH para seleccionar el servicio deseado. Los contenidos de los objetos son los siguientes:
Figura 43 Figura 44
75
Imagenes multiples
Presionar “SCAN” en el mando a distancia para seleccionar la visualización multi-imagen y PIP.
Utilizar las teclas CH▲▼ para desplazarse hacia arriba u hacia abajo y entre las líneas. En
cualquier momento es posible volver al menú anterior seleccionando EXIT.
Figura 45 Figura 46
Figura 47 Figura 48
Presionar “INFO” en el mando a distancia para pasar de la imagen grande a la pequeña en la
modalidad PIP.
76
Box To Box
Los datos de programa y de canal pueden ser copiados de un receptor a otro, de la forma
siguiente:
g) Conectar el cable RS232 entre los dispositivos de fuente y destino.
h) Encender los dispositivos fuente y destino y presionar “Power” en el mando a
distancia.
i) Cuando se pone en marcha el dispositivo de destino presionar “444” para poner en
marcha la recepción.
Multi Audio
Presionando la tecla “AUDIO” en el mando a distancia es posible visualizar el audio multiple (en
caso de que se encuentre disponible) del servicio actual. El usuario puede cambiar y ajustar las
distintas posibilidades de audio presentes en la lista, además de seleccionar la salida derecha,
izquierda u Estéreo.
Figura 49
77
Informaciones acerca del canal
Cada vez que se cambia el canal, las informaciones del programa aparecen por algunos
segundos en la pantalla.
Durante la visión, estas informaciones pueden ser visualizadas presionando la tecla INFO en el
mando a distancia.
Nota: las informaciones quedan visibles durante 5 segundos.
Figura 50 Figura 51
Volumen
Para aumentar o reducir el volumen, utilizar las teclas VOL◄► del mando a distancia.
Para excluir el audio presionar la tecla MUTE del mando a distancia. Para anular la exclusión
presionar nuevamente la tecla MUTE.
Figura 52
Figura 53
78
Datos
Desmodulador
Forma de la onda Desmodulación QPSK y FEC descodificación
segundo
DVB
Symbol rate 2<Rs<40 Msps
Video Decoder
Data rate hasta 15 Mbits/s
Formatos Vídeo 4:3,16:9
Audio Decoder
Descompresión MPEG-2 layer I e II
Salidas Stereo, Dual Mono, Joint Stereo, Mono
Frecuencia de entrada de 950 a 2150 Mhz
Nivel de entrada de la señal digital -65 a –25 dBm
Alimentación LNB 13.0±0.5V / 18.0±0.7V,máx,400mA
Control conmutación de banda 22KHz (control de microprocesador)
Alimentación
Tensión de entrada : 110 – 260V AC 50Hz/60Hz±5%Consumo normal : 20W
Mando a distancia
Número de teclas 33 teclas y más
Batería : 2*1.5V
Panel Frontal
Número de teclas : 3 teclas y más
Indicadores : Piloto de encendido, piloto de bloqueo
Display : 4 cifras (7 segmentos)
Entrada mando a distancia : Receptor infrarrojos
79
Importato da Melchioni S.p.A. Milano
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.