Zipy LION 4GB User Manual

2
MP3 PLAYER LION 4GB
Manual del usuario
3
Lea estas medidas de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez. No use el aparato para funciones diferentes a las descritas en el manual. No someta al aparato a impactos o sacudidas violentas porque podría dañarse seriamente o funcionar de forma defectuosa. No use, o coloque el aparato en lugares demasiado calientes, demasiado húmedos o donde haya fuertes campos
magnéticos.
No exponga el aparato a la lluvia o ala humedad porque podría dañarse de forma irreversible. Si el aparato se moja, séquelo
con una toalla y entre en contacto con el servicio postventa.
Para limpiar el aparato, pásele una toalla suave o un paño. No limpie el aparato con disolventes inflamables, tales como,
alcohol, benceno, disolventes, etc...
No desmonte o vuelva a montar el aparato por sí mismo. Si lo hiciera la garantía quedará anulada. No desenchufe los auriculares o los cables tirando del cable. Esto podría causar un problema interno en el cable. No sacuda el aparato o lo someta a impactos mientras está conectado al ordenador. En caso de pérdida de los datos almacenados en la memoria del aparato, debido a un manejo incorrecto por parte del
usuario, o debido a un problema de funcionamiento del equipo, el vendedor no se responsabiliza y no compensará por las pérdidas causadas.
Temperatura de funcionamiento: 0-40°C
ADVERTENCIAS:
Este aparato está hecho para uso doméstico y no se debe utilizar para otros fines, tales como usos no domésticos o
comerciales.
No coloque llamas vivas, tales como velas, sobre el aparato. No someta el aparato a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan agua, tales como jarrones, cerca del
aparato.
No use los auriculares mientras conduce un vehículo o va en bicicleta. Esto no solo es peligroso sino que también va contra
la ley. Para evitar accidentes, no suba el volumen de los auriculares demasiado cuando camina.
PROTECCIÓN AUDITIVA:
4
Contenido del embalaje:
• El reproductor
• Auriculares
Manual del usuario
Especificaciones:
• Pantalla LCD
• Grabadora de voz de alta calidad
• Formatos soportados: Audio: MP3/WMA
Memoria flash de 4GB
• Dispositivo de almacenamiento masivo
• Varios modos diferentes de ecualizador
• Modo de repetición
• Carga por medio de conexión USB
• Pila integrada recargable de ion-litio
• Navegación por archivos
5
1. Ranura USB
2. Pantalla LCD
3. Ranura para micro tarjeta SD
4. Toma de auriculares
5. Interruptor de Encendido/Apagado
6. Tecla volver
7. Tecla Menú
8. Volumen + (aumenta el volumen)
9. Volumen – (disminuye volumen)
10. Pista anterior / Retroceder / Subir
11. Pista siguiente / Avance rápido / Bajar
12. Reproducción / Pausa / Apagado (mantener pulsado
6
Alimentación de la unidad:
1. Lleve el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (botón núm. 5) hacia la posición de ENCENDIDO.
Instrucciones para apagar el aparato:
El aparato se puede apagar de dos formas:
1. Mantenga presionado (unos 5 segundos) para apagarlo.
2. Lleve el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (botón núm. 5) hacia la posición de APAGADO.
Inicialización:
En caso de funcionamiento defectuoso:
1. Lleve el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (botón núm. 5) hacia la posición de APAGADO.
2. Lleve el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (botón núm. 5) hacia la posición de ENCENDIDO.
Recarga de la pila:
Cuando el indicador de la pila aparezca en la pantalla LCD, deberá cargar la pila. El dispositivo posee dos opciones de carga: a) Puede cargarlo mediante el conector USB. b) Puede también cargarlo mediante el adaptador de pared USB (no incluido).
Nota: El tiempo de carga no debe exceder las 4 horas. Se recomienda apagar el aparato antes de cargarlo.
7
Nota:
El reproductor suporta los siguientes formatos: MP3 . El aparato no tiene en cuenta el DRM.
Cómo usar el modo de música:
1- Seleccione el modo de música del menú principal. 2- Presione para entrar en el modo de música. 3- Presione « M » para seleccionar el archivo o carpeta deseados. 4- Use los botones de navegación / para seleccionar la ubicación del archivo deseado (o la tarjeta SD) en el menú
Directorio (Directory). 5- Presione para confirmar. 6- Navegue por los directorios usando los botones de navegación / . 7- Presione para confirmar. 8- Seleccione la pista deseada. 9- Presione para comenzar la reproducción. 10- Mantenga presionado « M » para volver al menú principal.
8
Visión general de la LCD:
Ajuste del volumen: Mientras se están reproduciendo los archivos. Presione “+” para aumentar el volumen o “- para disminuirlo.
Avance rápido/Retroceso:
Mantenga presionado para retroceder, o para avanzar rápidamente por una pista.
Modo de reproducción
Nivel de carga de la pila
Tiempo de reproducción de la canción que se está escuchando.
Título de la canción.
Número de la canción / Número de canciones en la carpeta.
Modo de ecualizador
9
Uso del ecualizador:
El dispositivo posee siete ecualizadores preprogramados: Normal, Rock, Pop, Clásica, Suave, Jazz y Bajos. 1- Presione « M » mientras está escuchando música.
2- Use los botones de navegación / para seleccionar "equalizer" (ecualizador). 2- Seleccione (resaltando) el ecualizador deseado usando los botones de navegación / . 3- Presione para confirmar.
4- Para salir, presione.
Modo de reproducción:
1- Presione « M » mientras está escuchando música. 1- Use los botones de navegación / para seleccionar "Playback mode " (modo de reproducción). 1- Seleccione (resaltando) mediante los botones de navegación / el modo deseado de reproducción. El dispositivo posee siete modos de reproducción diferentes:
Normal, Repetir una, Carpeta, Repetir carpeta, Repetir todos, Aleatorio e Introducción.
4- Presione para confirmar. 5- Para salir, presione « M ».
Nota: La hora en pantalla desaparecerá si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos. Para salir presione « M ». Uso del modo de repetición:
1- En el modo de MÚSICA, presione el botón de Reproducción/Pausa para reproducir una pista. 2- Presione « M » para acceder a la configuración del modo de Repetición. 3- Presione el botón de Reproducción/Pausa para introducir el punto de inicio de la repetición “A-B” y “A” comenzará a parpadear. 4- Presione el botón Siguiente >> para seleccionar el punto ”B” 5- Presione el botón Siguiente de nuevo para configurar el punto B - Ya está activado el modo de repetición. 6- El número de repetición de la reproducción y los intervalos se puede configurar en el Menú de selección.
10
Grabación
Mediante la función de grabación de Voz: (a través del micrófono interno)
En el menú principal:
1- Seleccione el modo « Recording » usando los botones de navegación / . 2- Presione para confirmar... 3- Presione para comenzar la grabación. 4- Para pausarla, presione . 5- Para reanudarla presione , la grabación continuará en el mismo archivo. 6- Para detener la grabación y guardarla, mantenga presionado
Nota: Los archivos quedarán guardados en formato wav en el directorio "RECORD" (GRABACIÓN), en orden REC001.WAV, REC002.WAV ... etc. Si no hubiera suficiente memoria, la grabación se detendrá automáticamente.
11
Calidad de grabación:
Puede configurar la calidad de grabación como: Alta, Media o Baja.
1- En el menú « Recording » (grabación), Presione « M » 2 - Use los botones de navegación / para seleccionar «Quality» (calidad).
3 - Seleccione la calidad de grabación como Alta, Media o Baja presionando .
4- Para salir, presione.
Cómo reproducir una grabación:
1- En el menú principal, use los botones de navegación / para seleccionar « Voice » (voz) 2- Presione para confirmar.
3- Presione « M » para ver el menú de 2 opciones:
- Directorio: Explorer le permite seleccionar el archivo deseado.
- Borrar: Puede borrar el archivo grabado.
4- Use los botones de navegación / para seleccionar el archivo deseado.
5- Presione para confirmar.
6- Comience la reproducción presionando .
12
Radio FM
Nota: El cable de los auriculares se usa como antena para escuchar la radio FM en el modo de radio.
1- Use los botones de navegación / para seleccionar « FM Radio » 2- Presione para confirmar 3- Presione « M » para ver las 4 opciones del menú:
- Memorize: Guarda la emisora que se está escuchando.
- Delete: Borra la emisora que se está escuchando, si se ha guardado.
- Delete All: Borra todas las emisoras.
- Auto: Busca y guarda automáticamente las emisoras disponibles
- Exit: Para salir del menú principal.
Seleccione el modo deseado mediante los botones de navegación / y confirme con
Cómo guardar o borrar una emisora de radio:
Para guardar una emisora de radio:
1- Una vez que ha encontrado la emisora de radio, presione « M » para ver el menú de radio. 2- Seleccione « Memorize » (memorizar) y presione
Para borrar una emisora de radio:
1- Seleccione la emisora que desea borrar. 2- Presione « M » para ver el menú de radio 3- Seleccione « Delete » (borrar) y presione
Para borrar todas las emisoras de radio
1- Presione « M » para ver el menú de radio 2- Seleccione « Delete All » (borrar todo) y presione
Búsqueda automática
Para buscar las emisoras de radio disponibles, conecte los auriculares:
1- En el modo de Radio, presione « M » para ver el menú de radio 2- Seleccione « Auto » (automático) y presione , la búsqueda comenzará de forma automática. El reproductor puede
guardar hasta 20 emisores dependiendo de que estén disponibles.
13
En el menú principal:
1- Use los botones de navegación / para seleccionar «Settings» (configuración) 2- Presione para confirmar. El menú de configuración le permite configurar su reproductor.
Luz de fondo:
1- En « Settings », use los botones de navegación / para seleccionar « Backlight » (luz de fondo). 2- Seleccione la duración de la luz de fondo mediante los botones de navegación / y confirme con .
Nota: Para que la pantalla esté siempre iluminada, seleccione el tiempo "0". Idiomas: Nota: Puede elegir entre 8 idiomas. Francés, inglés, español, italiano, alemán, eslovaco, checo y turco.
.
1- En « Settings », use los botones de navegación / para seleccionar «Languages» (idioma). 2- Seleccione el idioma deseado mediante los botones de navegación / y confirme con .
14
Temporizador:
«Auto-Off» (Apagado automático): El aparato se apaga automáticamente después del tiempo programado,
independientemente de que se esté utilizando o no (de 0 a 60 segundos).
1- En el menú «Settings» (Configuración), use los botones de navegación / para seleccionar «Auto off».
El ajuste «Auto off» se realiza en intervalos de segundos.
2- Seleccione el tiempo de retardo del apagado mediante los botones de navegación / y confirme con
Nota: Para desactivarlo, configure el tiempo a « 0 ». El ajuste del tiempo de apagado se hace en intervalos de minutos.
Contraste:
1- En « Settings », use los botones de navegación / para seleccionar «Contrast» (contraste). 2- Seleccione el valor del contraste mediante los botones de navegación y confirme con .
Guía de posibles problemas y de mantenimiento
Problemas (síntomas)
Causa
Solución
Inicialización imposible, Pantalla negra Presencia de archivos con extensiones no soportadas (por ejemplo: Exe en la raíz) por el lector
Conecte el reproductor y explore su contenido, Pila descargada
Recargue la pila
Los interruptores funcionan en secuencia equivocada
Verifique que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO se encuentra en posición correcta. Si está en posición de ENCENDIDO, mantenga presionado el botón de reproducción/pausa para activarlo y salir del modo standby.
Problemas al importar un archivo
El USB no está correctamente conectado
Compruebe la conexión USB al PC Memoria insuficiente
Compruebe cuánta memoria resta
Los botones no responden
Pila insuficiente
Recargue la pila
No hay sonido
El volumen es demasiado bajo o está desactivado
Ajuste el nivel de volumen
El reproductor deja súbitamente de funcionar
Archivo corrupto
Reinicie el reproductor deslizando el interruptor a la posición de APAGADO y volviéndolo a llevar a la posición de ENCENDIDO. la pila está descargada
Cargue la pila
16
CONDICIONES DE GARANTÍA ZIPY.
Para información sobre seguridad, conformidad, reciclaje , información en otros idiomas u otra información importante relacionada con su Zipy, consulte el manual que acompaña al Dispositivo o entre en www.zipylife.com.
La garantía para este dispositivo Zipy es otorgada por Accesorios Inteligentes Digital S.A. (AID) , sin embargo si este equipo ha sido vendido por AID a uno de sus distribuidores oficiales, será cada uno de ellos en el país que corresponda, el que se haga cargo de cubrir esta garantía limitada, quedando incluidos en el texto como nosotros.
La garantía de este dispositivo Zipy cubre los defectos de funcionamiento, siempre y cuando dichos defectos no se deban a negligencia o a culpa exclusiva del usuario en el manejo del aparato. Estarán cubiertos los materiales y mano de obra en condiciones de uso normal durante dos años, a partir de la fecha de la primera compra. Durante el primer año, si se presenta una anomalía en el dispositivo y usted sigue las instrucciones para su devolución, nosotros a nuestro criterio en la medida en que lo permita la ley, repararemos el Dispositivo utilizando piezas nuevas o reacondicionadas, sustituiremos el Dispositivo por uno nuevo o uno reacondicionado equivalente al Dispositivo reemplazado, o le reemplazaremos total o parcialmente el precio de la compra del dispositivo. Durante el segundo año el usuario deberá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. Esta garantía limitada se aplica en la medida en que lo permita la ley a cualquier reparación repuesto o reemplazo del Dispositivo durante el resto del periodo original de garantía o durante noventa días, según el que resulte más extenso. Esta garantía se aplica sólo a los componentes del Hardware del Dispositivo que no hayan sufrido daños externos, como los citados anteriormente. Cualquier accesorio o consumible queda excluido.
Para instrucciones especificas de cómo obtener el servicio de esta garantía entre en: www.zipylife.com siempre que se cumpla lo siguiente:
1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica ó cualquier otra circunstancia, externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía, indicada en las precauciones del manual del aparato.
17
4. El producto sea devuelto a AID, protegido con un embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería. Para más información sobre Instrucciones de envío y uso de la garantía, consulte www.zipylife.com .
5. Antes de enviar su Dispositivo al Servicio Técnico Oficial, usted es responsable de hacer una copia de seguridad de los datos, el software u otro material que pueda haber almacenado en su Dispositivo, ya que es posible que se vuelva a formatear y esta información se pierda. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos, pero no se hace responsable de su pérdida ni serán tenidos en cuenta en la reparación física del Dispositivo.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1. Rotura de puertos (USB, toma de auriculares etc.), de pantalla o cristal.
2. Pérdida de líquido en la pantalla.
3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc.
4. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
5. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre componentes adicionales como las
baterías, cuya vida está limitada y condicionada por el uso y recarga. ”. Estos componentes tienen una garantía de 6
meses.
6. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía.
7. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.
Limitaciones:
En la medida en que lo permita la Ley de cada país (en EEUU- estados-), la garantía y los derechos establecidos anteriormente son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías y derechos, siempre con respeto a las exigencias mínimas que establezca la ley de cada país (en EEUU- estados-), siendo estos mínimos respetados en todo caso, excluyendo garantías para defectos ocultos o latentes. Si no podemos excluir legamente las garantías establecidas por ley o implícitas, entonces en la medida en que lo permita la Ley, dichas garantías se limitarán en duración a la duración de esta garantía limitada y al servicio de reparación o de reposición.
18
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones respecto a la duración de las garantías legales implícitas, por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. No nos responsabilizamos por los daños directos, especiales, ocasionales o emergentes del incumplimiento de la garantía o bajo ninguna otra teoría legal. En algunas jurisdicciones la limitación anterior no se aplica a las reclamaciones de indemnización por fallecimiento o lesiones personales, o cualquier responsabilidad legal por actos intencionales o de negligencia grave y/u omisiones, por lo que la limitación puede no aplicarse en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. En la medida en que no sea posible renunciar a dichos derechos según la ley aplicable en cada país (en EEUU- estados-), esta garantía limitada no afectará sus derechos.
Para contactar con el Servicio Técnico más cercano a usted, infórmese en: www.zipylife.com
19
DECLARACION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
MP/3 : LION de la marca ZIPY, fabricado en China.
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55020:2007+A11:2011
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro 10 de agosto 2012
20
MP3 PLAYER LION 4GB
Manual do Utilizador
21
Deve ler estas precauções de segurança antes de usar o aparelho pela primeira vez.
Não usar o aparelho para outros fins excepto para os fins mencionados neste manual.
Não sujeitar o aparelho a impacto ou a vibrações violentas, dado isso poder dar origem a danos graves ou a um funcionamento incorrecto.
Não usar, ou colocar o aparelho em locais demasiado quentes ou húmidos, ou com forte intensidade magnética.
Não expor este aparelho a chuva ou humidade; isso pode dar origem a danos graves irreversíveis. Se por acaso, o aparelho ficar mo9lhado,
deve secá-lo com uma toalha seca, e contactar o serviço de assistência pós-venda.
Para limpar o aparelho, deve limpá-lo com um pano ou toalha macios. Não limpar o aparelho com solventes inflamáveis como álcool,
benzina, diluentes, etc.
Não desmontar e voltar a montar autonomamente o aparelho, o aparelho não será mais abrangido pela garantia.
Não desligar os auscultadores ou cabos puxando pelo cabo. Isso pode dar origem a uma avaria interna no cabo.
Não abanar o aparelho nem o sujeitar ao impacto, enquanto está ligado a um computador.
No caso de perda de dados armazenados no aparelho, devido a um manuseamento incorrecto por parte do utilizador, ou uma falha no
equipamento, o fornecedor não pode ser considerado responsável e não receberá qualquer compensação pelas perda originadas.
Temperatura de funcionamento: 0 - 40 °C
ADVERTÊNCIAS:
Este aparelho destina-se apenas para uso doméstico e não deve ser usado para qualquer outra finalidade ou para qualquer outra aplicação,
como por exemplo para uso não doméstico ou num ambiente comercial.
Não devem ser colocadas por cima da aparelhagem chamas vivas como por exemplo velas acesas.
A aparelhagem não deve ser exposta a pingos ou jactos de água e objectos contendo líquidos, tal como jarras não devem ser colocadas por
cima da aparelhagem.
Não usar os auscultadores quando estiver a conduzir ou a andar de bicicleta. Não só é perigoso, mas é também uma infracção à lei. Para
evitar um acidente, não colocar o volume dos auscultadores demasiado elevado quando está a caminhar.
22
Conteúdo da embalagem:
O leitor
Auriculares
Manual do Utilizador
Especificações:
Visor LCD
Gravador de vídeo de alta qualidade
Formatos suportados: Áudio: MP3/WMA.
Unidade de memória 4 GB
Dispositivo de armazenamento de massa
Vários modos diferentes dos equalizadores
Modo Repetir
Carregar através de ligação USB
Li-ião recarregável integrado
Navegação por pastas
23
1. Entrada USB
2. Visor LCD
3. Entrada micro SD
4. Tomada de Altifalantes
5. Interruptor ligar/desligar
6. Tecla Back
7. Tecla Menu
8. Volume + (aumentar volume)
9. Volume – (diminuir volume)
10. Faixa anterior/ Retroceder / Navegação para cima
11. Faixa seguinte/ Avanço rápido /Navegação para baixo
12. Reproduzir/ Pausa/ botão Desligar ( manter premido para desligar)
Loading...
+ 53 hidden pages