Zipy Junior Game Sound JR User Manual

HOJA DE PRECAUCIONES
Cuando utilice el Aparato, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar deformar la carcasa, que se quiebre la pantalla o el cristal, y además se produzca una pérdida de líquido. Todo esto provoca un fallo de funcionamiento. Recuerde:
Tenga cuidado de no arrojar el aparato en un lavamanos o en otro recipiente con agua.
No utilizar el Aparato en sitios húmedos o en el exterior si hace mal tiempo, por ejemplo,
si llueve o nieva.
Si toca el Aparato con las manos mojadas o si lo coloca en una prenda mojada, es posible que el aparato se moje y se provoque un fallo de funcionamiento.
Asegúrese de no sentarse con el Aparato en su bolsillo.
No exponga el Aparato al calor. El daño del aparato puede ser irreversible y además
puede producir una reacción anómala en la batería: hinchazón o explosión.
No acercar el aparato a fuentes de calor: radiadores, calefactores,etc.
No exponer al aparato al sol ni a las altas temperaturas que alcanza el interior de un
coche cerrado al sol.
Cuando conecte los auriculares tenga cuidado para no dañar el puerto de conexión.
Cuando desconecte los auriculares del Aparato, procure sujetar la clavija de los
auriculares. Si tira del cable de los auriculares puede dañarlo.
Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su oído.
A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible y esto puede ser peligroso, sobre todo conduciendo automóvil o bicicleta.
2 / 57
Características
2 3
19
12
14
10
9
6
Pantalla LCD-TFT (2.7) de cristal líquido que muestra imágenes nítidas y claras.
● Resolución de pantalla 960 x 240 píxeles.
● Incorpora 36 emocionantes juegos de acción y deportes en 3D de alta resolución.
● Incluye juegos en formato 32 bits: GBA, SMD, GB, GBC.
● Admite la descarga de juegos de Internet.
● Soporta juegos en Flash.
● Ranura para tarjeta Micro-SD de hasta 8GB.
● Videocámara digital incorporada de 1.3 megapíxeles.
● Incorpora salida AV (TV-NTSC/TV-PAL).
● Reproduce los formatos de audio MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC.
● Reproduce los formatos de video RM/RMVB (1280*720), AVI, FLV, WMV, MP4.
● Navegador de imágenes para archivos JPEG.
● Incluye batería de polímero de litio de 850 mAH.
● Incluye Radio FM (opcional)
● Altavoz incorporado.
● Admite formato de archivo TXT para E-Book.
● Incluye calendario, reloj y despertador.
● Función multi idiomas.
● Disponible en una amplia gama de atractivos colores.
Botones & Funcionamiento
16
17
15
11
1
8
7
18
13
5
4
1: Encendido/Apagado/Salida 2: Reproducir/Pausar/Lanzadera/Disparo/Botón OK 3: Arriba/Cursor/Botón de dirección de movimiento de objetos
4: Abajo /Cursor/ Botón de dirección de movimiento de objetos 5: Izquierda /Cursor/ Botón de dirección de movimiento de objetos 6: Dercha /Cursor/ Botón de dirección de movimiento de objetos
7: Botón de fricción en el juego
3 / 57
8: Botón B /Botón de salida: girar o saltar en el juego
Hora del sistema
9: Botón de menú 10: Botón “A” /Confirmación
11: Entrada mini USB
12: Ranura para tarjeta TF
13: Botón de reinicio
14: Entrada de auriculares, Salida AV
15: Pantalla LCD
16: Altavoz
17: Indicador LED
18: Micrófono 19: Cámara
Funcionamiento básico
Encender/Apagar el dispositivo Pulse y mantenga pulsado el botón de Encendido/Apagado (Botón 1) durante 3 segundos para encenderlo o apagarlo.
Reinicio Pulse Reiniciar (Botón 13) para reinicializar el aparato.
Menú principal
Tras encender el aparato, el dispositivo le conducirá al menú principal donde se muestran los iconos siguientes. Altavoz activado
Indicador de la batería
Aplicaciones
Juegos
Esta videoconsola cuenta con 36 emocionantes juegos de acción y deporte, en 3D de alta resolución. Mueve el botón hacia arriba (Botón 3), hacia abajo (Botón 4), a izquierda (Botón
5) o a derecha (Botón 6) para seleccionar el icono de juego tal como sigue:
4 / 57
Botón
Función
De dirección
OK Confirmar/Entrar (botón 2)
Iniciar/Pausar (botón 2)
A
Girar/Saltar, etc. (botón 10)
B
Fuego/Patada/Golpe(botón 8)
Submenú (botón 1)
Pulsa el botón OK (Botón 2) y podrá visualizar lo siguiente:
Pulse el botón Arriba (Botón 2) para elegir el juego deseado. Presione el botón OK (Botón 10) para confirmar la elección.
Para jugar el juego, tenga en cuenta que los siguientes botones de funcionamiento son indispensables:
(Arriba, botón 3) (Abajo, botón 4) (Izquierda, botón 5) (Derecha, botón 6)
Modo Fotografía
Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono del modo Fotografía.
Pulse OK para acceder al modo fotografía, y a continuación podrá ver el icono indicado. Elija la imagen que desea visualizar.
E-book
Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de libro electrónico.
5 / 57
Presione OK para acceder al libro electrónico.
Grabadora
Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para elegir el icono de grabación.
Pulse ok” para entrar.
Música
Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (bot ón 5) o a derecha (botón 6) para elegir el icono de música.
Pulse ok” para entrar en la lista de música.
Cámara
Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (bot ón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de la cámara.
Pulse OK para seleccionar la cámara y visualizará lo siguiente:
6 / 57
Icono
Elemento
Función
Modo captura
Imagen
Grabación de video
Tipo de captura
Única Múltiple
Resolución
320*240
640*480
1280*960
1600*1200
Modo noche
Desactivado
Activado
Balance de blancos
Automático
Soleado
Nublado
Calidad
Buena
Muy buena
La mejor
Fuente de alimentación
50Hz
60Hz
Pulse (botón 1) para disparar. Elija ∧∨ para ajustar el brillo de la imagen. Seleccione <> para ajustar el enfoque. Pulse “X” (botón 9) para entrar al submenú, y verá lo siguiente:
Puede elegir la captura de fotografías, pulsando (botón 1) para iniciar la captura de imágenes. Vea también la explicación de los iconos:
Todos los archivos capturados se guardan en la lista DCIM en el modo Fotografía.
Elija Captura del video
7 / 57
Icono
Elemento
Función
Modo captura
Fotografía
Grabación de video
Formato de video
MPEG4
Resolución
320*240* 640*480
M
odo noche
Desactivado
Balance de blancos
Automático
Soleado
Nublado
Calidad
Buena
Fuente de alimentación
50Hz
60Hz
Pulse (botón 1) Iniciar la grabación de video Pulse ∧∨ para ajustar el brillo de la imagen Pulse <> para ajustar el enfoque de la imagen
Pulse “X” (Botón 9) para ir a la configuración de los elementos del submenú de la grabación de video. Podrá visualizar:
La grabación de video se guardará en el modo de grabación del submenú de video.
Video
Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (bot ón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de video.
Pulse “ok” para entrar al modo de video. El modo de reproducción del video es el mismo que para las canciones. Consulte la sección de Música.
8 / 57
Calendario
Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a
derecha (botón 6) para seleccionar el icono de calendario.
Pulse OK para acceder al calendario.
Radio FM
Por favor, asegúrese de que ha conectado los auriculares en la entrada de auriculares antes de seleccionar el modo de radio FM. Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de radio.
Pulse OK para entrar en el modo radio.
Alarma
Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para elegir el icono de alarma.
9 / 57
Pulse OK para entrar al modo de la alarma.
Configure la hora de la alarma para ajustar la hora y activar el despertador.
Pulse OK para confirmar. Pulse B para salir.
Ajustes del sistema
Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de los ajustes del sistema.
Pulse OK para acceder a esta opción tal como sigue.
Fecha/Configuración de la hora: Seleccionar Fecha/Hora para ajustar la fecha y la hora.
TV: Elija ∧∨para seleccionar los ajustes de TV. Puede selecionar PAL o NTSC.
La función TV únicamente es para imágenes, películas o juegos. Por favor conecte el cable
AV para la televisión. Memoria: La tarjeta de memoria Flash o la tarjeta SD puede seleccionarse como tarjeta de memoria. Altavoz: pulse ∧∨para activar o desactivar el altavoz. Pulse OK para confirmar la acción una vez que haya seleccionado los elementos. Pulse B para salir.
10 / 57
Conectar al PC
Problema
Causa probable
Solución
No puedo encenderlo
¿Tiene la bateria energía?
1) Cargue el dispositivo
No s
e encuentra el icono
¿Está la entrada USB rota?
1) Cambie el cable USB
Sin sonido
¿El volumen de sonido es
1) Aumente el vo
lumen
Para conectar el dispositivo a un PC, coloque el cable USB en la entrada USB para utilizar el aparato como una unidad Flash.
Resolución de problemas
de la unidad Flash
¿Error de funcionamiento? ¿Algún problema con el PC?
bajo? ¿Están rotos los auriculares? ¿No admite el formato de la música?
2) Restaure el dispositivo
2) Reinicie el PC
2) Cambie los auriculares
3) Compruebe que el formato de la música es soportado por el dispositivo.
11 / 57
CONDICIONES DE GARANTIA AID
AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ), ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones:
A – Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán los defectos originarios que sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sustitución del aparato por otro nuevo, siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en el manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador deberá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la garantía siempre que:
1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía.
4. El producto será devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal.
2. Pérdida de líquido en la pantalla.
3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc.
4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos.
5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. la garantía no cubre componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso como los auriculares”. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses.
7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía.
8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.
12 / 57
PRESUPUESTOS:
1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de reparación así como de los portes de envío y retorno.
2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€)
3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea sobre el mismo concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas.
B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del producto, a través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID siguiendo el procedimiento de autorización.
Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o injustificadas por parte del cliente correrán por cuenta de éste.
C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser notificada al Departamento de Post-Venta de AID: maria@accesoriosdigital.com de acuerdo con el artículo 366 del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía.
En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de aduanas y suplidos en destino.
13 / 57
DECLARACION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
MP5/Videoconsola: GAME SOUND JR de la marca ZIPY, fabricado en China.
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
EN55022:2006/A2:2010 EN55024:2010
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro 19 de agosto de 2011
14 / 57
PRECAUÇÕES
Quando utilize o aparelho, lembre de seguir as seguintes precauções para evitar deformar a carcaça, que se quebre o ecrã ou o cristal, ou ainda que se produza a perdida do líquido. Todo isso provoca uma falha de funcionamento. Lembre-se:
Não exponha o aparelho à água, pois não é a prova de água.
Tenha cuidado de não arrojar o aparelho em um lavabo ou em outro recipiente com água.
Não utilizar o aparelho em sítios úmidos ou no exterior se faz mau tempo, por exemplo,
se chove ou neva.
Se tocares o aparelho com as mãos molhadas ou se o coloca em uma prenda molhada, é possível que o aparelho se molhe, provocando uma falha de funcionamento.
Assegure-se de não sentar com o aparelho em seu bolso.
Não exponha o aparelho ao calor. O pode ser irreversível e, ademais pode produzir uma
reação anômala na bateria: inchaço ou explosão.
Não acercar o aparelho a fontes de calor: radiadores, calefatores, etc.
Não expor o aparelho ao sol, nem às altas temperaturas que atingem o interior de um
carro fechado ao sol.
Quando ligar os auriculares tenha cuidado para não magoar o porto de conexão.
Quando desligar os auriculares do aparelho, tente sujeitar a cavilha dos auriculares. Se
atira do cabo dos auriculares pode magoá-lo.
Evite escutar a unidade a altos níveis, isso poderia afetar seu ouvido.
Os altos níveis, o som exterior pode chegar a ser inaudível, e isto pode ser perigoso,
sobretudo conduzindo automóvel ou bicicleta.
16 / 57
Caraterísticas
5
10
9
14
12
19
Ecrã de cristal líquido LCD-TFT (2.7) que exibe imagens claras e nítidas.
● Resolução de ecrã: 960 x 240 píxeis
● Inclui 36 jogos de ação e de esportes em 3D de alta resolução.
● Inclui jogos em formato 32-bit GBA, SMD, GB, GBC.
● Suporta o download de jogos da Internet
● Suporta jogos em Flash.
● Ranhura para cartão Micro-SD, até 8 GB.
● Câmara digital integrada de 1.3 megapixéis.
● Inclui saída AV (TV-NTSC/TV-PAL).
● Reproduz os formatos de áudio MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC.
● Reproduz os formatos de vídeo RM/RMVB (1280*720), AVI, FLV, WMV, MP4.
Browser para imagens em formato JPEG.
● Inclui bateria de polímero de lítio de 850 mAH.
● Função de rádio FM (opcional).
● Altifalante integrado.
● Suporta o formato de arquivo TXT para E-Book.
● Dispõe de calendário, relógio e despertador.
● Função multilingue.
● Disponível numa ampla gama de cores atrativas.
Botões & Funcionamento
16
17
15
6
11
1
2
8
7
18
13
17 / 57
3
4
1: Ligado/Desligado/Saída 2: Reproduzir/Pausar/ Lançadeira /Botão de disparo/ Botão OK 3: Para cima/Cursor/ Botão de direção de movimento
4: Abajo /Cursor/ Botão de direção de movimento 5: À esquerda /Cursor/ Botão de direção de movimento 6: Direita /Cursor/ Botão de direção de movimento
7: Botão de fricção no jogo
8: Botão "B"/ Botão de saída: girar ou saltar no jogo
9: Botão de menu
Hora do sistema
10: Botão "A" / Confirmação
11: Entrada mini-USB
12: Ranhura para cartão TF
13: Botão de reinício
14: Entrada de fones de ouvido, saída AV
15: Ecrã LCD
16: Altifalante
17: Indicador LED
18: Microfone 19: Câmara
Funcionamento básico
Ligar/Desligar o dispositivo
Mantenha pressionado o botão liga-desliga (botão 1) durante 3 segundos para ligá-lo ou desligá-lo. Reinício Aperte o botão (botão 13) para reiniciar o dispositivo.
Menu principal
Depois de ligar o aparelho, o dispositivo levar-lhe-á para o menu principal que exibe os ícones seguintes.
Altifalante ligado Indicador da bateria
Aplicações
18 / 57
Jogos
Botão
Função
Botão de direção
OK Confirmar/Entrar (Botão 2)
Começar/Fazer uma pausa
A Girar ou saltar, etc. (Botão
B Disparo/Patada/Golpe(Botão
Submenu (Botão 1)
Esta videoconsola inclui 36 jogos de ação e de esportes em 3D de alta resolução. Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6)
para selecionar o jogo da forma seguinte:
Pulse no botão OK (botão 2) e poderá exibir o seguinte:
Pressione o botão para acima (botão 2) para escolher o jogo desejado. Pressione o botão OK (botão 10) para confirmar a eleição. Para jogar o jogo, considere que os seguintes botões de função são indispensáveis:
∧ (Para acima, Botão 3) ∨ (Para baixo, Botão 4) < (À esquerda, Botão 5) > (À direita, Botão 6)
(Botão 2)
10)
8)
Modo Fotografia
Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone no modo fotografia.
Pressione OK para entrar no modo de fotografia, e então você poderá ver o ícone indicado. Escolha a imagem que você deseja.
19 / 57
E-book
Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de livro eletrónico.
Pressione OK para acessar ao livro eletrónico.
Gravadora
Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de gravação.
Pulse em "OK" para entrar.
Música
Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone da música.
Pulse em "OK" para entrar na lista de música.
Câmara
Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone da câmara.
20 / 57
Pulse em "OK" para selecionar a câmara e poderá ver o seguinte:
Ícone
Elemento
Função
Modo captura
Imagem
Gravação de vídeo
Tipo de captura
Única
Múltiplo
Resolução
320*240
640*480
1280*960
1600*1200
Modo noturno
Desativado
Ati
vado
Balanço de branco
Automático
Ensolarado
Nublado
Qualidade
Bom
Muito bom
Ótimo
Fonte de alimentação
50Hz
60Hz
Pulse ( botão 1) para disparar a câmara. Escolhe para ajustar o brilho da imagem.
Selecione < > para ajustar o foco.
Pressione "X" (botão 9) para entrar no submenu, e você verá o seguinte:
Você pode escolher a captura de imagens, pulsando (botão 1) para iniciar a captura das imagens. Veja também a explicação dos ícones:
Todos os arquivos capturados são armazenados na lista DCIM no modo Fotografia. Escolha "Capturar vídeo".
21 / 57
Ícone
Elemento
Função
Modo captura
Fotografia
Gravação de vídeo
Formato de vídeo
MPEG4
Resolução
320*240* 640*480
Modo noturno
Desativado
Balanço de branco
Automático
Ensolarado
Nublado
Qualidade
Bom
Fonte de alimentação
50Hz
60Hz
Pulse ( botão 1) para começar a gravação de vídeo. Pressione para ajustar o brilho da imagem. Pulse <> para ajustar o foco da imagem.
Pressione "X" (botão 9) para ir para à configuração dos itens do submenu da gravação de vídeo. Poderá visualizá-la:
A gravação de vídeo ficará guardada no modo de gravação do submenu de vídeo.
Vídeo
Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de vídeo.
Pulse em "OK" para entrar no modo de vídeo. O modo de reprodução do vídeo é o mesmo que para as canções. Consulte a secção de música.
22 / 57
Calendário
Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita
(botão 6) para selecionar o ícone de calendário.
Pulse em "OK" para aceder ao calendário.
Rádio FM
Por favor, certifique-se de ter conectado os fones de ouvido na entrada dos fones de ouvido
antes de selecionar o modo de rádio FM.
Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o rádio.
Pulse em "OK" para entrar no modo de rádio.
Alarme
Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para escolher o ícone de alarme.
23 / 57
Pulse em "OK" para entrar no modo de alarme.
Defina o tempo de alarme para ajustar o tempo e ativar o relógio de alarme.
Pulse em "OK" para confirmar. Pressione "B" para sair.
Configurações do Sistema
Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone das configurações do sistema.
Pulse em "OK" para aceder a esta opção como segue.
Data/ Configuração da hora: Selecione data / Hora para ajustar a data e a hora.
TV: Escolha para selecionar as configurações de TV. Você pode selecionar PAL ou
NTSC. A função de TV é só para imagens, filmes ou jogos. Por favor, ligue o cabo AV para o TV.
Memória: o cartão de memória Flash ou o cartão SD pode ser selecionado como o cartão de
24 / 57
memória do dispositivo.
Problema
Causa provável
Solução
Não consigo ligá
-lo
Será que a bateria não tem
3) Carregue o seu dispositivo
Não pode encontrar o
Está a porta USB rota?
3) Troque o seu dispositivo
Não há som
Será que o volume do som
4) Aumente o volume
Altifalante: pressione ∨ para ativar ou desativar o altifalante. Pulse em "OK" para confirmar a ação, uma vez que você tenha selecionado os itens. Pressione "B" para sair.
Conectar ao PC
Para conectar o dispositivo ao PC, conecte o cabo USB na porta USB para usar o dispositivo como uma unidade Flash.
Solução de Problemas
ícone do unidade Flash
energia? Error de funcionamento?
Algum problema com o PC? está baixo?
Estão os fones de ouvido rotos? Não suporta o formato da música?
25 / 57
4) Retorne o seu dispositivo
4) Reinicie o seu PC
5) Altere os fones de ouvido
6) Verifique que o formato da música é suportado pelo dispositivo.
CONDIÇÕES DE GARANTIA AID
AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de 10 de Julho, Garantia de Venda de Bens de Consumo, BOE num. 165, de 11/07/2003), oferece garantia directa aos clientes de Espanha e Portugal, para todos os produtos da marca ZIPY, AC-RYAN, TnB e BARKAN, com as seguintes condições:
A- Os produtos têm uma garantia de dois anos. Durante o primeiro ano, a garantia cobra os defeitos originais que são detectados, os quais serão reparados. No suposto legalmente previsto o consumidor terá direito à substituição do aparelho por um novo, sempre e quando os defeitos não se devam à negligência ou exclusiva culpa do consumidor no manuseamento do aparelho.Durante o segundo ano o consumidor deverá demonstrar que a avaria do aparelho provém de um defeito de fabrico. Em ambos os casos a garantia será valida sempre que:
1. O produto tenha sido utilizado apenas em uso normal para o que está concebido.
2. Não tenha sido aberto, manipulado ou alterado por pessoas alheias ao Serviço Técnico Oficial.
3. Não tenha sofrido danos por golpes, sobre aquecimento, sobre carga eléctrica ou qualquer outra circunstância externa que pode ser possível motivo de garantia.
4. O produto será devolvido à AID, com a embalagem adequada e com o talão de compra, onde indique claramente a marca e o tipo de produto, a data da compra e o nome e direcção do estabelecimento onde foi adquirido.
Qualquer das seguintes circunstâncias anulam a presente garantia:
1. Ruptura do ecrã ou cristal.
2. Perda de liquido no ecrã.
3. O desgaste, com mostras evidentes de uma manipulação incorrecta, uso indevido, maltrato, golpes, quedas, sujidade, etc.
4. Os dados contidos nos produtos não estão em nenhum caso cobertos por alguma garantia, nem serão tidos em conta na reparação física dos produtos. A AID garante a absoluta confidencialidade dos dados.
5. A AID não cobre a incorrecta configuração ou instalação do software/hardware, por parte do cliente, componente ou periférico, incluindo controladores privados.
6. A legislação sobre garantias estabelece algumas limitações. “A garantia não cobre componentes adicionais como as baterias, os elementos sujeitos a manutenção devido ao seu uso como os auriculares.” Estes acessórios têm uma garantia de 6 meses.
ORÇAMENTOS:
1. Se o produto se encontrar fora de garantia, o departamento técnico da AID indicará um orçamento de reparação por telefone, fax ou e-mail. O orçamento deverá ser aceite por escrito, carimbado e assinado, o consumidor terá de pagar os portes de envio.
26 / 57
2. Caso o orçamento não seja aceite cobrar-se-á uma taxa pelo diagnóstico efectuado.
3. As reparações têm uma garantia de 90 dias, sempre que a avaria seja sobre o mesmo conceito e unicamente em caso de avarias orçamentadas.
B. Serão por conta da AID todos os gastos de transporte pela recolha e entrega do produto, através exclusivamente da empresa de transportes designada pela AID, segundo o procedimento de autorização.
Os gastos originados por devoluções incorrectas ou injustificadas por parte do cliente, serão por conta deste.
C. Qualquer incidência detectada no momento da recepção da mercadoria, deve ser comunicada ao Serviço Pós-Venda da AID. De acordo com o artigo 366 do Código do Comércio, a AID não aceitará reclamações sobre quebras, golpes ou falta de acessórios ou cd de configuração, passadas 24 horas a partir da entrega da mercadorias.
No caso das transferências provenientes das ilhas Canárias, Ceuta e Melilla, a AID não pagará taxas alfandegárias e fornecido no dia da chegada.
27 / 57
DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declara-mos sob a nossa exclusiva responsabilidade a conformidade do produto:
MP5/Console: GAME SOUND JR da marca ZIPY fabricado na China
Ao que se refer esta declaração com as normas seguintes:
EN55022:2006/A2:2010 EN55024:2010
De acordo com as disposições da Diretiva 99/05/CE, do Parlamento Europeio e do Conselho de 9 de março de 1999, transposta à legislação espanhola mediante o Real Decreto 1890/2000 de 20 de novembro
Lugar e data de emissão Assinado por: Miguel Fauro 19 de agosto de 2011
28 / 57
Lorsque vous utilisez l’Appareil, veuillez respecter les précautions suivantes afin d’éviter de déformer le boîtier, de rompre l’écran ou le verre et de provoquer en plus la perte du liquide. Tout ceci engendre un mauvais fonctionnement de l’appareil. Souvenez-vous :
Nexposez pas lappareil à leau. Il ne résiste pas à leau.
Prenez soin de ne pas faire tomber lappareil dans un évier ou autre récipient contenant
de l’eau.
Nutilisez pas lappareil dans des zones humides ou à l’extérieur si il fait mauvais temps, par exemple si il pleut ou neige.
Si vous touchez l’Appareil avec les mains mouillées ou si vous le placez dans un vêtement mouillé, il est possible que l’appareil se mouille, ce qui peut engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Assurez-vous de ne pas vous asseoir avec lAppareil dans votre poche.
Nexposez pas lAppareil à la chaleur. Les dommages provoqués pourraient être
irréversibles et provoquer de plus une réaction anormale de la batterie : enflure ou explosion.
Ne pas approcher lappareil vers des sources de chaleur : radiateurs, etc.
Ne pas exposer lappareil au soleil ni à de hautes températures comme celles dune
voiture fermée exposée au soleil.
Lorsque vous connectez les écouteurs, prenez soin de ne pas endommager le port de connexion.
Lorsque vous déconnectez les écouteurs de lAppareil, tâchez de tenir la fiche des écouteurs. Si vous tirez sur le câble, ce dernier peut s’endommager.
Evitez d’écouter lunité à un volume trop élevé, étant donné quune écoute prolongée dans ces conditions peut provoquer des problèmes douïe.
Avec volume trop élevé, les sons extérieurs peuvent devenir inaudibles, ce qui peut être dangereux, surtout en conduisant une voiture ou à bicyclette
Caractéristiques
Ecran TFT LCD de 2.7 à cristaux liquides qui affiche des images nettes Définition de l’écran 960 x 240 pixels
30 / 57
Incorpore 36 jeux haute définition et passionnants d’action et de sport en 3D
2 3
19
12
14
10
9
6
Format pour les jeux: 32 -bit GBASMDGBGBC Permet le téléchargement de jeux online Permet les jeux en flash Fente pour carte Micro -SD jusqu’à 8GB
● Caméra vidéo numérique incorporée de 1.3 méga pixels Sortie AV (TV -NTSC/TV-PAL) incorporée Reproduit les formats audio: MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC Reproduit les formats vidéo: RM/RMVB (1280*720), AVI, FLV, WMV, MP4 Navigateur dimages pour fichiers JPEG Batterie de polymère de lithium de 850mAH incorporée
● Radio FM (en option) intégrée
● Haut-parleur incorporé
● Admet format de fichier TXT pour E-Book.
● Inclut calendrier, horloge et réveil.
● Fonction multi-langues
● Ample gamme de couleurs séduisantes
Touches et fonctions
17
15
11
1
8
7
5
4
16
1: Allumer /Eteindre /Touche Sortie 2: Lire/Pause/Déplacement/ Prise de vue/Touche OK 3: Vers le haut/Curseur/Touche flèche de direction
4: Vers le bas /Curseur/ Touche flèche de direction 5: A gauche /Curseur / Touche flèche de direction 6: A droite /Curseur / Touche flèche de direction
7: Touche « fric » dans les jeux
8: Touche « B » /Touche sortie: tourner ou sauter pour les jeux
9: Touche menu 10: Touche « A » /Confirmer la touche
11: Mini USB
12: Fente carte TF
18
13
31 / 57
13: Réinitialiser
14: Entrée écouteur, sortie AV
15: Ecran LCD
16: Haut-parleur
17: Indicateur DEL (diode électroluminescente) 18: MIC 19: Appareil photo
Opérations principales
Allumer/Eteindre Appuyez et maintenez appuyé le bouton d’allumage « ON/OFF » (Touche 1) pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre
Réinitialiser Appuyer sur Réinitialiser (Touche 13) pour réinitialiser le dispositif.
Menu principal
Une fois le dispositif allumé, le menu principal et les icones suivant s’afficheront directement
sur l’écran. Haut-parleur allumé Horloge Indicateur de charge
Fonction icone
Jeux
Le dispositif contient 36 jeux de haut définition et passionnants d’action et de sport en 3D Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche (touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir les jeux de la façon suivante :
32 / 57
Appuyez sur la touche OK (touche 2), vous verrez s’afficher ce qui suit:
Touche
Fonction
Dire
ction
OK Confirmer/Entrer (touche 2)
Démarrer/Pause (touche 2)
A
Tourner/Sauter etc. (touche 10)
B
Tirer/Donner un c
oup de pied/Frapper
Sous
-
menu (touche 1)
Appuyez sur la touche vers le haut (touche 2) pour choisir le jeu Appuyez sur la touche Ok (touche 10) pour confirmer. Pour jouer, lisez attentivement les instructions suivantes,
(Touche vers le haut, touche 3) (Touche vers le bas, touche 4)
(Touche à gauche, touche 5) (Touche à droite, touche 6)
(touche 8)
Photo
Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche (touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir licône de photo.
Appuyez sur OK pour accéder au mode Photo, choisissez alors la photo que vous voulez voir.
Livre électronique
Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche (touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir licône Livre électronique.
Appuyez sur la touche OK pour accéder au livre électronique.
Enregistrement
Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche (touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir licône Enregistrement.
33 / 57
Appuyez sur la touche OK pour y accéder.
Musique
Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche (touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir licône Musique.
Appuyez sur OK pour accéder à la liste de musique.
Appareil photo
Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche (touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir licône Appareil photo.
Appuyez sur OK pour accéder à l’Appareil photo. Vous verrez s’afficher ce qui suit :
34 / 57
Icone
Signification
Fonction
Image
Enregistrement vidéo
Simple
Multiple
320*240
640*480
1280*960
1600*1200
Off On
Automatique
Ensoleillé
Couvert
Bonne
Meilleure
Excellente
50Hz
60Hz
Appuyez sur « » (touche 1) pour prendre une photo. Choisissez pour régler la luminosité. Choisissez <、> pour régler la mise au point. Appuyez sur “X (touche 9) pour accéder au sous menu, vous verrez s’afficher ce qui suit :
Vous pourrez choisir de capturer une photo, appuyez sur (touche 1) pour déclencher la prise de photo. Regardez aussi la description des icones ci-dessous.
Mode Capture
Genre de Capture
Définition
Mode Nuit
Balance des blancs
Qualité
Fréquence
Tous les fichiers seront sauvegardés dans la liste DCIM du mode PHOTO. Choisissez « Enregistrer une vidéo »,
Appuyez sur (touche 1) pour démarrer l’enregistrement de vidéo. Appuyez sur pour régler la luminosité. Appuyez sur <、> pour régler la mise au point.
35 / 57
Appuyez sur « X » (touche 9) pour accéder au sous menu, vous verrez s’afficher les
Icone
Signification
Fonction
Automatique
Ensoleillé
Couvert
50Hz
paramètres d’enregistrement suivants :
Photo
Mode Capture
Enregistrement de vidéo
Format de vidéo MPEG4
Définition 320*240* 640*480
Mode Nuit Off
Balance des blancs
Qualité Bonne
Fréquence
La vidéo sera sauvegardée dans le Mode Enregistrement du sous menu de Vidéo.
60Hz
Vidéo
Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche
(touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir licône Vidéo.
Appuyez sur OK pour accéder au mode vidéo. Idem que pour le mode Musique. Veuillez lire le point faisant référence au mode Musique.
Calendrier
Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche
(touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir licône Calendrier.
Appuyez sur OK pour accéder au Calendrier.
36 / 57
Radio FM
Veuillez vérifier d’avoir bien branché les écouteurs avant de choisir le mode Radio FM.
Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche (touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir licône Radio.
Appuyez sur OK pour accéder au mode Radio.
Réveil
Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche (touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir licône Réveil.
Appuyez sur OK pour accéder au mode Réveil.
Choisissez les paramètres pour régler lheure et appuyez sur Réveil ON.
37 / 57
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur « B » pour sortir.
Paramètres du système
Utilisez les touches de direction vers le haut (touche 3), vers le bas (touche 4), vers la gauche (touche 5) ou vers la droite (touche 6) pour choisir licône Paramètres du système.
Appuyez sur OK pour y accéder, vous verrez s’afficher ce qui suit:
Réglage de Date/Heure : Sélectionnez Date/Heure pour régler la date et lheure.
TV: Choisissez ∧、∨ pour sélectionner les paramètres de la TV, vous pouvez choisir PAL ou
NTSC.
Fonction Sortie TV seulement pour image, film et jeu. Veuillez connecter le câble AV à la
TV. Mémoire: Carte Flash ou SD incorporée pouvant être utilisée en tant que mémoire amovible. Haut-parleurs: Appuyez sur ∧、∨pour allumer ou éteindre le haut-parleur. Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur « B » pour sortir.
Se connecter au PC
Pour vous connecter au PC, veuillez introduire le câble USB dans la fente prévue à cet effet pour pouvoir lutiliser en tant que dispositif amovible.
Résolution de problèmes
38 / 57
Problème
Raison
Solution
Ne peut pas démarrer
Il ny a pas d’énergie?
Opération erronée?
5) Charger le dispositif
Disque amovible non
L
entrée USB ne fonctionne pas?
5) Changer le câble USB
Pas de son
Volume trop petit?
7) Augmenter le volume
6) Ré initier le dispositif
trouvé
Problème au niveau du PC?
Les écouteurs ne fonctionnent pas? Le format de musique n’est pas reconnu par le système?
6) Redémarrer le PC
8) Changer les écouteurs
9) Vérifier que le format de musique est admis
39 / 57
CONDITIONS DE GARANTIE AID
En application de la loi pour la Protection du Consommateur (Loi 23/2003, du 10 juillet, sur les garanties de ventes des Biens de Consommation, BOE num. 165, du 11/07/2003), AID offre une Garantie Directe aux clients dEspagne et du Portugal, sur tous les produits de nos marques : ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS et GO BY ZIPY, aux conditions suivantes :
A – Nos produits ont une garantie de deux ans.
Lors de la première année, les défauts d’origine détectés seront pris en charge et réparés. Selon les clauses légales, lacheteur pourra obtenir un nouvel appareil en échange, à la condition que les défaillances ne soient pas dues à une négligence ou mauvaise manipulation du produit. La deuxième année, l’acheteur devra prouver que la panne de l’appareil est due à un défaut de fabrication.
Dans les deux cas de figure, la garantie sera valable à condition que :
1. Le produit ait été utilisé seulement aux fins pour lesquelles il a été prévu.
2. Quil n’ait pas été ouvert, manipulé ou modifié par une personne n’appartenant pas au Service Technique Officiel.
3. Quil n’ait pas souffert de dommage lié à un choc, inondation, une surchauffe, une surtension électrique ou toute autre circonstance externe qui puisse être la raison de l’ANNULATION de la garantie.
4. Quil soit retourné à AID, avec l’emballage d’origine et le ticket d’achat sur lequel apparaîtra clairement la marque et le type de produit, la date de vente, le nom et l’adresse de l’établissement du vendeur et le motif de la panne.
Chacune des circonstances suivantes annule la garantie :
1. Rupture des ports, de l’écran ou du verre.
2. Perte de liquide sur l’écran.
3. Usure avec marques évidentes de manipulation ou usage incorrects, mauvais traitement, coups, chutes, saletés, etc.
4. Les données contenues dans le produit ne seront en aucun cas pris en charge par la garantie, ni seront pris en compte lors de la réparation physique des produits. AID garantie la totale confidentialité des données.
5. AID ne prend pas en charge la mauvaise configuration ou installation de logiciel ou hardware, composants, périphériques y compris drivers et contrôleurs réalisée par le client,
6. La loi sur les garanties établie certaines limites. la garantie ne prend pas en charge les composants additionnels comme les batteries, ou éléments sujets à entretien dû à leur utilisation comme les écouteurs”. Ces accessoires ont une garantie de 6 mois.
7. Les sacs imperméables possèdent une période d’essai de 48 heures, comme indiqué sur le
40 / 57
produit, une fois cette période dépassée, ils ne seront couverts par aucune garantie.
8. Les utilisateurs finaux n’auront pas à nous envoyer les accessoires des appareils, à fortiori s’il ne s’agit pas des originaux, car nous ne les prenons pas en charge.
DEVIS :
1. Si le produit n’est plus sous garantie, le Département Technique de AID établira et enverra un devis de la réparation par fax ou courrier électronique. Ce devis devra être accepté par lettre cachetée et signée, et l’utilisateur devra prendre en charge le coût de la réparation ainsi que les frais de port aller/ retour.
2. Si le devis n’est pas accepté, une somme forfaitaire de 6€ pour diagnostic de panne sera réclamée.
3. Les réparations sont garanties 90 jours, à condition que la panne soit identique à celle ayant occasionné une première réparation, et uniquement en cas de panne ayant fait l’objet dun devis.
B – AID prendra en charge tous les frais de transport, de reçu et de livraison du produit, par le biais exclusif de l’entreprise de transport désignée par AID en fonction de la procédure d’autorisation.
Les frais engendrés par des restitutions incorrectes ou injustifiées par le client seront pris en charge par ce dernier.
C – Tout type d’incident détecté au moment de la réception de la marchandise doit être notifié au Service Après Vente de AID : maria@accesoriosdigital.com en accord avec l’article 366 du Code de Commerce, AID n’admettra pas de réclamations sur les ruptures, coups ou absence demballage et pièces, une fois passées 24 heures à compter du moment de la remise de la marchandise.
Dans le cas d’envoi provenant des Canaries, Ceuta et Melilla, AID ne prendra pas en charge les frais de douane et ni les surtaxes de port.
41 / 57
DECLARATION DE CONFORMITE
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit:
MP5/ Console: GAME SOUND JR de la marque ZIPY fabriqué en Chine
Auquel se réfère cette déclaration sous les normes suivantes :
EN55022:2006/A2:2010
EN55024:2010
En accord avec les dispositions de la Directive 99/05/CE, du Parlement Européen et
du Conseil du 9 mars 1999, transposé à la législation espagnole à travers le
Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre
Lieu et date d’émission Signé par : Miguel Fauro
19 août 2011
42 / 57
PRECAUTIONS AND MAINTENANCE
When using the device, remember to follow the following precautions to prevent the deformation of the case, the breakage of the screen or glass, or also may cause loss of fluid.
All this causes a malfunction. Remember:
Do not expose the device to water. The device is not waterproof.
Be careful not to throw the device in a sink or other water container.
Do not use the device in wet places or outside in bad weather, for example, if it rains or
snows.
If you touch the device with wet hands or is placed in a wet garment, the device may get wet and cause a malfunction.
Be sure not to sit down with the device in your pocket.
Do not expose the device to heat. The damage to the device may be irreversible and can
cause an abnormal reaction in the battery: swelling or explosion.
Do not bring the device to heat sources: radiators, heaters, etc..
Do not expose to high temperatures such as in direct sunlight or in a car parked in the
sun.
When you connect the headphones take care not to damage the connection port.
When you disconnect the headphones from the device, try to hold the headphone plug.
Pulling the headphone cord can damage it.
Avoid listen at very high levels, because prolonged listening could damage your hearing.
At high levels, the external sound can be inaudible and could be dangerous, especially
driving a car or bicycle.
44 / 57
Feature
2 3
19
12
14
10
9
6
2.7 TFT LCD screen with crystal clear sharp images 960 x 240 pixels display resolution Built in 36 x high-resolution 3D Sport Games and exciting Arcade games Support 32 -bit GBASMDGBGBC format game Supports direct online game download
Supports flash games Built -in Micro-SD card slot, supports up to 8GB Built -in 1.3 Megapixel digital video camera Built -in AV Output (TV-NTSC/TV-PAL) Plays MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC audio format files Plays RM/RMVB (1280*720), AVI, FLV, WMV, MP4 video format files Picture browsing of JPEG format files Built -in 850mAH li-poly battery Built -in FM RADIO (optional) Built -in loudspeaker Supports TXT E -Book format files Supports calendars, clock and alarm clock Multi -language support Available in wide range of attractive color
Button & function
16
17
15
11
1
8
7
18
13
45 / 57
5
4
1: Power on/Power off/Exit key 2: Play/Pause/Shuttle/Shooting/OK key 3: Up/Cursor/Object moving direction Key
4: Down /Cursor/Object moving direction Key 5: Left /Cursor/Object moving direction Key 6: Right /Cursor/Object moving direction Key
7: Fric Key in game
8: “B” key/Exit key: turning or jumping in game
9: Menu key 10: “A” Key/Confirm key
11: Mini USB Jacket
12: TF card slot
13: Reset
14: Earphone jacket, AV output jacket
15: LCD screen
16: Speaker
17: LED indicator
18: MIC 19: Camera
Basic Operation
Power on/off Press and hold the power ON/OFF(button 1) for 3 seconds to power on or power off.
Reset Press Reset (button 13) to reset the device.
Main Menu
After power on the device, it will go to the main menu where shows following icons. Speaker on System time Power indicator
Function carton
Game
This device has 36 high-resolution 3D Sport Game and exciting Arcade game built in Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button 6) to select game icon as following
46 / 57
Key Function
Direction
OK Confirm/Enter
(button 2)
Start/Pause
(button 2)
A
Turn/Jump etc
(button 10)
B
Fire/Kick/Beat
(button 8)
Sub-menu
(button 1)
Press OK key (button 2) , it will show following,
Press Up key (button 2) to select game Press Ok key (button 10) to confirm the game. To play the game, following operation key extremely important,
(Up key, button 3) (Down key, Button 4)
(Left key, button 5) (Right key, button 6)
Photo
Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button
6) to select photo icon.
Press OK to enter into Photo mode, you will see below icon, choose photo you want to browsing
e-book
Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button
6) to select e-book icon
Press OK to enter into ebook.
47 / 57
Record
Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button 6) to select Record icon.
Press ok to enter into.
Music
Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button 6) to select Music icon.
Press OK to enter into music list.
Camera
Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button 6) to select Camera icon
Press OK to enter into Camera. Youll see following,
48 / 57
Carton
Item
Function
Picture
Video record
Single
Multiple
320*240
640*480
1280*960
1600*1200
Off On
Automatic
Sunlight
Cloudy
Good
Better
Best
50Hz
60Hz
Press (button 1) to shot. Choose to adjust the brightness Choose <、> to adjust the focus Press X (button 9) to enter into sub-menu, youll find following,
You can choose photo capture, press (button 1) to start photo capture. see also the icon explanation.
Capture Mode
Capture type
Resolution
Night Mode
White Balance
Quality
Power freq
All captured file will be saved in DCIM list in PHOTO mode. Choose Video record capture,
49 / 57
Carton
Type
Function
Automatic
Sunlight
Cloudy
50Hz
Press (button 1) Start Video record shooting Press to adjust the brightness Press <、> to adjust the focus
Press X (button 9) to go to sub-menu Video record actors setting menu, Youll see
Photo
Capture Mode
Video record
Video Format MPEG4
Resolution 320*240* 640*480
Night Mode Off
White Balance
Quality Good
Power freq
The entire video record program saved in VIDEO sub-menu RECORD Mode.
60Hz
Video
Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button 6)
to select Video icon
Press ok” to enter into video mode. All the video playing are same as music playing, please refer to 6.6 Music
Calendar
Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button 6)
50 / 57
to select Calendar icon.
Press OK to enter into calendar.
FM Radio
Please make sure you already insert earphone into the earphone jacket before you choose FM radio mode. Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button 6) to select Radio icon.
Press OK to enter into Radio mode.
Alarm
Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button 6) to select Alarm icon
51 / 57
Press OK to enter into Alarm mode
Choose Alarm time setting to set the time and put Alarm on
Press OK to confirm Press B to exit.
System setting
Move Up key (button 3) or down key (Button 4) or Left key (Button 5) or Right key (Button 6) to select System setting icon
Press OK to enter into, youll see.
Date/Time setting : Select Date/Time to set the time and date
TV: Choose ∧、∨ to select the TV setting, you can choose PAL or NTSC
TV OUT function is only for picturemovie and game. Please connect AV cable to TV. Memory: The built-in Flash or SD card can be selected as the memory medium Speaker: press ∧、∨to put the speaker on /off Press ok to confirm after you select the items Press B to exit.
52 / 57
Trouble
Reason
Solution
Can not turn on
No power?
7) Charge the device
Can not find flash disk sign
USB jacket broken?
7) Change USB cable
No sound
Volume to small
?
10) Increase volume
Connect to PC.
To connect to PC, please insert USB cable into the USB jacket to use as a flash drive.
Trouble shooting
Error operation?
PC problem?
Earphone broken? Music format is not supported?
8) Reset the device.
8) Re-start PC
11) Change earphone
12) Make sure the music format is supported.
53 / 57
AID WARRANTY CONDITIONS
AID, in compliance with the Customer Protection Law (Ley 23/2003, July 10th, of Warranty in the Sale of Consumer Goods, BOE no. 165, 11/07/2003), offers Direct Warranty to Spain and Portugal customers for all our brands products: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS, and GO BY ZIPY, under the following conditions:
A – Our products have a two year warranty. During the first year original defects that may be detected are repaired. In those cases stipulated by law, the buyer will be entitled to the replacement of the device by a new one, provided that the defects are not due to the negligence or exclusive fault of the buyer in handling the device. During the second year the buyer will need to prove that the malfunctioning of the device is due to a manufacturing defect. In both cases the warranty will apply provided that:
1. The product has been used for its destined purpose alone.
2. It was not opened, manipulated or altered in any way by someone other than the Official Technical Service.
3. It has not undergone shock, flood, overheating, electric overcharge or any other external circumstance that may constitute a possible reason of INVALIDATING the warranty.
4. The product will be returned to AID in proper packaging together with the receipt where the brand and type of product, the date of the purchase, the name and address of the shop that sold it and the reason for the malfunctioning should be clearly stated.
Any of the following circumstances invalidates the present warranty:
1. Breaking the ports, the screen or the glass.
2. Loss of liquid from the screen.
3. Wearing out, obvious marks of incorrect manipulation, unappropiate use, ill-treatment, shock, falls, dirt, and so on.
4. The data contained in the products are under no circumstances covered by any warranty whatsoever, nor are they to be considered during the physical repairing process of the products. AID guarantees absolute confidentiality of the data.
5. AID does not cover the incorrect configuration or instalation of the software / hardware on the part of the client, neither as a component nor as a peripheric, included prives / controllers included.
6. The legislation on guarantees sets certain limits. the guarantee does not cover additional components such as batteries, nor any elements that are subject to maintenance due to its use such as earphones”. These accessories have a 6 months guarantee.
7. Waterproof bags have a 48-hour trial period, such as indicated on the product itself, therefore once this time period is elapsed they will no longer be covered by any guarantee.
8. Final users do not need to send us the device accessories, especially if they are not the original ones, since we will not be held responsible for them.
54 / 57
CASES:
1. If the product is out our guarantee, the AID technical department will facilitate a budget for the repair by fax or e-mail. Said budget will need to be authorized in writing, sealed and signed, and the user will have to satisfy the repair fee as well as the freight.
2. If the budget is not accepted a diagnosis fee will be charged. (6€)
3. Repairs have a 90 days guarantee, provided that the breakdown is under the same concept and in the case of budgeted breakdowns alone.
B – All the freight costs for the product will be covered by AID using only the transportation company designed by AID following the authorization procedure.
The expenses derived from incorrect or unjustified returns on the part of the client will be covered by the client alone.
C – Any incidence detected at the moment of the reception of the merchandise must be immediately notified at the AID Post-Sales Department: maria@accesoriosdigital.com in compliance with Article 366 from the Code of Commerce, AID will not consider complaints about breakages, shocks or absence of boxes or pieces 24 hours after the delivery of the merchandise.
In the case of shipments originated in Canarias, Ceuta and Melilla, AID will not pay the customs tax nor any kind of reimbursable expenses.
55 / 57
DECLARATION OF CONFORMITY
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS, 6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODÓN. 28670 MADRID
We declare under our sole responsibility that the product:
MP 5/Game Console: GAME SOUND JR which belongs to the brand Zipy, made in China
Conforms with the requirements of the Directives below by compliance with the following standards listed:
EN55022:2006/A2:2010 EN55024:2010
In accordance with the provisions of the Directive 99/05/EC, European Parliament and Council on March 9, 1999, transposed into Spanish legislation by Royal Decree 1890/2000, of November 20,
2000.
Place and date of issue: Signed by: Miguel Fauro August, 19, 2011
56 / 57
Loading...