usted deposita en el contenedor de embases.
Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no
contenedor de embalagens
Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit
in the recycling bin
gestión de residuos.
O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão
de residuos
The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste
management
de pilas o llévelo a la tienda más cercana.
NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num
contenedor de pilhas ou leve-o à loja mais próxima.
MANUAL DEL USUARIO
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en
NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Depositelo en un contenedor
1
Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or
carry it to your local nearby store
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo.
Deposite o embalagem no contenedor amárelo
Deposit the packaging materials in the yellow bin
Duck
Este dispositivo cumpre com as normativas européias.
This device conforms to the EU directives
Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs”
This unit conforms to the ROHS regulations
Símbolo de restrição de freqüência nalguns países de Europa.
Symbol of frequency restriction in some countries of European Union
Este aparato cumple con las normativas europeas.
Este aparato cumple con el Reglamento Rohs
Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa.
2
INDICACIONES BASICAS
• Por favor, lea este manual con atención antes de su uso.
• La información contenida en este manual está basada en la versión actual de este
• El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productos
• Por favor encienda el reproductor mientras lo está cargando.
1. No someta este aparato a altas temperaturas ya que puede producir anomalías
2. Prevenga la fricción del reproductor con objetos duros, pues esto podría provocar
3. Cuando el reproductor esté en estado de pausa durante un largo período de
4. No desconecte el dispositivo mientras está siendo formateado o cuando se están
5. Por favor no reemplace la batería por usted mismo ni rompa la batería o la arroje
6. Por favor no manipule o descargue este dispositivo sin autorización. Si tiene
MANUAL DEL USUARIO
producto. “AIDigital colabora con la sostenibilidad del Medio Ambiente cuidan do el
final de la vida de las pilas y baterías. Por favor asegúrese de NO TIRAR su
aparato a la basura. En su tienda habitual cuentan con depó sitos adecuados de
recogida”
descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al desarrollo
continuo de la marca.
en su sistema. Este motivo anulará la garantía del aparato.
una abrasión de la superficie del dispositivo, caída de las baterías o daño del
hardware.
tiempo, se apagará automáticamente.
cargando o descargando datos. Esto podría suponer una pérdida de datos.
al fuego. De otro modo podría herirse a usted mismo.
alguna duda, por favor contacte con el Servicio Técnico 91.129.80.80.-82
3
Para su seguridad – Lea cuidadosamente este manual de uso para asegurarse de la
utilización más correcta del reproductor y evitar cualquier posible accidente o daño físico.
Uso Seguro
É Por favor, utilice su reproductor MP4 correctamente en caso de explosión, fuego,
descarga eléctrica, etc.
, No deje el reproductor en un lugar expuesto a la humedad o a temperaturas
superiores a 35º C o inferiores a 5 º C.
# No intente reparar el aparato usted mismo o podría dañarlo.
» Evite mojarlo o introducirlo en el agua.
L Como dispositivo de almacenamiento, lo protegerá si coloca el botón HOLD a la
posición de bloqueo.
¡ Por favor, cuando lo repare, haga una copia de seguridad en su PC o podría perder
la información contenida en su MP4.
É Cuando utilice el reproductor, preste atención a su salud, especialmente en lo relativo
al volumen de sonido.
E No utilice los auriculares cuando conduzca o circule en bicicleta.
8 Podría sufrir un accidente de tráfico si sube demasiado el volumen de los auriculares
mientras camina por la calle.
2 No suba en exceso en volumen; los médicos avisan contra la exposición prolongada
a un volumen elevado.
ª Detenga el reproductor o baje el volumen si va a mantener una conversación
telefónica.
" Use siempre los accesorios incorporados o aprobados por nuestra compañía. Y no
aplique aerosoles sobre el reproductor.
4
Duck
MANUAL DEL USUARIO
Nota: Por favor, ¡recarga el reproductor digital antes de utilizarlo!
Características funcionales:
El reproductor soporta formatos de archivos musicales como MP3 y WMA.
Admite puerto USB 2.0, de mayor rapidez que el US B 1.1, lo que le permitirá
transmisiones más rápidas a su PC.
El reproductor es capaz de grabar sonido y radio FM.
El reproductor tiene funciones de repetición
El reproductor tiene funciones de reproducción de video, visor de imágenes, E-Book,
transmisor de radio FM, proyector de diapositivas, etc.
El reproductor puede desconectarse automáticamente tras programas el tiempo.
Accesorios
Cable USB Auriculares Guía de uso
5
Componentes y botones de control:
1. Encendido/Apagado o
Reproducción/Pausa
2. Hacia delante/ aumento de
volumen
3. Hacia atrás/ Disminución de
volumen
4. Botón de Menú
5. Grabación/Volumen
6. Pantalla LCD
7. Puerto USB
8. Entrada de auriculares
9. Botón de bloqueo
10. Resetear/Micrófono
11. Ranura para colocar la cinta
6
Duck
MANUAL DEL USUARIO
CARGA SEGURA DE LA BATERÍA DE LITIO-POLÍMERO:
1. Conecte el puerto USB de su PC con el reproductor mediante el cable USB.
2. Mientras esté cargándose, la señal de carga de la batería p ermanecer á dinámic a.
Cuando la batería esté cargada, la señal dejará de moverse. En ese moment o, la
batería estará llena, y puede desconectar el aparato de la re d. El tie mpo de c arga
es aproximadamente de 2 horas.
3. Para parar la carga, desconecte el cable USB.
NOTAS:
Antes de usar el aparato por primera vez, por favor recargue la batería.
Su PC debe estar encendido mientras esté cargándose su reproductor.
No sobrecargue el reproductor o podría acortar la vida de la batería.
El tiempo de carga/descarga no es inferior a 300 ciclos.
Por favor, utilice el adaptador que le suministramos o uno aprobado por nuestra
empresa. Asegúrese de que la tensión adecuada del adaptador es de 5V ± 0.25V
ADVERTENCIA:
1. Existe peligro de explosión si la batería es incorrectamente reemplazada.
Reemplace únicamente con el mismo o equivalente tipo de batería.
2. No desmonte, aplaste, cortocircuite o incinere la batería porque podría provocar
un incendio, lesiones, llamas u otros riesgos.
3. La batería de litio-p olímero es material co nsumible, de modo que deb e recargarla
cada seis meses, incluso si no ha utilizado el reproductor.
7
Operaciones básicas:
Encender el reproductor y poner música
1. Conecte los auriculares al conector de entrada.
2. Coloque el botón HOLD
3. Presione y mantenga pulsado el botón
en la interfaz de menú (el menú por defecto es el menú música).
4. Para regresar al menú principal: presione y mantenga pulsado el botón M.
Para pausar/reproducir: presione brevemente el botón
Para cambiar de pistas: Pulse brevemente los botones 【
Para apagar el aparato: Presione y mantenga pulsado el botón
NOTA:
. 1. Por favor, resetee su reproductor presionando el agujero de RESET durante 2
segundos mientras ejecute el modo encendido.
. 2. Introduzca la tarjeta Flash T/Micro SD en el lugar indicado, y en caso de suceder
algo anormal, no introduzca o extraiga la tarjeta mientras esté el aparato encendido.
AJUSTE DE VOLUMEN:
Mientras reproduzca archivos de música, vídeo MTV, o ponga el modo FM Radio,
presione el botón R/V para poner el modo volumen, al mismo tiempo presione el botón
en la posición de desbloqueo.
para encender el reproductor y entre
.
/ 】.
.
8
Duck
【/ 】para subir o bajar el volumen.
AÑADIR /ELIMINAR ARCHIVOS/C ARPETAS – puede utilizar el reproductor co mo un
dispositivo de almacenamiento USB.
. 1. Conecte el reproductor al PC mediante el cable USB que se le suministra.
. 2. Añada archivos/carpetas en la carpeta de almacenamiento del USB.
I. Abra los archivos/carpetas para transferirlas a su PC.
II. Abra la carpeta “My Computer”→ desde el disco extraíble de su escritorio.
III. Seleccio ne los archivos/carpetas que quiera transferir des de su PC, arrástrelos y
MANUAL DEL USUARIO
póngalos en el Disco extraíble (asimismo puede transferir ar ch ivos de sde s u PC a
su reproductor usando las funciones de “Copiar” y “Pegar”.
9
3. Borre archivos desde el disco extraíble USB (utilizando la función de borrado
Quite el reproductor de su PC – Por favor, siga los siguientes paso s en caso de daño
o pérdida de información de su reproductor.
1. Pulse el botón izquierdo de su ratón sobre el icono de
2. Pulse “quitar hardware con seguridad. Drive (X:)”.
3. Desconecte el reproductor de su PC.
[delete].
barra de tareas, en la esquina inferior derecha del escritorio.
que se encuentra en la
Duck
ADVERTENCIA:
No quite el reproduc tor mientras los archivos del disco de almacenamiento USB
se estén reproduciendo en su PC.
No des conecte el reproductor de su PC o presione M /
archivos, o podría provocar algún fallo o pérdida de información.
NAVEGAR POR EL MENÚ:
Botón M: Acceda el menú principal, submenú, confirme o salve el botón.
Botón 【
Botón Play/pause (
/ 】: seleccione menús.
): reproduce, pausa, acceda, confirme.
10
mientras transfiere
MANUAL DEL USUARIO
1. Mantenga pulsado el botón M para acceder al menú principal.
2. Presione los botones de 【
MÚSICA, ARCHIVO, VOZ, IMÁGENES, RADIO FM, SETUP, VIDEO, EBOOK,
FM TX.)
MÚSICA:
Mantenga pulsado el botón
principal de menú, luego seleccione el menú Música, y acceda a él presionando el
botón M /
Seleccione los archivos y presione el botón de
SUBMENÚ DE REPRODUCCIÓN MUSICAL:
Presione brevemente el botón M para acceder al submenú y presione brevemente los
botones【
reproducción, biblioteca, Repetir, Ecualizador, 3D, Visor de imágenes, repetición A-B,
tasa de bits].
Archivo
1. Seleccione el Modo Archivo y presione brevemente el botón
2. Presione brevemente los botones【
.
/ 】para seleccionar el modo deseado [Ej.: Archivo, Clasificado, Lista de
/ 】para seleccionar la opción deseada. (Ej.:
para encender el dispositivo y acceder a la pantalla
para reproducirlo.
para entrar.
/】 para seleccionar los archivos de
11
música.
3. Presione el botón R/V para seleccionar: “añadir lista” o “Borrar”.
4. Presione el botón
5. Seleccione uno de los archivos musicales y pulse
6. Pulse el botón M para regresar a la lista anterior.
Clasificado
1. Seleccione el Modo Clasificado y presione brevemente el botón
2. Presione brevemente los botones【
3. Presione brevemente el botón M para confirmarlo.
NOTA:
4. Le llevará algún tiempo crear la Lista Clasificada, o bien puede cancelar el proceso
de clasificación pulsando el botón M.
5. Después de la clasificación elaborada por usted, el menú Clasificado le mostrará las
listas de ‘Género’, ‘Artista’, ‘Ál b um’, ‘Título’.
Igualmente, usted puede utilizar la Clasificación Musical AP para descargar,
para confirmar.
para reproducirlo.
para activarlo.
/ 】para seleccionar ‘No’ o ‘Sí’.
12
Duck
MANUAL DEL USUARIO
crear y borrar la información musical clasificada que se encuentre en su PC.
NOTA: La música clasificada descargará los archivos musicales automáticamente en la
carpeta Música.
Activación de la clasificación AP:
1. Conecta tu reproductor al PC (requiere el sistema operativo Windows 2000, XP o
Vista).
2. Abra la carpeta ‘Clasificación Musical’, que está en la memoria del reproductor.
3. Pulsa sobre la aplicación MFC de ‘Música clasificada’.
13
Duck
4. Descarga archivos de música en el reproductor.
a. Pulsa la opc ión de ‘Seleccionar música’ para llenarlo de archivos de música en
formatos MP3 y WMA.
b. Pulsa la opción de ‘Descarga de Música’ para descar gar en tu aparato la música
seleccionada y así crear y actualizar la base de datos de toda la música
clasificada.
14
5. Pulsa la opción de ‘Borrar música’ para borrar archivos musicales y crear y
NOTA:
1. La opción de Clasificación AP únicamente pued e clasificar archivos de música
2. Para una información en detalle sobre la Clasificación Musical AP, por favor
Lista de Reproducción
Presione el botón
Abra cualquiera existente en la Lista de reproducción y seleccione los archivos de
música. Después, pulse el botón
NOTA:
1. Tendrá que crear la Lista de Reproducción (excepto la Lista *pla) basándos e en
2. Debe colocar los ar chivos de la Lista de Reproducción (*.m3u or *.wpl) en la
3. La reproducción musical se detendrá durante algunos segu ndos mientras abre
Almacenamiento
1. Seleccione el modo Almacenamiento y presione brevemente el botón
2. Presione brevemente los botones【
MANUAL DEL USUARIO
actualizar la Base de datos.
desde el aparato.
acuda al archivo de Word: ‘Música Clasificada’, en la carpeta→
‘Music_Classification_AP”.
para poder ver la lista de reproducción (Mi Lista, *pla, *m3u, *wpl).
para reproducirlo.
los archivos descargados en su aparato.
carpeta PLAYLIST.
una Lista de Reproducción.
Flash.
para entrar.
/ 】para seleccionar Internal o Micro SD/T-
15
3. Presione el botón para confirmar (la pantalla LCD le mostrará: Cheking...)
Repetición
1. Seleccione el Modo Repetición y presione el botón
2. Presione brevemente los botones 【
Repetición; Repetir Una; Repetir Todo; Todo Aleatorio; Carpeta Normal; Carpeta
Repetición; Carpeta al Azar).
3. Pulse brevemente el botón
Ecualizador personalizado: Usted puede programar el ecualizador como desee, sólo
necesita montar los ajustes del cuadro presionando el botón R/V y presione los
botones【
NOTA: El Modo de Ecualización no es visible mientras reproduce archivos
musicales en formato WMA.
3D
1. Seleccione el Modo 3D y presione el botón
2. Presione los botones 【
3. Pulse brevemente el botón
Exposición de imágenes
1. Seleccione el Modo Exposición de imágenes y presione el botón
/ 】para configurarlo.
/ 】para elegir la opción deseada: OFF/ON.
/ 】para seleccionar la opción desea da (N o
para confirmar.
para confirmar.
16
para entrar.
para entrar.
para entrar.
Duck
2. Presione los bot ones 【/ 】para seleccionar el tiempo: Apagado, 5 segundos ,
3. Pulse brevemente el botón
Usted puede utilizar el Programa de Exposición de fotografías AP (Abra la carpeta
NOTA: el reproductor sólo puede reproducir al mismo un archivo del visor de imágenes.
Utilización del Visor de Imágenes AP:
MANUAL DEL USUARIO
10 segundos, 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos.
después de reproducir la música durante el tiempo seleccionado.
‘SlideshowMaker’ [Expositor de imágenes], situada en la memoria del reproductor y
podrá utilizar el visor de imágenes AP) para reproducir arc hivos en su dispositivo
audio portátil. Podrá modificar multitud de archivos de imágenes en un único formato
de visor de imágenes. El efecto del visor de imágenes es igual que el protector de
pantallas de Windows en su PC. Cuando un archivo de músic a se repr oduce durante
un tiempo y al final el usuario no solicita ninguna acción, las imágenes en el archivo
de exposición de fotografías irán apareciéndole de una en una. El visor admite cuatro
modos de exposición: Normal, Shutter [de izquierda a derecha], shutter [de arriba
abajo], en círculo. Diferentes modos le mostrarán diferentes efectos visuales.
Para ello, ponga un archivo SLC en la carpeta SLS.DIR.
para confirmar, y se reproducirán las imágenes
17
Duck
Crea tu propia Exposición de Imágenes:
1. Requerimientos del sistema:
Windows 2000, XP, Vista.
18
2. Operación AP:
1) Vaya a Lista de Imágenes (Image File Name List) – Le mostrará todo s los archivos
existentes.
2) Vaya a Imagen Previa (Preview Window) –Le mo strará una imagen de archi vo o los
efectos en el visor.
3) Modo Selección – 4 Modos: Normal, shutter (de izquierd a a derecha), shutter (de
arriba abajo), en círculo.
4) Acción de ‘Carga de imagen’: coloca los archivos de imagen (*.jpg, *.gif, *.bmp).
5) Acción de ‘Previsualización’: Le muestra los efectos de la imagen en el visor.
6) Acción de ‘Transformación’: Transforma todos los archiv os de imagen a un único
archivo de exposición de imágenes.
7) Acción de ‘Cancelar’: Cancela la Previsualización o la transformación.
8) Acción de ‘Eliminar’: Elimina los archivos de imagen seleccionados de la list a de
archivos de imágenes.
9) Acción de ‘Subir’: Mueve el archivo elegido de imagen p ara colocarlo arriba de la
lista.
10) Acción de ‘Bajar’: Mueve el archivo elegido de image n para bajar su posición de l a
lista de nombres.
3. Uso del Expositor de imágenes AP:
1) Configuración de elementos: panel de controles, Tipo de panel, idioma, etc.
1. Abra la carpeta ‘SlideshowMaker’ [Expositor de imágenes], situada en la memoria del
reproductor
MANUAL DEL USUARIO
19
2. Pulse sobre la opción ‘configuración del sistema’, como le muestra la imagen
siguiente:
Duck
3. Establezca los elementos de configuración: idioma, ta maño del panel de controles,
tipo de panel e idioma, tal como se muestra en la imagen:
20
MANUAL DEL USUARIO
NOTA: Debe configurar el tamaño de la pantalla en 128 x 128.
4. Después, guarde la configuración.
1). Pulse ‘Cargar imagen’ para cargar imágenes (*.jpg, *.gif, *.bmp).
2). Administre la Lista de archivo de imágenes utilizando los comandos ‘Delete’, ‘Up’,
‘Down’.
3). Seleccione un modo de Exposición de imágenes y Previsualización: Nor mal, Shutter
21
(de izquierda a derecha), Shutter (de arriba abajo) y en Círculo.
4). Pulse la acción ‘Transformar’ para transformar las imágenes a un archivo SLS.
NOTA: Para una información en detalle sobre el Expositor de imágenes AP, por favor
acuda al archivo de Word: ‘SlideShowMaker’, en la carpeta→ ‘Slide Sho w Maker_AP’.
A-B
1. Seleccione el modo A-B y presione brevemente el botón
2. Pulse brevemente R/V para seleccionar el punt o A. Presione el bot ón R/V de nuevo
para iniciar la secuencia de repetición A-B. Presione el botón R/V por tercera vez
para si quiere cancelar el modo de repetición A-B.
Velocidad de Reproducción
1. Seleccione el modo de la velocidad de reproducción y pulse brevemente el botón
NOTA: Si el formato de audio es WMA, el aparato no admitirá la opción de
Velocidad de reproducción.
ARCHIVO
/ 】 para seleccionar la velocidad deseada.
para confirmar.
22
para entrar.
Duck
MANUAL DEL USUARIO
1. Desde el menú principal, pulse brevemente los botones 【/】 para
seleccionar el modo ARCHIVO, y acceda a él presionando el botón
2. Pulse brevemente los botones 【
(incluso archivos MTV, de música, de imágenes, de grabación y archivos de texto
TXT, etc.)
3. Presione brevement e el botón R/N para acceder al m enú ‘Delete’ [eliminar], y
pulse los botones 【
instante el botón
4. Pulse y mantenga accionado el botón M para regresar el menú principal.
VOZ
1. Desde el menú principal, pulse brevemente los botones 【
seleccionar el modo VOZ, y acceda a él presionando el botón
2. Pulse brevemente los botones 【
grabados, y pulse el botón
3. Pulse y mantenga pulsado el botón R/V para iniciar la grabación.
4. Pulse brevemente el botón M para guardar el archivo grabado, y pulse el botón
para reproducirlo.
5. Mientras continúe en el modo de reproducción, pulse el botón M para entrar en el
submenú (Por ejemplo: Archivo; Repetición; Ecualizador; 3D; A-B; Velocida d de
reproducción). Esta parte se refiere al submenú de reproducción de la música.
6. Pulse y mantenga accionado el botón M para regresar el menú principal.
7.
IMÁGENES
/ 】 para seleccionar ‘No’ o ‘Sí’. Después pulse un
para aceptar.
/ 】para seleccionar el archivo elegido
/】 para seleccionar los archivos
para reproducir el archivo de grabación deseado.
23
.
/】 para
.
1. Desde el menú principal, pulse brevemente los botones 【/】 para
seleccionar el modo PHOTO, y acceda a él presionando el botón
2. Pulse bre vemente los botones 【
deseado.
3. Pulse el botón R/V para entrar en el menú ‘Delete’ [eliminar], y pulse lo s botones
para seleccionar ‘No’ o ‘Sí’. Después pulse un instante el botón
4. Pulse el botón M para regresar a la lista de imágenes, seleccione una de la s
imágenes y pulse el botón
5. Pulse de nuevo el botón
los botones 【
6. Pulse y mantenga accionado el botón M para regresar el menú principal.
NOTA:
FM (función opcional)
1. El reproductor admite el formato JPEG (modos Bestline y progressive) y los
archivos de imágenes BMP.
2. si los archivos JPEG estuvieran en miniatura de imagen, usted puede verlos
en la lista de imágenes.
1. Pulse brevemente los botones 【
después presione el botón para entrar.
2. Presione un momento el botón para cambiar de modo Normal a Presintonización.
3.
/ 】para revisar la imagen anterior o la siguiente.
/ 】para seleccionar el archi vo de imagen
para verla.
para ver una a una todas las imágenes, o presione
/】 para seleccionar el modo ‘FM’, y
24
.
para aceptar.
Duck
MANUAL DEL USUARIO
4. Desde el modo Normal, pulse brevemente los botones 【/ 】para sintonizar
la frecuencia FM entre los 87.5MHz y los 108MHz (a interva los de 0.1 MHz). O
desde el modo Presintonización, pulse los botones【
las emisoras de radio sintonizadas [un total de 30 emisoras].
5. Desde el modo Normal, pulse el botón M para entrar al submenú: Guardar
programación; Auto Búsqueda. O desde el modo Presint onización, pulse el botón
M para acc eder al submenú: Eliminar; Autobúsqueda . Presione el botón
confirmar.
6. Presione y mantenga pulsado el botón R/V para iniciar la grabación de las
emisoras de radio que quiera, y pulse el botón M para guardar el archivo de radio
FM grabado.
7. Pulse y mantenga pulsado el botón M para regresar al menú principal.
CONFIGURACIÓN
1. Desde el menú principal, pulse brevemente los botones 【
seleccionar el modo Configuración [Setup] y acceda a él presionando el botón
2. Pulse brevemente los botones【
Idioma; Pantalla; Grabación; Herramientas del sistema; Biblioteca.
3. Pulse el botón M para confirmar.
Batería:
1. Seleccione el modo Batería y acceda a él pulsando el botón
seleccionar: Auto desconexión o Siempre Activada.
2. Puede seleccionar el tiempo de desconexión pulsando los botones
/ 】para seleccionar el submenú: Batería;
25
/ 】para seleccionar
/】 para
, luego puede
para
.
【/ 】y presionando luego el botón para guardar la configur ac ión.
Idioma:
Pulse brevemente los botones【
Pantalla:
1. Pulse brevemente los botones【
Retroiluminación, y actívelo con el botón
2. Pulse brevemente los botones【
de la luz de la pantalla o de la retroiluminación. Y luego guarde la co nfiguración
pulsando el botón
NOTA: Por defecto, la iluminación de la pantalla es máxima. Y usted puede
pulsar los botones 【
Grabación:
Pulse brevemente los botones【
Calidad:
Pulse los botones【
modo ‘Alta Calidad’.
VAD y AGC:
Pulse los botones【
.
/ 】para regularlo.
/ 】para elegir ‘Larga duraci ón’, ‘Calidad normal’, o el
/ 】para activar o desactivar estas dos funciones.
/ 】para seleccionar el idioma del sistema.
/ 】para seleccionar mayor luminosidad o
.
/ 】para configurar el tiempo de exposición
/ 】para seleccionar: Calidad; VAD; AGC.
26
Duck
Herramientas del sistema [SYS TOOLS]:
Formatear:
Reset:
Actualizar:
Clasificación de archivo:
Información del sistema:
Biblioteca [storage]:
MANUAL DEL USUARIO
Pulse los botones【
de Archivo; Información del sistema.
Pulse los botones【
formato completo, después presione el botón
Elija ‘No’ o ‘Sí’ para decidir restaurar la configuración del sistema, por defecto.
1. Seleccione el modo Actualizar [Refresh], luego pulse los botones
【
2. Pulse el botón
3. Si selecciona ‘Sí’, comenzará la actualización; o puede presionar el botón
Pulse los botones【
clasificación’.
Seleccione información del sistema [info sys] y entre pulsando el botón
podrá acceder a la información del sistema como: programa oficial del fabricante;
espacio libre en la memoria flash.
1. Seleccione la biblioteca y pulse el botón
/ 】para seleccionar ‘No’ o ‘Sí’.
M para cancelar el proceso.
/ 】para seleccionar: formato; Resetear; Actualizar; Tipo
/】para seleccionar la opción de formato rápido o
para confirmar.
/】 para seleccionar ‘Forzar clasificación’ o ‘auto
27
para formatear.
para entrar. Pulse brevemente
, así
los botones 【/ 】para elegir memoria interna o Micro SD/T-Flash.
2. Pulse el botón
VIDEO
1. Convertidor de Video MTV
1. Abra la carpeta ‘VideoConverter_V2.9’, que se encuentra en la memoria del
reproductor.
2 Elija la opción de convertidor de vídeo tal como se le muestra en la imagen inferior:
‘comprobando...’.
Para reproducir archivos de video en su reproductor digital, usted deb e cambiar los
archivos de video a formato MTV.
Instrucciones para utilizar la herramienta de conversión:
para confirmar. Verá en la pantalla LCD la acción
28
Duck
MANUAL DEL USUARIO
1. Pulse en la columna de ‘input video’ para selecci onar el archivo de video que
desea convertir para su uso en el reproductor digital.
2. Seleccione la configuración avanzada [Advanced Settings] y configure la
29
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.