Zipy Interlagos User Guide

INTERLAGOS
MANUAL DEL USUARIO
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted deposita en el contenedor de embases. Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the recycling bin
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de residuos. O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão de residuos The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste management
NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Depositelo en un contenedor de
pilas o llévelo a la tienda más cercana. NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contenedor
de pilhas ou leve-o à loja mais próxima.
1
Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or carry it to your local nearby store
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo. Deposite o embalagem no contenedor amárelo Deposit the packaging materials in the yellow bin
Este aparato cumple con las normativas europeas. Este dispositivo cumpre com as normativas européias. This device conforms to the EU directives
Este aparato cumple con el Reglamento Rohs Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs” This unit conforms to the ROHS regulations
Símbolo de restrição de freqüência nalguns países de Europa. Symbol of frequency restriction in some countries of European Union
Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa.
ZIPY INTERLAGOS
2
Cuando utilice el Aparato, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar deformar la carcasa, que se quiebre la pantalla o el cristal, y además se produzca una pérdida de líquido. Todo esto provoca un fallo de funcionamiento. Recuerde:
No exponga el Aparato al agua. El Aparato no es a prueba de agua.
Tenga cuidado de no arrojar el aparato en un lavamanos o en otro recipiente con agua.
No utilizar el Aparato en sitios húmedos o en el exterior si hace mal tiempo, por ejemplo,
Si toca el Aparato con las manos mojadas o si lo coloca en una prenda mojada, es
Asegúrese de no sentarse con el Aparato en su bolsillo.
No exponga el Aparato al calor. El daño del aparato puede ser irreversible y además
No acercar el aparato a fuentes de calor: radiadores, calefactores,etc.
No exponer al aparato al sol ni a las altas temperaturas que alcanza el interior de un
Cuando conecte los auriculares tenga cuidado para no dañar el puerto de conexión.
Cuando desconecte los auriculares del Aparato, procure sujetar la clavija de los
Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su
A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible y esto puede ser peligroso,
MANUAL DEL USUARIO
si llueve o nieva. posible que el aparato se moje y se provoque un fallo de funcionamiento.
puede producir una reacción anómala en la batería: hinchazón o explosión.
coche cerrado al sol.
auriculares. Si tira del cable de los auriculares puede dañarlo. oído. sobre todo conduciendo automóvil o bicicleta.
3
Guía de inicio rápido ¿Hay un manual?
Usted tiene un manual detallado de usuario dentro de la memoria del reproductor. Por favor, descargue el manual desde la memoria del reproductor a su PC.
¿Qué accesorios hay en la caja?
z Cable USB z Auriculares z Guía de inicio rápido
¿Qué más necesitará?
Un PC con: Windows 2000, XP, Vista 128 MB RAM 500MB de espacio en Disco Duro Puerto USB Conexión Internet (preferible)
ZIPY INTERLAGOS
4
Visión general de controles y conexiones
MANUAL DEL USUARIO
1. Botón de Conexión/Desconexión/Reproducir/Pausa
2. Botón de Menú
3. Avance/Subir volumen/Pista siguiente
4. Hacia atrás/Bajar volumen/Pista anterior
5. Pantalla LCD
6. Entrada de auriculares
7. Agujero para la cinta colgante
8. Agujero para restaurar el dispositivo/Micrófono
9. Cátodo
10. Botón de conexión
5
1. Conexión y carga Conexión al PC Cuando conecta el reproductor al PC, se carga automáticamente.
1. Antes de usar el reproductor por primera vez, cárguelo durant e al me nos 5 hor as.
2. Conecte el cable USB suministrado al puerto mini USB del reproductor, y el otro > El reproductor comenzará a recargarse en cuanto lo conecta a su PC. NOTA: Cuando las baterías están casi agotad as, la señal de "batería baja" par padea en la
pantalla. En ese caso, el reproductor guarda todos los ajust es hechos y las grabaciones n o terminadas, y después se apaga antes de 60 segundos.
2. Transferencia El reproductor aparece en el Explorador de Windows de su PC como un dispositivo de almacenamiento masivo USB. Puedes organizar los archivos y transferir la música al reproductor durante la conexión USB. z Transferir la música
1. Haga clic y seleccione una o más cancio nes para tra nsferirlas entre el reproductor y el
2. Utilice las acciones de 'arrastrar y soltar' para completar la transferencia.
3. Disfrute de las opciones z Encienda y escuche
1. Para encender, mantenga pulsado el botón de encendido
2. Para apagarlo, presione y mantenga presionado el botón
extremo a su PC.
ordenador.
ZIPY INTERLAGOS
del reproductor.
.
6
Menú principal
Moverse por el menú
El reproductor dispone de un sistema de menú de navegación intuitivo, que le guía a través de los diferentes ajustes y operaciones.
Botón M: Entre al menú principal, al submenú, o regrese. Botón de salto: Cambio de menú/Hacia atrás/Hacia adelante
Botón de reproducción/Pausa: Reproducir, pausa o confirmar.
En los modos de Música pulse
MANUAL DEL USUARIO
z
Música: Reproduce las pistas de música digital Grabadora: Hace grabaciones
z z
Voz: Escuche el archivo de la grabación
z
Radio FM: Escuche la radio FM (Función opcional) Navegador de archivos: Busque los archivos en el reproductor y los reproduce
z z CONFIGURACIÓN: Personalice los ajustes de su reproductor
z Ajustar el volumen
/ para subir o bajar el volumen.
, Voz o radio FM , pulse brevemente el botónR/Vy
7
MÚSICA
Desde el menú principal, seleccione el modo de música y pulse el botón 【 】 para entrar. Pulse los botones reproducirlos, pulse otra vez
Solución de problemas ¿Cómo puedo restablecer mi reproductor?
Inserte un pequeño alfiler u otro objeto punzante en el orificio del reproductor. Manténgalo pulsado hasta que se apague el reproductor.
¿Necesitas ayuda? Manual de usuario
Consulte el manual de usuario incluido con el reproductor.
/ para seleccionar archivos de música y pulse para
para hacer una pausa.
ZIPY INTERLAGOS
8
AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Con sumidor (Ley 23/ 2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ), ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones:
A – Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán los defectos originarios que sean detectados, los cuales será n reparados. En los supuestos legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sustit ución del aparato po r otro nu evo, siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en el manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador deberá demostr ar que la a vería del aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la garantía siempre que:
1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobre carga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía.
4. El producto será devuelto a AID, con embalaje ade cuado y con el ticke t de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha d e venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería.
MANUAL DEL USUARIO
CONDICIONES DE GARANTIA AID
9
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal.
2. Pérdida de líquido en la pantalla.
3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc.
4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos po r ninguna garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiz a l a absoluta confidencialidad de los datos.
5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, p or parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso como los auriculares”. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses.
7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía.
8. Los usuarios finales no será necesario que n os envíen los accesorios de los aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.
PRESUPUESTOS:
1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departa mento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de
ZIPY INTERLAGOS
10
reparación así como de los portes de envío y retorno.
2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€)
3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la a vería sea sobre el mismo concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas.
B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del producto, a través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID siguiendo el procedimiento de autorización.
Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o injustificadas por parte del cliente correrán por cuenta de éste.
C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser notificada al Departamento de Post-Venta de AID: maria@ac cesoriosdigital.com con el artículo 366 del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía.
En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de aduanas y suplidos en destino.
MANUAL DEL USUARIO
de acuerdo
11
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto MP/3 FM Transmiter con Podómetro: INTERLAGOS de la marca ZIPY fabricado en China
DECLARACION DE CONFORMIDAD
ZIPY INTERLAGOS
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
EN5513:2001:2003+A1+A2:2006 EN55022:2006+A1:2007 (Class B)
EN55020:2007 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN301 357-1 V1.4.1(2008-11) EN301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN301 489-9 V1.4.1(2007-11)
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro 23 de marzo de 2011
12
0891
Made in China
INTERLAGOS
Loading...
+ 35 hidden pages