Zipy Fun Cool User Guide

MID
ZIPY FUN Cool
MANUAL DEL USUARIO
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted deposita en el contenedor de embases. Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the recycling bin
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de residuos. O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão de residuos The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste management
NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Depositelo en un contenedor de pilas
o llévelo a la tienda más cercana. NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contenedor de pilhas ou leve-o à loja mais próxima.
1
Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or carry it to your local nearby store
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo. Deposite o embalagem no contenedor amárelo Deposit the packaging materials in the yellow bin
ZIPY FUN Cool
Este dispositivo cumpre com as normativas européias. This device conforms to the EU directives
Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs” This unit conforms to the ROHS regulations
de freqüência nalguns países de Europa. Symbol of freque ncy restriction in some countries of European Union
2
Este aparato cumple con las normativas europeas.
Este aparato cumple con el Reglamento Rohs
Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa. Símbol o de restrição
MANUAL DEL USUARIO
Cuando utilice el Aparato, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar deformar la carcasa, que se quiebre la pantalla o el cristal, y además se produzca una pérdida de líquido. Todo esto provoca un fallo de funcionamiento. Recuerde:
No utilizar el bolígrafo digital como puntero de la pantalla táctil, ya que la pantalla podría dañarse provocando
un motivo de anulación de garantía.
La garantía no cubre daños producidos por software y/o firmware ajenos a la marca Zipy.
No exponga el Aparato al agua. El Aparato no es a prueba de agua.
Tenga cuidado de no arrojar el aparato en un lavamanos o en otro recipiente con agua.
No utilizar el Aparato en sitios húmedos o en el exterior si hace mal tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.
Si toca el Aparato con las manos mojadas o si lo coloca en una prenda mojada, es posible que el aparato se
moje y se provoque un fallo de funcionamiento.
Asegúrese de no sentarse con el Aparato en su bolsillo.
No exponga el Aparato al calor. El daño del aparato puede ser irreversible y además puede producir una
reacción anómala en la batería: hinchazón o explosión.
No acercar el aparato a fuentes de calor: radiadores, calefactores,etc.
No exponer al aparato al sol ni a las altas temperaturas que alcanza el interior de un coche cerrado al sol.
Cuando conecte los auriculares tenga cuidado para no dañar el puerto de conexión.
Cuando desconecte los auriculares del Aparato, procure sujetar la clavija de los auriculares. Si tira del cable de
los auriculares puede dañarlo.
Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su oído.
A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible y esto puede ser peligroso, sobre todo
conduciendo automóvil o bicicleta.
3
Su MID (Dispositivo móvil para conectividad a Internet)..............................................................5
Puesta en marcha........................................................... .............................................................6
Pantalla táctil y botones................................................................................................................8
Pantalla de inicio.........................................................................................................................12
WEB.............................................................................................................................................16
Aplicaciones para todo.................................................................................................................19
Gestiona tu vida............................................................................................................................21
Entrada de texto...........................................................................................................................22
Personalizar las aplicaciones.......................................................................................................24
Cámara fotográfica.......................................................................................................................26
Videocámara................................................................................................................................29
Reproductor de audio...................................................................................................................31
Reproductor de vídeo...................................................................................................................33
Visor de fotografías......................................................................................................................34
Librería. E-Book...........................................................................................................................37
Wi-Fi.............................................................................................................................................39
USB y memoria............................................................................................................................40
Herramientas................................................................................................................................41
Accesorios...................................................................................................................................42
Localización y resolución de problemas......................................................................................42
Seguridad y utilización.................................................................................................................42
Especificaciones técnicas............................................................................................................47
4
ÍNDICE DE CONTENIDOS
ZIPY FUN Cool
Su MID [Dispositivo móvil para conectividad a Internet]
Botones y conectores fundamentales:
MANUAL DEL USUARIO
5
Puesta en marcha
Encendido, apagado y modo en espera
Para encender su dispositivo MID, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido (Botón multiuso)
Para apagar su dispositivo MID, pulse y mantenga pulsado el botón multiuso, y después dé un toque en Apagar.
Para mantener el dispositivo en modo en espera, pulse y mantenga pulsado el botón multiuso
Para desbloquear el dispositivo, deslice hacia arriba el botón
6
.
, y luego dé un toque en la opción Suspender.
o pulse el botón multiuso .
ZIPY FUN Cool
Conexión Wi-Fi
Si desea utilizar una red Wi-Fi para un acceso rápido a Internet, pulse: Menú>Configuración>Controles de Wireless y redes, pulse Wi-Fi para activarlo, y pulse en Configuraciones de Wi-Fi.
Contenidos y más
Navegue y descargue miles de interesantes aplicaciones desd e la r ed de merca do Android Su dispositivo MID ya incluye una memoria Flash NAND, que usted puede cargar con fotogr afías, vídeos y música desde su computadora. Mientras conecta el dispositivo MID al PC, automáticamente se localizará el almacenamiento USB. Del mismo modo, pue de desconectar el dispositivo USB manualmente.
Calibración de la pantalla táctil
Desde la primera vez que use el dispositivo, por favor calibre la pantalla táctil como se le indica abajo: Lo encontrará en: Mi pantalla>Menú>Configuración>calibración de la pantalla táctil [Home > Menu > Settings > Touch panel calibration].
Toque el icono y saldrá automáticamente del modo de calibración. Nota: si hace clic en el cursor con forma de cruz, hará que el panel táctil no funcione con precisión.
MANUAL DEL USUARIO
.
en la pantalla, y toque uno a uno hasta que haga desaparecer todos los iconos,
7
Pantalla táctil y botones
Lo indispensable...
Consejos para la pantalla táctil
Hay algunos consejos que usted debería saber acerca de cómo navegar a través del dispositi vo MID.
Toque la pantalla
Para elegir un icono o una opción, dé un toque sobre el objeto.
Pulse la pantalla y mantenga su dedo pulsado
Para acceder a opciones especiales, pulse y mantenga pulsado su dedo pulsado sobre un icono u otro objeto. Pruébelo: desde la pestaña de aplicaciones , dé un toque sobre el calendario, y luego dé un toque y mantenga pulsado sobre cualquier día para abrir las opciones.
8
ZIPY FUN Cool
Arrastrar
Para desplazarse a través de una lista o moverse lentamente, arrastre con el dedo a través de la pantalla táctil. Pruébelo: Desde la pantalla de inicio, dé un toque sob re el reproduc tor de audi o, y luego arrastre su lista de música hacia arriba o hacia abajo.
MANUAL DEL USUARIO
9
Deslizar
Para desplazarse a través de una lista o moverse rápidamente, deslícese a través de la pantalla táctil (Arrastre rápidamente y suelte). Consejo: Cuando se deslice en una lista larga, dé un toque en la pantalla para que deje de desplazarse.
Zoom
Obtenga una vista más cercana de las páginas WEB. Para ampliarlas o reduci rlas, arrastre la pantalla y utilice:
Consejos sobre los controles Menú, Pantalla de inicio y regreso
10
ZIPY FUN Cool
Pulse en el icono de Pantalla de inicio [Home key] para cerrar cualquier menú o aplicación, y regrese a la pantalla de inicio. En ella, pulse y mantenga pulsado el icono de Pantalla de inicio, que le mostrará las últimas aplicaciones que hubier a utilizado. Luego pulse sobre cualquiera de las aplicaciones para abrirla. Pulse Menú para abrir las opciones de menú o pulse Retroceso para regresar.
Botón multiuso
Pulse prolongadamente para encender o apagar el dispositivo. Pulse brevemente para acceder al menú. Haga doble clic para retroceder. Pulse brevemente para reactivar el dispositivo cuando esté en modo suspenso. Pulse brevemente para desbloquear el dispositivo cuando el MID esté bloqueado.
Consejo: Para cambiar el tiempo de desconexión auto mática por la que la pantalla entra en suspensión, pulse Menú> Configuración > Sonido y pantalla > Tiempo de descone xión de la pantalla.
Ajuste del volumen
Pulse los controles de volumen para cambiar l a señal de volumen (de la pant alla de inicio) o el volumen del dispositivo (durante la reproducción de música o vídeo).
MANUAL DEL USUARIO
11
Giro de la pantalla
La pantalla táctil puede girar 90 grados sobre su base cuando lo hace girar. Encuéntrelo: Menú>Configuraciones>Sonido y pantalla> Orientación. Usted puede seleccionar encender o apagar la función de orientación.
Pantalla de inicio
Acceda rápidamente a las cosas que más necesite...
Inicio rápido: Pantalla de inicio
La pantalla de inicio le proporciona toda su info rmaci ón más re ciente en un mism o espacio. Es lo que usted verá cuando encienda el dispositivo MID o pulse el botón de inicio desde un menú . La pantalla es como la que aquí le mostramos:
ZIPY FUN Cool
12
La pantalla de inicio se extiende más allá de lo que puede ver en la pantalla pro porcionándole mayor espacio para añadir accesos rápidos, utilidades y mucho más. Empuje la pa ntalla de i nicio hacia la izquierda y derecha para ver más paneles o añadir objetos o iconos de acceso rápido.
Aplicaciones (Widgets):
Añada una aplicación, tales como un reloj o un calendario que le indicarán la próxima cita. Para abrir un widget, pulse sobre él. Para añadir más widgets, pulse en Menú>Añadir>Widgets. Nota: Si usted instala aplicaciones desde el mercado Android, que contiene los widgets y utilidades, pulse y mantenga pulsado el icono de pantall a de inicio, luego seleccione un widget para añadir a su pantalla de inicio.
Iconos de acceso rápido:
Para añadir iconos de acceso rápido a su pan talla de inicio, abra la pestaña de aplicaci ones, y luego pulse y mantenga pulsado el icono de acceso rápido que quiera. Se le añadirá a la pantalla de inicio. Igualmente, puede pulsar Menú>Añadir>Icono de acceso rápido.
MANUAL DEL USUARIO
13
Aplicaciones
Su dispositivo MID ya incluye algunas aplicaciones, pero puede descargar e instalar muchas más. Para abrir una aplicación, pulse sobre ella.
Pestaña de aplicaciones
Todas las aplicaciones de su dispositivo MID son las que ya integra el dispositivo y otras que usted puede descargar para proceder a su instalación. Todas ellas f iguran en la lista que se encuentra en orden alfabético en su pestaña de aplicaciones. Para abrir esta pestaña, pulse
en
.
Ejecutar múltiples aplicaciones
No es necesario que cierre una aplicación an tes de abrir otra cualquiera. El dispositi vo MID es capaz de ejecutar múltiples aplicaciones, todas al mismo tiempo. Usted puede abrir una nueva aplicación mientras acaba de ejecutar una. Pulse el icono de pantalla de inicio para regresar a la pantalla principal. Abra la pestaña de aplicaciones y pulse la a plicación que desee. Para cambiar de una aplicación que se esté operativa a otra, pulse y mantenga pulsado el icono de pantalla de
14
ZIPY FUN Cool
inicio para ver cuántas aplicaciones tiene operativas, des pués pulse sobre la que desee. Es posible ver hasta las últimas 6 aplicaciones que haya ejecutado.
Búsqueda
Para realizar búsquedas, pulse sobre la pestaña de bú squeda que está al frente de la pantalla principal.
Para una búsqueda de texto, pulse sobre la caja de búsqueda y teclee el te xto usa ndo el teclad o táctil o el teclado QWERTY. Después, pulse el símbolo de búsqueda para ejecutarla.
Comprobación del estado del dispositivo MID y notificaciones
La barra de estado en lo alto de la pantalla contiene iconos que le informan con mensajes acerca del estado del dispositivo MID. Para ver las notificaciones, pulse en la barra de estado y arrástrelas hacia abajo. Los siguientes iconos le indican el estado del dispositivo MID:
Consejo: Para poder ver la fecha del día actual, pulse y mantenga pulsada la barra de estado en lo alto de la pantalla.
MANUAL DEL USUARIO
15
Cita pendiente
Descargan do
Wi-Fi activo
Batería (Carga)
WEB
Experimente Internet con su dispositivo MID. Si tiene una red W i-Fi LAN, podrá navegar por cualquier página WEB.
Inicio rápido: Navegador
Encuéntrelo: Pantalla de inicio >Pestaña de aplicaciones>
16
TArjeta SD extraíble
Instalación realizada
Configuración de alarma
Batería (carga completa)
USB conectado
Reproduciendo audio
Sonido desactivado
batería (sin energía)
Navegador
ZIPY FUN Cool
MANUAL DEL USUARIO
Nota: Si no puede conectarse, por favor, compruebe que su conexión Wi-Fi está conectada.
Conexión:
Para utilizar una red de Internet, pulse Menú> Configuración> controles de Wireless. Pulse en Wi-Fi para conectarlo, y pulse configuraciones de Wi-Fi para realizar una búsqueda de conexión Wireless inalámbrica. Cuando la tenga, pulse en la red para conectarse a ella.
17
Seleccionar enlaces WEB
Cuando pulse un enlace de Internet, su dispositivo MID le muestra un resumen y le lleva a él.
Opciones del navegador
Pulse Menú para ver las opciones del navegador:
18
ZIPY FUN Cool
Aplicaciones para todo
Consiga las aplicaciones que quiera...
Mercado Android
Nota: Debe registrar una cuenta Gmail con objeto de comprar y descargar aplicaciones desde el
mercado Android. Lo encontrará en: Pantalla de inicio> Pestaña de aplicaciones>
MANUAL DEL USUARIO
New window [Nu eva ventana]
Bookmarks [Marcar páginas como favoritas]
Windows Le muestra la dirección Web que ha elegido. Pulse
Refresh [Actualizar página] Carga de nuevo la página actual. Forward [Hacia atrás] Le lleva hasta las páginas vistas anteriormente. More [Más] Le muestra otras opciones del navegador como:
Añada una nueva ventana a su lista
Añada la página actual en su lista de páginas favoritas. Pulse para ver sus páginas favoritas.
para introducir la URL.
Encuentre una página, Seleccione texto, Información de página, Compartir página, Descargas y Configuración.
Market
19
Consiga los juegos más divertidos y todas las aplicaciones que desee. Android Market le proporciona el software que necesite en cualquier parte, para que pueda encontrar las aplicaciones que quiera. Si necesita ayuda o tiene preguntas acerca de Android Market, pulse Menú>Ayuda.
Navegación & Instalación de aplicaciones
Arrastre y toque la aplicación que quiera instalar. Después, pulse I nstalar (si la aplicación es gratis) o Comprar.
Advertencia: Si la aplicación que está descargando, requiere de acceso a su i nformación o
control de las funciones en su dispositivo MID, le preguntará antes para darle su permiso. Después de seleccionar la opción de Instalar, la aplicación se descarg ará. Y des pu és de elegir la opción Comprar, el programa podría requerirle para que se registre en una cue nta adicional de Google. Regístrese y seleccione Comprar ahora para proceder. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para ver el proceso de descarga, abra la ventana de notificaciones. Cuando haya descargado una aplicación, el icono para esa aplicació n aparecerá en su Pestaña de Aplicaciones.
Gestión y Restauración de aplicaciones
Para gestionar sus aplicaciones, desde la pantalla de inicio de su dispositivo MID, pulse Menú > Configuraciones > Aplicaciones > Gestión de aplicaciones. Pulse en la aplicación para abrir la pantalla de información, desde la cual podrá revisarla,
desinstalarla o realizar otras opciones.
20
ZIPY FUN Cool
Para reinstalar cualquier aplicación que haya descargado, pulse Home > Market > Descarga. Todas las aplicaciones previamente instaladas están listas y disponibles.
Gestiona tu vida
Sea el primero en estar al tanto de todo...
¿Qué puede usted gestionar? El correo electrónico y el calendario de su dispositivo MID le dan acceso a la misma informació n personal que usted gestiona, examina y edita en su PC con el programa de Microsoft Outlook.
EMail Cree una cuenta
Lo encontrará en: Inicio > Pestaña de aplicaciones > La configuración de correo electrónico le guiará a tra vés del proceso completo de confi guración de su cuenta de correo.
Cree un nuevo Email
Lo encontrará en: Inicio > Pestaña de aplicaciones > Introduzca en las cajas respectivas la dirección de correo electrónico qu e quiere enviar y el mensaje, y pulse Enviar.
MANUAL DEL USUARIO
Email
Email
21
Consejo: Pulse Menú para acudir a opciones como Adjuntar Documento o Añadir Con Copia/Copia Oculta.
Calendario
Lo encontrará en: Home > Pestaña de aplicaciones > Vea su calendario de diferentes maneras: Pulse Menú > Agenda, Día o Semana. Cuando destaque un evento en las vistas de Día y Semana, podrá ver más detalles.
Añadir eventos al calendario
Desde cualquier vista de calendario, pulse Menú > Nu evo Evento. Introduzca los detalles del evento y pulse Hecho.
Gestionar los eventos del calendario
Para editar un evento, pulse y manténgase pul sado sobre el evento, luego pulse editar evento. Edite los detalles del evento, y luego cuando esté hecho, pulse Terminado.
Nota: Primero, debe configurar una cuenta de Gmail desde el Mercado Android.
Entrada de texto
Teclado de la pantalla táctil
22
Calendario
ZIPY FUN Cool
Si teclea sobre la caja de texto, se abrirá el dispositivo de teclado. Y para cerrar el teclado, pulse Retroceso
MANUAL DEL USUARIO
.
NOTA: Para cambiar la configuración del teclado táctil desde la pantalla de inicio, pulse Menú>configuraciones>opciones de cada idioma/país>Teclado Android
Configuración para la introducción de texto
Cuando utilice el teclado táctil, su dispositivo MID le sugerirá palabras procedentes del diccionario y el idioma a elegir. El dispositivo MID automáticamente introduce también signos gráficos en algunas palabras, como “don´t”.
23
Puede encontrarlo en: Menús>configuración>Localización & Texto
Para cambiar el idioma y el estilo de su pantalla táctil, pulse seleccionar configuración
regional.
Para editar el diccionario, pulse en ‘Diccionario del usuario’.
Para cambiar los sonidos, correcciones y otras configuraciones para el teclado táctil,
pulse la opción Teclado Android.
NOTA: Si tiene instalado otro método de entrada de texto, puede cambiarlo si presiona detenidamente la tecla de símbolos del teclado táctil.
Personalizar las aplicaciones
Widgets (Aplicaciones) Para crear una nueva aplicación:
1. Encuentre un espacio libre en la pantalla de inicio en el que quiera añadir una aplicación, y
luego pulse y manténgalo pulsado.
Consejo: Puede moverse rápidamente a izquierda o a derecha para abrir otros paneles en su
pantalla de inicio.
2. Pulse Widgets (aplicaciones).
3. Pulse el tipo de aplicación que quiere. Si es necesario, introduzca la configuración de la
aplicación. Puede personalizar las aplicaciones con el contenido que elija.
24
ZIPY FUN Cool
Tonos de llamada
Para personalizar los tonos de llamada: Puede encontrarlo en: Menú>Configuración>Sonido y pantalla>Notificación de tono de llamada.
Fondo de pantalla
Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1. Encuentre un espacio libre en la pantalla de inicio, y luego pulse y manténgalo pulsado.
2. Pulse en Fondos de pantalla.
3. Pulse en la galería de medios para seleccionar una fotografía como Fondo de escritorio o
Sonidos
Configuración de la pantalla
Para ajustar el brillo de la pantalla, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>brillo. Para ajustar la orientación, pulse Menú>configuración>sonido y pantalla>Orientación. Para ajustar la animación, pulse Menú>configuración>sonido y pantalla>Animación.
MANUAL DEL USUARIO
pulse la galería de fondos de escritorio para elegir un fondo incluido en su dispositivo MID.
Para ajustar el volumen, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>volumen
Para elegir un sonido en un pantalla seleccionada, pulse
Menú>configuración>sonido y pantalla>Selección de audio.
25
Fecha y hora
Ajustar fecha, hora, zona horaria y formatos. Puede encontrarlo en: Menú>Configuración>Fecha y hora
Idioma y región
Ajuste el idioma del menú y la región: Puede encontrarlo en: Menú>Configuración>Localización y texto>Seleccionar localización
Cámara fotográfica
Tome una foto familiar y cuélguela en Internet para que todos puedan verla.
Nota: Para lograr fotografías más claras, mantenga limpias las lentes con un paño seco y suave antes de realizar cada foto.
Puede encontrarlo en: Inicio>Pestaña de aplicaciones>Cámara
ZIPY FUN Cool
26
MANUAL DEL USUARIO
NOTA: Las fotografías se almacenan en la memoria flash de su dispositivo MID. Para tomar la imagen, pulse y mantenga pulsado el icono
acabe de tomar, podrá verse en la parte izquierda. Pulse sobre la imagen para ampliarla.
. Una miniatura de la fotografía que
27
ZIPY FUN Cool
Nota: Para lograr fotografías más claras, mantenga limpias las lentes con un paño seco y suave antes de realizar cada foto.
Para grabar un vídeo, pulse el icono
28
. Y pulse para detener el vídeo.
Reproductor de audio
Mi vida con música...
Inicio rápido: reproductor de vídeo
Puede encontrarlo en: Pantalla de inicio>Pestaña de aplicaciones>Reproducción de audio
All music: listado completo de la música. Internet search: Puede buscar en Internet para escuchar música. Artist: Lista clasificada por artista. Album: Lista clasificada por álbum. Genre: Lista clasificada por género musical. Browse folders: Búsqueda en las carpetas de archivos, desde la memoria interna y la tarjeta
SD.
Playlist: Se trata de una lista de reproducción con la música seleccionada. Entry Play: reproduce la música desde la interfaz específica. Back: regresar.
MANUAL DEL USUARIO
29
¿Cuáles son los formatos de música que puedo reproducir?
El dispositivo MID es capaz de reproducir muchos formatos de archivo: MP3/ WMA/WAV/APE/FLAC/AAC/OGG
NOTA: Su dispositivo MID no admite ningún archivo DRM protegido.
Reproducir la música
NOTA: Pulse Menú para proceder a la reproducción musical, y podrá configurar el ecualizador
(EQ) a su gusto, sólo necesita elegir el ajuste de la imagen. NOTA: El modo ecualizador no funciona para el formato de archivos WMA.
30
ZIPY FUN Cool
Reproductor de vídeo
MANUAL DEL USUARIO
Puede encontrarlo en: Pantalla de inicio>Pestaña de aplicaciones>Reproductor de vídeo
[Lista de reproducción. Pulse para reproducir el archivo] ¿Qué formatos de archivos de vídeo puedo reproducir? Su dispositivo MID puede reproducir muchos tipos de archivos: MKV / MPEG2 / MPEG4 / AVI / FLV / RM / RMVB / H.264 e incluso HD 720P
Reproducir el vídeo
Pulse marcador, modo de reproducción, salida de televisión, ayuda y regresar.
para acceder a su configuración, podrá elegir reproducir desde el principio, Borrar
31
Nota: Cuando elija la opción de salida de vídeo, p or favor compruebe que el conector de salida de TV esté enchufado correctamente. Nota: Desde el modo de salida de TV, pantalla se oscure cerá, y cuando pul se sobre ella, podrá abandonar la opción de salida de TV.
ZIPY FUN Cool
32
Visor de fotografías
Puede encontrarlo en: Pantalla de inicio>Pestaña de aplicaciones>Navegador de fotos Pulse sobre la carpeta para abrir la fotografía, y pulse la imagen un momento para acceder a las operaciones de directorio, en las que podrá borrar, ver Detalles y configurar la imagen como un fondo de escritorio. Todas las modificaciones se realizan desde el expositor de imágenes.
MANUAL DEL USUARIO
33
Librería [Función de libro electrónico E-Book]
Lo encontrará en: Inicio>Pestaña de aplicaciones> Librerías Toque sobre cualquier archivo en formato .txt para abrirlo, presione un momento el archivo y podrá elegir entre Ver o Borrar.
Puede seleccionar Librería- examinar su colección de libros, descargar libros-examinar los catálogos disponibles en línea, Autor y título- examinar la lista de autores y títulos en tu colección.
34
ZIPY FUN Cool
Descargar libros: descargar libros>Buscar. Introduzca el título del libro e inicie la búsqueda.
MANUAL DEL USUARIO
35
Mientras esté echando un vistazo al archivo .txt, deslice con el dedo la pantalla táctil para pasar de página.
36
ZIPY FUN Cool
Wi-Fi [Conexión inalámbrica de Internet]
En la casa, en la oficina o en cualquier lugar posible
Inicio rápido del Wi-Fi
Puede encontrarlo en: Menú>Configuraciones>Controles de conexión inalámbrica Utilice una conexión inalámbrica para un acceso rápido a Internet y para descargar información.
MANUAL DEL USUARIO
37
Encender o Apagar Wi-Fi
Puede encontrarlo en: Menú>Configuraciones>Controles de Wireless>Wi-Fi. Nota: Para prolongar la vida de la batería, desconecte la aplicación W i-Fi cuando no vaya a utilizarla.
Búsqueda de redes Wi-Fi y conexión
Para encontrar redes inalámbricas de acceso a Internet en tu zona:
1. Pulse Menú>Configuraciones>Controles de Wireless>Wi-Fi.
2. Pulse la opción de Wi-Fi para activarla e iniciar el rastreo de redes. Si el Wi-Fi ya estuviera
encendido, pulse Menú>Scan (Rastreo de red). Su dispositivo MID le mostrará un listado de las redes inalámbricas de conexión que haya podido encontrar en su zona.
Consejo: Para saber cuál es la dirección de la tarjeta de red [MAC] del su dispositivo MID,
además de otros detalles acerca del Wi-Fi, pulse Menú>Avanzado.
3. Pulse sobre una red inalámbrica para conectarse.
4. Si fuera necesario, introduzca el SSID [el nombre de red del punto de acceso], la clave de
desbloqueo de la pantalla y la contraseña de la red inalámbrica a la que se quiere conectar. Luego pulse Conectar. Cuando su dispositivo MID esté conectado a una red, el indicador
Wireless
Consejo: Cuando se encuentre en una zona de redes inalámbricas y el Wi-Fi ya estuviera
conectado, usted podrá automáticamente volver a conectarse a las redes disponibles en las que ya se hubiera conectado antes.
38
aparecerá en la barra de estado.
ZIPY FUN Cool
USB y Memoria
Conecte su dispositivo MID a su PC. Sólo tendrá que arrastrar y soltar...
USB. Arrastre y suelte.
Usted puede transferir sus fotografías, vídeos, música, tonos de llamada y mucho más, desde su PC a la tarjeta de memoria de su dispositivo MID.
1. Conecte el cable USB desde el puerto USB del dispositivo MID hasta el puerto US B de su PC. En la barra de estado de su dispositivo MID deberá aparecer el icono NOTA: Asegúrese de que ha conectado el dispositivo MID al puerto USB de mayor velocidad.
Normalmente, están integrados directamente en el PC. NOTA: El dispositivo MID admite Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y Apple Macintosh. Otros sistemas operativos podrían no ser compatibles.
2. El dispositivo MID le mostrará un c uadro de diálogo de la conexión USB colocada en lo alto de la pantalla. Desplácelo hacia abajo y luego pulse en la conexión USB. No podrá utilizar los archivos de la tarjeta de memoria mientras esté conectada.
3. Pulse ‘Mount’ [le indica que el dispositivo está preparado] para conectar la tarjeta de memoria.
4. Busque el dispositivo extraíble en la ventana de Windows de ‘Mi Computadora’.
5. Arrastre y suelte sus fotografías, vídeos, música, tonos de llamada y mucho más hasta la carpeta de su dispositivo MID.
6. Cuando lo haya hecho, utilice la opción de ‘Quitar hardware con seguridad’ para terminar.
MANUAL DEL USUARIO
.
39
Para formatear la tarjeta de memoria, pulse ‘Formatear Flash-MID’ o tarjeta SD.
Atención: al formatear, toda la información de su tarjeta de memoria será borrada.
Herramientas
Sea el primero en estar al tanto de todo.
Reloj despertador
Puede encontrarlo en Pantalla de inicio>Pestaña de aplicaciones>Reloj despertador Para activar una alarma, pulse la casilla de verificación. Cuando una alarma suene, pulse rechazar para apagarla o dormitar para retrasarla. Para añadir una alarma, pulse Menú>Añadir una alarma. Y luego introduzca los detalles de la alarma. Para activar o desactivar una alarma, pulse la casilla de verificación.
Calculadora
Puede encontrarla en: Pantalla de inicio>Pestaña de aplicaciones>Calculadora La calculadora tiene visualizaciones básicas y avanzadas. Para modificar las visualizaciones, pulse Menú>Panel avanzado o Panel básico. Para vaciar el historial, pulse Menú>Vaciar historial
Grabadora
Puede encontrarla en: Pantalla de inicio>Pestaña de aplicaciones>Grabadora
para comenzar, pulse para salvar.
Pulse
40
.
.
ZIPY FUN Cool
.
Códigos QR y Barcode Scanner
Si ha instalado el software Barcode Scanner, su dispositivo MID está capacitado para escanear códigos de barra.
Accesorios
Nota: Los siguientes iconos son únicamente indicativos, pero su apariencia podría variar
ligeramente del producto original.
MANUAL DEL USUARIO
Stand Cable USB Manual de usuario
Adaptador Cable AV de salida TV Auriculares
41
Localización y resolución de problemas
Estamos aquí para ayudarte...
Recuperación tras accidente o choque
En el lamentable caso de que su dispositivo MID dejara de responder a sus toques y pulsacio nes sobre la pantalla, intente una restauración rápida. Pinche con un alfiler el agujero d e restaur ación para el dispositivo MID vuelve a su modo usual.
Restaurar MID a modo de fábrica
Para restaurar el dispositivo MID a la configuración por defecto, borrando toda la informac ión existente en el dispositivo, pulse Menú>Configuración>Tarjeta SD y almacenamiento del MID>Restaurar la información a modo fábrica>Restaurar MID. Atención: Toda la información de su dispositivo MID se borrará.
Seguridad y utilización
Nota: Por favor, recargue el reproductor antes de utilizarlo.
Para su seguridad, lea la información que aparece abajo para asegurarse un uso apropiado del producto y evitar cualquier peligro o daño físico.
 Por favor, utilice el reproductor apropiadamente en ca so de explosión, fuego, descarga eléctrica, etc.
1. No repare el reproductor usted mismo, o podría provocarle daño.
42
ZIPY FUN Cool
MANUAL DEL USUARIO
2. Evite mojar el reproductor o dejar caer agua encima.
3. No utilice el reproductor mientras llueva.
4. Por favor, realice una copia de seguridad del reproductor en su PC cuando lo repare o cuando cualquier otra causa podría terminar en pérdida de información.
 Cuando utilice el reproductor, preste atención a su salud, especialmente en lo relativo al volumen sonoro.
1. No utilice los auriculares mientras conduzca o monte en bicicleta.
2. Podría provocar un accidente de tráfico si aumenta el volumen de sus auriculares m ientras camina por la calle.
3. No ponga demasiado alto el volumen. Los doctores avisan contra una exposición prolongada de sonido elevado.
4. Deje de usar el dispositivo o baje el volumen si le llaman por teléfono.
5. Use siempre los accesorios que le proveemos u otros aprobados por nuestra empresa. Tampoco pulverice agua sobre el reproductor.
6. El reproductor (incluido el adapta dor AC/DC) no debe nunca empaparse ni ser salpicado con objetos que contengan líquidos, los cuales deben estar lejos del reproductor para mayor precaución.
Utilización del puntero o lápiz
El dispositivo MID incluye un puntero que debería utilizar para pulsar sobre la pantalla táctil. Atención: para prevenir daños en su pantalla MID, nunca utilice otro dispositivo que no sea el lápiz que viene con el dispositivo MID o uno aprobado que pu eda ree mplaz arlo p a ra pulsa r en su pantalla táctil.
43
Puede realizar 3 acciones básicas utilizando el estilete:
1. Pulse con un toque l igero del estilete sobre la pantalla para seleccionar o abrir un objeto. Levante el estilete después de pulsar un objeto. Pulsar en la pantalla es el equivalente a dar un clic con el ratón sobre un objeto, en su PC.
2. Sitúe la punta del lápiz en la pantalla y arrastre un elemento a través de ella sin levantar el lápiz hasta que haya completado la selección. Arrastrar en la pantalla táctil es el equivalente a arrastrar con el botón izquierdo del ratón de su PC.
3. Pulse detenidamente sobre un o bjeto y mantenga el puntero del lápiz sobre el elemento durante un corto periodo de tiempo hasta que se visualice un menú. Pulsar y dejar pulsado el puntero sobre un elemento es el equivalente a dar un cli c c on el b otón derec ho del rató n en su PC. Cuando pulse y deje pulsado el puntero, un círc ulo rojo de puntos aparecerá alrededor del puntero para indicarle que el menú se abrirá en breve.
Recarga segura de la batería de polímero de litio
1. Conecte el puerto USB del PC y el puer to USB del reproductor con el cable USB que le proporcionamos.
2. Pulse el botón izquierdo del ratón sobre el icono segura del dispositivo de almacenamiento masivo. Unidad de disco (G:). Al mismo tiempo, la señal de batería se mostrará dinámica en el dispositivo mientras esté cargándose. Una vez completa la carga, la señal de batería no dejará d e destellar, entonces desconecte el suministro de energía.
3. El tiempo de carga es de aproximadamente 10 horas.
44
en el escritorio, y luego pulse ‘retirada
ZIPY FUN Cool
MANUAL DEL USUARIO
4. Para parar la carga, desconecte el cable USB.
Recarga con el adaptador
Nota: Por favor, utilice que le proveemos o uno aprobado por nuestra compañía:
Conecte el reproductor y la fuente de alimentación con el adaptador. Al mismo tiempo el reproductor iniciará la carga, y la señal de batería se mostrará dinámica mientras está cargándose la batería. Una vez completa la carga, la señal de batería no dejará de destellar, entonces desconecte el suministro de energía. El tiempo de carga es de aproximadamente 4 horas.
Notas:
1. El adaptador AC/DC del reproductor no debería obstruirse o debería ser fácilmente accesible durante su uso previsto.
2. Para que quede completamente desconectada la entra da de alimentación, el adaptador AC/DC deberá desenchufarse de la red eléctrica.
Notas:
Antes de utilizarlo por primera vez, por favor, recargue el dispositivo MID.  Su PC tiene que est ar encendido mientras con ecta el reproductor MID pa ra que se pueda
cargar.
No sobrecargue el dispositivo MID, o podría acortar la vida de la batería.  Los tiempos de carga/descarga no son inferiores a 300 ciclos.
45
No coloque el dispositivo MID en lugares sujetos a sacudi das y no lo m ueva mientras est é
recargándose.
Advertencias:
1. Existe peligro de explosión si la batería es incorrectamente sustituida. Reempl ácela
2. No desarme, aplaste o provoque un cortocircuito ni incinere la batería ya que podría
3. La batería no deber ía exponerse a elevadas temperaturas como sol extremo, fuego o
4. La batería de polímero de litio es material consum ible, por lo que debe recargarlo 2
5. Por favor, utilice el adaptador que le proveemos o uno aprobado por nuestra compañía.
46
sólo con una del mismo o equivalente tipo. causar incendios, lesiones, quemaduras u otros peligros. similares. veces al año incluso si el reproductor no va a ser utilizado. La tensión nominal del adaptador es de 5V ± 0.25V.
ZIPY FUN Cool
Especificaciones técnicas
MANUAL DEL USUARIO
No.
1 Admite tarjeta Micro-SD 2 Interfaz USB USB2.0 (Alta velocidad)
3 Pantalla LCD 5.0” TFT (800 x 480) 4 Batería suministrada Polímero de litio 5 Ratio Señal/Ruido >85dB 6 Rango de audio-frecuencia 20Hz – 20kHz
Formatos de descodificación de
7
audio Formatos de descodificación de
8
vídeo 9 Humedad de funcionamiento 10%—75% 10 Temperatura de funcionamiento 5OC ----35 OC (41 OF---95 OF)
Nombre
Descripción
Admite tarjetas Micro SD, hasta 16GB; NAND flash, hasta 16GB.
MP3/WMA/WAV/APE/FLAC/AAC/OGG MKV/MPEG4/AVI/FLV/RM/RMVB/H.264
V2.2
47
ZIPY FUN Cool
AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor ( Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ), ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRAS FORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones:
A – Nuestros productos tienen una garantía de d os años. Durante el primer añ o se cubrirán los defectos originarios que sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sus titución del aparato por otro nuevo, siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusi va del comprador en el manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador d eberá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la garantía siempre que:
1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía.
48
CONDICIONES DE GARANTIA AID
4. El producto será devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal.
2. Pérdida de líquido en la pantalla.
3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, us o indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc.
4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos.
5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hard ware, por parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre componentes adicionales como las baterías, o el ementos sujetos a mantenimiento debido a su uso como los auriculares”. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses.
7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía.
8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, m á xime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.
MANUAL DEL USUARIO
49
PRESUPUESTOS:
1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de reparación así como de los portes de envío y retorno.
2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€)
3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea so bre el mismo concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas.
B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del producto, a través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID siguiendo el procedimiento de autorización.
Los gastos derivados por devoluciones incorrect as o injustificadas por parte del cliente correrán por cuenta de éste.
C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la rec epción de la mercancía debe ser notificada al Departamento de Post-Venta de AID: maria@accesoriosdigital.com el artículo 366 del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas,
50
de acuerdo con
ZIPY FUN Cool
golpes o falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía. En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de
aduanas y suplidos en destino.
MANUAL DEL USUARIO
51
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
52
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
MID PLAYER : ZIPY FUN COOL marca ZIPY fabricado en China
EN55022:2006+A1:2007 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:2008 EN60950-1 ETSI EN301 489-1 V1.8.1/2008-04 ETSI EN301 489-17 V2.1.1/2009-05 (EN55022:2006+A1:2007 (Class B),EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008 EN61000-4-2:2001, EN61000-4-3:2006,EN61000-4-4:2004,EN61000 -4-5:2 006 EN61000-4-6:2007,EN61000-4-11:2004)
DECLARACION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
ZIPY FUN Cool
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro 08 de octubre de 2010
MANUAL DEL USUARIO
53
Made in China
MID
ZIPY FUN Cool
PRECAUÇÕES
Quando utilize o aparelho, lembre de seguir as seguintes precauções para evitar deformar a carcaça, que se quebre o ecrã ou o cristal, ou ainda que se produza a perdida do líquido. Todo isso provoca uma falha de funcionamento. Lembre-se:
MANUAL DEL USUÁRIO
Não use a caneta digital como um ponteiro da tela de toque, porque a tela pode ser danificada causando o cancelamento da garantia
A garantia não cobre danos causados por software e ou firmware diferente da marca Zipy
Não exponha o aparelho à água, pois não é a prova de água.
Tenha cuidado de não arrojar o aparelho em um lavabo ou em outro recipiente com água.
Não utilizar o aparelho em sítios úmidos ou no exterior se faz mau tempo, por exemplo, se
chove ou neva.
Se tocares o aparelho com as mãos molhadas ou se o coloca em uma prenda molhada, é possível que o aparelho se molhe, provocando uma falha de funcionamento.
Assegure-se de não sentar com o aparelho em seu bolso.
Não exponha o aparelho ao calor. O pode ser irreversível e, ademais pode produzir uma
reação anômala na bateria: inchaço ou explosão.
1
Não acercar o aparelho a fontes de calor: radiadores, calefatores, etc.
Não expor o aparelho ao sol, nem às altas temperaturas que atingem o interior de um
carro fechado ao sol.
Quando ligar os auriculares tenha cuidado para não magoar o porto de conexão.
Quando desligar os auriculares do aparelho, tente sujeitar a cavilha dos auriculares. Se
atira do cabo dos auriculares pode magoá-lo.
Evite escutar a unidade a altos níveis, isso poderia afetar seu ouvido.
Os altos níveis, o som exterior pode chegar a ser inaudível, e isto pode ser perigoso,
sobretudo conduzindo automóvel ou bicicleta.
2
ZIPY FUN Cool
MANUAL DEL USUÁRIO
O teu MID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vamos lá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ecrã Tátil e teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ecrã de início . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aplicações para tudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Dirige a tua vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Câmara de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Reprodutor de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..22
Reprodutor de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Visualizador de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
E-Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.
USB e memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34.
Segurança e Regulações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34.
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 37.
Tabela de Conteúdos
3
O teu MID
Teclas importantes e conectores
ZIPY FUN Cool
4
Vamos lá
Ligar e Desligar e Standby
Para ligar o seu MID, carregue e mantenha carregado o botão Power (Botão multifuncional)
Para desligar o seu MID, carregue e manteha carregado o botão Power , e depois toque em Power off. Para ficar em standby, carregue e mantenha carregado o botão Power , e depois toque em Suspend.
Para desbloquear o seu MID, deslize o botão o carregue no botão
Conexão Wi-Fi
Se você deseja usar uma rede de computador Wi-Fi para dispor de um acesso a Internet ainda mais rápido, carregue em Home > Menu > Settings> Wireless & Networks, toque em Wi-Fi para ligar, e toque em Wi-Fi Settings.
Conteúdos e mais
Olhe e descarregue milhares das melhores aplicações do planeta com o Android Market. O seu MID dispõe de uma memória Nand Flash — você pode usá-la para guardar fotos, videos e música do seu computador.
MANUAL DEL USUÁRIO
5
Enquanto o seu MID fique ligado ao computador, poderá identificar o armazenamento USB automaticamente. Você também pode desligar o armazenamento USB manualmente.
Calibração do Painel Tátil
No primeiro uso, por favor o painel tátil como se indica a continuação: For the first time use, please calibrate the touch panel as below steps: Descobre-o: Home > Menu > Settings > Touch panel calibration
Toque no icone modo de calbração. Nota: Se você carrega no cursor com forma de cruz defletivo, isto ocasionará que o painel tátil não funcione adecuadamente.
Ecrã Tátil e teclas
Algumas questões esenciais
Consejos de uso do ecrã
Cá te indicamos alguns conselhos para navegar pelo teu MID.
Tocar
Para selecionar um icone ou uma opção,toque nele.
6
no ecrã continuadamente até que todos os icones desapareçam, e sairá automaticamente do
ZIPY FUN Cool
Tocar e manter tocado
Para abrir opções especiais, toque e mantenha tocado um icone ou outro objeto. Tente-o: na etiqueta Applications, toque em Calendar, e depois toque e mantenha tocado num dia concreto para abrir as opções.
Arrastar
Para deslocar-se a través de uma lista ou deslocar-se lentamente, arraste o seu dedo pelo ecrã tátil. Tente-o: no ecrã inicial, toque em Audio Player, e depois arraste a sua lista de música para cima ou para baixo.
MANUAL DEL USUÁRIO
7
Deslocamento Rápido
Para deslocar-se a través de uma lista ou deslocar-se rápidamente, toque e libere rapidamente o ecrã tátil (arraste rapidamente e libere-o)
Conselho: Quando se desloque rapidamente por uma lista comprida, toque o ecrã para deter o deslocamento. Zoom
Obtenha a visão mais grande das páginas webs. Para aumentar ou diminuir o zoom, arraste o dedo pelo ecrã e use os botões
Conselhos dos Botões Menu, Início e Voltar
Carregue em Home para fechar qualquer menu ou aplicação e voltar ao ecrã de início. No ecrã de início, carregue e mantenha carregado a opção Home para saber quais as últimas aplicações que tem usado, e depois toque numa aplicação para abri-la.
Carregue na opção Menu para abrir as opções de menu ou carregue na opção Back para voltar.
8
ZIPY FUN Cool
Tecla Multifuncional
Conselho: Para mudar o tempo que o teu MID tem de esperar até o ecrã passar automaticamente o estado sleep, carregue em Menu> Settings > Sound & display > Screen timeout.
Ajuste de volume
Carregue nas teclas de volume para mudar o anel de volume (no ecrã inicial) ou o volume do media (durante a reprodução de música ou filmes)
Rotar o ecrã
O ecrã tátil pode girar 90 graus para ficar normal-invertido quando você rotar o seu MID: Descobre-o: Menu > Settings > Sound & display > Orientation
Ecrã de início
Acesso rápido às coisas das que mais precisas
Começo Rápido: Ecrã de início
O ecrã de início te proporciona toda a última informação num só lugar. É o que tú verás quando ligues o teu MID ou quando carregues no botão Home num menu. É basicamente como isto:
MANUAL DEL USUÁRIO
Carregue compridamente para ligar / desligar
Carregue brevemente para menu
Carregue dois vezes para voltar
Carregue brevemente para acordar o MID quando fique em estado sleep.
Carregue brevemente para desbloquear o MID quando fique bloqueado.
9
ZIPY FUN Cool
O ecrã de início estende-se além do que você olha no ecrã para lhe proporcionar mais espaçao para adicionar atalhos, widgets e mais. Deslize-ze pelo ecrã de esquerda a direita para ver mais paneis e para adicionar widgets ou atalhos.
10
Widgets
Adiciona um widget, tal como um relógio ou um calendário para mostrar os próximos encontros. Para abrir um widget, toca nele. Para adicionar widgets, carrega em Menu > Add > Widgets.
Nota: Se você instala aplicações de Android Market que têm widgets, toque e mantenha tocado o ecrã de início, e
depois selecione um widget para adicioná-lo ao ecrã de início.
Shortcuts (Atalhos)
Para adicionar atalhos ao ecrã de início, abra a etiqueta de Aplicações, e depois toque e mantenha tocado o atalho que você deseje. Será adicionado ao ecrã de início. Ou, senão, carregue em Menu > Add > Shortcuts.
Aplicações
O seu MID dispõe de algumas aplicações já instaladas, e você pode descarregar e instalar mais. Para abrir uma aplicação, toque nela.
Etiqueta de Aplicações
Todas as aplicações do seu MID, incluidas as aplicações que vêm com o seu MID e aquelas que você tem descarregado e instalado, são listadas em ordem alfabético na sua etiqueta de Aplicações. Para abrir a etiqueta de Aplicações, toque nela e arraste.
Executar múltiples aplicações
Você não precisa de fechar uma aplicação antes de abrir outra. O seu MID pode executar múltiples aplicações, todas ao mismo tempo. Você pode abrir uma nova aplicação enquanto está a executar uma outra. Carregue em Home para voltar ao ecrã de início. Abra a etiqueta de Aplicações e toque na aplicação que você deseje. Para mudar de uma aplicação em execução a outra, carre gue e mantenha carregado o botão Home para ver quais aplicações já estão abertas, e depois toque naquela que você deseje. Você pode ver as últimas seis aplicações que executou.
MANUAL DEL USUÁRIO
11
Search (Procurar)
Para procurar, toque na barra de procura (Search) na frente do MID.
Para uma procura de texto, toque na caixa de texto e escreva usando o tecl ado tátil ou o teclado QWERTY. Depois toque no icone para uma procura de texto.
Estado do MID e notificações
A barra de estado que fica na parte superior do ecrã contem icones que lhe informam sobre mensagens e sobre o estado do MID. Para ver as suas notificações, toque na barra de estado e arraste-a. Os icones na parte direita lhe informarão sobre o estado do seu seu MID:
Conselho: Para ver a data de hoje, toque e mantenha tocada a barra de estado na parte superior do ecrã.
Lembrador de
eventos descarregando
Wi-Fi ativo
bateria (carregando)
12
Cartão SD
Instalado
tirado
sucesso Configurar alarma bateria (carga completa)
USB ligado
Reproduzindo
audio Não som
bateria (não energia)
ZIPY FUN Cool
Web
Experimente Internet com o seu MID. Sempre que disponha de uma rede LAN Wi-Fi, lhe será fácil visualizar qualquer página web.
Começo rápido: Navegador
Encontre-o: Home > Applications Tab > Browser
MANUAL DEL USUÁRIO
Nota: Se você não pudesse conectar, por favor verifique se o Wi-Fi fica conectado.
Conectar
Para usar uma rede, carregue em Menu > Settings> Wireless controls. Toque em Wi-Fi para ligá-lo e toque em Wi-Fi para procurar as redes Wi-Fi mais próximas. Toque numa rede para conectar.
13
Selecionar links web
Quando você tocar num link, o seu MID o marcará e irá para essa página web.
Opções do navegador
Carregue em Menu para ver as opções do navegador:
New window Bookmarks Windows Refresh Forward
More
14
Adiciona uma nova janela no navegador à sua lista. Adiciona a página atual à sua lista de marcadores. Toque para ver os seus marcadores Mostra o endereço Web que você tem visualizado, toque para introduzir uma URL. Recarga a página atual Navega às páginas vistas previamente. Mostra as opções do navegador, como Find on page (Procurar na página), Select text (Selecionar texto), Page info (Informação de página), Share page (Partilhar página), Downloads (Descargas) e Settings (Configurações).
ZIPY FUN Cool
Aplicações para tudo
obtem a aplicação que desejes
Android Market
Nota: Você tem de configurar uma conta Gmail para poder comprar e descarregar aplicações do Android Market.
Descubre-o: Home > Applications Tab > Market
Obtenha todos os jogos divertidos e as aplicações que deseje! O mercado oferece-lhe acesso ao software em qualquer parte, pelo tanto você pode encontrar a aplicação que queira. Se você pre cisa de ajuda ou tem questões sobre Android Market, carregue em Menu > Help.
Visualizar e instalar aplicações
Desloque-se até a aplicação e toque nela para instalá-la. Depois toque em Install (se a aplicação é gratis) ou em Bu y (Comprar).
Aviso: Se uma aplicação que você está a descarregar precisa de acesso aos seus dados ou ao contro le de funções do
seu MID, você sera perguntado para dar a sua licença. Depois de selecionar Install, a aplicação se desc arregará. Depois de selecionar Buy, você sera perguntado para registrar uma conta de Google adicional. Registre-se e selecione agora Purchase (comprar) para proceder. Siga as instruções indicadas no ecrã. Para ver o progresso da descarga, abra a janela de notificações. Depois de descarregar uma aplicação, o icone dess a aplicação aparecerá na sua etiqueta de Aplicações.
Administrar e restaurar aplicações
Para administrar as suas aplicações, carregue Menu > Settings > Applications > Manage applications no ecrã de início do seu MID. Toque na aplicação para abrir os detalhes de ecrã – daqui poderá voltar a visualizar, desinstalar e mais. Para reinstalar um elemento já descarregado, carregue em Home > Market > Download. Todas as aplicações
MANUAL DEL USUÁRIO
15
previamente instaladas aparecerão numa lista e disponíveis para descarregar.
Administre a sua vida
Fique por cima das coisas
O que é que pode você administrar?
O email e o calendário do seu MID lhe dão acesso ao mesma informação pessoal que você tenha adicionado, visto ou editado no seu computador com o Microsoft Outlook.
Email
Configurar uma conta
Descobre-o: Home > Applications Tab > Email
A ferramenta de configuração do email lhe guiará a través do processo de configuração da sua conta de email.
Criar uma nova conta de email
Descobre-o: Home > Applications Tab > Email
Entre no endereço e-mail do seu destinatário e na mensagem, e depois toque em Send (Enviar).
Conselho: Carregue em Menu para opções, tais como Add attachment ou Add Cc/Bcc.
Calendar
Descobre-o: Home > Applications Tab > Calendar
Veja o seu calendário de diferentes maneiras: Carregue em Menu > Agend a, Day (Dia) ou Week (Semana). Quando você marque um evento nas vistas de dia e de semana, aparecerão mais detalhes.
16
ZIPY FUN Cool
Adicionar eventos ao calendário
Para qualquer vista do calendário, carregue em Menu > New event. Introduza os detalhes do evento e toque em Done.
Administrar eventos do calendário
Para editar um evento, toque e mantenha tocado o evento, e depois toque em Edit event. Edite os detalhes do evento e, quando tenha terminado, toque em Done.
Nota: Você tem de configurar uma conta Gmail no
Android Market primeiramente.
Entrada de textoTeclado tátil
Você pode abrir um teclado no ecrã tocando num campo de texto. Para fechar o teclado, carregue em Back
MANUAL DEL USUÁRIO
17
Nota: Para mudar as configurações do teclado, no ecrã de inicio, carregue em Menu > settings > language & keyboard > Android keyboard.
Configurações da entrada de texto
Quando você esteja a usar o teclado tátil, o seu MID lhe sugerirá palavras do seu dicionário e do idioma escolhido. O seu MID também introduz automaticamente apóstrofos nalgumas palavras, tais como “dont”.
Descobre-o: Menu > settings > Language & keyboard
• Para mudar o idioma e o estilo do seu teclado tátil, toque em
• Para editar o seu dicionário, toque em User dictionary.
Para mudar os sons, as correções e outras configurações do seu teclado tátil, toque em Android keyboard.
18
Select locale
.
Nota: Se você tem instalado outro método de entrada d e texto, você pode mudá-lo carregando compridamente nos
símbolos de tecla no teclado tátil.
Personalizar
Widgets
Para criar um novo widget: 1 Encontre um lugar vazío no ecrã de início onde você deseje adicionar um widget, e depois toque nele e
Conselho: Você pode tocar rápidamente à esquerda ou direita para abrir outros paneis no seu ecrã de início.
2 Toque em Widgets. 3 Toque no tipo de widget. Se fosse necessário, introduza as configurações do widget. Você pode personalizar os widgets com os conteúdos que você selecione.
Tons de chamada
Para personalizar os seus tons de chamada:
Descobre-o: Menu > settings > Sound & display > Notification ringtone
Wallpaper
Para aplicar um novo wallpaper: 1 Encontre um lugar vazío no ecrã de início, e depois toque nele e mantenha-o tocado. 2 Toque em W allpapers. 3 Toque em Media gallery para selecionar uma foto como o seu wallpaper ou toque em Wallpaper gallery para selecionar um dos wallpapers que vêm incorporados com o seu MID.
MANUAL DEL USUÁRIO
mantenha-o tocado.
19
Sons
• Para configurar o volume dos media, carregue em Menu > settings > Sound & display> Media volume.
• Para reproduzir um som numa seleção de ecrã, carregue em Menu > settings > Sound & display > Audible selection.
Configurações do ecrã
Para configurar o brilho do ecrã, carregue em Menu > settings > Sound & display > Brightness.
• Para configurar a orientação, carregue em Menu > settings > Sound & display > Orientation.
• Para configurar a animação, carregue em Menu > settings > Sound & display > Animation.
Data e hora
Configure a data, a hora, a zona temporal e os formatos:
Descobre-o: Menu > settings > Date & time
20
ZIPY FUN Cool
Idioma e região
Configure o idioma do menu e a região:
Descobre-o: Menu > settings > language & keyboard > Select locale
Câmara
Faça uma foto de família e coloque-a na rede para que todos podam vê-la.
Nota: Para obter as fotos mais claras, limpe a lente como um pano suave e seco antes de fazer uma foto.
Descobre-o: Home > Applications Tab > Camera
MANUAL DEL USUÁRIO
21
Nota: As fotos ficarão guardadas na memória Flash do MID.
Para fazer a foto, toque e mantenha tocado o botão o para fazer a foto. Na parte esquerda aparecerá uma miniatura da foto que você acaba de fazer. Toque na miniatura para ver a foto.
ZIPY FUN Cool
Reprodutor de Áudio
A minha vida com música...
Começo rápido: Reprodutor de Áudio
Descobre-o: Home > Applications Tab > Audio Player
22
All Music: toda a música. Internet search: Você pode usar Internet Search (procura em Internet) para ouvir música por internet. Artist: mostra uma lista ordenada por artistas. Album: mostra uma lista ordenada por álbuns. Genre: mostra uma lista ordenada por gêneros. Browse Folders: procura na memória interna e no cartão SD. Playlist: lista de seleções musicais Entry Play: entra na interface de reprodução de música.
Que formatos de arquivos de música posso reproduzir?
O seu MID pode reproduzir muitos tipos de arquivos: MP3WMA/WAV/APE/FLAC/AAC/OGG
MANUAL DEL USUÁRIO
23
Nota: O seu MID não suporta arquivos protegidos com DRM.
Reprodução de música Nota: Carregue em Menu para efeitos. Você pode configurar os equalizadores ao seu gosto, só precisa de tocar na
etiqueta de ajuste.
Nota: O modo EQ não é obvio enquanto se estão a reproduzir arquivos de música de formato WMA.
ZIPY FUN Cool
24
Reprodutor de Vídeo Descobra-o: Home > Applications Tab > Video Player
MANUAL DEL USUÁRIO
Que arquivos de formato de vídeo posso reproduzir?
O seu MID pode reproduzir muitos tipos de arquivos: MKV/MPEG4/AVI/FLV/RM/RMVB/H.264, etc. e até HD 720P.
Reprodução de Vídeo
Toque em para entrar nas configurações, tais como Play from beginning (Reproduzir do início), Delete bookmark (Eliminar marcador), Play mode (Modo de reprodução), TV-out (Saída de TV), Help (Ajuda).
Nota: Quando você selecione a opção TV-out, por favor verifique que o seu cabo de saída de TV fica corretamente
ligado.
Nota: No modo TV-out, o ecrã ficará preto, e tocar no ecrã desativará o modo TV-out.
25
ZIPY FUN Cool
Visualizador de fotos
Descobre-o em: Home > Applications Tab > Photo Browser
Toque numa pasta para abrir a fotografia, carregue compridametne numa foto para entrar em Directory Operations, onde você poderá selecionar entre Delete (Eliminar), Details (Detalhes) e set as wallpaper (Configurar como wallpaper). Todas as configurações são para diapositivos.
26
MANUAL DEL USUÁRIO
Shelves (função E-book)
Descobre-o: Home > Applications Tab > Toque num arquivo .txt para abri-lo, e carregue compridamente num arquivo .txt e você poderá selecionar entre View (Ver) ou Delete (Eliminar).
Shelves
27
Voce podê selecionar entre Bookshelf (Estante para livros) – Browse your collection of books (Visualizar a sua coleção de livros), Download Books (Descarregar Livros) – Browse the available online catalogs (Visualizar os catálogos on line disponíveis), Author and Title (Autor e Título)– Browse the list of authors and titles in your collection (Visualizar a lista de autores e títulos da sua coleção).
28
ZIPY FUN Cool
Descarregar Livros: Download Books > Search, introduza o nome do livro e começe a procura.
MANUAL DEL USUÁRIO
Enquanto esteja a escanear o arquivo .txt, deslize o ecrã tátil para passer página.
29
Wi-Fi
em casa, oficina ou num ponto com rede sem fíos
Começo Rápido: Wi-Fi
Descobre-o: Menu > settings > Wireless & Networks > Wi-Fi settings
Use um rede sem fios para acesso rápido a Internet e para descarregar dados.
ZIPY FUN Cool
Ligar ou desligar o Wi-Fi
Descobre-o: Menu > Settings > Wireless & Networks > Wi-Fi. Nota: Para aumentar o tempo de vida da bateria, desligue a alimentação Wi-Fi quando não esteja a usá-lo.
Procura de Wi-Fi e conexão
Para procurar redes no seu ambiente:
1. Carregue em Menu > Settings > Wireless & Networks > Wi-Fi.
30
2. Toque em Wi-Fi para ligar a conexão e procurar redes. Se o Wi-Fi já ficasse ligado, carregue diretamente em
Conselho: Para conhecer o endereço MAC do seu MID ou outros detalhes da conexão Wi-Fi, carregue em Menu >
Advanced.
3. Toque numa rede para conectar com ela.
4. Se fosse necessário, introduza os parâmetros Network SSID (Rede SS ID), Screen unlock pattern (Modelo de
Conselho: Quando você esteje num ambiente Wi-Fi e o Wi-Fi esteja ligado, você reconectará automaticamente às
redes disponíveis as quais se tenha conectado antes.
USB e Memória
ligue o seu MID com o seu computador, depois arraste e solte.
USB – arrastar e soltar
Você pode transferir as suas imagens, vídeos, música, tons de chamada e mais, do seu computador ao ca rtão de memória do seu MID.
1. Ligue o cabo USB do porto USB do seu MID ao porto USB do seu computador..
Nota: Assegure-se de que tem ligado o seu MID a um porto USB de alta potência. Normalmente estes portos ficam
colocados diretamente no seu computador. Nota: O seu MID suporta os sistemas operacionais Windows XP, Windows Vista, Windows 7 e Apple Macintosh. Outros sistemas operacionais poderiam não ser compatíveis.
2. O seu MID mostrará um quadro de diálogo da conexão USB na parte superior do ecrã. Toque na conexão USB. Você não poderá usar os arquivos conteúdos no cartão de memória enquanto esteja conectado.
MANUAL DEL USUÁRIO
Menu > Scan. O seu MID mostrará as redes que tenha procurado no seu ambiente.
desbloqueio do ecrã) e Wireless password (contra-senha Wireless), e toque em Connect. Quando o seu MID fique ligado à rede, o indicador wireless aparecerá na barra de estado.
O seu MID mostrará o icone na barra de estado.
31
3. Toque em Mount (se fosse perguntado) para ligar o seu cartão de memória.
4. Procure a opção "Removable Device" (“Disco Desmontável”) na janela "My Computer"
5. Arraste e solte as suas imagens, vídeos, música, tons de chamada e mais, à pasta do seu MID.
6. Quando tenha terminado, use a ferram enta "Safel y Remove Hardwar e" (“Tirar o software com segurança”) para terminar. Para formatar o seu cartão de memória, toque em Format MID-Flash ou em SD card.
Atenção: Todos os dados conteúdos no seu cartão de memória serão eliminados.
Ferramentas
fique acima das coisas
Alarma
Descobra-o: Home > Applications Tab > Alarm Clock
Para definir uma alarma, toque na casinha de verificação. Quando uma alarma esteja a soar, toque em Dismiss para apagá-la ou em Snooze para atrasá-la. Para adicionar uma alarma, carregue Menu > Add alarm, depois entre nos detalhes da alarma. Para ativar ou desativar uma alarma, toque na casinha de verificação.
Calculadora
Descobra-o: Home > Applications Tab > Calculator
A sua calculadora dispõe de vista básica ou avançada. Para mudar entre as vistas, carregue em Menu > Advanced panel ou Basic panel. Para eliminar o histórico de dados, carregue em Menu > Clear history Gravador de som
Descobra-o: Home > Applications Tab > Sound recorder
Carregue em para começar a gravar e carregue em para guardar a gravação.
32
ZIPY FUN Cool
MANUAL DEL USUÁRIO
Acessórios
NOTA: Os seguintes icones são só uma referência e poderiam diferir levemente da apariência real do produto.
Stand Cabo USB Auriculares
Manual de Utente Adaptador Cabo de saída de AV/TV
33
Resolução de problemas
estamos cá para te ajudar
Recuperação
No caso pouco provável de que o seu MID não responda aos toques e as pulsações de teclas, tente resetar rapidamente o dispositivo. Espete no buraco de reset, e depois ligue o seu MID normalmente.
Resetar os dados de fábrica
Para resetar as configurações de fábrica do seu MID e eliminar todos os dados conteúdos no dispositivo, carregue em Menu > Settings > SD card & MID storage > Factory data reset > Reset MID. Aviso: Todos os dados conteúdos no seu MID serão eliminados.
Segurança e Regulação
Nota: Por favor recarregue o reprodutor antes de usá-lo!
Pela sua segurança, leia as indicações seguintes para obter um uso adequado do produto e evitar qualquer p erigo ou dano físico.
Por favor use o seu reprodutor MP4 adequadamente em caso de explosão, fogo, descarga elétrica, etc
1. Não tente reparar o reprodutor por si mesmo, ou isto poderia produzir danos.
2. Não permita que o reprodutor se molhe nem o atire à água.
3. Não use o reprodutor enquanto esteja a chover.
4. Por favor faça uma cópia de segurança dos dados importantes do seu computador pois a reparação do dispositivo ou outras causas poderiam produzir uma perda de dados. Quando esteja a usar o seu reprodutor, preste atenção à sua saúde, especialmente no referente ao volume da audição.
1. Não use os auriculares enquanto está a conduzir ou a andar de bicicleta.
2. Poderiam-se ocasionar acidentes de tráfego se você aumentar o nível de volume dos seus auriculares enquanto
está a caminhar pela rua.
34
ZIPY FUN Cool
3. Não aumente demais o volume. Os médicos já tem avisado dos perigos da exposição prolongada ao alto
4. Pare de usar o reprodutor ou diminua o volume se você está a experimentar
zumbidos nos seus ouvidos
5. Use sempre os acessórios fornecidos ou aprovados pela nossa companhia, e não pulverize água no reprodutor.
6. O reprodutor (incluíndo o adaptador the AC/DC) não deve ser empap ado ou submetido a salpicos, e não devem
Usando a Caneta Óptica
O seu MID dispõe de uma caneta óptica que você deveria usar para tocar no ecrã. ATENÇÃO: para prevenir danos no ecrã do seu MID, nunca use nenhum outro objeto que não seja a caneta óptica fornecida com o MID ou um substituto aprovado para tocar no ecrã. Você pode realizar três acções principais com a caneta óptica: 1 Tocar levemente no ecrã para selecionar ou abrir um objeto. Levante a caneta óptica do ecr ã depois ter tocado
2 Arrasta r e colocar o ponto da caneta óptica no ecrã e arrastar um objeto a través do ecrã sem levantar a caneta
3 Tocar e manter tocado um objeto com a caneta óptica durante um breve periodo de tempo até que um menu
Carregando a bateria de polímero de lítio com segurança
1. Ligue o porto USB do computador e o porto USB do reprodutor com o cabo USB fornecido.
2. Carregue no botão esquerdo mouse no icone e depois clique na coluna “Safely remove USB Mass Storage
Device – Drive (G:)" (“Tirar o dispositivo de armazenamento USB com segurança – Drive (G:)”). Neste
MANUAL DEL USUÁRIO
volume.
.
ser colocados objetos cheios de líquidos, tais como copos, acima do reprodutor.
num objeto. Tocar é equivalente a fazer clique sobre um objeto com o mouse do seu computador pessoal.
óptica até ter completado a seleção. Arrastar é equivalente a arrastar com o botão esquerdo carregado do mouse do seu computador pessoal.
apareça. Tocar e manter tocado é equivalente a carregar no botão direito do mouse do seu computador pessoal. Quando você toca e mantem tocado, aparecerá um círculo de pontos vermelhos ao redor da caneta óptica.
35
momento, a sinal de energia se mostrará dinâmica enquanto o reprodutor esteja a se carregar. Quando ficar completamente carregado, a sinal de energia parará de piscar. Então o reprodutor fica cheio e você pode apagar a alimentação.
3. O tempo de carga é aproximadamente de 10 horas.
4. Para deter o processo de carga, desligue o cabo USB.
Cargar com o adaptador
Note: Por favor use o adaptador fornecido ou aprovado pela nossa companhia:
Ligue o reprodutor e a alimentação de energia com o adaptador. Neste momento o reprodutor entrará no estado de carga. A sinal de energia se mostrará dinâmica enquanto o reprodutor esteja a se carregar. Quando ficar completamente carregado, a sinal de energia parará de piscar. Então o reprodutor fica cheio e você pode apagar a alimentação. O tempo de carga é aproximadamente de 4 horas.
Notas:
1. O adaptador AC/DC do reprodutor não deve ser obstruido e deveria ser facilmente acessível durante o seu uso.
2. Para desligar completamente a entrada de energia, o adaptador AC/DC deve ser desligado da rede de subministro.
Notas
z Antes do seu primeiro uso, por favor carregue o seu MID. z O seu computador tem de estar ligado enquanto está conectado ao seu MID para o processo de carga. z Não sobrecarregue o seu MID, ou isto poderia encurtar a vida da bateria. z Os tempos de carga/descarga não son inferiores a 300 ciclos. z Não coloque o MID em lugares sujeitos a movimentos bruscos e não o mexe enquanto está a carregar.
36
ZIPY FUN Cool
ATENÇÃO
1. Há perigo de explosão se a bateria ser incorretamente substituída. Subtitua-a śo com uma bateria de um tipo
2. Não desmonte, esmague, curto-circuite ou incinere a sua bateria pois isto poderia causar fogo, danos,
3. A bateria não deve ser exposta a fontes de calor excessivo tais como a luz solar, fogo ou similares.
4. A bate ria de polímero de lítio é material consuntivo, então é preciso recar regá-la duas vezes por ano mesmo
5. Por favor use o adaptador fornecido ou aprovado pela nossa companhia. Assegure-se de que o nível de
MANUAL DEL USUÁRIO
igual ou equivalente.
incêndios ou outros riscos.
que o reprodutor não esteja a ser usado.
voltagem seja de 5V±0.25V.
37
Especificações Técnicas
Nome Descrição
1 Suporta cartões Micro-SD
2 Interface USB USB 2.0 (Alta Velocidade)
3 Ecrã LCD 5.0” TFT (800x480)
4 Subministro de energia Polímero de Lítio
5 Relação S/N > 85 dB
6 Intervalo Freqüência de Áudio 20 Hz – 20 KHz
Formato de decodificação de
7
áudio
Formato de decodificação de
8
vídeo
9 Umidade operacional 10 % — 75 %
10 Temperatura operacional 5 OC ---- 35 OC (41 OF --- 95 OF)
V 2.2
38
Suporta cartões Micro SD de até 16 GB Memória flash NAND flash de até 16 GB
MP3 / WMA / WAV / APE / FLAC / AAC / OGG
MKV / MPEG4 / AVI / FLV / RM / RMVB / H.264
ZIPY FUN Cool
MANUAL DEL USUÁRIO
AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de 10 de Julho, Garantia de Venda de Bens de Consumo, BOE num. 165, de 11/07/2003), oferece garantia directa aos clientes de Espanha e Portugal, para todos os produtos da marca ZIPY, AC-RYAN, TnB e BARKAN, com as seguintes condições: A- Os produtos têm uma garantia de dois anos. Durante o primeiro ano, a garantia cobra os defeitos originais que são detectados, os quais serão reparados. No suposto legalmente previsto o consumidor terá direito à substituição do aparelho por um novo, sempre e quando os defeitos não se devam à negligência ou exclusiva culpa do consumidor no manuseamento do aparelho.Durante o segundo ano o consumidor deverá demonstrar que a avaria do aparelho provém de um defeito de fabrico. Em ambos os casos a garantia será valida sempre que:
1. O produto tenha sido utilizado apenas em uso normal para o que está concebido.
2. Não tenha sido aberto, manipulado ou alterado por pessoas alheias ao Serviço Técnico Oficial.
3. Não tenha sofrido danos por golpes, sobre aquecimento, sobre carga eléctrica ou qualquer
outra circunstância externa que pode ser possível motivo de garantia.
4. O produto será devolvido à AID, com a embalagem adequada e com o talão de compra, onde
indique claramente a marca e o tipo de produto, a data da compra e o nome e direcção do estabelecimento onde foi adquirido. Qualquer das seguintes circunstâncias anulam a presente garantia:
1. Ruptura do ecrã ou cristal.
2. Perda de liquido no ecrã.
3. O desgaste, com mostras evidentes de uma manipulação incorrecta, uso indevido, maltrato,
golpes, quedas, sujidade, etc.
CONDIÇÕES DE GARANTIA AID
39
4. Os dados contidos nos produtos não estão em nenhum caso cobertos por alguma garantia,
nem serão tidos em conta na reparação física dos produtos. A AID garante a absoluta confidencialidade dos dados.
5. A AID não cobre a incorrecta configuração ou instalação do software/hardware, por parte do
cliente, componente ou periférico, incluindo controladores privados.
6. A legislação sobre garantias estabelece algumas limitações. “A garantia não cobre
componentes adicionais como as baterias, os elementos sujeitos a manutenção devido ao seu uso como os auriculares.” Estes acessórios têm uma garantia de 6 meses.
ORÇAMENTOS:
1. Se o produto se encontrar fora de garantia, o departamento técnico da AID indicará um
orçamento de reparação por telefone, fax ou e-mail. O orçamento deverá ser aceite por escrito, carimbado e assinado, o consumidor terá de pagar os portes de envio.
2. Caso o orçamento não seja aceite cobrar-se-á uma taxa pelo diagnóstico efectuado.
3. As reparações têm uma garantia de 90 dias, sempre que a avaria seja sobre o mesmo conceito
e unicamente em caso de avarias orçamentadas. B. Serão por conta da AID todos os gastos de transporte pela recolha e entrega do produto, através exclusivamente da empresa de transportes designada pela AID, segundo o procedimento de autorização. Os gastos originados por devoluções incorrectas ou injustificadas por parte do cliente, serão por
conta deste.
C. Qualquer incidência detectada no momento da recepção da mercadoria, deve ser
40
ZIPY FUN Cool
MANUAL DEL USUÁRIO
comunicada ao Serviço Pós-Venda da AID. De acordo com o artigo 366 do Código do Comércio, a AID não
aceitará reclamações sobre quebras, golpes ou falta de acessórios ou cd de configuração, passadas 24 horas a partir da entrega da mercadorias. No caso das transferências provenientes das ilhas Canárias, Ceuta e Melilla, a AID não pagará taxas alfandegárias e fornecido no dia da chegada.
41
DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declara-mos sob a nossa exclusiva responsabilidade a conformidade do produto:
MID PLAYER : ZIPY FUN COOL de la marca ZIPY, fabricado en China
Ao que se refer esta declaração com as normas seguintes:
EN55022:2006+A1:2007 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:2008 EN60950-1 ETSI EN301 489-1 V1.8.1/2008-04 ETSI EN301 489-17 V2.1.1/2009-05 (EN55022:2006+A1:2007 (Class B),EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008 EN61000-4-2:2001, EN61000-4-3:2006,EN61000-4-4:2004,EN61000 -4-5:2 006 EN61000-4-6:2007,EN61000-4-11:2004)
42
ZIPY FUN Cool
MANUAL DEL USUÁRIO
De acordo com as disposições da Diretiva 99/05/CE, do Parlamento Europeio e do Conselho de 9 de março de 1999, transposta à legislação espanhola mediante o Real Decreto 1890/2000 de 20 de novembro
Lugar e data de emissão Assinado por: Miguel Fauro 8 de outubro de 2010
43
ZIPY FUN Cool
44
Loading...