Zipcode Design W005197085 Installation & Assembly

Page 1
Page 2
- Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.
- Identify, sort and count the parts before attempting assembly.
- Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.
- Slides are labeled with a
R (right) and L (left) for proper placement.
- Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge.
- Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.
- Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.
- Never push, pull, or drag your furniture.
2
PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1-2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 0.5-1 HOUR
Helpful Hints
Page 3
P
Quick
Tip
Assembly
P P
P
3
Read through each step carefully and follow the proper order
Separate and count all your parts and hardware
Give yourself enough room for the assembly process
Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head
Screwdriver and Hammer
Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw.
P
Before You Start
Cam Lock Fastening System
This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process.
1
3
2
4
Page 4
Board Identification
Not actual size
A
C
D
E
G
B
H
HUTCH TOP QTY: 1 PC
TOP QTY: 1 PC
HUTCH LEFT PANEL QTY: 1 PC
LEFT PANEL
QTY: 1 PC
HUTCH RIGHT PANEL QTY: 1 PC
F
RIGHT PANEL QTY: 1 PC
UPPER ADJ SHELF QTY: 1 PC
UPPER DIVIDER
QTY: 1 PC
4
I
UPPER DOOR QTY: 1 PC
Page 5
Board Identification
Not actual size
5
J
K
L
M
N
O
LOWER ADJ SHELF QTY: 1 PC
LOWER DOOR QTY: 1 PC
BOTTOM QTY: 1 PC
KICK QTY: 1 PC
UPPER BACK PANEL QTY: 1 PC
LOWER BACK PANEL QTY: 1 PC
Page 6
Board Identification
Not actual size
6
A
C
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Page 7
Part List
7
Hardware Bag Reference number:
Actual Size
×18
×16
×4
CAM LOCK WOOD DOWEL
SCREW
Ø1.7 x 18mm
×44
NAIL
Ø4.2 x 45mm
Ø8 x 30mmØ15 x 12mm
1
3
5
×18
Ø6 x 25mm
CAM BOLT
2
x1
Ø4.2 x 13mm
SCREW
×
1
SCREW
7
8
Ø4.2 x 28mm
Not Actual Size
×
1
9
WALL ANCHOR
Ø6 x 30mm
×
1
10
30x50x20mm
×
12
11
COVER
Ø
20mm
4
Ø3.5 x 14mm
×24
6
SCREW
×8
×2
13
KNOB
×4
15
DOOR HINGE
1
2
×2
14
BOLT
M4x19
Page 8
STEP
8
1
1.1 Insert (3) into (H), (L) and (K) as illustrated.
1.2 Attach (10) into (A) with (7) as illustrated.
1.3 Attach (2) into (A), (D) as illustrated.
3
×8
×1
7
×110
10
7
A
H
K
L
3
×8
2
2
2
D
Page 9
STEP
9
2
2.1 Insert (3) into (B), (C), (E) and (F) as illustrated.
2.2 Attach (2) into (B), (C), (E) and (F) as illustrated.
×10
2
3
×8
B
C
E
F
2
3
2
Page 10
STEP
10
3
3.1 Attach (H) into (B), (C) with (1) as illustrated.
3.2 Attach (A) into (B), (C) with (1) as illustrated.
FINISHED EDGE
B
B
C
C
H
H
A
1
11
1
×8
11
×8
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Quick
Assembly
UNLOCK
LOCK
FINISHED EDGE
FINISHED EDGE
FINISHED EDGE
Page 11
STEP
11
4
4.1 Attach (D) into (B) and (C) with (4) as illustrated.
4
4
×4
B
C
H
A
D
FINISHED EDGE
FINISHED EDGE
FINISHED EDGE
Page 12
STEP
12
5
5.1 Insert (L) into (K) as illustrated.
5.2 Attach (L), (K) into (E), (F) with (1) as illustrated.
1
×6
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Quick
Assembly
UNLOCK
LOCK
L
K
K
L
E
F
1
FINISHED EDGE
FINISHED EDGE
FINISHED EDGE
Page 13
STEP
13
6
6.1 Attach (D) into (F), (E) with (1) as illustrated.
E
F
D
1
×4
11
×4
1
11
FINISHED EDGE
FINISHED EDGE
Page 14
STEP
14
7
7.1 Attach (N), (O) into (A), (B), (C), (E), (F) and (D) with (5) as illustrated.
F
C
A
N
O
5
×44
5
Page 15
STEP
15
8
8.1 Insert (12) into (B), (C), (D) and (F) as illustrated.
8.2 Put (G) and (J) as illustrated.
8.3 Attach (15) into (I), (M) with (6) as illustrated.
G
J
12
12
×8
15
×4
6
×8
I
M
15
6
B
E
C
F
Page 16
STEP
16
9
OR
6
×16
13
14
13
×2
14
×2
6
B
E
C
F
C
F
E
B
9.1 Attach (13), into (I) and (M) with (14) as illustrated.
9.2 Attach (I) and (15) into (C) or (B) with (6) as illustrated.
9.3 Attach (M) and (15) into (E) or (F) with (6) as illustrated.
I
I
M
M
15
Note: This is reversible door.
Page 17
STEP
17
10
A
A
B
C
Cabinet
Door
Cabinet
Door
Cabinet
Door
To adjust the vertical height.
Loosen the four screws "A" on bolt hinges. Two of them are usually in slotted holes which allows you to adjust up of down by a few mm. then tighten back up.
Para ajustar la altura vertical
Afloje los cuatro tornillos "A" en ambas bisagras. Dos de esos están usualmente
en los agujeros llanos. Lo que significa que usted puede regular de arriba hacia abajo. Por unos pocos milimetros. Luego apriete hacia arriba.
Pour régler la hauteur verticale.
Desserrez les quatre vis "A" sur les deux charnières. Deux d'entre elles sont habituellement dans des fentes afin de vous permettre de les vis après
l'ajustement.
To adjust side ways.
Turning the screw "C" on BOTH hinges on each door.
Para ajustar los lados marcados
Gire los tornillos "C" de ambas bisagras en cada puerta
Pour régler latéralement.
Tournez la vis "C" sur les DEUX charnières de chaque porte.
To adjust the vertical height.
Loosen screw "B" and adjust door, if the door can not be adjusted, please loosen screw "C", then try again. Tighten screw "B" and "C".
Para ajustar profundo.
Afloje los tornillos y ajuste la puerta, si la puerta no puede ser ajustada. Por favor afloje los tornillos "C" y luego trate otra vez. Apriete los tornillos "B" y "C"
Pour régler la profondeur.
Desserrez la vis "B" et ajustez la porte. Si la porte ne peut pas s'ajuster, desserrez la vis "C", pui essayez de nouveau. Serrez les vis "B" et "C".
Page 18
STEP
18
11
STUD
Hole
Option 2
Option 1
WALLBOARD
For Masonry, Concrete, or other wall materials:
Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket
×1
×1
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. To prevent tipover:
* Install tipover restraint provided
* Place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accomodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a time Use of tipover restarints may only reduce, but not eliminate the risk of tipover
IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI-TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT
OPTION 1: Attachment into a wall stud (preferred method)
Using a stud finder, locate a stud in the wall. Place your unit against the wall, with the safety bracket (10) aligned in this location. To make driving the screw easier, you can drill a 1/8" diameter pilot hole (3mm) through the safety bracket (10) into the stud. Drive the screw (8) through the safety bracket (10) into the wall stud. Tighten the screw (7) that was not fully tighened in step 1.
OPTION 2: Attachment into drywall
Locate your unit where desired against a wall and mark the wall through the safety bracket (10), then move your unit aside. Drill a 3/16" diameter hole (5mm) into the wallboard. Tap the wall anchor (9) into the hole until it is flush. Move your unit into location and fasten the wall bracket (10) to the wall anchor (9) with the screw (8).Tighten the screw (7) that was not fully tightened in step 1.
10
9
9
7
8
8
Page 19
Maximum Loads
Certificate of Conformity
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
19
Warning: Risk of injury to persons - do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television.
0 bl/ 0kg.
10 bl/ 5kg.
10 bl/ 5kg.
50 bl/ 25kg.
25 bl/ 11kg.
25 bl/ 11kg.
Page 20
20
Register your product to receive the following:
* New trend details - sneak peek on what's new * Surveys - have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service
Visit your local retailer's website, rate your purchased
product and leave us some feedback!
Page 21
-Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd
-Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler
-Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau
-Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement
-Assurez-vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur
-Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également
-Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste
-N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil
-Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble
Avant de Commencer (page 3)
-Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre
-Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux
-Donnez-vous suffisamment de place pour l'assemblage
-Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau
-
Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir
et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non-respect de cette consigne peut endommager la vis.
Système de Fixation de Came (page 3)
Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage
.
21
Français
Couverture Avant
CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS
ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE
ATTENTION
Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.
Astuces Utiles (page 2)
IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE
Page 22
Français
22
Page 4 & 5: Identification du conseil
Pas la taille réelle
(A)
Haut de clapier
(B)
Panneau gauche de la huche
(C)
Panneau droit de la huche
(D) Haut (E)
Panneau de gauche
(F)
Panneau droit
(G)
Étagère supérieure Adj
(H)
Diviseur supérieur
(I)
Porte supérieure
(J)
Etagère basse Adj
(K)
Bas
(L)
Donner un coup
(M)
Porte inférieure
(N)
Panneau arrière supérieur
(O)
Panneau arrière inférieur
Page 7: Liste des pièces
Taille actuelle
(1)
Serrure à came
(2)
Boulon à came
(3)
Cheville en bois
(4) Vis (5) Clou (6)
Vis
(7) Vis
(8)
Vis
(9)
Ancre murale
(10)
Support mural
(11)
Couverture
(12)
Support d'étagère
(13)
Bouton
(14) Boulon (15)
Charnière de porte
Page 8
1.1 Insérez (3) dans (H), (L) et (K) comme illustré.
1.2 Fixez (10) dans (A) avec (7) comme illustré.
1.3 Fixez (2) dans (A), (D) comme illustré.
Page 9
2.1 Insérez (3) dans (B), (C), (E) et (F) comme illustré.
2.2 Fixez (2) dans (B), (C), (E) et (F) comme illustré.
Page 10
3.1 Fixez (H) dans (B), (C) avec (1) comme illustré.
3.2 Fixez (A) dans (B), (C) avec (1) comme illustré.
Page 11
4.1 Fixez (D) dans (B) et (C) avec (4) comme illustré.
Page 12
5.1 Insérez (L) dans (K) comme illustré.
5.2 Fixez (L), (K) dans (E), (F) avec (1) comme illustré.
Page 13
6.1 Fixez (D) dans (F), (E) avec (1) comme illustré.
Page 14
7.1 Attachez (N), (O) dans (A), (B), (C), (E), (F) et (D) avec (5) comme illustré.
Page 15
8.1 Insérez (12) dans (B), (C), (D) et (F) comme illustré.
8.2 Mettez (G) et (J) comme illustré.
8.3 Fixez (15) dans (I), (M) avec (6) comme illustré.
Page 23
Page 17
9.1 Fixez (13), dans (I) et (M) avec (14) comme illustré.
9.2 Fixez (I) et (15) dans (C) ou (B) avec (6) comme illustré.
9.3 Fixez (M) et (15) dans (E) ou (F) avec (6) comme illustré. Remarque: il s'agit d'une porte réversible.
Page 18
IMPORTANT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR AIDER À ÉVITER TIPOVER. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI-BASCULEMENT FOURNI AVEC CE
PRODUIT
Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de murs:
Consultez votre quincaillerie locale pour
ancrages pour fixer solidement le support de sécurité
ATTENTION
Blessures par écrasement graves ou mortelles
peut se produire à partir du basculement du meuble.
Pour éviter le basculement:
*
Installez la retenue de renversement fournie
*
Placer les articles les plus lourds dans le plus bas tiroirs
*
Sauf si spécifiquement conçu pour accueillir, ne pas régler de téléviseurs ou autres
objets lourds sur le dessus de ce produit
*
Ne laissez jamais les enfants grimper ou accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères
*
N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois
L'utilisation de restarints de renversement peut seulement réduire, mais pas éliminer le risque de renversement
OPTION 1: Fixation dans un poteau mural (méthode préférée)
À l'aide d'un détecteur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre appareil contre le
mur, le support de sécurité (10) étant aligné à cet endroit. Pour faciliter l'entraînement de la vis, vous
pouvez percer un trou pilote de 1/8 "de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité (10) dans le
montant. Enfoncez la vis (8) à travers le support de sécurité (10) dans le montant mural. Serrez la vis (7)
qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 1.
OPTION 2: Fixation dans une cloison sèche
Placez votre appareil à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de
sécurité (10), puis écartez-le. Percez un trou de 3/16 "de diamètre (5 mm) dans le panneau mural.
Tapez l'ancrage mural (9) dans le trou jusqu'à ce qu'il affleure. Déplacez votre appareil en place et
fixez le support mural (10) à l'ancrage mural (9) avec la vis (8). Serrez la vis (7) qui n'a pas été
complètement serrée à l'étape 1.
23
Français
Page 24
Page 19
CHARGES MAXIMALES
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle - ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble
n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision
Page 20
Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes:
24
Français
* * * *
5 Étoiles
Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez-nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce
produit
Merci
Détails sur les nouvelles tendances - un aperçu sur les nouveautés
Sondages - avoir une voix au sein de notre communauté
Offres exclusives et codes promo Service de pièces de rechange rapide et facile
et de nous donner vos commentaires précieux.
Page 25
25
- Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos
- Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar
- Las clavijas de compresión se golpean con un martillo
- Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta
- Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior
- Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual
- El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme
- No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo
- Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles
Antes de Que Empieces (página 3)
-Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto
-Separar y contar todas sus piezas y hardware
-Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble
-Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo
-Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo.
Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3)
Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.
Español
Cubierta Delantera
Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro.
PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.
Consejos Útiles (página 2)
Page 26
26
Página 8
1.1 Inserte (3) en (H), (L) y (K) como se ilustra.
1.2 Conecte (10) a (A) con (7) como se ilustra.
1.3 Adjunte (2) a (A), (D) como se ilustra.
Página 9
2.1 Inserte (3) en (B), (C), (E) y (F) como se ilustra.
2.2 Adjunte (2) a (B), (C), (E) y (F) como se ilustra.
Página 10
3.1 Adjunte (H) a (B), (C) con (1) como se ilustra.
3.2 Adjunte (A) a (B), (C) con (1) como se ilustra.
Página 11
4.1 Adjunte (D) a (B) y (C) con (4) como se ilustra.
Pagina 12
5.1 Inserte (L) en (K) como se ilustra.
5.2 Conecte (L), (K) en (E), (F) con (1) como se ilustra.
Página 13
6.1 Conecte (D) a (F), (E) con (1) como se ilustra.
Página 14
7.1 Conecte (N), (O) en (A), (B), (C), (E), (F) y (D) con (5) como se ilustra.
Página 15
8.1 Inserte (12) en (B), (C), (D) y (F) como se ilustra.
8.2 Ponga (G) y (J) como se ilustra.
8.3 Adjunte (15) a (I), (M) con (6) como se ilustra.
Página 7: Lista de Tamaño real
(1) Bloqueo de la leva (2) Perno de leva (3) Taco de madera (4) Tornillo (5) Uña (6) Tornillo (7) Tornillo (8) Tornillo (9) Ancla de pared (10) Soporte de pared (11) Cubrir (12) Soporte de estante (13) Mando (14) Tornillo (15) Bisagra de la puerta
Página 4 & 5: Identificación de la Junta No es la talla actual
(A) Parte superior de la conejera (B) Panel izquierdo de la conejera (C) Panel derecho de la conejera (D) Parte superior (E) Panel izquierdo (F) Panel derecho (G) Estante Adj Superior (H) Divisor superior (I) Puerta superior (J) Estante Adj Inferior (K) Fondo (L) Golpear (M) Puerta inferior (N) Panel posterior superior (O) Panel posterior inferior
Español
Page 27
27
Español
Página 17
9.1 Adjunte (13) a (I) y (M) con (14) como se ilustra.
9.2 Adjunte (I) y (15) en (C) o (B) con (6) como se ilustra.
9.3 Adjunte (M) y (15) en (E) o (F) con (6) como se ilustra. Nota: Esta es una puerta reversible.
Página 18
IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR SEGURA EN LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR TIPOVER.
SIGA ESTOS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIDESLIZANTE PROPORCIONADO CON ESTE PRODUCTO Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared:
Consulte a su ferretería local para obtener información adecuada.
Anclajes para fijar de forma segura el soporte de seguridad ADVERTENCIA
Lesiones graves o fatales por aplastamiento
puede ocurrir por vuelco de muebles. Para evitar el vuelco:
* Instalar restricción de vuelco provista
* Coloque los artículos más pesados en los más bajos cajones
* A menos que esté específicamente diseñado para acomodar, no configure televisores u otros
objetos pesados en la parte superior de este producto
* Nunca permita que los niños trepen o colgar en cajones, puertas o estantes
* Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de restricciones de vuelco solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco.
OPCIÓN 1: Fijación en un montante de pared (método preferido) Usando un buscador de montantes, ubique un montante en la pared. Coloque su unidad contra la
pared, con el soporte de seguridad (10) alineado en esta ubicación. Para facilitar la colocación del
tornillo, puede perforar un orificio piloto de 1/8 "de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad (10) en el perno. Introduzca el tornillo (8) a través del soporte de seguridad (10) en el perno de la pared. Apriete el tornillo (7) que no se apretó completamente en el paso 1.
OPCIÓN 2: Fijación en paneles de yeso
Ubique su unidad donde desee contra una pared y márquela a través del soporte de seguridad (10),
luego mueva su unidad a un lado. Taladre un agujero de 3/16 "de diámetro (5 mm) en el tablero de pared. Golpee el anclaje de pared (9) en el agujero hasta que quede al ras. Mueva su unidad a su ubicación y fije el soporte de pared (10) al anclaje de pared (9) con el tornillo (8). Apriete el tornillo (7) que no se apretó completamente en el paso 1.
Page 28
Página 19
CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas - no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor.
Página 20
Registre su producto para recibir lo siguiente:
28
Español
* Detalles de nuevas tendencias - Vistazo a lo nuevo * Encuestas - alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace
Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias
Loading...