Информация, изложенная в данной инструкции, действительна на момент публикации. Производитель
оставляет за собой право изменять технические характеристики изделий с целью улучшения качества без
уведомления покупателей.
1
1. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение (Внимание!) Игнорирование этого предупреждения может повлечь за
собой травму или угрозу жизни и здоровью и/или повреждение агрегата.
ВНИМАНИЕ,
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Внимание, опасное напряжение! Игнорирование этого предупреждения может повлечь
за собой травму или угрозу жизни и здоровью.
2. ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
• Поставляемые агрегаты могу т использоваться только в системах вентиляции. Не
используйте агрегат в других целях!
• Все работы с устройством (монтаж, соединения, ремонт, обслуживание) должны
выполняться только квалифицированным персоналом. Все электрические работы
должны выполняться только уполномоченными специалистами-электриками. Предварительно должно быть отключено электропитание.
• Во время монтажа и обслуживания агрегата используйте специальную рабочую
одежду и будьте осторожны — углы агрегата и составляющих частей могут быть
острыми и ранящими.
• Не устанавливайте и не используйте агрегат на нестабильных подставках, неровных, кривых и пр. неустойчивых и непрочных поверхностях. Устанавливайте агрегат
надежно, обеспечивая безопасное использование.
• Не используйте агрегат во взрывоопасных и агрессивных средах.
• Подключение электричества должно выполняться компетентным персоналом при
соблюдении действующих норм.
• Напряжение должно подаваться на агрегат через выключатель с промежу тком
между контактами не менее 3 мм. Выключатель и кабель питания должны быть
подобраны по электрическим данным агрегата. Выключатель напряжения должен
быть легкодоступен.
2
• Во время работы агрегата исключите попадание посторонних предметов в воздуховоды. Если же это случится, немедленно отключите агрегат от источника питания.
Перед изъятием постороннего предмета убедитесь, что вентилятор остановился, и
случайное включение агрегата невозможно.
3. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Установки серий ZPW предназначены для очистки, подогрева и подачи свежего воздуха
в жилые, общественные и производственные помещения небольших и средних объемов:
офисы, магазины, квартиры и т.д. Установки можно устанавливать непосредственно в обслуживаемом помещении, в т.ч. за подвесным потолком.
Не допускается:
• использовать установки д ля транспортировки воздуха, содержащего «тяжелую»
пыль, муку и т.п.;
• монтировать установки во взрыво-, пожароопасных помещениях и использовать их
для транспортировки воздуха с содержанием паров пожароопасных веществ.
4. РЕКОМЕНДУЕМАЯ СТРУКТУРА
И СОСТАВ СИСТЕМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ
3
Обозначения ЭлементПрименение
1Воздухозаборная решетка*Решет ки SA
2Сеть воздуховодов*Возд уховоды ZF, ZF-H, IS O ZF, ISO ZF-H
3Заслонка*Возд ушные клап аны ZSK с пр иводом G RUNER
4Гибкая встав ка*Быст росъ емные хомут ы ZMC
5Приточный фильтр+
6Нагреватель-
7Приточный вентилятор+
8Нагреватель+
9Шумоглушитель*Шумо глуши тели ZSr, ZSA , Sono ZF-H
Модул и управ ления ZCS-W с кан альными датчи ками
темпер атуры ETF, дифф еренциальны е датч ики
давле ния PS-B, конт актные или по груж ные дат чики
темпер атуры, терм остаты защ иты от з амерз ания,
смеси тельные узлы ZM P
Применение:
+ — входит в состав поставляемого устройства,
— не используется в поставляемом устройстве,
* — используется как принадлежность.
Конфигурация системы вентиляции и использование отдельных элементов определяются
проектной документацией.
5. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА
УСТАНОВОК
4
PV — вентилятор приточного воздуха;
KW — водяной нагреватель;
PF — фильтр для свежего воздуха;
Р1 — дифференциальный датчик давления на фильтре (поставляется отдельно);
TJ — датчик температуры приточного воздуха (поставляется отдельно);
MU — смесительный узел (поставляется отдельно);
TV — датчик защиты от замерзания (поставляется отдельно);
Т1 — термостат защиты от замерзания (поставляется отдельно).
6. ОПИСАНИЕ
Установки серий ZPW изготавливаются в компактном звукотеплоизолированном корпусе
из листовой оцинкованной стали. Толщина изоляции из базальтовой минеральной ваты
50 мм.
Вентилятор установки оборудован высокоэффективной крыльчаткой с назад загнутыми лопатками и асинхронным двигателем с внешним ротором. Уплотненные шариковые
подшипники двигателя не требуют техобслуживания и обеспечивают увеличенный срок
службы. Защита двигателя вентилятора осуществляется термоконтактами, требующими
подключения внешнего защитного термореле.
В установке используется водяной нагреватель с теплообменником из медных труб
с алюминиевым оребрением. Для увеличения теплоотдачи трубы механически расширены
и тем самым жестко соединены с оребрением.
Пайка калачей теплообменников осуществляется припоем с 5% содержанием серебра,
что обеспечивает высокое качество паяных деталей.
В качестве теплоносителя могут использоваться как вода, так и незамерзающие смеси.
Максимальные рабочие температура/давление составляют 100 °С/16 бар или 150 °С/10
бар. Нагреватель испытан на герметичность при давлении 30 бар.
Установка оснащена карманным фильтром класса EU5.
Установка предназначена для монтажа непосредственно к круглым воздуховодам. Присоединительные патрубки имеют резиновые уплотнения.
Установку рекомендуется комплектовать модулем управления АБК и смесительным узлом
MST. Диапазон изменения температуры составляет 0-40 °С.
Каждая установка тестируется на предприятии-изготовителе
5
7. МАССОГАБАРИТНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ
И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ
Конфигурация установки — левая (подвод теплоносителя к нагревателю — слева по направлению движения воздуха при расположении установки крышкой вверх).
8. РЕАЛИЗАЦИЯ
Устройства реализуются через специализированные и розничные торговые организации.
6
9. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ!
При транспортировке необходимо исключить попадание влаги внутрь заводской упаковки. Во время разгрузки и хранения пользуйтесь, при необходимости, подходящей подъемной техникой, чтобы избежать повреждений и ранений.
Не поднимайте агрегаты за присоединительные патрубки.
Берегите их от ударов и перегрузок.
До монтажа храните агрегаты в сухом помещении, температура окружающей среды —
между +5 °С и +40 °С. Место хранения должно быть защищено от грязи и воды. Не рекомендуется хранить агрегат на складе больше одного года.
10. МОНТАЖ
Установки поставляются готовыми к подключению.
ВНИМАНИЕ!
Монтаж должен выполняться компетентным персоналом.
Установки монтируются вну три помещения.
Установки монтируются только в горизонтальном положении, обеспечивающем
отвод воздуха из гидравлического контура теплообменника, в соответствии с направлением потока воздуха.
Необходимо предусматривать доступ для обслуживания установок.
7
Подключение электропитания
Подключение должно производиться квалифицированным персоналом соответствующими инструментами согласно схемам соединений.
На корпусе установки расположена клеммная колодка для подключения к электрической
сети. Кабель электропитания должен соответствовать мощности установки. Автоматический выключатель также должен соответствовать мощности и номинальному потребляемому току установки.
ВНИМАНИЕ,
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Необходимо:
• проверить соответствие электрической сети данным, указанным на установке;
• проверить электрические провода и соединения на соответствие требованиям
электробезопасности;
• проверить направление движения воздуха.
Важно:
• установку необходимо заземлить.
СХЕМЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ
Схема №1 (1-230 В)Схема №2 (3-400 В)
8
С — центробежный вентилятор.
СХЕМА ОБВЯЗКИ
Рекомендуемая схема обвязки с трехходовым
регулирующим клапаном на смешивание потоков
Т1 иТ2 — подающий и обратный трубопроводы сети теплоснабжения, 1 — узел обвязки; 2 — калорифер
водяной; 3 — регулирующий клапан; 4 — циркуляционный насос; 5 — запорные вентили; 6 — подающий и
обратный трубопроводы от сети теплоснабжения к калориферу; 7 — обратный клапан; 8 — балансировочный
вентиль; 9 — водяной фильтр.
Возможная схема обвязки с двухходовым
регулирующим клапаном
11. ПУСКОНАЛАДОЧНЫЕ РАБОТЫ
Перед пуском в эксплуатацию необходимо замерить параметры электрооборудования
в соответствии с действующими нормами и занести в таблицу «Сведения о монтажных
и пусконаладочных работах» в конце руководства (либо зафиксировать в акте) следующие
параметры.
1. Напряжение сети электропитания. Оно должно соответствовать указанному на
устройстве. Напряжение фаз в 3-фазных сетях должно варьироваться по фазам
в пределах 10%.
2. Сопротивление изоляции обмоток. Оно не должно быть менее 2 МОм.
3. Сопротивление обмоток. Оно должно варьироваться по обмоткам в пределах 10%.
4. Сила тока.
А также необходимо проверить направление вращения вентиляторов.
9
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Для обеспечения надлежащей работы и длительного срока службы устройства строго соблюдайте все указания, приведенные в эксплуатационной документации.
Используйте только исправные устройства. Убедитесь, что изделие не имеет видимых дефектов.
13. ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ,
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Перед тем как открывать дверцу агрегата, отключите агрегат от электросети и подождите,
пока вентилятор остановится полностью (около 2 мин.).
Фильтр
Осмотр фильтра и очистка его пылесосом производятся, в среднем, 1 раз в месяц (периодичность зависит от условий эксплуатации).
Замена фильтра производится, в среднем, каждые 6 месяцев.
Вентилятор
Осмотр вентилятора и очистка крыльчатки производятся не реже, чем 1 раз в 6 месяцев.
При очистке крыльчатки:
• отсоедините вентилятор от агрегата;
• тщательно осмотрите крыльчатку. У крыльчатки, покрытой пылью или др. мате¬риалами, может нарушиться балансировка, что вызывает вибрацию и ускоряет износ
подшипников двигателя;
• чистить необходимо осторожно, чтобы не нарушить балансировку крыльчатки;
• нельзя применять очистители, абразивы, агрессивные химические вещества и моющие средства, вызывающие коррозию;
• нельзя применять острые предметы и устройства, работающие под высоким давлением;
• нельзя погружать крыльчатку в воду или другую жидкость;
10
• убедитесь, что крыльчатка не прикасается к корпусу;
• подшипники в случае повреждения подлежат замене.
Нагреватель
При загрязнении нагревателя необходимо удалить отложения с поверхности тепло¬обменника средством, не вызывающим коррозии алюминия (смесь прох ладной воды со щелочью).
Не реже 1 раза в год следует проверять герметичность трубок при помощи сжатого воздуха. Для этого трубки сжатого воздуха подсоединяются к входному и выходному отверстиям
коллектора нагревателя.
Проверка надежности электрических соединений производится не реже 1 раза в год.
14. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
И ПУТИ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправностей:
1. Проверить, поступает ли напряжение на клеммную колодку и двигатель вентилятора.
2. Отключить напряжение и проверить, что крыльчатка не заблокирована.
3. При срабатывании термозащиты необходимо отключить напряжение, подождать,
пока двигатель остынет, и устранить причину перегрева.
4. При частом срабатывании автоматического выключателя проверить соответствие
параметров автоматического выключателя параметрам установки, проверить изоляцию кабелей и проводов, заземление, убедиться, что параметры сети электропитания соответствуют данным, указанным на установке.
Если неисправности не удается устранить, обратитесь в сервисный центр.
11
15. УТИЛИЗАЦИЯ
По окончании срока службы агрегат следует утилизировать. Подробную
информацию по утилизации агрегата вы можете получить у представителя
местного органа власти.
16. СЕРТИФИКАЦИЯ
12
13
17. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ!
Внимательно ознакомьтесь с данным документом и
проследите, чтобы он был правильно и четко заполнен и имел ш тамп продавца.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его
комплектность. Все претензии по внешнему виду и
комплектности предъявляйте продавцу при покупке
изделия.
По всем вопросам, связанным с техобслуживанием
изделия, обращайтесь только в специализиро- ванные организации.
Дополни тельну ю инф ормацию об этом и других изделиях марки Вы можете получить у продавца.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ:
• Настоящим документом покупателю гарантирует-
ся, что в слу чае обнар ужен ия в течени е га ра нт ийного срок а в проданном оборудовании деф ектов,
обусловленных неправильным производ- ством
этого оборудования или его компонен тов, и при
соблюдении пок упателем у казанных в док у- менте условий будет произведен бесплатный ремонт
оборудования. Документ не ограничивает определенные законом права покупателей, но дополняет и уточняет оговоренные законом поло- жения.
• Для ус тановки (подключения) изделия необходи-
мо обращаться в специализированные организации. Продавец, изготовитель, уполномоченная
изготовителем организация, импортер, не несу т
ответственности за недостатки изделия, возникшие из-за его неправильной установки (подключения).
• В конструкцию, комплектацию или тех нологию
изготов ления изделия мог ут быть внесены изме нения с целью улу чшения его характер истик. Такие изменения вносятся в из делие без предвари- тельного уведом ления пок упателя и не влеку т
обязательств по изменению (улучшению) ранее
вы- пущенных изделий.
• Запрещаетс я вно сить в документ к акие-либо из-
менения, а так же стирать или переписывать ука занные в нем данные. Настоящая гар антия имеет
силу, если д окумент правильно и четко заполнен.
• Гарантия на устройс тво, являющеес я частью си-
стемы, осущес твляется при наличии надлежаще
оформленного паспорта системы или иного до кумента, соде ржащего сведения о ее сост аве,
структуре, основных параметрах.
• Для выполнения гарантийного ремонта обра-
щайтесь в специализированные организации,
ука- занные продавцом.
• Настоящая гарантия действи тельна только на
территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
• Настоящая гарантия действительна при условии
соблюдения всех действующих в РФ требований,
стандартов и иной нормативно-правовой док ументации.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
• на периодичес кое и сер висное обслуживание
оборудо вания (чистку и т. п.);
• на детали отделки и корпус а, лампы, предохранители и прочие детали, об ладающие ограниченным сроком использования.
Выполнение уполномоченным сервисным центром
ремонтных работ и замена дефектны х дета лей изделия про из во дятся в сер ви сн ом цен тре и ли у Пок уп ателя (по усмотрению сервисного цент ра).
Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не
более 45 дней. Указанный выше гарантийный срок
ремонта распространяется только на изделия, которые используются в личных, семейных или домашних
целях, не связанных с предпринимательской деятельностью. В случае использования изделия в предпринимательской деятельности, срок ремонта составляет
3 (три) месяца.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В СЛУЧАЯХ:
• изменения изделия, в том числе с целью усовершенст вования и расширения области его приме нения;
• если будет измен ен или будет неразборчив се рийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямому назначению, не в соответс твии с его руководст вом по
эксплуатации, в том числе эксплуатации из делия
с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудованием, не рекомендованным продавцом, изготовителем, импортером, уполномоченной изготовителем организацией;
• наличия на изделии механических повреждений
(сколов, трещин и т. п.), воздейст вия на из делие
чрезмерной силы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влаж-
14
ности или запыленности, концентрированных
паров и т. п., е сли это стало причиной неисправности из- делия;
• ремонта, наладки, установки, адаптации или пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями или лицами;
• стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. п.)
и других причин, находящихся вне контр оля продавца, изготовителя, импортера, уполномоченной изготовителем организации;
• неправильного выполнения электрических и прочих соединений, а так же неисправно стей (несоответствия рабочих параметров указ анным в
руководстве) внешних сетей;
• дефектов, возникших вследствие воздействия
на изделие посторонних предметов, жидкостей,
насекомых и продуктов их жизнедеяте льности и
т. д.;
• неправильного хранения изделия;
• дефектов системы, в которой изделие использовалос ь как эле мент этой системы;
• дефектов, возникших вследс твие невыполнения
покупателем руководства по эксплуатации оборудования.
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ
Настоящая гарантия не предост авляе тся, когда по
требованию или желанию покупа теля, в нарушение
дейст вующих в РФ требований, стандартов и иной
нормативно-правовой документации:
• было неправильно подобрано и куплено оборудование кондиционирования и вентиляции д ля
конкретного помещения;
• были неправильно смонтированы элементы купленного оборудования.
Примечание: в соо тв етств ии со с т. 26 Жили щн ог о кодекса РФ и Постановлением правительс тва г. Москвы
73-ПП от 08.02.2005 (д ля г. Москвы) пок упатель о бязан согласовать монтаж купленного оборудования с
эксплуатирующей организацией и компетентными
органами исполнительной власти субъекта федерации. Продавец, изготовитель, импортер, уполномоченная изготовителем организация снимают с себя
всякую ответственность за неблагоприятные последствия, связанные с использованием к упленного
оборудо вания без у тверж денного плана монта жа и
разреш ения вы- шеуказ анных организаций.
В соответс твии с п. 11 приведенного в Постановле нии Правительства РФ № 55 от 19.01.1998 г.
«Перечня непродовольственных товаров надлежащего качеств а, не подлежащих возврат у и ли об- мену
на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплекта- ции» покупатель не вправе требовать обмена купленного
изделия в порядке ст. 502 ГК РФ, а поку- патель-потреби тель — в порядке ст. 25 Закона РФ «О защите
прав потребителей».
15
18. ОТМЕТКИ О ПРОДАЖЕ И
ПРОИЗВОДИМЫХ РАБОТАХ
Сведения о монтажных и пусконаладочных работах*
Адрес монтажа:
Изделие, вид
работ
*- при наличии актов сдачи-приемки монта жных и пусконаладочных работ заполнять не обязате льно.