Leggere attentamente il contenuto del presente
libretto in quanto fornisce importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e
di manutenzione. Conservare il libretto per ogni
ulteriore consultazione.Tutte le operazioni relative
all’installazione (connessioni elettriche) devono
essere effettuate da personale specializzato in
conformità delle norme vigenti.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Si consigliano recipienti a fondo piatto dal diametro
uguale o leggermente superiore a quello dell’area
riscaldata (Fig.6).
Non utilizzare recipienti con base ruvida, per
evitare di grafare la supercie termica del piano.
Questo apparecchio non è adatto per l’uso da
parte di bambini o persone che necessitano di
supervisione.
IMPORTANTE
Evitare le fuoriuscite di liquido, pertanto per bollire
o riscaldare liquidi, ridurre l’alimentazione di
calore.
- Non lasciare gli elementi riscaldanti accesi senza
recipienti o con recipienti vuoti.
- Una volta terminato di cucinare, spegnere la
relativa resistenza tramite il comando indicato in
seguito.
h ATTENZIONE h
Se la supercie del piano è incrinata, spegnere
l’apparecchio e disconnettere dalla rete elettrica
per evitare l’eventualità di scosse elettriche..
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore
specializzato e fungono da guida per l’installazione,
la regolazione e la manutenzione in conformità
delle leggi e delle norme vigenti.
Se un forno da incasso o qualsiasi altra
apparecchiatura che genera calore deve essere
montato direttamente sotto il piano di cottura
in vetroceramica, È NECESSARIO CHE TALE
APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO
DI COTTURA IN VETROCERAMICA SIANO
ADEGUATAMENTE ISOLATI.
Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe
determinare l’errato funzionamento del sistema
TOUCH CONTROL.
POSIZIONAMENTO
L’elettrodomestico è realizzato per essere
incassato in un piano di lavoro, come illustrato
nella gura (Fig1). Predisporre materiale sigillante
lungo l’intero perimetro - Fig.4 (dimensioni del
taglio Fig.1).
Questa operazione è necessaria per evitare che
eventuali liquidi penetrino all’interno del piano, in
quanto non è possibile garantire la planarità del
top e del vetro e il loro accoppiamento.
4
Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro
mediante i 4 sostegni, tenendo presente lo
spessore del piano di lavoro (Fig.2).
Se la parte inferiore dell’apparecchio, dopo
l’installazione, è accessibile dalla parte inferiore
del mobile è necessario montare un pannello
separatore rispettando le distanze indicate
(Fig.3). Se si installa sotto un forno questo non è
necessario.
CONNESSIONI ELETTRICHE (Fig.5)
Prima di effettuare le connessioni elettriche
assicurarsi che:
- il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm.
più lungo rispetto agli altri cavi;
- le caratteristiche dell’impianto siano tali
da soddisfare le indicazioni sulla targhetta
identicativa applicata sulla parte inferiore del
piano di lavoro.
- l’impianto sia dotato di una messa a terra
efciente conforme alle norme e alle disposizioni
di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria
per legge.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia
dotato di cavo e/o della relativa spina, utilizzare
materiale adatto per l’assorbimento indicato nella
targhetta identicativa e per la temperatura di
funzionamento.
Se si desidera una connessione diretta alla linea
elettrica, è necessario interporre un interruttore
omnipolare, con un’apertura minima di 3 mm
fra i contatti, appropriato al carico indicato nella
targhetta e conforme alle norme vigenti (il
conduttore di terra giallo/verde non deve essere
interrotto dal commutatore).
Terminata l’installazione dell’apparecchiatura,
l’interruttore omnipolare deve essere facilmente
raggiungibile.
USO E MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di
unto dalla supercie di cottura utilizzando lo
speciale raschietto fornito su richiesta (Fig.7).
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile
utilizzando prodotti idonei ed un panno-carta,
quindi sciacquare con acqua e asciugare con un
panno pulito.
Mediante lo speciale raschietto (opzionale)
rimuovere immediatamente dall’area riscaldata
di cottura frammenti di fogli di alluminio e
materiale plastico scioltisi inavvertitamente o
residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto
di zucchero (Fig.7). In questo modo si evita ogni
possibile danno alla supercie del piano. In nessun
caso si devono utilizzare spugnette abrasive o
detergenti chimici irritanti quali spray per forno o
smacchiatori.
USO
Utilizzare il sistema touch control relativo alla
posizione corrispondente alle esigenze di cottura,
tenendo presente che quanto maggiore è il
numero, tanto più calore viene emanato.
3PCLIOBTO.5
PANNELLO COMANDI ( vedi Fig.8)
TIMER
COOKING AREA
WITH SECOND ZONE
STANDARD
COOKING AREA
A - tasto ON/OFF > accende e/o spegne l’apparecchio
B - Tasto chiave > attiva il blocco comandi / sicurezza
bambini
C - Timer / tasto + > aumenta la durata del timer
D - Timer / tasto - > diminuisce la durata del timer
E - Estensione piastre (Opzionale) > se presente,
attiva il secondo circuito
F - Zona Cottura / tasto + > aumenta la potenza della
zona di cottura
G - Zona Cottura / tasto - > riduce la potenza della
zona di cottura
L - Display Zona Cottura > mostra il livello di potenza
della zona di cottura
M- Display del Timer > mostra il conto alla rovescia
del timer
ACCENSIONE PIANO COTTURA
Alla prima accensione l’apparecchio si trova in
posizione di sicurezza, il tasto è illuminato.Per
poter usare l’apparecchio è necessario disattivare
la funzione di sicurezza premendo il tasto no
allo spegnimento della spia. Premere il tasto
per
accendere il piano. Tutti i display relativi alle zone di
cottura si accenderanno in posizione di standby .
L’unità di controllo rimarrà attiva per un tempo di 10
secondi. Se entro questo termine non verrà selezionata
nessuna zona di cottura il piano cottura si spegnerà
automaticamente.
ACCENSIONE ZONE COTTURA
Premere il tasto per attivare la piastra in posizione
1 (potenza minima), o il tasto per attivare laper attivare la
piastra in posizione 9 (potenza massima). Regolare
la potenza desiderata agendo sui tasti e .
La potenza della singola zona di cottura può essere
regolata in 9 differenti posizioni, e sarà visualizzata nel
relativo display luminoso con un numero da “1 a 9”.
ESTENSIONE PIASTREopzionale
A seconda del modello una o due zone di cottura
possono essere dotate di un secondo circuito o
. Premere il tasto o per attivare la zona a doppioa zona a doppio
circuito desiderata.
Usare i tasti e per regolarne la potenza.
CALORE RESIDUO
Se la temperatura di una zona di cottura è ancora
elevata (superiore a 50°) dopo essere stata spenta,
il display L relativo a quella zona mostra il simbolo
(calore residuo). L’indicazione scompare solo quando
non vi è più alcun rischio di ustioni.
TIMER
Questa funzione permette di stabilire il tempo (da 1 a
99 minuti) per lo spegnimento automatico della zona
di cottura selezionata.
3PCLIOBTO.5
Per attivare il timer accendere e regolare la
temperatura della zona di cottura desiderata, premere
i tasti o della zona timer per regolare il tempo didella zona timer per regolare il tempo di
cottura. Confermare premendo il tasto o della
zona di cottura precedentemente accesa. Il simbolo
apparirà nel display della zona di cottura su cui è
stato attivato il timer ed il conto alla rovescia verrà
visualizzato nel display M.
Per disattivare il timer, spegnere la relativa zona di
cottura oppure premere il tasto o della zona
di cottura e poi premere simultaneamente i tasti
e del timer.
BLOCCO COMANDI
E’ possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di
modiche non intenzionali alle regolazioni (bambini,
operazioni di pulizia, ecc.). Premendo il tasto i
comandi si bloccano e la relativa spia si illumina.
Per sbloccare i comandi e tornare ad agire sulle
regolazioni (es. interrompere la cottura) è necessario
premere il tasto . Quando il blocco dei comandi
è attivo è comunque possibile spegnere il piano di
cottura. In questo caso il blocco comandi rimane attivo
anche alla riaccesione del piano.
SPEGNIMENTO ZONE COTTURA
Per spegnere una zona di cottura premere
contemporaneamente i relativi tasti ee oppureoppure
premere il tasto no alla posizione .
SPEGNIMENTO PIANO COTTURA
Per spegnere completamente il piano di cottura
premere il tasto .
SPEGNIMENTO DI SICUREZZA
L’apparecchio è provvisto di un sistema di sicurezza
che spegne automaticamente le zone cottura trascorso
il tempo limite di accensione ad una data potenza.
POTENZATEMPO LIMITE ACCENSIONE
110
2 - 3
44
53
6 - 7 - 82
91
(ore)
5
DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI
La direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici non
debbano essere smaltiti nel normale usso dei
riuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi
devono essere raccolti separatamente per
materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su
tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per
ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER EVENTUALI DANNI
PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
AVVERTENZE. LA GARANZIA NON E’ VALIDA NEL CASO DI
DANNI PROVOCATI DALL’INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
AVVERTENZE.
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei
5
VITROCERAMIC HOB
EN
User instructions
GENERAL
Carefully read the contents of this leaet since
it provides important instructions regarding
safety of installation, use and maintenance.
Keep the leaet for possible future consultation.
All the operations relating to installation
(electrical connections) must be carried out
by specialised personnel in accordance with
current regulations.
SAFETY WARNINGS
It is recommended to use at-bottom pans with
a diameter equal to or slightly larger than that
of the heated area (Fig.6). �o not use pans withFig.6). �o not use pans with. �o not use pans with
a rough base in order to prevent scratching the
heat surface of the cooking hob.
This appliance is not suitable for use by children
or persons requiring supervision.
IMPORTANT
- Avoid spilling liquid, therefore to boil or heat
liquids, reduce the heat.
- Please ensure when the appliance is turned
on, that there are no empty pots left on top.
- When you have nished cooking, switch
off the relevant heating element with the
command indicated hereinafter.
h WARNINGh
If the surface of the hob is cracked, turn
off the appliance and disconnect from the
electrical main in order to avoid any possible
electric shocks..
INSTALLATION INSTRUCTIONS
These instructions are for a specialized installer
and are a guide for the installation process,
regulations and maintenance in accordance
with the law and current standards. If the builtin oven or any other appliances that produce
heat, need to be installed directly underneath
the cooking hobs in ceramic glass, IT IS
NECESSARY THAT THE APPLIANCE (oven)
AND THE COOKING HOBS IN CERAMIC
GLASS ARE ADEQUATELY ISOLATED.
Failure to follow this precaution, could cause a
malfunction in the TOUCH CONTROL system.
POSITIONING
The domestic appliance was built in order to
be encased on a work surface, the way it is
illustrated in the graph (Fig.1). Predispose
sealing material along the whole perimeter Fig.
4 (the dimensions of the cut Fig.1).
This operation is necessary to avoid any liquids
penetrating the worktop, as it is not possible
to guarantee that the top, the glass and their
connection are completely at.
6
Lock the domestic appliance into place with 4
supporters, keeping in mind the width of the
surface (Fig.2).
If the lower part of the appliance after installation,
is accessable via the lower part of the furniture,
it is necessary to mount a separating panel
keeping in mind the distances indicated (Fig.3)
if the appliance is being installed underneath an
oven, this is not necessary.
ELECTRICAL CONNECTIONS (Fig.5)(Fig.5)
Before making the electrical connections, check
that:
- the ground wire is 2 cm longer than the other
cables;
- the system ratings meet the ratings indicated
on the identication plate xed on the lower
part of the worktop;
- the system is tted with efcient ground wires
in accordance with the laws and current
standards.
Grounding is mandatory by law.
If the domestic appliance is not supplied with
a cable and/or suitable plug, use material
suitable for the absorption value indicated
on the identication plate and the operating
temperature. If wishing to make a direct
connection to the mains, an omnipolar switch
must be installed with a minimum 3 mm opening
between the contacts and appropriate for the
load indicated on the plate and in accordance
with current standards (the yellow/green
ground conductor must not be disconnected
by a switch). When the appliance has been
installed, the omnipolar switch must be easily
reachable.
USE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE
Remove any residues of food and drops of
grease from the cooking surface by using the
special scraper supplied on request (Fig.7)
Clean the heated area as thoroughly as possible
using suitable products, and a cloth/paper, then
rinse with water and dry with a clean cloth.
Using the special scraper (optional) immediately
remove any fragments of aluminium and plastic
material that have unintentionally melted on the
heated cooking area, or residues of sugar or
food with a high sugar content (Fig.7). In this
way, any damage to the cooktop surface can
be prevented. Under no circumstances should
abrasive sponges, or corrosive chemical
detergents, such as oven sprays or stain
removers, be used.
USE
Use the touch control system in the
corresponding position according to individual
cooking needs. Keep in mind that the higher the
number, the more heat is produced.
3PCLIOBTO.5
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.