Zigmund shtain CIS 189.60 WX, CIS 189.60 BK User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Были предприняты все возможные усилия для обеспечения того, чтобы информация, содержащаяся в настоящем Руководстве пользователя, являлась достоверной по состоянию на дату печати. Однако, в связи с непрерывным улучшением качества своей продукции, компания Zigmund & Shtain оставляет за собой право вносить изменения в продукцию и технические характеристики оборудования без предварительного уведомления.
Независимые индукционные стеклокерамические
варочные поверхности
CIS 179.60 BX / CIS 189.60 BK / CIS 189.60 WX
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас за выбор нашей стеклокерамической индукционной варочной панели.
В целях наиболее эффективного использования Вашего оборудования, рекомендуем внимательно прочитать настоящее Руководство и сохранить его для последующего
обращения.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Меры предосторожности перед началом эксплуатации оборудования
Удалите весь упаковочный материал. Установка и подключение данного оборудования должны проводиться только
квалифицированными специалистами. Производитель не несѐт ответственность за ущерб, причиненный вследствие ошибок при встраивании оборудования или его подключении к электрической сети.
Данное оборудование может использоваться только будучи установленным в должным
образом оборудованный комплект кухонной мебели с подходящими рабочими
поверхностями, сертифицированными для использования с данным оборудованием.
Данное бытовое оборудование предназначено исключительно для приготовления пищи, при
этом любое иное бытовое, коммерческое или промышленное использование данного оборудования запрещено.
Снимите все этикетки и самоклеящуюся плѐнку со стеклокерамической поверхности. Не изменяйте технические параметры и не вносите изменение в конструкцию данного
оборудования.
Запрещается автономная эксплуатация варочной панели, а также еѐ использование в
качестве рабочей поверхности.
Данное оборудование должно быть подключено к электрической сети и заземлено в
соответствии с местными стандартами. Не используйте удлинитель для подключения данного оборудования к электрической сети. Размещение данного оборудования над посудомоечной или сушильной машиной
запрещается, так как пар может повредить электронные компоненты данного оборудования.
Эксплуатация оборудования
Выключайте конфорки после использования оборудования. Будьте внимательны при использовании масла или жира для приготовления пищи,
поскольку они легко воспламеняются. Будьте осторожны, чтобы не обжечься во время или после использования оборудования. Не допускайте контакта проводов какого-либо стационарного или передвижного
оборудования со стеклокерамической поверхностью или горячей посудой. Размещение источников магнитного поля (кредитных карт, дискет, калькуляторов) вблизи
работающего оборудования запрещено. Размещение на конфорках металлических предметов (ножей, вилок, ложек, крышек и т.п.)
запрещено, так как они могут нагреться. Используйте специальную посуду для индукционных варочных панелей. Запрещается
размещение на стеклокерамической поверхности любых металлических предметов, за
исключением термостойких контейнеров. Если оборудование включено слишком быстро,
или при наличии остаточного тепла, другие материалы могут расплавиться или
воспламениться. Никогда не накрывайте оборудование тканью или защитным чехлом, поскольку они могут
сильно нагреться и воспламениться. Использование данного оборудования детьми и лицами, имеющими физические, сенсорные
или психические ограничения, а также не имеющими соответствующего опыта и знаний, без
обучения или без присмотра лица, ответственного за их безопасность, запрещено. Дети должны быть находиться под присмотром, чтобы убедиться, что они не играют с
оборудованием.
3
Предотвращение повреждения оборудования
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ ПОСУДЫ, А ТАКЖЕ
АДАПТЕРОВ ДЛЯ ИНДУКЦИОННЫХ ПЛИТ ДЛЯ ПОСУДЫ,
ИЗГОТОВЛЕННОЙ НЕ ИЗ ФЕРРОМАГНИТНЫХ СПЛАВОВ, ГАРАНТИЯ
АННУЛИРУЕТСЯ.
В ЭТОМ СЛУЧАЕ, ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ПОВРЕЖДЕНИЕ КОНФОРОК ИЛИ ИНЫХ КОМПОНЕНТОВ ДАННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ.
Посуда с днищем из обычного металла или с повреждѐнным дном (к примеру, не
эмалированная чугунная посуда) может повредить стеклокерамическую поверхность. Песок или другие абразивные материалы могут повредить стеклокерамическую
поверхность.
Не допускайте падения предметов, даже небольших, на стеклокерамическую поверхность. Не бейте посудой по краям стеклокерамической поверхности. Убедитесь, что вентиляционная система оборудования работает в соответствии с
инструкцией завода-изготовителя. Не ставьте и не оставляйте пустую посуду на стеклокерамической поверхности. Сахар, синтетические материалы или алюминиевые листы не должны подвергаться
воздействию тепла от горячих конфорок, поскольку при охлаждении они могут вызвать
трещины или другие повреждения стеклокерамической поверхности. Следует выключить
оборудование и немедленно удалить их (будьте осторожны, чтобы не обжечься).
Никогда не ставьте горячие контейнеры на панель управления. Если под встроенным оборудованием расположен выдвижной ящик, убедитесь, что зазор
между содержимым ящика и нижней частью устройства достаточно велик (2 см). Это
необходимо для обеспечения правильной вентиляции. Никогда не кладите легковоспламеняющиеся предметы и вещества (к примеру, аэрозоли) в
ящик, расположенный под стеклокерамической варочной панелью. Ящики для хранения
столовых приборов должны быть сделаны только из термостойких материалов.
Меры предосторожности при сбое оборудования
В случае неисправности, выключите устройство и отключите электропитание. Если стеклокерамическая поверхность разбита или на ней имеются трещины, отключите
устройство от сети электропитания и обратитесь в сервисный центр. Ремонт данного оборудования должен производиться квалифицированными
специалистами. Не открывайте корпус устройства самостоятельно.
ВНИМАНИЕ: если стеклокерамическая поверхность разбита или на ней имеются трещины,
во избежание поражения электрическим током, выключите устройство.
Прочие меры предосторожности
Убедитесь, что посуда расположена по центру конфорки. Днище посуды должно закрывать
как можно большую поверхность конфорки. Лицам, пользующимся электрокардиостимулятором, следует иметь в виду, что магнитное
поле может влиять на его работу. Рекомендуется получить консультацию у продавца или
врача. Не используйте контейнеры из алюминия или синтетических материалов, поскольку они
могут расплавиться на горячих конфорках.
4
ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Модель
Общая
Расположение
конфорок
Диаметр
Номинальная
мощность*
Мощность
(усиленный
нагрев)*
Минимальный
диаметр дна
посуды
CIS 179.60 BX
7100 Вт
Спереди слева
Сзади слева
Спереди справа
Сзади справа
190 мм 170 мм 220 мм 150 мм
1400 Вт 1400 Вт 2300 Вт 1400 Вт
2000 Вт
-
3000 Вт
-
90 мм 90 мм
100 мм
90 мм
CIS 189.60 BK
7100 Вт
Спереди слева
Сзади слева
Спереди справа
Сзади справа
190 мм 190 мм
220 мм 150 мм
1400 Вт 1400 Вт 2300 Вт 1400 Вт
2000 Вт
-
3000 Вт
-
90 мм 90 мм
100 мм
90 мм
CIS 189.60 WX
7100 Вт
Спереди слева
Сзади слева
Спереди справа
Сзади справа
190 мм 190 мм
220 мм 150 мм
1400 Вт 1400 Вт 2300 Вт 1400 Вт
2000 Вт
-
3000 Вт
-
90 мм 90 мм
100 мм
90 мм
Опция "сохранять тепло"
Кнопка
"Форсаж"
Кнопка
"Пауза/Возврат"
Контрольный
индикатор
(конфорка)
Контрольный индикатор
(таймер)
Таймер
Шкала-ползунок ("слайдер")
установки мощности и таймера
Контрольный
индикатор
(пауза/возврат)
Мощность
Контрольный
индикатор
Кнопка
"Вкл./Выкл."
Технические характеристики
* Указанные значения могут изменяться в зависимости от размеров и материала посуды
Панель управления
5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Дисплей
Символ Значение Функция/Сообщение 0 Нуль Включение конфорки. 1…9 Уровень мощности Задание уровня нагрева конфорки. U Наличие посуды Посуда отсутствует или не подходит. A Ускорение нагрева Автоматическое приготовление пищи. E Сообщение об ошибке Неисправность электронной аппаратуры. H Остаточное тепло Конфорка горячая. P "Форсаж" Режим усиленного нагрева. L Блокировка Блокировка панели управления. U Сохранение тепла Автоматическое поддержание температуры 70°C. II Пауза Переход в режим паузы. P "Форсаж" Режим усиленного нагрева. ∏ Функция "Мост" Режим "Мост".
Вентиляция
Система охлаждения оборудования полностью автоматизирована. Охлаждающий вентилятор
начинает работать на низкой скорости, когда электронные компоненты оборудования нагреваются
до определѐнной температуры. Вентилятор начинает работать на высокой скорости при интенсивной работе конфорок. Охлаждающий вентилятор снижает обороты и автоматически останавливается, когда электронные компоненты оборудования достаточно остывают.
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ
Перед началом эксплуатации
Протрите оборудование влажной тряпкой, после чего тщательно высушите его поверхность. Не используйте моющие средства, которые могут вызвать появление синего оттенка стеклокерамической поверхности.
Принцип индукционного нагрева
Под каждой конфоркой находится индукционная катушка. При подаче на неѐ тока, образуется
переменное электромагнитное поле, которое подводит индуктивные токи к днищу посуды,
изготовленному из ферромагнитного сплава, в результате чего посуда, стоящая на конфорке,
нагревается.
Очевидно, что необходимо использовать специальную посуду:
Рекомендуется использовать посуду из ферромагнитных сплавов (убедитесь, что она
притягивается небольшим магнитом): чугунную, стальную, эмалированную, посуду из
нержавеющей стали с днищем из ферромагнитного сплава. Не допускается использование медной посуды, посуды, полностью изготовленной из
нержавеющей стали, алюминиевой, стеклянной, деревянной, керамической и глиняной
посуды.
Зона индукционного нагрева автоматически адаптируется под размер посуды. Если диаметр посуды слишком мал, оборудование не включается. Кроме того, требуемый диаметр посуды зависит от диаметра конфорки.
Если посуда не подходит для использования с данным оборудованием, на дисплее высвечивается
символ [ U ].
6
Loading...
+ 11 hidden pages