благодарим Вас за выбор нашей стеклокерамической индукционной варочной панели.
В целях наиболее эффективного использования Вашего оборудования, рекомендуем
внимательно прочитать настоящее Руководство и сохранить его для последующего
обращения.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Меры предосторожности перед началом эксплуатации оборудования
квалифицированными специалистами. Производитель не несёт ответственность за
ущерб, причиненный вследствие ошибок при встраивании оборудования или его
подключении к электрической сети.
• Данное оборудование может использоваться только будучи установленным в
должным образом оборудованный комплект кухонной мебели с подходящими
рабочими поверхностями, сертифицированными для использования с данным
оборудованием.
• Данное бытовое оборудование предназначено исключительно для приготовления
пищи, при этом любое иное бытовое, коммерческое или промышленное
использование данного оборудования запрещено.
• Запрещается автономная эксплуатация варочной панели, а также её использование
в качестве рабочей поверхности.
• Данное оборудование должно быть подключено к электрической сети и заземлено в
соответствии с местными стандартами.
• Не используйте удлинитель для подключения данного оборудования к
электрической сети.
• Размещение данного оборудования над посудомоечной или сушильной машиной
запрещается, так как пар может повредить электронные компоненты данного
оборудования.
• Будьте осторожны, чтобы не обжечься во время или после использования
оборудования.
• Не допускайте контакта проводов какого-либо стационарного или передвижного
оборудования со стеклокерамической поверхностью или горячей посудой.
• Размещение источников магнитного поля (кредитных карт, дискет, калькуляторов)
вблизи работающего оборудования запрещено.
• Размещение на конфорках металлических предметов (ножей, вилок, ложек, крышек
и т.п.) запрещено, так как они могут нагреться.
• Используйте специальную посуду для индукционных варочных панелей.
Запрещается размещение на стеклокерамической поверхности любых
металлических предметов, за исключением термостойких контейнеров. Если
оборудование включено слишком быстро, или при наличии остаточного тепла,
другие материалы могут расплавиться или воспламениться.
• Никогда не накрывайте оборудование тканью или защитным чехлом, поскольку они
могут сильно нагреться и воспламениться.
• Использование данного оборудования детьми и лицами, имеющими физические,
сенсорные или психические ограничения, а также не имеющими соответствующего
опыта и знаний, без обучения или без присмотра лица, ответственного за их
безопасность, запрещено.
• Дети должны быть находиться под присмотром, чтобы убедиться, что они не играют
с оборудованием.
3
Предотвращение повреждения оборудования
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ ПОСУДЫ, А ТАКЖЕ
• Посуда с днищем из обычного металла или с повреждённым дном (к примеру, не
эмалированная чугунная посуда) может повредить стеклокерамическую
поверхность.
• Песок или другие абразивные материалы могут повредить стеклокерамическую
поверхность.
• Не допускайте падения предметов, даже небольших, на стеклокерамическую
поверхность.
воздействию тепла от горячих конфорок, поскольку при охлаждении они могут
вызвать трещины или другие повреждения стеклокерамической поверхности.
Следует выключить оборудование и немедленно удалить их (будьте осторожны,
чтобы не обжечься).
• Еслиподвстроеннымоборудованиемрасположенвыдвижнойящик, убедитесь, что
зазор между содержимым ящика и нижней частью устройства достаточно велик (2
см). Это необходимо для обеспечения правильной вентиляции.
• Никогда не кладите легковоспламеняющиеся предметы и вещества (к примеру,
аэрозоли) в ящик, расположенный под стеклокерамической варочной панелью.
Ящики для хранения столовых приборов должны быть сделаны только из
термостойких материалов.
отключите устройство от сети электропитания и обратитесь в сервисный центр.
• Ремонт данного оборудования должен производиться квалифицированными
специалистами. Не открывайте корпус устройства самостоятельно.
• ВНИМАНИЕ: если стеклокерамическая поверхность разбита или на ней имеются
трещины, во избежание поражения электрическим током, выключите устройство.
Прочие меры предосторожности
• Убедитесь, что посуда расположена по центру конфорки. Днище посуды должно
закрывать как можно большую поверхность конфорки.
• Лицам, пользующимся электрокардиостимулятором, следует иметь в виду, что
магнитное поле может влиять на его работу. Рекомендуется получить консультацию
у продавца или врача.
• Не используйте контейнеры из алюминия или синтетических материалов, поскольку
они могут расплавиться на горячих конфорках.
ИЗГОТОВЛЕННОЙ НЕ ИЗ ФЕРРОМАГНИТНЫХ СПЛАВОВ, ГАРАНТИЯ
В ЭТОМ СЛУЧАЕ, ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ПОВРЕЖДЕНИЕ КОНФОРОК ИЛИ ИНЫХ КОМПОНЕНТОВ ДАННОГО
АДАПТЕРОВ ДЛЯ ИНДУКЦИОННЫХ ПЛИТ ДЛЯ ПОСУДЫ,
АННУЛИРУЕТСЯ.
ОБОРУДОВАНИЯ.
4
ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
(усиленный
Опция "сохранять
Кнопка
Кнопка
Контрольный
Контрольный
Таймер
Шкала
-
ползунок
("слайдер")
Контрольный
(вкл./выкл.)
Кнопка
Контрольный
Технические характеристики
Модель
CIS 179.60 BX 7100 Вт
CIS 189.60 BK
CIS 189.60 WX
CIS 162.60 DK 7100 Вт
* Указанные значения могут изменяться в зависимости от размеров и материала посуды
Общая Расположение
7100 Вт
Панель управления
Мощность
тепло
"
индикатор
"Вкл./Выкл."
конфорок
Спереди слева
Сзади слева
Спереди справа
Сзади справа
Спереди слева
Сзади слева
Спереди справа
Сзади справа
Спереди слева
Сзади слева
Спереди справа
Сзади справа
установки мощности и таймера
Диаметр
190 мм
170 мм
220 мм
150 мм
190 мм
190 мм
220 мм
150 мм
Символ Значение Функция/Сообщение
0 Нуль Включение конфорки.
1…9 Уровень мощности Задание уровня нагрева конфорки.
U Наличие посуды Посуда отсутствует или не подходит.
A Ускорение нагрева Автоматическое приготовление пищи.
E Сообщение об ошибке Неисправность электронной аппаратуры.
H Остаточное тепло Конфорка горячая.
P "Форсаж" Режим усиленного нагрева.
L Блокировка Блокировка панели управления.
U Сохранение тепла Автоматическое поддержание температуры 70°C.
II Пауза Переход в режим паузы.
P "Форсаж" Режим усиленного нагрева.
∏ Функция "Мост" Режим "Мост".
Вентиляция
Система охлаждения оборудования полностью автоматизирована. Охлаждающий
вентилятор начинает работать на низкой скорости, когда электронные компоненты
оборудования нагреваются до определённой температуры. Вентилятор начинает работать
на высокой скорости при интенсивной работе конфорок. Охлаждающий вентилятор
снижает обороты и автоматически останавливается, когда электронные компоненты
оборудования достаточно остывают.
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УПРАВЛЕНИЕ
УСТРОЙСТВОМ
Перед началом эксплуатации
Протрите оборудование влажной тряпкой, после чего тщательно высушите его
поверхность. Не используйте моющие средства, которые могут вызвать появление синего
оттенка стеклокерамической поверхности.
Принцип индукционного нагрева
Под каждой конфоркой находится индукционная катушка. При подаче на неё тока,
образуется переменное электромагнитное поле, которое подводит индуктивные токи к
днищу посуды, изготовленному из ферромагнитного сплава, в результате чего посуда,
стоящая на конфорке, нагревается.
Очевидно, что необходимо использовать специальную посуду:
• Рекомендуется использовать посуду из ферромагнитных сплавов (убедитесь, что
она притягивается небольшим магнитом): чугунную, стальную, эмалированную,
посуду из нержавеющей стали с днищем из ферромагнитного сплава.
• Не допускается использование медной посуды, посуды, полностью изготовленной из
нержавеющей стали, алюминиевой, стеклянной, деревянной, керамической и
глиняной посуды.
Зона индукционного нагрева автоматически адаптируется под размер посуды. Если
диаметр посуды слишком мал, оборудование не включается. Кроме того, требуемый
диаметр посуды зависит от диаметра конфорки.
Если посуда не подходит для использования с данным оборудованием, на дисплее
высвечивается символ [ U ].
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.