Instrukcja do przekaźnika termistorowego Ziehl MS220KA www.conrad.pl
temperatura zadziałania
temperatura resetu
1 termistor PTC
TNF + 15 K
TNF + 5 K
3 termistory PTC
TNF + 5 K
TNF - 5 K
3 termistorów PTC
TNF
TNF - 20 K
Opis elementów kontrolnych i sterujących:
Model: MS220KA Model: MSR220KA
Wstępne i właściwe ustawienie urządzenia do pracy:
Nie ma konieczności ustawienia dodatkowych parametrów na urządzeniach.
Temperatura zadziałania zależy wyłącznie od temperatury reakcji podłączonych termistorów PTC.
W zależności od liczby i rodzaju podłączonych termistorów PTC , odpowiadające im zakresy
temperatur wyłączania i resetowania powstają bezpośrednio związane z TNF (temperatura działania
czujki):
Zastosowanie i dokładny opis zasady działania przetwornika:
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona do każdej osoby, która, wykonuje ustanawiania urządzenia,
obsługujei użytkuje urządzenie, czyści i utrzymuje urządzenie, dokonuje napraw lub utylizacji
urządzeń. Nazwy wymienionych firm, instytucji lub marek są znakami towarowymilub zastrzeżonymi
znakami towarowymi ich właścicieli. W razie pytań technicznych, bardzo prosimy o kontakt z działem
obsługi Klienta: Biuro Obsługi Klienta pracuje od poniedziałku do piątku w godzinach 9:00 - 17:00.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi oraz zaznajomić się z samym produktem. Należy zwrócić szczególną uwagę na informację
dotyczące bezpieczeństwa oraz porady ogólne, aby uniknąć poważnych uszkodzeń zdrowia oraz
uszkodzeń sprzętu poprzez nieprawidłowe jego użytkowanie. Należy zachować wszystkie dostarczone
Strona 2 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Instrukcja do przekaźnika termistorowego Ziehl MS220KA www.conrad.pl
z produktem dokumenty, wraz z niniejsza instrukcją, tak aby w razie konieczności mieć możliwość
sprawdzenia i porównania zawartych w niej informacji z zastaną sytuacją wynikłą w trakcie
użytkowania produktu. Należy przekazać niniejszą instrukcję każdemu, kto będzie użytkował opisaną w
niej kamerę termowizyjną. Urządzenie może być używana właściwie, tylko i wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem oraz w zgodzie z parametrami podanymi w specyfikacji technicznej odpowiedniej dla
urządzenia. W posługiwaniu się oraz podczas pracy z urządzeniem nie należy używać siły! Nie wolno
używać urządzania, jeżeli zauważymy na niej jakiekolwiek ślady uszkodzenia na obudowie, elementach
zasilających. Można dokonywać przeglądów i napraw urządzenia tylko i wyłącznie opisanych w
niniejszej instrukcji. Należy postępować dokładnie według podanych kroków. Do napraw i przeglądów
należy stosować tylko i wyłącznie oryginalne części.
Zapewnienie bezpieczeństwa
Urządzenie może być używana właściwie, tylko i wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem oraz
w zgodzie z parametrami podanymi w specyfikacji technicznej odpowiedniej dla urządzenia. W
posługiwaniu się oraz podczas pracy z urządzeniem nie należy używać siły!
Nie wolno używać urządzania, jeżeli zauważymy na niej jakiekolwiek ślady uszkodzenia na obudowie,
elementach zasilających lub liniach danych. Nie wolno przechowywać produktu wraz z
rozpuszczalnikami! Nie wolno stosować żadnych pochłaniaczy wilgoci. Można dokonywać przeglądów i
napraw urządzenia tylko i wyłącznie opisanych w niniejszej instrukcji. Należy postępować dokładnie
według podanych kroków. Do napraw i przeglądów należy stosować tylko i wyłącznie oryginalne części
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Praca urządzenia oraz jego magazynowanie powinny odbywać się w warunkach zgodnych ze
specyfikacją urządzenia (patrz poprzednie strony niniejszej instrukcji). W przypadku wystąpienia
zwarcia duży prąd może spowodować poważne oparzenia. Przed podłączeniem urządzenia należy
sprawdzić stan techniczny złącz, użytych przewodów oraz stan samego urządzenia. Urządzenie musi
być włączone do sieci za pomocą przewodów trzyżyłowych, z prawidłowym zachowaniem zgodności
połączeń wyprowadzeń. Nieprawidłowe podłączenie grozi porażeniem. Urządzenie odprowadza prąd
upływowy od odbiorników poprzez przewód ochronny – całkowity prąd upływowy nie powinien
jednak przekraczać 3,5 mA. Wszelkie czynności naprawcze dokonywane przez użytkownika są
zabronione i grożą utratą zdrowia lub życia. Wszystkie naprawy oraz wymiana baterii modułu
bateryjnego powinny być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu.
Opis urządzenia:
Przekaźniki termistora PTC Ziehl służą do ochrony silników, maszyn i urządzeń przed przeciążeniem
termicznym. Może być używany tylko w połączeniu z odpowiednim czujnikiem PTC, aby zapewni
niezawodną ochronę dla temperatury pracy w zakresie odpowiednio od 60 ° C do 180 ° C.
Przekaźniki termistora PTC ZIEHL są zgodne z normą EN 60947-8 i są zatem wymienialne na inne oraz
mogą stanowić elementy systemów zabezpieczeń.
Do urządznei powinny zostać podłączone tylko Termistory PTC zgodne z normami DIN 44081 i DIN
44082. Termistory PTC nadające się do montażu w uzwojeniachmaszyn elektrycznych, łożysk
i transformatorów, jak również do pomiaru temperatury nośników ciekłych, przepływu powietrza
i gazów. Przekaźniki posiadają aprobatę ATEX dla sprzętu i urządzeń przeciwwybuchowych do pracy
w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (oznaczenie G: gaz) lub na obszarach z palnym pyłem
(oznaczenie D: kurz) i mogą być tam stosowane.
Strona 3 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Instrukcja do przekaźnika termistorowego Ziehl MS220KA www.conrad.pl
Opis funkcji urządzenia:
1 obwód termistora dla od 1 ... 6 termistorów,
Wykrywanie zwarcia w obwodzie termistora,
Wyjście przekaźnikowe na 1 lub 2 zestyki przełączne (CO),
Wskazanie stanu pracy za pomocą diody LED.
Prąd monitoruje rezystancję czujników w sposób ciągły. W stanie zimnym, wartość
rezystancji jest <250 Ω przypadająca na czujnik (obwodzie czujnika <1,5 kohm). Przekaźnik
odbiera informację i styki 11/14 (21/24) są zamknięte. Gdy rezystancja termistora wzrasta
gwałtownie w czujku temperatury pracy TNF, przekaźnik uwalnia rezystancję 3 ... 4 kohm
a styki 11/12 (21/22) są zamknięte. Urządzenia również wyłącza obwód w przypadku
wykrycia zwarcia na linii (<ok. 20Ω) lub przy wykryciu przerwania linii. Przełączanie między
różnymi rodzajami MS następuje automatycznie, gdy temperatura spadła o ok. 5 ° C MSR dla
różnych podłączonych czujników, następuje wyłączenie i musi nastąpić restart (czynność ta
musi być potwierdzona) ręczny za pomocą wbudowanego przycisku - klucza lub za pomocą
przycisku zewnętrznego. Power-on jest uznawany za rodzaj resetu automatycznego. Poprzez
zmostkowane zaciski Y1 i Y2, funkcja SPZ-lock jest wyłączona. Następnie urządzenie działa
podobnie jak typ SM.
Schemat połączeń urządzenia:
Strona 4 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Instrukcja do przekaźnika termistorowego Ziehl MS220KA www.conrad.pl
Instalacja urządzania:
Uwaga: Uwagi wyjaśniają zalety pewnych korekt i ustawień oraz pomagają wykorzystać
niniejsze urządzenie w sposób najlepszy z możliwych.
Informacje ostrzegawcze: Przeczytaj je uważnie, następnie bezwzględnie się do
nich zastosuj!
Ostrzeżenia są wskazane w celu ochrony użytkownika przed niebezpieczeństwem lub
pomagają zapobiegać przed uszkodzeniem urządzenia lub innego mienia
znajdującego si w bezpośrednim lub dalszym sąsiedztwie. Przeczytaj ostrzeżenia oraz
porady bardzo dokładnie i podejmij środki zapobiegawcze wskazane w danej
poradzie! Brak przestrzegania ostrzeżeń może skutkować powstaniem poważnych
obrażeń fizycznych, uszkodzeniem urządzenia, zniszczeniem mienia, ranami lub
kontuzjami osób trzecich a także, w skrajnych przepadkach, śmiercią lub kalectwem!
Uwaga: Zagrożenie życia przez porażenie prądem!
Kiedy zobaczysz ten znak, zawsze upewnij się, że urządzenie nie znajduje się pod
napięciem i jest zabezpieczone w sposób wystarczający przed przypadkowym
dotykiem lub innym zagrożeniem ze strony organizmów żywych. Przeczytaj
ostrzeżenia oraz porady bardzo dokładnie i podejmij środki zapobiegawcze wskazane
w danej poradzie! Brak przestrzegania ostrzeżeń może skutkować powstaniem
poważnych obrażeń fizycznych, uszkodzeniem urządzenia, zniszczeniem mienia,
ranami lub kontuzjami osób trzecich a także, w skrajnych przepadkach, śmiercią lub
kalectwem!
Informacje odnośnie bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi oraz zaznajomić się z samym produktem. Należy zwrócić szczególną uwagę na informację
dotyczące bezpieczeństwa oraz porady ogólne, aby uniknąć poważnych uszkodzeń zdrowia oraz
uszkodzeń sprzętu poprzez nieprawidłowe jego użytkowanie. Należy zachować wszystkie dostarczone
z produktem dokumenty, wraz z niniejsza instrukcją, tak aby w razie konieczności mieć możliwość
sprawdzenia i porównania zawartych w niej informacji z zastaną sytuacją wynikłą w trakcie
użytkowania produktu. Należy przekazać niniejszą instrukcję każdemu, kto będzie użytkował opisaną w
niej kamerę termowizyjną. Urządzenie może być używana właściwie, tylko i wyłącznie zgodnie z
jego przeznaczeniem oraz w zgodzie z parametrami podanymi w specyfikacji technicznej
odpowiedniej dla urządzenia. W posługiwaniu się oraz podczas pracy z urządzeniem nie
należy używać siły! Nie wolno używać urządzania, jeżeli zauważymy na niej jakiekolwiek ślady
uszkodzenia na budowie, elementach zasilających. Można dokonywać przeglądów i napraw
urządzenia tylko i wyłącznie opisanych w niniejszej instrukcji. Należy postępować dokładnie
według podanych kroków. Do napraw i przeglądów należy stosować tylko i wyłącznie
oryginalne części.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska