Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
3
PRO
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this
manual for your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to
potential hazards that can cause severe bodily injury or death.
All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either
the words “DANGER” “WARNING” or “CAUTION”
DANGER
Danger means that failure to heed this safety statement may
result in severe injury or death.
WARNING
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power o at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
CAUTION
For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust
Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. Take care
when using cleaning agents or detergents. Suitable for use in
household cooking area.
Warning means that failure to heed this safety statement
may result in extensive product damage, serious personal
injury, or death.
CAUTION
Caution means that failure to heed this safety statement
may result in minor or moderate personal injury, property or
equipment damage.
General Safety
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan
with any solid-state control device.
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE
FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or
when flambeing food. (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flambe’).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.
4
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS
IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:
a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or
metal tray, then turn o the burner. BE CAREFUL TO PREVENT
BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND
CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a
violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
2) The fire is small and contained in the area where it
started.
3) The fire department is being called.
4) You can fight the fire with your back to an exit
Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by
qualified person(s) in accordance with all applicable codes and
standards, including fire-rated construction.
b) Sucient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning
equipment to prevent back drafting. Follow the heating
equipment manufacturer’s guideline and safety standards such
as those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be
marked as appropriate for the application and be connected
to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
WARNING
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
CAUTION
To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside, do
not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics,
crawl spaces, or garages.
WARNING
Prop. 65 Warning for California Residents: This product may
contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
5
PRO
Safety Information
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Operation
Ź Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and
loose clothing.
Ź The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation,
maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to negligence and
the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance.
NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
Electrical Requirements
Important:
Ź Observe all governing codes and ordinances.Ź It is the customer’s responsibility to be aware of these below:Ź To contact a qualified electrical installer.Ź To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 latest
edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and all local codes
and ordinances.
Ź If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path
is adequate.
Ź Do not ground to a gas pipe.Ź Check with a qualified electrician if you are not sure the range hood is properly grounded.Ź Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.Ź This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit protected
by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire with ground. Please also refer to Electrical Diagram
on product.
Ź A cable locking connector (not supplied) might also be required by local codes. Check with local requirements, purchase and
install appropriate connector if necessary.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Federal Communication Commission Interface Statement
Ź This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Ź This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following
measures:
Ź Reorient or relocate the receiving antenna.
Ź Increase the separation between the equipment and receiver.
Ź Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Ź Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
6
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
Ducting, conduit and all installation tools
Cable locking connector (if required by local codes)
Single internal blower (CBI-290C, CBI-390A, CBI-600A) - AK8300BSX only
Dual internal blower (PBI-1100B) - AK8300BSX only
External blower (CBE-1000) - AK8300BSX only
In-line blower (PBN-1000A) - AK8300BSX only
Optional stainless steel hood liner (AK08xxAS)
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
7
PRO
Installation Instructions
Ducting Calculation Sheet
Duct pieces
3- 1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
straight
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 90
elbow
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 45
elbow
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 90
flat elbow
7” to 6” or
8” to 7” Round
tapered
reducer
6”, 7“, 8”
Round
in-line
damper
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
0
90
elbow
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
0
45
elbow
Equivalent number
length x used =
1 Ft. x ( ) =
1 Ft. x ( ) =
15 Ft. x ( ) =
0
9 Ft. x ( ) =
0
24 Ft. x ( ) =
0
25 Ft. x ( ) =
15
Ft. x ( ) =
15 Ft.
9 Ft. x ( ) =
Subtotal column 1 =
x ( ) =
To t a l
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Duct pieces
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
0
elbow
90
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
0
90
elbow
7” round to
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
7” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
0
elbow
90
3- 1/ 4” x 10”
Rect.
wall cap
with damper
6”, 7”, 8”, 10”
Round, wall
cap with
damper
6”, 7”, 8”, 10”
Round
roof cap
Equivalent number
length x used =
5 Ft. x ( ) =
20 Ft. x ( ) =
1 Ft. x ( ) =
16 Ft. x ( ) =
8 Ft. x ( ) =
23 Ft. x ( ) =
30 Ft. x ( ) =
30 Ft. x ( ) =
30 Ft. x ( ) =
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
To t a l
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
8
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length
should not exceed 150 equivalent feet.
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
Subtotal column 2 =
Subtotal column 1 =
Total ductwork =
Ft.
Ft.
Ft.
Installation Instructions
ZEPHYRONLINE.COM
Mounting Height, Clearance, & Ducting
A minimum of 10” round duct must be used for AK8200BS to
maintain maximum air flow eciency.
A minimum of 6” or 10” round duct must be used for AK8300BSX.
Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts could
restrict air flow by up to 50%.
Also use calculation (on page 8) to compute total available duct
run when using elbows, transitions and caps.
Min 24” - Max 36”
36”
It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result
in heat damage and fire hazard; while hoods mounted too high will be hard to reach and will lose its
performance and eciency.
If available, also refer range manufacturer’s height clearance requirements and recommended hood
mounting height above range.
ALWAYS, when possible, reduce the number or transitions and
turns. If long duct run is required, increase duct size.
If turns or transitions are required; install as far away from hood
duct output and as far apart, between the two as possible.
Minimum mount height between range top to hood bottom
should be no less than 24”.
Maximum mount height should be no higher than 36”.
For shipment and installation damages:
Ź Please fully inspect unit for damage before installation.
Ź If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or
replacement.
Ź If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.
Ź If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair of replacement must be
made by arrangement between customer and installer.
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
9
PRO
Installation Instructions
TORNADO II &
TORNADO III
Ducting Options
WARNING
Fire Hazard: NEVER exhaust air or terminate ductwork into
spaces between walls, crawl spaces, ceilings, attics, or garages.
All exhaust must be ducted to the outside, unless using the
recirculating option.
Ź Use single wall rigid metal ductwork only.
Ź Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct
Tape.
INSERT
side wall cap
w/ gravity damper
Roof Pitch w/
Flashing & Cap
side wall cap
w/ gravity
damper
Sot or crawl space
10
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Ů
14-3/16”
10-3/8”
13-7/8”
C/L
26-7/8”
6-3/8”
9-15/16”
Installation Instructions
25-15/16”
25-1/8”
C/L
15-13/16”
29-3/16”
4-5/16”
11-1/2”
AK8200BS
Top
14-11/16”
11-7/16”
5-1/4”
2-1/2”
15-13/16”
AK8200BS
Front
AK8200BS & AK8300BSX
Side
34-1/2”
33-3/4”
14-3/16”
6-3/8”
10-3/8”
13-7/8”
C/L
15-13/16”
C/L
4-5/16”
11-1/2”
9-15/16”
35-7/16”38-3/8”
AK8300BSX
Top
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
AK8300BSX
Front
11
PRO
Installation Instructions
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
Electrical Supply
WARNING
Electrical wiring must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and standards. Turn o
electrical power at service entrance before wiring.
For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not
use extension cord or adapter plug with this appliance.
Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring
must be 2 wire w/ ground. Please also refer to the Electrical Diagram labeled on product.
Cable Lock
A cable locking connector (not supplied) might be required by local codes. Check with local
requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary. (FIG. A)
Cable Lock
FIG. A
12
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
cabinet bottom cut-out size
26-1/16” - 34-11/16”
AK8200BS AK8300BSX
14-3/4”
Front View
minimum 3/4” wood base
metal or other non
combustible material
(4) M4 ss wood screws
(1) in each corner
F
ront View
m
inimum
3/4” wood base
Ductwork
Elec.
Preparation & Installation
CAUTION
At least two installers are required due to the
weight and size of the insert.
1. Install blower into insert:
AK8200BS - Blower is pre-installed
AK8300BSX - Refer to page 15 for instructions
NOTE: Remove blower mounting support screw
located on top of the motor housing before
installing the hood into cabinet.
Installation Instructions
FIG. B
2. Install 10” round adapter to the top of insert
3. Install optional AK08xxAS Stainless Steel Liner.
Review manual included with liner for more
details.
4. If no liner is used, cut an opening in the bottom
of the cabinet by following the dimensions in
FIG. B.
5. Lift insert into opening and secure to bottom of
cabinet using (4) M4 stainless steel screws, (1)
in each corner; see FIG. C.
NOTE: Wood blocking may need to be added
to cabinet base if additional support is
needed.
6. Install ductwork and seal with duct tape.
7. Install electrical.
8. Remove all packaging materials before using insert. Switch power on and check for leaks around
duct tape.
FIG. C
9. Install bae filters.
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
13
PRO
Installation Instructions
TORNADO II &
TORNADO III
Repositioning the Electrical Box
The electrical box in the front can be repositioned to the top of the blower housing if additional
clearance is required during installation.
1. Remove the (2) screws from the
electrical box in front of the
blower housing.
INSERT
2. Position the electrical box on top
of the blower housing and secure
with (2) screws. Reroute the
wiring inside the hood for the new
electrical box placement.
14
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
Installation Instructions
ZEPHYRONLINE.COM
AK8300BSX Single & Dual Internal Blower Installation
Multiple blowers are compatible with AK8300BSX only. CBI-290C, CBI-390A, and CBI-600A are single
internal blowers and PBI-1100B is a dual internal blower. For remote blower preparation instructions,
turn to page 16.
1. Position blower plate over the
bracket inside the back of the
hood and pivot up. Secure the
plate to insert with (2) 3/16x3/8”
screws. If using single blower,
replace current blower plate with
OR
the single blower mounting plate.
Dual Blower Bracket
Single Blower Bracket
2. Connect both 6 pin male
connectors from blower wiring
to both 6 pin female connectors
in the insert. For single blower,
connect 9 pin to 6 pin adapter
cable. The 9 pin end connects
to the blower, and the 6 pin end
connects to the hood.
3. Single Blower - Connect 6” round
ductwork to blower collar.
Dual Blower - Place 10” round
adapter on top of insert and
secure it with (4) M4x8 screws.
Connect 10” round ductwork to
8” round adapter.
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
15
PRO
Installation Instructions
AK8300BSX Remote Blower Preparation
1. Place 10” round adapter on top
of insert and secure it with (4)
M4x8 screws. Connect 10” round
ductwork to 10” round adapter.
2. Install threaded end of remote
blower wiring through external
blower wiring knock out locked in
junction box on top of insert.
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
3. Place cap over threaded end of
remote blower wiring and secure
by turning clockwise. Connect 6
pin male connector from blower
wiring to 6 pin female connector
in the insert.
CBE-1000 / PBN-1000A: WIRING DIAGRAM
4. Secure green ground wire from
remote blower wiring to ground
screw located inside the insert.
Remote Blower
Wiring Box
(hood)
White (common)
Black (high)
Blue (med)
Red (low)
Green (ground)
Junction Box
(Remote Blower)
NOTE: For instructions on installing remote blowers, please refer to the CBE-1000 or PBN-1000A
manuals included in the blower packaging and on our website: www.zephyronline.com
16
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
Features & Controls
ZEPHYRONLINE.COM
Touch Controls
1
Blower On/O
2
Adjust 3 Speed Levels
1. Blower On/O
By pressing the blower is switched on and o. When switched on, the blower starts up on speed level 1.
Display (speed level, delay o, filter clean)
5
4
Lights Low/Medium/High/O
3
5 Min Delay O
2. Speed Selection
- Press to decrease fan speed. 3, 2, 1.
- If fan is on Speed 1 and is pressed, the fan will power o.
- Press to increase fan speed. Fan On, 1, 2, 3.
- If hood is o and is pressed, the fan will turn on speed 1.
3. Delay O
This feature is used for programmed shut down of blower 5 minutes after the function is activated. Press
once, a dot flashes in the lower right side of display indicating the function is on. The blower will
completely shut down after 5 minutes.
4. Lights Low/Medium/High/O
Switch lights on to low by pressing once, press a second time for medium, press a third time for high
and again to shut o lights.
5. Display Window
The display window indicates speed levels and features such as bae filter clean reminder, delay o and
clean air indicator.
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
17
PRO
F
F
F
A
A
A
1
1
A
F
F
Features & Controls
Touch Controls
Bae Filter Clean Reminder
A set of bae filters are fitted by the factory, these bae filters are intended to filter
out residue from cooking. The filters need not be replaced on a regular basis but are
required to be kept clean. The Bae Filter Clean reminder function in the microprocessor will automatically indicate by a flashing when the bae filters need to be
cleaned after every 60 hours of use. Filters can be cleaned by hand with non-abrasive
soap or in a dishwasher. Heavily soiled filters should also be soaked in grease cutting
detergent prior to cleaning.
Bae Filter Clean Indicator
When flashes on the display, the bae
filters needo be cleaned. This will occur
after every 60 hours of use.
Reset the filter clean reminder timer after
filters are cleaned and re-installed. With
hood o, press and hold for approximately 5 seconds until on display
disappears . The filter clean reminder
function is now reset and a new 60 hours
elapse cycle is initiated.
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
Clean Filters
display < F > flashes
To Reset
hold 5 sec.display from < F > to < >
Clean Air Function
Clean Air is a feature that turns on the blower on low speed every 4 hours for 10 minutes
to remove stagnant air in the kitchen. The Clean Air function is disabled by default and
must be enabled by the user.
Clean Air Indicator
While Clean Air is active, the display will
alternate between , , , .
After 10 minutes of Clean Air operation, the
blower will power o and the 4 hour timer
will reset.
If the blower speed is changed while the
Clean Air Function is in use, the cycle will be
interrupted and the timer will reset after.
To Enable
hold 3 sec.
and
To Disable
hold 3 sec.display from < A > to < >
and
display < A > flashes
18
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
Features & Controls
ZEPHYRONLINE.COM
RF Remote Control
FCC Caution
To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral device. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Synchronization
To create a unique link between your hood and remote control please follow these steps.
1. With hood o, press and hold the “lights” button on the hood until the letter “F” shows on the
display screen.
2. Press on the remote, the lights on the hood will turn on and synchronization is complete.
RF Remote Control Functions
Blower On/
Speed Selection
5 Min Delay O
1
3
Blower On/
2
Power O
Lights
4
Low/Medium/High/O
1
Blower On / Speed Selection
Press to power on blower and cycle through all three blower speeds.
2
Blower On / Power O
By pressing , the blowers will power on at the last speed setting. Press
again and the entire hood will power o, including lights.
Delay O
3
By pressing , the blower and lights will enter Delay O mode. A dot will
appear in the lower right corner of the hood display indicating the function
is on. The blower will change to speed 1 and shut down after 5 minutes.
Lights Low/Medium/High/O
4
Switch lights to low by pressing once, pressing two times for medium, three
times for high, and again to switch o.
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
19
PRO
A
-
+
Features & Controls
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
RF Remote Control
RF Remote Features
The RF remote control is equipped with a magnet on the back for easy storage. The remote may be
placed on any magnetic surface such as a refrigerator or the Zephyr remote holder, FIG. D. The
remote holder can be inserted into a standard electrical outlet for easy storage. Note: The remote
holder does not charge the RF remote.
Maximum remote control communication distance is 15 feet from the liner.
FIG. D
RF Remote Maintenance
Clean the remote control using non abrasive detergents.
Follow instructions below for replacing battery. Using a small flat head screwdriver, raise the cover of
the battery door (A) in order to access the battery compartment. FIG. E.
Remove the battery and replace with battery type A23 12V. Negative end of battery should face the
spring inside the remote.
Re-install battery door and recycle old battery.
20
FIG. E
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
Maintenance
ZEPHYRONLINE.COM
Hood & Filter Cleaning
Surface Maintenance
Ź Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners.
Ź Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride.
Ź Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface.
Cleaning Stainless Steel
Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth. Always rub
in the direction of the stainless steel grain. To remove heavier grease build up use a liquid degreaser
detergent.
After cleaning use a non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and bu out the stainless
luster and grain. Always scrub lightly, with clean cotton cloth or micro fiber cloth and bu in the
direction of the stainless steel grain.
Ų
The filters are intended to trap residue and grease from cooking. Although the filters should never
need replacing, they are required to be cleaned every 30 days or more often depending on cooking
habits.
Filters may be placed in dishwasher at low heat or soaked in hot soapy water Dry filters and re-install
before using hood.
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
21
PRO
1
2
3
Maintenance
ŲĕĘė
1. Place filter into top groove of the insert as shown and
pull towards front of insert using handles.
2. Pivot back of filter upwards so it is angled in the insert.
3. Push filter into channel on back of insert to lock into
place.
LumiLight LED
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
FIG. F
In the unlikely event that your LumiLight LED fails, please
contact Zephyr to order replacement parts.
See the list of parts and accessories page for part numbers
and contact information.
LED Removal (FIG. G):
1. Remove bae filters.
2. Remove the side panels.
3. Disconnect LED light quick connector.
4. Push in the two side clips on the ends of the LED light.
5. Push LED light through the light panel opening.
Push the clip
FIG. G
22
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Wiring Diagram
AK82 Wiring Diagram
BODY
GREEN
AC120V
GREY
GREEN
GREEN
GREY
B/W
AC L
10A 250V
BLUE
FAN H
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
BLACK
RED
RED
BLACK
BROWN
FAN M
BLUE
WHITE
YELLOW
RED
BLUE
BLACK
FAN L
BLUE
CONTROL PC
MOTOR
BODY
MOTOR
WHITE
AC N
COM
BLACK
WHITE
TRANSFORMER
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
23
PRO
Wiring Diagram
BODY
AK83 Single Blower Wiring Diagram
BLACK
GREEN
BLACK
FAN L
GREY
MOTOR
BROWN
10A 250V
BLUE
FAN H
FAN M
COM
WHITE
AC N
B/W
AC L
BODY
WHITE
YELLOW
RED
BLUE
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
BODY
GREEN
BLACK
WHITE
TRANSFORMER
AC120V
CONTROL PC
AK83 Dual Blower Wiring Diagram
MOTOR
BODY
MOTOR
WHITE
AC N
COM
GREY
GREEN
GREEN
GREY
B/W
AC L
10A 250V
BLUE
FAN H
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
BLACK
RED
RED
BLACK
BROWN
FAN M
BLUE
WHITE
YELLOW
RED
BLUE
BLACK
FAN L
BLUE
24
GREEN
BLACK
WHITE
TRANSFORMER
AC120V
CONTROL PC
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
Troubleshooting
ZEPHYRONLINE.COM
Possible ProblemPossible CauseSolutions
After installation, the
unit doesn’t work.
Light works, but blower
is not turning.
The unit is vibrating.The blower is not secured in place.Tighten the blower in place.
The power source is not turned ON.Make sure the circuit breaker and the unit’s
power is ON.
The power line and the cable
locking connector is not connecting
properly.
The switch board or control board
wirings are disconnected.
The switch board or control board is
defective.
The wires on control board are loose.Make sure the wires on the control board
The blower is defective, possibly
seized.
The thermally protected system
detects if the blower is too hot to
operate and shuts the blower down.
Damaged capacitor.Change the capacitor.
The motor wire is not connected.Make sure the motor wire is plugged into the
Damaged blower wheel.Replace the blower.
Check the power connection with the unit is
connected properly.
Make sure the wirings at the switch board
and control board are connected properly.
Change the switch board or control board.
are connected properly.
Change the blower.
The blower will function properly after the
thermally protected system cool down.
molex connector.
The hood is not secured in place.Check the installation of the hood.
The unit is whistling.A filter is not in the correct position.Adjust the filters until the whistling stops.
The blower is working,
but the lights are not.
The duct pipe connections are not
sealed or connected properly.
The LED light connector is
disconnected.
Defective LED light.Change the LED light.
The switch board or control board is
defective.
Check the duct pipe connections to be sure
all connections are sealed properly.
Connect the LED light connector.
Change the switch board or control board.
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
25
PRO
Troubleshooting
Possible ProblemPossible CauseSolutions
The hood is not venting
out properly.
The unit turns on by
itself.
Filter is vibratingFilter is loose.Adjust or change the filter.
Using the wrong size of ducting.Change the ducting to the correct size
The hood might be hanging to high
from the cook top.
The wind from the opened windows
or opened doors in the surrounding
area are aecting the ventilation of
the hood.
Blockage in the duct opening or
ductwork.
A spot light is shining directly onto
the switch controls.
Adjust the distance between the cook top
and the bottom of the hood within 24” and
36” range.
Close all the windows and doors to eliminate
the outside wind flow.
Remove all the blocking from the duct work
or duct opening.
The switch controls are light sensitive. A
direct light source onto the switch controls
may disrupt switch functions.
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
RF Remote control does
not work.
Spring clip is broken on the filter.Change the spring clip.
Battery is dead.Replace battery with type A23 12v.
Poor communication with the liner.Remote control must be within 15 ft of liner.
RF Remote lost communication with
the liner.
Reset liner and remote by switching power
o at the circuit breaker for 5 minutes.
Place remote on counter top near the liner
and switch the circuit breaker back on.
26
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
List of Parts & Accessories
DescriptionPart Number
Replacement Parts
Single internal blower (AK8300BSX)CBI-290C
Single internal blower (AK8300BSX)CBI-390A
Single internal blower (AK8300BSX)CBI-600A
Dual internal blower (AK8300BSX)PBI-1100B
External blower (AK8300BSX)CBE-1000
In-line blower (AK8300BSX)PBN-1000A
LumiLight LED, 6WZ0B0047
Pro Bae Filter (each)50210040
RF Remote Control14000005
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com.
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
27
PRO
Notes
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
28
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
Limited Warranty
y
ZEPHYRONLINE.COM
TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS
United States Customers please call: 1-888-880-8368 or contact us at: zephyronline.com/contact
Canada Customers please call: 1-800-361-0799 or Email: service@distinctive-online.com
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein
as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or
workmanship as follows:
Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. We may choose, in our sole discretion, to repair or
replace parts before we elect to replace the Products.
y
One Year Limited Warranty for Labor: For one
provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. After the first year from the date of your original
purchase, you are responsible for all labor costs associated with this warranty.
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related to the Products including but not limited to: (a) normal maintenance and service
required for the Products and consumable parts such as fluorescent, incandescent or halogen light bulbs, mesh and charcoal filters and fuses; (b) any Products or
faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions, improper maintenance or repair (other
than by us); (c) commercial or government use of the Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d)
natural wear of the finish of the Products or wear caused by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning
products, pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f) service
trips to your home to teach you how to use the Products; (g) damage to the Products caused by accident, fire, floods, acts
of God; or (h) Custom installations or alterations that impact serviceability of the Products. If you are outside our service
area, additional charges may apply for shipping costs for
travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or reinstall the Products. After the first year
from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor costs associated with this warranty. All Products
must be installed by a qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or service.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRE
OTHER EXPRESS WARRANTIES FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To the extent that
applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the
same three-year and one-year periods described above if permitted by applicable law. Any oral or written description of the
Products is for the sole purpose of identifying the Products and shall not be construed as an express warr
using, implementing or permitting use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended
use, and you shall assume all risk and liability whatsoever in connection with such determination. We reserve the right to
use functionally equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part of warranty
service. This warranty is not transferable from the original purchaser and only applies to the consumer residence where the
Product was originally installed located in the United States and Canada. This warranty is not extended to resellers.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for warranty service, you must: (a) notify us at the address or
telephone number stated below within 60 days of the discovery of the defect; (b) give the model number and serial
and (c) describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of the request for warranty service, you must
present evidence of your proof of purchase and proof of the original purchase date. If we determine that the warranty
exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible
for all shipping, travel, labor and other costs related to the services. This warranty is not extended or restarted upon warranty
repair or replacements.
Please check our website for any additional Product information, www.zephyronline.com
Zephyr, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502
parts which have been subject to freight damage, misuse, negligence, accident,
ear from the date of your original purchase of the Products, we will
warranty repair at our designated service locations and for the
WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL
SS
anty. Prior to
number;
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
29
PRO
Product Registration
Congratulations on the purchase of your
Zephyr product! Please take a moment to
register your new Zephyr product at
www.zephyronline.com/registration
IT’S IMPORTANT
Prompt registration helps in more ways
than one.
Ensures warranty coverage should you need
service.
Ownership verification for insurance purposes.
Notification of product changes or recalls.
TORNADO II &
TORNADO III
INSERT
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
30
Tornado II & Tornado III Use, Care, and Installation Guide
WWW.ZEPHYRONLINE.COM
Tornado II
AK8200BS
Tornado III
AK8300BSX (ventilateur vendu séparément)
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
JUL21.0201
PRO
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
2
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité ....................................................................... 4-6
Types d’avertissements de sécurité ..................................................... 4
Enregistrement du produit .................................................................. 30
Table des matières
Page
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
3
PRO
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très
importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs
à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y
en tout temps.
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe
de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions
corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent
le symbole d’alerte à la sécurité et comportent les mots «
DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».
DANGER
Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte
de l’énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou
la mort.
AVERTISSEMENT
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES,
RESPECTEZ LES SUIVANTS:
a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le
fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
b) Avant l’entretien ou le nettoyage de l’unité, coupez
l’alimentation au panneau de service et verrouillez les moyens
de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension
accidentelle. Lorsque le moyen de déconnexion de service
ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif
d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, au panneau
de service.
ATTENTION
Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser
Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou
Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits
de nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation
dans la zone de cuisson domestique.
Le mot « avertissement » signifie que le fait de ne pas
tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner des
dommages importants au produit, une lésion corporelle
grave ou la mort.
ATTENTION
Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir
compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une lésion
corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages
au produit ou à la propriété.
Sécurité générale
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande
à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DE
GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE:
a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance
à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la
fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer.
Chauer les huiles lentement à des réglages faibles ou
moyens.
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif
ou lorsque vous flambez des aliments. (c’est-à-dire Crêpes
Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »).
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La
graisse ne doit pas s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours
des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l’élément de
surface.
4
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE
DES PERSONNES EN CAS D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE
HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien
ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis
éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES.
Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET
APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous
pourriez être brûlé.
c) N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de torchons ou de serviettes
humides - une violente explosion de vapeur en résultera.
d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe
ABC et vous savez déjà comment l’utiliser.
2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a
commencé.
3) Le service d’incendie est appelé.
4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortie
Basé sur “Kitchen Firesafety Tips” publié par la NFPA.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX
PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent
être eectués par des personnes qualifiées conformément à
tous les codes et normes applicables, y compris la construction
résistant au feu.
b) Une quantité d’air susante est nécessaire pour une
combustion et une évacuation correctes des gaz par le conduit
de fumée (cheminée) de l’équipement à combustible pour
empêcher le refoulement. Suivez les directives et les normes
de sécurité du fabricant de l’équipement de chauage, telles
que celles publiées par la National Fire Protection Association
(NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales du
code.
c) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond,
n’endommagez pas le câblage électrique et les autres services
publics cachés.
d) Les ventilateurs à conduit doivent toujours être ventilés vers
l’extérieur.
e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire
ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour
l’application et être connecté à un circuit de dérivation protégé
par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ
UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer
correctement l’air extérieur, ne pas évacuer l’air évacué dans
les espaces à l’intérieur des murs, plafonds, greniers, vides
sanitaires ou garages.
Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce
produit peut contenir des produits chimiques reconnus par
l’État de Californie comme pouvant provoquer le cancer,
des malformations congénitales ou d’autres troubles de la
AVERTISSEMENT
reproduction.
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
5
PRO
Consignes de sécurité
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Opération
Ź Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les souantes en fonctionnement pourraient
s’accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples.
Ź Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l’installation, la maintenance et
l’utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la
garantie de l’unité expire automatiquement en raison d’un mauvais entretien.
REMARQUE: veuillez consulter www.zephyronline.com pour les révisions avant d’eectuer tout travail personnalisé.
Exigences électriques
Important:
Ź Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.Ź Il est de la responsabilité du client d’en prendre connaissance ci-dessous:Ź Pour contacter un installateur électrique qualifié.Ź Pour garantir que l’installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition *
ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et
ordonnances locaux.
Ź Si les codes le permettent et qu’un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que le
chemin de terre est adéquat.
Ź Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz.Ź Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre.Ź Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.Ź Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel
correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils
avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit.
Ź Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences locales,
achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Déclaration d’interface de la Federal Communication Commission
Ź Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des
règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle.
Ź Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à
la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences par l’une des mesures suivantes:
Ź Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.Ź Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.Ź Connectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est connecté.Ź Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
6
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Liste de matériel
Pièces fournies (AK8200BS)
QuantitéPartie
1Insérer hotte
2Filtres à chicane pro
2LumiLight LED, 6 W (pré-installé)
1Double ventilateur interne (pré-
installé)
1Adaptateur rond 10 po avec
amortisseur
1Télécommande RF
1Pack matériel
M4 x 8 (4)
Pièces fournies (AK8300BSX)
QuantitéPartie
1Insérer hotte
3Filtres à chicane pro
4LumiLight LED, 6 W (pré-installé)
1Plaque de montage de ventilateur
simple
1Faisceau de câblage du ventilateur à
distance
1Adaptateur rond 10 po avec
amortisseur
1Télécommande RF
1Pack matériel
M4 x 1 po (4)
Capuchons (3)
Télécommande RF (1)Support à distance (1)
Pièces non fournies
Conduits, conduits et tous les outils d’installation
Raccord de câble (si requis par les codes locaux)
Kit de ventilateur interne simple (CBI-290C, CBI-390A, CBI-600A) -
AK8300BSX uniquement
Double ventilateur interne (PBI-1100B) - AK8300BSX uniquement
Kit ventilateur externe (CBE-1000) - AK8300BSX uniquement
Kit de souerie en ligne (PBN-1000A) - AK8300BSX uniquement
Doublure de capot en acier inoxydable en option (AK08xxAS)
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
7
PRO
Instructions d’installation
Feuille de calcul pour le conduit d’aération
Pièces de conduit
3- 1/ 4” x 10”
rect., droit
6”, 7”, 8”, 10”
circ., droit
3- 1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 90º
3- 1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 45º
3- 1/ 4” x 10”
rect.,
coude plat
à 90º
7” to 6” or
8” to 7” circ.
reducteur
conique
6”, 7“, 8”
circ.
bouchone de
l’air
6”, 7”, 8”, 10”
circ.,
coude à 90º
6”, 7”, 8”, 10”
coude à 45º
Longueur x
Nombre utilisé
1 pi x ( ) =
1 pi x ( ) =
15 pi x ( ) =
9 pi x ( ) =
24 pi x ( ) =
25 pi x ( ) =
15
pi x ( ) =
15 pi
9 pi x ( ) =
=
x ( ) =
Sous-total - colonne 1=
To t a l
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
Pièces de conduit
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
3-1/ 4” x 10”
embout mural
rect./registre
6”, 7”, 8”, 10”
embout
mural
circ./registre
6”, 7”, 8”, 10”
chapeau de
toiture circ.
Longueur x
Nombre utilisé
5 pi x ( ) =
20 pi x ( ) =
1 pi x ( ) =
16 pi x ( ) =
8 pi x ( ) =
23 pi x ( ) =
30 pi x ( ) =
30 pi x ( ) =
30 pi x ( ) =
=
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
To t a l
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduit
d’aération ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 150 pieds.
8
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =
pi
pi
pi
Instructions d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Hauteur de montage, dégagement et gaine
Un conduit rond d’au moins 10 po doit être utilisé pour
l’AK8200BS afin de maintenir une ecacité maximale du débit
d’air. Un conduit rond d’au moins 6 po ou 10 po doit être utilisé
pour l’AK8300BSX.
Utilisez toujours des conduits métalliques de type rigide
uniquement. Les conduits flexibles peuvent restreindre le débit
d’air jusqu’à 50%.
Utilisez également le calcul (à la page 8) pour calculer la
longueur totale de conduit disponible lorsque vous utilisez des
Min 24 po - Max 36 po
coudes, des transitions et des capuchons.
TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduire le nombre de
transitions et de virages. Si un long trajet de conduit est
nécessaire, augmentez la taille du conduit.
36 po
La hauteur de montage maximale ne doit pas dépasser 36 po.
Il est important d’installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas
peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d’incendie; tandis que les hottes
montées trop haut seront diciles à atteindre et perdront leurs performances et leur ecacité.
Si disponible, reportez-vous également aux exigences de dégagement en hauteur du fabricant de la
cuisinière et à la hauteur de montage recommandée de la hotte au-dessus de la cuisinière.
Pour les dommages liés à l’expédition et à l’installation:
Ź Veuillez inspecter complètement l’unité pour déceler tout dommage avant l’installation. Si
l’appareil est endommagé lors de l’expédition, renvoyez-le au magasin où il a été acheté pour
réparation ou remplacement.
Si des virages ou des transitions sont nécessaires; installer le plus
loin possible de la sortie du conduit de la hotte et aussi loin que
possible entre les deux.
La hauteur de montage minimale entre le haut de la cuisinière et
le bas de la hotte ne doit pas être inférieure à 24 po.
Ź Si l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du
client.
Ź Si l’unité est endommagée par l’installateur (si autre que le client), la réparation du remplacement
doit être eectuée par arrangement entre le client et l’installateur.
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
9
PRO
Instructions d’installation
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
Options de conduits
ATTENTION
Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de
conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires,
les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement
doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de
recirculation.
Ź Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
Ź Fixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du
ruban adhésif.
capuchon de paroi
latérale avec
amortisseur
de gravité
Pente de toit avec
solin et capuchon
capuchon de
paroi latérale
avec
amortisseur
de gravité
Sote ou vide sanitaire
10
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
¯Ů
14-3/16 po
Instructions d’installation
25-15/16 po
25-1/8 po
L/C
4-5/16 po
13-7/8 po
10-3/8 po
L/C
26-7/8 po
AK8200BS
Haut
6-3/8 po
15-13/16 po
9-15/16 po
14-11/16 po
11-7/16 po
5-1/4 po
2-1/2 po
15-13/16 po
AK8200BS & AK8300BSX
Côté
11-1/2 po
29-3/16 po
AK8200BS
Devant
34-1/2 po
33-3/4 po
13-7/8 po
10-3/8 po
14-3/16 po
L/C
35-7/16 po38-3/8 po
AK8300BSX
Haut
6-3/8 po
15-13/16 po
9-15/16 po
AK8300BSX
L/C
Devant
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
4-5/16 po
11-1/2 po
11
PRO
Instructions d’installation
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
Fourniture électrique
ATTENTION
Le câblage électrique doit être eectué par des personnes
qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables.
Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez
l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage.
Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de
commencer l’installation. N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptateur avec cet appareil.
Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur.
Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères
ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au
schéma électrique étiqueté sur le produit.
Raccord de câble
Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut être requis par les codes locaux. Vérifiez les
exigences et les codes locaux, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. (FIG. A)
Raccord de câble
FIG. A
12
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Instructions d’installation
taille de découpe du fond de l'armoire
26-1/16 po - 34-11/16 po
AK8200BS AK8300BSX
14-3/4 po
Vue de face
base en bois d'aumoins 3/4 po
métal ou autre
matériau non
combustible
(4) vis à bois inox M4 (1)
dans chaque coin
Vue de face
b
ase en bois d'a
u
m
oins 3/4 po
Conduits
Elec.
ZEPHYRONLINE.COM
Préparation et installation
AVERTISSEMENT
Au moins deux installateurs sont nécessaires en
raison du poids et de la taille de la insérer.
1. Installez le ventilateur dans le insérer hotte:
AK8200BS - Le ventilateur est pré-installé
AK8300BSX - Reportez-vous à la page 15 pour
les instructions
REMARQUE: Retirez la vis de support de montage
du ventilateur située sur le dessus du
carter du moteur avant d’installer la
hotte dans l’armoire.
FIG. B
2. Installez un adaptateur rond de 10 pouces sur
le dessus du insérer hotte.
3. Installez une doublure en acier inoxydable
AK08xxAS en option. Consultez le manuel inclus
avec la doublure pour plus de détails.
4. Si aucun revêtement n’est utilisé, découpez une
ouverture dans le fond de l’armoire en suivant
les dimensions de la FIG. B.
5. Soulevez le insérer hotte dans l’ouverture et
fixez-le au bas de l’armoire à l’aide de (4) vis en
acier inoxydable M4, (1) dans chaque coin; voir
FIG. C
FIG. C.
REMARQUE: Des blocs de bois peuvent devoir être ajoutés à la base de l’armoire si un support
supplémentaire est nécessaire.
6. Installez les conduits et scellez avec du ruban adhésif. Installez électrique.
7. Retirez tous les matériaux d’emballage avant d’utiliser le insérer hotte. Mettez sous tension et
vérifiez s’il y a des fuites autour du ruban adhésif.
8. Installez des filtres déflecteurs.
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
13
PRO
Instructions d’installation
TORNADO II &
TORNADO III
Repositionnement du boîtier électrique
Le boîtier électrique à l’avant peut être repositionné vers le haut du carter du ventilateur si un
dégagement supplémentaire est requis lors de l’installation.
1. Retirez les (2) vis du boîtier
électrique devant le boîtier du
ventilateur.
INSÉRER
2. Positionnez le boîtier électrique
sur le dessus du carter du
ventilateur et fixez-le avec (2)
vis. Réacheminez le câblage à
l’intérieur de la hotte pour le
placement du nouveau boîtier
électrique.
14
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Instructions d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Installation de ventilateur interne simple et double AK8300BSX
Les ventilateurs multiples ne sont compatibles qu’avec l’AK8300BSX. CBI-290C, CBI-390A et CBI600A sont des ventilateurs internes simples et PBI-1100B est un ventilateur interne double. Pour les
instructions de préparation du ventilateur à distance, allez à la page 16.
1. Positionnez la plaque du
ventilateur sur le support à
l’arrière de la hotte et faitesla pivoter vers le haut. Fixez la
plaque à la hotte avec (2) vis
3/16x3/8 po. Si vous utilisez un
ventilateur unique, remplacez
la plaque du ventilateur actuel
par la plaque de montage du
ventilateur unique.
Support de ventilateur double
OR
Support de ventilateur simple
2. Connectez les deux connecteurs
mâles à 6 broches du câblage du
ventilateur aux deux connecteurs
femelles à 6 broches dans l’insert.
Pour un ventilateur simple,
connectez le câble adaptateur 9
broches à 6 broches. L’extrémité
à 9 broches se connecte au
ventilateur et l’extrémité à 6
broches se connecte à la hotte.
3. Ventilateur simple - Connectez un
conduit rond de 6 po au collier du
ventilateur.
Ventilateur double - Placez
l’adaptateur rond de 10 po sur le
dessus du insérer hotte et fixezle avec (4) vis M4x8. Connectez
un conduit rond de 10 po à un
adaptateur rond de 8 po.
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
15
PRO
Instructions d’installation
Préparation du ventilateur à distance AK8300BSX
1. Placez l’adaptateur rond de 10
po sur le dessus du insérer hotte
et fixez-le avec (4) vis M4x8.
Connectez un conduit rond de 10
po à un adaptateur rond de 10
po.
2. Installez l’extrémité filetée du
câblage de la souante à
distance à travers le trou de
câblage externe du ventilateur
verrouillé dans la boîte de
jonction sur le dessus du insérer
hotte.
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
3. Placez le capuchon sur l’extrémité
filetée du câblage du ventilateur
à distance et fixez-le en tournant
dans le sens des aiguilles d’une
montre. Connectez le connecteur
mâle à 6 broches du câblage du
ventilateur au connecteur femelle
à 6 broches du insérer hotte.
CBE-1000: SCHÉMA DE CÂBLAGE
Boîtier de câblage
du ventilateur
externe (hotte)
Blanc (commun)
Noir (haut)
Bleu (moyen)
Rouge (bas)
Vert (mise à la terre)
Boîte de
raccordement
(CBE-1000)
4. Fixez le fil de terre vert du
câblage du ventilateur à distance
à la vis de terre située à l’intérieur
du insérer hotte.
REMARQUE: Pour obtenir des instructions sur l’installation des ventilateurs à distance, veuillez
consulter les manuels CBE-1000 ou PBN-1000A inclus dans l’emballage du ventilateur et
sur notre site Web: www.zephyronline.com
16
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Commandes tactiles
1
Ventilateur Marche/Arrêt
1. Ventilateur : Marche/Arrêt
Appuyez sur pour allumer ou éteindre le ventilateur. Lorsque vous l’allumez, le ventilateur se met en
marche à la vitesse 1.
2. Choix de vitesse
- Appuyez sur pour diminuer la vitesse du ventilateur. 3, 2, 1.
- Si le ventilateur est à la vitesse 1 et que est enfoncé, le ventilateur s'éteint.
- Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. Ventilateur activé, 1, 2, 3.
- Si le capot est éteint et que est enfoncé, le ventilateur se met en marche à la vitesse 1
Fonctionnalités et commandes
Acheur (Vitesse, arrêt à retardement, nettoyage des filtres)
5
4
Lumière: faible, moyen, élevé, désactivé
2
Choix de 3 vitesses
3
Arrêt à retardement (5 min.)
3. Arrêt à retardement
Cette fonction est utilisée pour programmer l’arrêt automatique du ventilateur et des lumières 5 minutes
après son activation. Lorsque vous appuyez une fois sur , un point clignote dans la partie inférieure
droite de l’acheur pour vous confirmer que la fonction a été activée. La hotte s’éteint complètement après 5 minutes.
4. Lumière: faible, moyen, élevé, désactivé
Allumez les lumières à faible en appuyant une fois sur , appuyez une deuxième fois pour moyen,
appuyez une troisième fois pour haut et à nouveau pour éteindre les lumières.
5. Acheur
L’écran de l’acheur indique la vitesse de ventilateur choisie ainsi que certaines fonctions, comme le
rappel de nettoyage des filtres déflecteurs, l’arrêt automatique et la fonction de purification d’air.
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
17
PRO
F
F
A
A
F
F
F
A
A
1
1
Fonctionnalités et commandes
Commandes tactiles
Indicateur de nettoyage des filtres déflecteurs
Un ensemble de filtres déflecteurs est installé par le fabricant. Ces filtres déflecteurs ont
pour fonction de filtrer les résidus de cuisson. Ils ne nécessitent aucun remplacement sur
une base régulière, mais ils doivent être gardés propres. La fonction de rappel de nettoyage des filtres du microprocesseur indique automatiquement, à l’aide de l’icône
clignotante , quand les filtres doivent être nettoyés (toutes les 60 heures d’utilisation). Les filtres peuvent être nettoyés à la main, avec du détergent non abrasif, ou au
lave-vaisselle. Pour les filtres très sales, il est recommandé de les faire tremper dans un
détergent pour graisse avant de procéder au nettoyage normal.
Indicateur de nettoyage des filtres déflecteurs
Lorsque l’icône se met à clignoter sur
l’acheur, les filtres déflecteurs doivent être
nettoyés, car 60 heures d’utilisation se sont
écoulées.
Nettoyage des filtres
L’icône <F> clignote
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
Une fois que les filtres ont été nettoyés et réinstallés, réinitialisez l’indicateur de nettoyage des
filtres (avec la hotte hors tension). Lorsque la
hotte est éteinte, appuyez environ 5 secondes sur la touche jusqu’à ce que l’icône
disparaisse. La fonction de rappel de
nettoyage des filtres est maintenant réinitialisée
et un nouveau cycle de 60 heures commence.
Fonction de purification d’air
La fonction de purification d’air fait en sorte que le ventilateur s’allume à vitesse basse
toutes les quatre heures pour évacuer l’air stagnant de la cuisine. Cette fonction, désactivée par défaut, doit être activée par l’utilisateur.
Indicateur de la fonction de purification d’air
Lorsque la fonction de purification d’air
(Clean Air) est activée, les icônes , ,
et apparaissent à l’écran de l’acheur.
Après dix minutes de fonctionnement, le
ventilateur s’éteint et le chronomètre de
quatre heures est réinitialisé.
Si la vitesse du ventilateur est changée lors de
l’utilisation de la fonction d’air pur, le cycle
est interrompu et la minuterie repart ensuite à
zéro.
Pour réinitialiser
Appuyez 5 secondes
Acheur passe de <F> à < >
Pour activer la fonction
Appuyez 3 secondes
et
Pour désactiver la fonction
Appuyez 3 secondes
et
L’icône de l’acheur passe de <F> à < >
L’icône <A> clignote
18
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Fonctionnalités et commandes
ZEPHYRONLINE.COM
Télécommande RF
Attention FCC
Pour assurer la conformité continue, tout changement ou modification non expressément approuvé
par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet
équipement. (Exemple - utilisez uniquement des câbles d’interface blindés lors de la connexion
à un ordinateur ou à un périphérique. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et (2 ) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Synchronisation
Pour créer un lien unique entre votre hotte et la télécommande, veuillez suivre ces étapes.
1. Avec le capot éteint, appuyez sur le bouton «lumières» du capot et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que la lettre «F» apparaisse sur l’écran d’achage.
2. Appuyez sur sur la télécommande, les lumières de la hotte s’allumeront et la synchronisation
est terminée.
Fonctions de la télécommande RF
Ventilateur Marche/Choix
de vitesses
Arrêt à retardement
de 5 min.
1
3
Ventilateur
2
Marche/Arrêt
4
Lumières:
faible, moyen,
élevé, désactivé
1
Ventilateur Allumer/Choix de vitesses
Appuyez sur pour mettre le ventilateur en marche et choisir l’une des trois
vitesses de fonctionnement.
2
Ventilateur Marche/Arrêt
Appuyez sur pour allumer le ventilateur à la vitesse à laquelle ilfonctionnait
lorsque vous l’avez éteint. Appuyez de nouveau sur et toutes les fonctions
de l’appareil s’éteignent, y compris les lumières.
Arrêt à retardement
3
Appuyez sur pour activer la fonction d’arrêt à retardement du ventilateur et
des lumières. Un point clignotera dans la partie inférieure droite de l’acheur
pour vous confirmer que la fonction a été activée. La hotte passera à la vitesse 1 et
s’éteindra après 5 minutes.
Lumières: faible, moyen, élevé, désactivé
4
Mettez les lumières en bas en appuyant une fois sur , en appuyant deux fois
pour moyen, trois fois pour haut et à nouveau pour éteindre.
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
19
PRO
A
-
+
Fonctionnalités et commandes
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
Télécommande RF
Caractéristiques de la télécommande RF
La télécommande RF est équipée d’un aimant à l’arrière pour un rangement facile. La télécommande
peut être placée sur n’importe quelle surface magnétique telle qu’un réfrigérateur ou le support
de télécommande Zephyr, FIG. D. Le support à distance peut être inséré dans une prise électrique
standard pour un rangement facile. Remarque: le support de télécommande ne charge pas la
télécommande RF.
La distance de communication maximale de la télécommande est de 15 pieds de la doublure.
FIG. D
Maintenance à distance RF
Nettoyez la télécommande avec des détergents non abrasifs.
Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer la batterie. À l’aide d’un petit tournevis à tête plate,
soulevez le couvercle du couvercle du logement des piles (A) pour accéder au compartiment des piles.
FIG. E.
Retirez la batterie et remplacez-la par une batterie de type A23 12V. L’extrémité négative de la pile doit
faire face au ressort à l’intérieur de la télécommande.
Réinstallez le couvercle de la batterie et recyclez l’ancienne batterie.
20
FIG. E
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Entretien
ZEPHYRONLINE.COM
Ů
Entretien de surface
Ź N’utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four.
Ź N’utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du
chlorure.
Ź N’utilisez pas de laine d’acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et
endommager la surface.
Nettoyage de l’acier inoxydable
Nettoyez périodiquement avec de l’eau chaude savonneuse et un chion en coton propre ou un
chion en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l’acier inoxydable. Pour éliminer les
accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent dégraissant liquide.
Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage / nettoyant pour acier inoxydable non abrasif
pour polir et polir le lustre et le grain de l’acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chion
en coton propre ou en microfibres et polissez dans le sens du grain de l’acier inoxydable.
Ů¯ů
Les fi ltres sont destinés à piéger les résidus et les graisses de cuisson. Bien que les filtres ne devraient
jamais avoir besoin d’être remplacés, ils doivent être nettoyés tous les 30 jours ou plus souvent selon
les habitudes de cuisson.
Les filtres peuvent être placés au lave-vaisselle à basse température ou trempés dans de l’eau chaude
savonneuse. Sécher les filtres et les réinstaller avant d’utiliser la hotte.
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
21
PRO
1
2
3
Entretien
Ů¯ůĕĘė
1. Placez le filtre dans la rainure supérieure du insérer hotte
comme illustré et tirez vers l’avant du insérer hotte à
l’aide des poignées.
2. Faites pivoter l’arrière du filtre vers le haut pour qu’il soit
incliné dans le insérer hotte.
3. Poussez le filtre dans le canal à l’arrière du insérer hotte
pour le verrouiller en place.
LumiLight LED
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
FIG. F
Dans le cas peu probable où votre LumiLight LED tombe
en panne, veuillez contacter Zephyr pour commander des
pièces de rechange.
Consultez la page de la liste des pièces et accessoires pour
les numéros de pièces et les coordonnées.
Retrait de la LED (FIG. G):
1. Retirez les filtres déflecteurs.
2. Retirez les panneaux latéraux.
3. Débranchez le connecteur rapide de la lumière LED.
4. Poussez les deux clips latéraux aux extrémités de la
lumière LED.
5. Poussez la lumière LED à travers l’ouverture du panneau
lumineux.
Poussez le clip
FIG. G
22
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Schéma de câblage
Schéma du double ventilateur AK83
CORPS
AC120V
GRIS
VERT
VERT
GRIS
B/W
AC L
10A 250V
BLEU
VNET. H
BLANC
BLANC
JAUNE
JAUNE
NOIR
ROUGE
BLEU
BLEU
ROUGE
NOIR
MARRON
VENT. M
NOIR
VENT. L
BLANC
JAUNE
ROUGE
BLEU
CONTRÔLE PC
MOTEUR
CORPS
MOTEUR
BLANC
AC N
COM
VERT
NOIR
BLANC
TRANSFORMATEUR
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
23
PRO
Schéma de câblage
Schéma d'un seul ventilateur AK83
MOTEUR
CORPS
COM
BLANC
AC N
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
NOIR
NOIR
VERT
VENT. L
GRIS
MARRON
10A 250V
BLEU
VNET. H
VENT. M
B/W
AC L
CORPS
BLANC
JAUNE
ROUGE
BLEU
CORPS
VERT
NOIR
BLANC
TRANSFORMATEUR
AC120V
CONTRÔLE PC
Schéma du double ventilateur AK83
MOTEUR
CORPS
MOTEUR
BLANC
AC N
COM
GRIS
VERT
VERT
GRIS
B/W
AC L
10A 250V
BLEU
VNET. H
BLANC
BLANC
JAUNE
JAUNE
NOIR
ROUGE
BLEU
BLEU
ROUGE
NOIR
MARRON
VENT. M
NOIR
VENT. L
BLANC
JAUNE
ROUGE
BLEU
24
VERT
NOIR
BLANC
TRANSFORMATEUR
AC120V
CONTRÔLE PC
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Dépannage
ZEPHYRONLINE.COM
Problème possibleCause possibleSolutions
Après l'installation,
l'unité ne fonctionne
pas.
La lumière fonctionne,
mais le ventilateur ne
tourne pas.
L'unité vibre.Le ventilateur n'est pas fixé en place.Serrez le ventilateur en place.
La source d'alimentation n'est pas
allumée.
La ligne d'alimentation et le
connecteur de verrouillage du câble
ne se connectent pas correctement.
Les câblages du tableau de
commande ou du tableau de
commande sont déconnectés.
Le tableau de commande ou
le tableau de commande est
défectueux.
Les fils du tableau de commande
sont desserrés.
Le ventilateur est défectueux,
éventuellement grippé.
Le système thermiquement protégé
détecte si le ventilateur est trop
chaud pour fonctionner et arrête le
ventilateur.
Condensateur endommagé.Changez le condensateur.
Le fil du moteur n'est pas connecté.Assurez-vous que le fil du moteur est
Assurez-vous que le disjoncteur et l’appareil
sont sous tension.
Vérifiez que la connexion électrique avec
l'appareil est correctement connectée.
Assurez-vous que les câblages du tableau
de commande et du tableau de commande
sont correctement connectés.
Changer le tableau de commande ou le
tableau de commande.
Assurez-vous que les fils de la carte de
commande sont correctement connectés.
Changez le ventilateur.
Le ventilateur fonctionnera correctement
après le refroidissement du système
thermiquement protégé.
branché sur le connecteur molex.
Roue de souante endommagée.Remplacez le ventilateur.
Le capot n'est pas fixé en place.Vérifiez l'installation de la hotte.
L’unité sie.Un filtre n'est pas dans la bonne
position.
Les raccords des tuyaux de conduit
ne sont pas scellés ou correctement
connectés.
Le ventilateur
fonctionne, mais pas les
lumières.
Le connecteur de la lumineuse LED
est déconnecté.
Lumineuse LED défectueuse.Changez la lumineuse LED.
La carte de commutation ou de
contrôle est défectueuse.
Ajustez les filtres jusqu'à ce que le siement
s'arrête.
Vérifiez les connexions des conduits pour
vous assurer que toutes les connexions sont
correctement scellées.
Connectez le connecteur de la lumineuse
LED.
Changez la carte de commutation ou la
carte de commande.
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
25
PRO
Dépannage
Problème possibleCause possibleSolutions
La hotte ne s'échappe
pas correctement.
L’unité s’allume d’ellemême.
Le filtre vibreLe filtre est lâche.Ajustez ou changez le filtre.
Utilisation de la mauvaise taille de
conduit.
La hotte est peut-être suspendue
trop haut de la table de cuisson.
Le vent des fenêtres ouvertes ou
des portes ouvertes dans la zone
environnante aecte la ventilation de
la hotte.
Obstruction dans l'ouverture du
conduit ou dans les conduits.
Un spot lumineux brille directement
sur les commandes de l’interrupteur.
Changer la gaine à la bonne taille
Ajustez la distance entre la table de cuisson
et le bas de la hotte dans les limites de 24
po et 36 po.
Fermez toutes les fenêtres et portes pour
éliminer le vent extérieur.
Retirez tout le blocage du conduit ou de
l'ouverture du conduit.
Les commandes des interrupteurs sont
sensibles à la lumière. Une source de
lumière directe sur les commandes de
l'interrupteur peut perturber les fonctions de
l'interrupteur.
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
La télécommande RF ne
fonctionne pas.
Le clip à ressort est cassé sur le filtre. Changer le clip à ressort.
La batterie est morte.Remplacez la batterie par du type A23 12v.
Mauvaise communication avec la
doublure.
La télécommande RF a perdu la
communication avec la doublure.
La télécommande doit être à moins de 15
pieds de la doublure.
Réinitialisez la doublure et la télécommande
en coupant l'alimentation au disjoncteur
pendant 5 minutes. Placez la télécommande
sur le comptoir près de la doublure et
rallumez le disjoncteur.
26
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Liste des pièces et accessoires
La descriptionNuméro d’article
Pièces de rechange
Ventilateur interne simple
(AK8300BSX)
Ventilateur interne simple
(AK8300BSX)
Ventilateur interne simple
(AK8300BSX)
Double ventilateur interne
(AK8300BSX)
Ventilateur externe (AK8300BSX)CBE-1000
Souerie en ligne (AK8300BSX)PBN-1000A
LumiLight LED, 6WZ0B0047
Filtre bae pro (chacun)50210040
Télécommande RF14000005
CBI-290C
CBI-390A
CBI-600A
PBI-1100B
Accessoires optionnels
Doublure, 36 po (AK8200BS)AK0806BS
Doublure, 36 po (AK8200BS)AK0806AS
Doublure, 42 po (AK8200BS)AK0842AS
Doublure, 48 po (AK8300BSX)AK0848BS
Doublure, 54 po (AK8300BSX)AK0854AS
Doublure, 60 po (AK8300BSX)AK0860AS
Kit d’air d’appoint (soueur simple) MUA008A
Kit d’air d’appoint (souerie interne
double et souerie à distance)
Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne à
http://store.zephyronline.com.
MUA010A
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
27
PRO
Remarques
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
28
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Garantie limitée
ZEPHYRONLINE.COM
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTIONS LIÉES AU SERVICE
Les clients des États-Unis doivent appeler le: 1-888-880-8368 ou nous contacter à: zephyronline.com/contact
Clients du Canada, veuillez appeler: 1-800-361-0799 ou par courriel: service@distinctive-online.com
Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux
présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts
de défauts de fabrication ou de main-d’œuvre selon les conditions suivantes :
Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des
pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.
Garantie limitée d’un an sur la main-d’œuvre : Garantie d’un an à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
couvrirons sans frais les frais de main-d’œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui
comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d’achat originale, vous serez responsable de tous les frais
de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou
de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s’y limiter, les frais liés : (a) à
l’entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence
ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été
endommagé durant le transport ou étant le résultat d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’une installation incorrecte ou ne respectant pas les notices d’installation recommandées, d’un entretien ou d’une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l’utilisation pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l’usure naturelle du fini, à l’usure due à un entretien inadéquat, à l’utilisation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e)
aux éclats, entailles ou fissures résultant d’un abus ou d’une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d’un
technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par
un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont
un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l’extérieur du territoire que nous desservons, des frais
supplémentaires pourraient s’appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une réparation sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que
le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d’achat originale du Produit, vous êtes également
responsable de tous les frais de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT
CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS
PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT
UN LIEN AVEC L’UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES
PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET
TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ
MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou
provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas
s’appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l’exclusion de garanties implicites, la durée de
toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L’unique objectif de toute description orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse.
Avant d’utiliser ou de permettre l’utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisations prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons
le droit d’utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l’une des fonctionnalités dans le cadre de
la présente garantie ou de l’une des parties de la présente garantie. L’acheteur original ne peut transférer la présente
garantie et celle-ci n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir
en utilisant l’adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut;
(b) donner le numéro du modèle, le numéro d’identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la
nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez
présenter votre preuve d’achat et la preuve de la date d’achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la
garantie énumérées ci-dessus s’appliquent ou si vous vous trouvez dans l’incapacité de nous fournir la documentation
nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d’expédition, de déplacement, de
main-d’œuvre ou de tout autre coût afférent au service.
Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.
Zephyr, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
29
PRO
Enregistrement du produit
Nous vous félicitons d’avoir acheté une produit
Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle produit au
www.zephyronline.com/registration
C’EST IMPORTANT
Cet enregistrement rapide est utile à bien des
égards.
Il assure la couverture de votre garantie si vous avez
besoin de service après-vente.
À des fins d’assurance, il permet de confirmer que vous
êtes le propriétaire.
TORNADO II &
TORNADO III
INSÉRER
Il vous permet de recevoir des avis concernant des
modifications ou des rappels de produits.
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
30
Tornado II & Tornado III Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.