Zephir ZHC520 Instruction Manual

Page 1
DEEP FRYER
TYPE: ZHC520
INSTRUCTION MANUAL
Page 2
Read this instruction manual carefully. Keep it for future references.
WARNINGS
This model deep fryer is used for making various frying food, use in household only, the capacity of oil tank is max 2 liters. When use electrical appliances, basic safety precautions should always the followe d, including the following:
1. Read all instructions and save this instruction.
2. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or plastic body in water or any other liquid;
3. Close supervision is necessary when any a ppliance is used near children, children should never be allowed to operate this appliance.
4. Unplug from outlet when not in use and before cleaning, allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or in the event the appli ance malfunctions or has been damaged in any manner, return the appliance to the pr esto factory service department for examination, repair, or technical adjustment.;
6. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter or in touch with hot surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
10. Do not place any flammable materials in or close to the deep fryer, such as paper, cardboard, plastic or flammable substances.
11. It is recommended that this fryer not be moved when it contains hot oil or other hot liquid, if it must be moved when it contains hot oil or other hot liquid, used extreme caution.
12. Do not use appliance for other than intended use, boil water for example.
13. Never operate this appliance without the oil tank in place or the oil tank has no oil.
14. Never operate fryer with oil level below the minimum mark or above the maximum mark.
15. Never attempt to pour oil out of the fryer when the fryer and oil are hot, allow cool first.
16. Always dry food before frying, Do not add water or wet food into hot oil, water will cause oil to splatter.
17. Oversized foods must not be inserted into the deep fryer as they may create a fire.
18. Do not place heavy objects on the cables or heat sources close to them . The cables may be damaged;
19. This product is intended solely for domestic use.
20. Before carrying out any cleaning or maintenance, disc onnect the appliance from the mains by removing the plug.
21. Do not use aerosols sprays (eg . insecticides , hair spray , etc. ), it may cause damage to the housing;
22. In case of abnormal situations immediately turn off the power and contact your dealer or service center;
23. Do not use this unit connected to programmers, external timer , remote control system of separate timer or any other device that can switch automatically;
24. Do not use power sockets flying or damaged cables;
25. Hold the plug firmly when you pull it out from power supply to avoid electric shock, short circuit or fire Do not attach safety switches with tape, for fire hazard;
26. It is absolutely prohibited to disassemble or repair the unit by the danger of electric shock if necess ary contact your dealer or service center;
27.
Do not use the appliance near a bathtub , sh ower , swimming pool;
28. Do not place objects on the unit to fire hazard;
29. Do not use the machine near flammable objects;
30. Do not insert objects through the slots of the unit;
31. Before connecting to the mains supply, make sure the voltage is correct as reported on the label of the product and that the installation complies with current regulations;
32. Do not touch the power connection with wet hands;
33. Do not use the product for purposes other than those for which it was built;
34. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have b een given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
35. If the external flexible cable is damaged it must be replaced by a qualified technician i n order to avoid accidents;
36. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 3
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Check that the voltage on the rating plate of your appl iance corresponds with your house electric ity supply
Rating voltage: AC 220-240V
~ 50Hz
Rating wattage: 1500W
FEATURES
1. The capacity of oil tank is 2.0 liters.
2. Adjustable thermostat with 4 settings.
3. The easy-to-move oil tank for pouring out oil.
4. The cool touch exterior walls.
5. Easy-to-clean system: the deep fryer has a removable lid and basket.
6. The fryer has a red heating indicate light, a green ready ind icate light.
PREPARING FRYER FOR USE
Use deep fryer only on a clean, dry, level, stable and heat resistant surface, away from countertop edge. Make sure the fryer is not connected to the electricity supply. Remove t he frying basket, oil tank and lid, wash these by hand in hot soapy water, wipe the exterior and interior of the body with a damp cloth. Dry all parts of the fryer thoroughly and replace the lid, oil tank and basket. Always keep the bottom of the c ooking pot and the heating plate clean so that they don't accumulate foreign substances. Otherwise, it will lower the heating efficiency and shorten the life of the fryer.
HOW TO USE
Open the lid. Remove frying basket and s et aside. Using only a good quality peanut oil, vegetable oil, pur e corn oil, sunflower oil for deep-frying, fill the p ot to point between the MIN marki ng and MAX marking. Close the li d lightly. Plug the power cord in to a 230 volt outlet. The green ready lig ht will turn on. Adjust the temperature control knob to the desired temperature. The red heatin g light will be turn on; cooking g uide is given at the end of this in struction booklet. Preheating before frying, we should preheating oi l for 10 minutes. Place food as dry as possible into th e basket. Do not overfill the basket (1/4 to 1/2 is the b est), too many food will cause the temperature of the oil to decrease below the optimal frying temperature and result in foo ds that are not as light or crispy as they can be. Open the lid, use b asket handle to place the basket with dry food inside int o the oil pot ge ntly. Clo se the lid l ightly, fry the fo od for a suita ble tim e. When food reaches desired brownness, open the lid.
NOTE: The steam generated during frying will escape when the lid is opened, be careful to prevent yourself from burn. Remove the basket with cooked food from the oil pot, season to taste. Repeat hereinbefore for additional servings. Make
the temperature control knob to OFF position and unplug the deep fryer.
FRY GUIDE AND TEMPERATURE CHART
These frying times are intended as a guide only and should be adjusted to suit quantity or thickness of food and your own taste.
Temperature Food Cooking time (min)
130°C Mushrooms
6-8
130°C Shrimp
3-5 150°C Fish Fillet 5-6 150°C Fish Fillet in batter 6-8
Page 4
150°C Fish cakes or balls 6-8 170°C Sliced meat 7-10 170°C Steak 7-10 190°C French fries, thin 8-10 190°C French fries, thick 10-12
1. Always ensure that you use a good quality lard or oi l for deep frying. Corn groundnut, vegetable or rapeseed oil is ideal. Do not use margarine, butter or olive oil.
2. Take into account the food to be cooke d before you select the frying temperature. As a general guide, prec ooked foods need higher cooking temperature than raw foods.
3. These foods are best when fried in very small quantities to maintain their individual shapes.
CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning should only be carried out when the fryer is switched off and the plug removed from the socket, the fryer should have completely cooled.
1. Remove the lid from the body. Lift up the basket handle a nd remove the basket from the pot. The basket can be washed in warm soapy water, it should be thoroughly dried afterwards.
2. Wait for the fryer to cool, then remove oil tank and pour oil out. Pour h ot water into the tank, and then use a damp cloth and a little mild soap to clean. Do not us e steel wool scouring pads to clean. Finally, use a dry cloth. It is recommended that you change your oil after 5 or 6 times use, or after 2 weeks of storage.
3. Wash the lid with warm water, a little mild so ap. Wash again w ith clean water, an d swing off the water, an d wipe the water off entirely.
4. Clean the shell with a cleaning dump cloth. Never immerse the body of the fryer in water or any other liquid
Page 5
Italiano
Trattamento del dispositivo elettrico od elettro nico a fine vita ( Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Eur opea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato. Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici­elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di rifiuti.i
English
Disposal of old electrical & electronic equipment (Applicable i n th e Europea n Unio n an d othe r Europea n c ou ntries with separate collection systems)
This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit.
Español
Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplica ble en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
Deutsch
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Page 6
Imported by Westim S.p.A. Via Roberto Bracco 42/E, 00137 Rome,Italy Phone: +39 06 8720311 Mail: info@westim.it Made in China
Loading...