Zenoah PSJ2300 User Manual

PSJ2300
848-A57-93A0 (704)
OWNER’S MANUAL
POLE SAW
长 柄 锯
CAUTION
• Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.
• Keep this manual handy.
2
English
SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a
symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail.
WARNINGS IN THE MANUAL
This mark indicates instructions which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death.
This mark indicates instructions which must be followed, or it leads to mechanical failure, breakdown, or damage.
This mark indicates hints or directions useful in the use of the product.
NOTE
Contents
1. Parts location ............................3
2. Explanation of pictorials............4
3. Symbols on the machine ..........4
4. Safety precautions ....................5
5. Set up .....................................13
6. Fuel and chain oil....................16
7. Operation ................................17
8. Maintenance ...........................21
9. Troubleshooting guide ............27
10. Specifications..........................28
中 文
安全第一
本说明书上记载的注意事项以及机器上 贴着的带有 的警告标签,是表示有 发生人身事故危险的重要项目,务请认 真阅读并严格遵守。
■关于警告标志
表示如不遵守注意事项,便可能导致重 伤或死亡。
表示如不遵守注意事项,有可能致使机 器损伤或发生故障。
表示其他使用上必要的补充说明。
目 录
1. 各部分的名称 ....................................3
2. 警告标签及用法 .................................4
3. 操作装置符号 ....................................4
4. 正确使用须知 .....................................5
5. 组装 ......................................................13
6. 燃料 ......................................................16
7. 操作方法 .............................................17
8. 检修 ......................................................21
9. 故障排除指南 ..................................27
10. 产品主要数据 ..................................28
警 告
重 要
补 充
WARNING
IMPORTANT
3
English
1. Parts location
1. Loop handle
2. Suspension point
3. Stop switch
4. Throttle cable
5. Throttle trigger
6. Shaft tube
7. Knob bolt
8. Starter knob
9. Fuel tank
10. Primer pump
11. Choke lever
12. Air cleaner cover
13. Guide bar
14. Saw chain
15. Chain cover
16. Gear case
中 文
1. 环形把手
2. 悬挂点
3. 止动开关
4. 加油钢丝
5. 加油扳机
6. 轴管
7. 旋钮螺栓
8. 起动器旋钮
9. 燃料箱
10. 初给泵
11. 进气杆
12. 空气滤清器盖
13. 导板
14. 锯链
15. 链盖
16. 齿轮箱
1. 各部分的名称
4
English
2. Explanation of pictorials
(1) Read owner's manual before
operating this machine.
(2) Wear head, eye and ear
protection. (3) Warning/Attention (4) The unit has not been
designed to provide protection
from electric shock in the
event of contact with overhead
electric lines.
If warning labels peel off or become soiled and impossible to read, you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels and affix them in the required location(s).
Never remodel your machine We won't warrant the machine, if you use the remodeled machine or you don't observe the proper usage written in the manual.
WARNING
3. Symbols on the machine
For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to take a mistake.
(a) The port to refuel the "MIX
GASOLINE"
Position: FUEL TANK CAP
(b) The direction to close the choke
Position: AIR CLEANER COVER
(c) The direction to open the choke
Position: AIR CLEANER COVER
(d). If you turn the rod by screwdriver
follow the arrow to the "MAX"
position, the chain oil flow more,
and if you turn to the "MIN"
position, less.
Position: Bottom of the power unit
中 文
(1)阅读使用说明书 (2)戴头盔、防尘眼镜和耳塞 (3)警告/注意 (4)本机不能防止由于接触到高空电
线而导致的触电现象。
警告标签污损护剥落时,请到购买本品 的商店重新订购,及时更换。
改造机器非常危险,切勿改造。 擅自改造或用于使用说明书所记载的正 确的使用目的以外的用途时,将不能享 受厂家所提供的各种保障,故请提起注 意。
为便于使用操作和保养管理,操作装置 用标志符号来表示。请按这些标志符号 进行操作,注意避免发生失误。
(a)表示使用燃料的种类为“混合汽
油”。 标志符号表示部位:燃料缸盖。
(b)表示向该符号的方向操作控制杆
时,进气门便会关闭。 标志符号表示部位:空气滤清器 的盖子
(c)表示向该符号的方向操作控制杆
时,进气门便会开通。 标志符号表示部位:空气滤清器 的盖子
(d)如果使用螺丝刀按照以下所示箭
头方向将控制杆转至“MAX(最 大)”位置,则链条油的出油量 较大。如果将控制杆转至“MIN (最小)”位置,则链条油的出 油量较小。 标志符号表示部位:电源底部。
2. 警告标签及用法
3 操作装置符号
重 要
警 告
IMPORTANT
5
English
4. Safety precautions
1. Read this manual carefully until you completely understand and follow all safety and operating instructions.
2. Keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note, if you have any questions which cannot be answered herein, contact the dealer from whom you purchased the product.
3. Always be sure to include this manual when selling, lending, or otherwise transferring the ownership of this product.
4. Never allow children or anyone unable to fully understand the directions given in the manual to use the machine.
WORKING CONDITION
1. When using the product, you should wear proper clothing and protective equipment.
(1) Helmet (2) Ear protectors (3) Protection goggles or face
protector
(4) Thick work gloves (5) Non-slip-sole work boots
2. And you should carry with you.
(1) Attached tools and files (2) Properly reserved fuel (3) Spare blade (4) Things to notify your working
area (rope, warning signs)
(5) Whistle (for collaboration or
emergency)
@@@@@@@@e? @@@@@@@@e? @@h? @@h? @@h? @@h? @@h? @@h?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e
@@@@@@@@ @@@@@@@@
@@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@
?@@ ?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@
@@g @@g @@g @@g @@g @@g @@@@@@@@ @@@@@@@@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
Approaching or contacting
electric power lines with Pole
saw may cause serious injury or
death from electrocution.
Electricity can jump from one
point to another by means of
arcing or may be conducted
through damp branches.
Maintain a clearance of at least
15m between Pole saw and any
electrical line carrying live
current.
WARNING
警 告
中 文
靠近或接触长柄锯的电源线可能会导 致严重的伤亡。 电流可通过电弧或潮湿的物体传导。 请务必使长柄锯与任何带火线电流的 电线之间保持至少 15 m 的距离。
1. 请仔细通读本手册直至您完全理解 并遵循所有的安全注意事项和操作 说明。
2. 请将本手册存放在便于取阅之处, 便于您日后有疑问时查阅。同时请 注意,如果您有任何该手册无法解 决的疑问,请与销售本产品的经销 商联系。
3. 当销售、租借或转让本产品时,请 务必将本手册一并附上。
4. 切勿让儿童或任何无法完全理解本 手册中指导说明的人员使用本机。
■工作条件
1. 使用本产品时,应穿戴适当的衣物和 劳防用品。
(1)头盔 (2)耳罩 (3)护目镜或面罩 (4)厚的工作手套 (5)防滑工作靴
2. 您应携带:
(1)附带的工具和文件 (2)正确存放的燃料 (3)备用刀片 (4)标示工作区域的物品(绳子、警
告标记等)
(5)哨子(用于多人合作时或出现紧
急情况时)
(6)斧头或锯子(用于清除障碍物)
4. 正确使用须知
6
English
(6) Hatchet or saw (for removal of
obstacles)
3. Do not wear loose clothing, jewelry, short trousers, sandals, or go barefoot. Do not wear anything which might be caught by a moving part of the unit. Secure hair so it is above shoulder length.
WORKING CIRCUMSTANCE
1. Never start the engine inside a closed room or building. Exhaust gases contain dangerous carbon monoxide.
2. Never use the product:
a. when the ground is slippery or
when you can’t maintain a steady posture.
b. At night, at times of heavy fog,
or at any other times when your field of vision might be limited and it would be difficult to gain a clear view of the working area.
c. During rain storms, during
lightning storms, at times of strong or gale-force winds, or at any other times when weather conditions might make it unsafe to use the product.
WORKING PLAN
1. You should never use the product when under the influence of alcohol, when suffering from exhaustion or lack of sleep, when suffering from drowsiness as a result of having taken cold medicine or at any other time when a possibility exists that your judgment might be impaired or that you might not be able to operate the product properly and in a safe manner.
2. When planning your work schedule, allow plenty of time to rest. Limit the amount of time over which the product is to be used continuously to somewhere around 30–40 minutes per session, and take 10–20 minutes of rest between work sessions. Also try to keep the total amount of work performed in a single day under 2 hours or less.
1. If you don’t observe the working time, or working manner (See
USING THE PRODUCT),
WARNING
4. Safety precautions
警 告
3. 请勿穿戴宽松的衣物、首饰、短裤、 便鞋或裸足。请勿佩戴任何可能会被 机器运动部件钩住的物品。将头发束 起,不得使其过肩。
■工作环境
1. 切勿在密闭的房间或建筑中启动引擎。 废气中含有有害的一氧化碳。
2. 切勿在以下情况下使用产品:
a. 当地板很滑或您无法保持稳定的
姿势时。
b. 夜晚、有大雾或其它您的视野可
能受到限制导致无法看清工作区域 时。
c. 暴雨、闪电、狂风或其它可能不
安全的天气条件下。
■工作计划
1. 在酒后、缺睡、服用感冒药物而昏昏 欲睡或在您的判断力可能有所下降或 可能无法以正确和安全的方式操作本 产品的情况下,切勿使用本产品。
2. 制订工作计划时,请留出充足的休 息时间。将连续使用本产品的时间限 制在每次 30_40 分钟,并且每个工 作阶段之间应休息 10_20 分钟。同 时,请尽量将每天的总操作时间控制 在 2 个小时以下。
1. 如果您不遵守规定的工作时间或工作 方式(请参见 # 使用本产品),则 可能导致重复性压迫损伤(RSI)。 如果您的手指或身体其它部位感觉不 适、出现红肿,请立即就医以免延误 治疗。
中 文
4. 正确使用须知
7
English
Repetitive Stress Injury(RSI) could occur. If you feel discomfort, redness and swelling of your fingers or any other part of your body, see a doctor before getting worse.
2. To avoid noise complaints, in general, operate product between 8a.m. and 5p.m. on weekdays and 9a.m. to 5p.m. weekends.
Check and follow the local regulations as to sound level and hours of operations for the product.
BEFORE STARTING THE ENGINE
1. Operate the chain saw only in well ventilated areas. Never start or run the engine inside a closed room or building. Exhaust fumes contain dangerous carbon monoxide.
2. The area within a perimeter of 15 m of the person using the product should be considered a hazardous area into which no one should enter. If necessary yellow warning rope, warning signs should be placed around the perimeter of the area. When work is to be performed simultaneously by two or more persons, care should also be taken to constantly look around or otherwise check for the presence and locations of other people working so as to maintain a distance between each person sufficient to ensure safety.
3. Check the condition of working area to avoid any accident by hitting hidden obstacles such as stumps, stones, cans, or broken grass.
Remove any obstacle before beginning work.
4. Inspect the entire unit for loose fasteners and fuel leakage. Make sure that the cutting attachment is properly installed and securely fastened.
5. Always use the shoulder strap. Adjust the strap for comfort before starting the engine. The strap should be adjusted so the left
IMPORTANT
4. Safety precautions
重 要
补 充
2. 为了避免工作噪音影响他人,操作 本产品的合适时间一般应为工作日的 上午 8 点至下午 5 点以及周末的上 午 9 点至下午 5 点。
关于噪音等级以及工作时间,请查询并 遵守当地的法规。
■启动引擎之前
1. 仅可在通风良好的区域操作链锯。切 勿在密闭的房间或建筑中启动或运行 本产品。因为链锯排出的废气中含有 有害的一氧化碳。
2. 以使用本产品的人员为圆心,15 米 为半径的圆周范围内为危险区域,严 禁他人进入。如有必要,应在该区域 周围放置黄色的警示绳索或警告标记。 当由两人或两人以上同时进行工作时, 应注意经常查看四周或检查其它工作 人员的工作位置,每位工作人员之间 应保留足够的距离以确保安全。
3. 检查工作区域的条件,以免由于意 外碰撞到诸如树桩、石块、罐头或碎 草等障碍物而导致意外事故。
在开始工作之前请清除所有障碍物。
4. 检查整个机器的紧固部件有无松动, 燃料是否有泄漏。务必确保切割装置 正确安装并牢牢紧固。
5. 请务必使用肩带。在启动引擎之前 调整肩带直至感觉舒适。肩带经调整 后应使长柄锯的把手高度约于腰齐, 以便左手持握。
中 文
4. 正确使用须知
NOTE
8
English
hand can comfortably hold the handlebar grip approximately waist high.
STARTING THE ENGINE
1. Keep bystanders and animals at least 15 m away from the operating point. If you are approached, immediately stop the engine.
2. The product is equipped with a centrifugal clutch mechanism, so the cutting attachment begins to rotate as soon as the engine is started by putting the throttle into the start position. When starting the engine, place the product onto the ground in a flat clear area and hold it firmly in place so as to ensure that neither the cutting part nor the throttle come into contact with any obstacle when the engine starts.
Never place the throttle into the high speed position when starting the engine.
3. After starting the engine, check to make sure that the cutting attachment stops rotating when the throttle is moved fully back to its original position. If it continues to rotate even after the throttle has been moved fully back, turn off the engine and take the unit to your authorized Zenoah servicing dealer for repair.
USING THE PRODUCT
Cut only materials recommended by the manufacturer. And use only for tasks explained in the manual.
1. Grip the handles firmly with both hands using your whole hand. Place your feet slightly apart (slightly further apart than the width of your shoulders) so that your weight is distributed evenly across both legs, and always be sure to maintain a steady, even posture while working.
2. Maintain the speed of the engine at the level required to perform cutting work, and never raise the
IMPORTANT
4. Safety precautions
重 要
警 告
中 文
4. 正确使用须知
■启动引擎
1. 旁观者和动物等应远离操作点 15 米 以上。如果有人或动物靠近,应立即 关闭引擎。
2. 本产品配备有离心式离合器机构, 因此在启动引擎时只需将加油柄置于 启动位置,切割装置将立即开始旋转。 启动引擎时,请将本产品置于平坦干 净的场所,持握到位以确保引擎启动 时切割部件和加油柄不会接触到任何 障碍物。
启动引擎时切勿将加油柄置于高速位置。
3. 启动引擎后,请检查并确保当加油 柄完全回到初始位置时,切割装置停 止旋转。如果加油柄回到原位时切割 装置仍在旋转,则请关闭引擎并将本 产品送至经授权的 ZENOAH 维修服 务商处进行维修。
■使用本产品
仅切割制造商建议切割的材料。并仅用 于本手册中所述用途。
1. 请用双手的整个手掌紧握手柄。双腿 略微分开(略大于肩宽)以便均匀地 支撑体重。工作时请务必保持稳定、 平顺的姿势。
2. 将引擎的速度保持在执行切割工作 所需的等级,切勿使引擎速度超过所 需的等级。
WARNING
9
English
speed of the engine above the level necessary.
3. Never operate the pruner at an angle greater than 60° in order to reduce the risk of being struck by falling objects during operation.
4. If the unit start to shake or vibrate, turn off the engine and check the whole unit. Do not use it until the trouble has been properly corrected.
5. Keep all parts of your body away from rotating cutting attachment and hot surfaces.
6. Never touch the muffler, spark plug, or other metallic parts of the engine while the engine is in operation or immediately after shutting down the engine. Doing so could result in serious burns or electrical shock.
• IF SOMEONE COMES
1. Guard against hazardous situations at all times. Warn adults to keep pets and children away from the area. Be careful if you are approached. Injury may result from flying debris.
2. If someone calls out or otherwise interrupts you while working, always be sure to turn off the engine before turning around.
MAINTENANCE
1. In order to maintain your product in proper working order, perform the maintenance and checking operations described in the manual at regular intervals.
2. Always be sure to turn off the engine before performing any maintenance or checking procedures.
(1) Check ok !
The metallic parts reach high temperatures immediately after stopping the engine.
3. When replacing the cutting attachment or any other part, or when replacing the oil or any lubricant, always be sure to use
only ZENOAH products or products which have been certified by ZENOAH for use with the ZENOAH product.
WARNING
4. Safety precautions
警 告
中 文
4. 正确使用须知
3. 切勿以超过 60 度的角度操作修枝剪, 以避免操作时被坠物砸到的危险。
4. 如果本机开始抖动或振动,请关闭 引擎并检查整个机器。在故障被正确 排除之前请勿使用。
5. 请使您身体的所有部位远离旋转的 切割装置和灼热的切割表面。
6. 在引擎运行时或关闭引擎后的瞬间, 切勿触碰消音器、火花塞或引擎的其 它金属部件。否则可能导致严重的灼 伤或触电。
●如果有人进入工作区域
1. 请随时警惕是否有危险情况发生。警 告成人将宠物与儿童带离工作区域。 请注意,如果有人靠近,飞溅的碎屑 可能导致人身伤害。
2. 如果有人在您工作时召唤或打断您, 请务必在转身之前先关闭引擎。
■检修
1. 为了保证您的产品正确工作,请定期 执行本手册中所述的检修和检查操作。
2. 在执行任何检修或检查步骤之前, 请务必先关闭引擎。
(1)可以检查!
停止引擎后金属部件将立即升温。
3. 当更换切割装置或任何其它部件时, 或更换燃油或润滑油时,请务必仅使 用 ZENOAH 产品或经 ZENOAH 认 证可用于 ZENOAH 的产品。
Loading...
+ 19 hidden pages