Zenoah HTZ7500 User Manual

Page 1
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
OWNER’S MANUAL
HEDGE TRIMMERS
G
G B
B
HTZ7500 CHTZ6000 CHTZ7500
Original Language
GB-1
Page 2
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(Applies to Europe only)
The undersigned manufacturer,
Husqvarna Zenoah Co.,Ltd., 1-9, Minamidai, Kawagoe, Saitama, Japan,
declares under sole responsibility that the following products referred to in this declaration conform with the requirement of the following COUNCIL’S DIRECTIVE.
The products referred to are :
DESIGNATION : Hedge trimmers MANUFACTURER : Husqvarna Zenoah Co., Ltd. MODELS : HTZ7500
SERIAL NUMBERS DATING : 2010 and onwards
This declaration conform with :
DIRECTIVE 2006/42/EC
(The following standards have been applied: ISO 12100-1,-2, FprEN 15503: 2009)
DIRECTIVE 2004/108/EC
(The following standards have been applied: EN 61000-6-1, EN 55012 (CISPR 12: 2005))
DIRECTIVE 2000/14/EC
conformity assessment procedure followed ANNEX V (The following standards have been applied: ISO 11094)
DIRECTIVE 2002/88/ECEN774 : 1996
CHTZ6000 CHTZ7500
(The year is cleary stated on the rating plate, follwed by the serial number)
Date :
Signature : Kiyoshi Honda
General Manager, Development Center
Authorised representative :
Person authorised to compile the technical file :
29 December 2009
Husqvarna AB SE-561 82 Huskvarna, Sweden
Bo R Jonsson SE-561 82 Huskvarna, Sweden
GB-2
Page 3
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
HTZ7500
WARNING!!!
RISK OF DAMAGING HEARING
Wear head, eye and ear protection.
CHTZ6000/CHTZ7500
WARNING!!!
RISK OF DAMAGING HEARING
Wear head, eye and ear protection.
G B
MODEL
SOUND LEVEL
ISO 10517 ISO 11094
LpAV LWA (guaranteed) HTZ7500 23.6 cm CHTZ6000 23.6 cm CHTZ7500 23.6 cm
* Specifications are subject to change without notice
1) Noise emissions in the environment measured as sound power (L Reported soundpower level for the machine has been measured with the original cutting attachment that gives the highest level. The difference between guaranteed and measured sound power is that the guaranteed sound power also in­cludes dispersion in the measurement result and the variations between different machines of the same model according to Directive 2000/14/EC. Reported data for equivalent sound pressure level (L statistical dispersion (standard deviation) of 1 dB (A).
2) Reported data for equivalent vibration level (a dard deviation) of 1 m/s
3
92 dB(A) 102 dB(A) 8.9 m/s
3
92 dB(A) 100 dB(A) 5.6 m/s
3
91 dB(A) 100 dB(A) 5.5 m/s
2
.
hv,eq) at the control handle has a typical statistical dispersion (stan-
1)
VIBRATION LEVEL
ISO 10517
ahv, eq
2
2
2
WA) in conformity with EC directive 2000/14/EC.
pAeq) at the operator’s ear for the machine has a typical
APPROVAL NUMBER OF CE EXHAUST EMISSION REGULATION
e13*97/68SH2G3*2002/88*0107*01
2)
GB-3
Page 4
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
SAFETY FIRST
Instructions contained in warnings within this manual marked with a into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail.
WARNINGS IN THE MANUAL
This mark indicates instructions, which must be followed in or­der to prevent accidents, which could lead to serious bodily in­jury or death.
This mark indicates instructions, which must be followed, or it leads to mechanical failure, breakdown, or damage.
This mark indicates hints or directions useful in the use of the product.
symbol concern critical points which must be taken
WARNING
IMPORTANT
NOTE
1. Parts location
Contents
1. Parts location .................................................. 3
2. Specifications ................................................. 5
3. Warning labels on the machine ...................... 5
4. Symbols on the machine ................................ 5
5. For safe operation ........................................... 6
6. Fuel ................................................................. 9
7. Operation ...................................................... 10
8. Maintenance ................................................. 13
9. Storage ......................................................... 15
10. Troubleshooting guide .................................. 16
11. Disposal ........................................................ 16
6
7
HTZ7500
1. Front handle
2. Rear handle
3. Stop switch
4. Throttle trigger
5. Safety lock
6. Blades
16
22
13
10
1
15
3
7. Blade guard
8. Gear case
9. Star ter knob
10. Primer pump
11. Fuel tank
12. Fuel cap
14
8
8
16
13
17
15
10
14
4
12
9
11
12
4
6
7
18
9
1
3
11
5
19
23
5
2
2
20
13. Choke lever
14. Air cleaner cover
15. Spark plug cap
16. Blade cover
17. Operator’s manual
18. Socket
21
CHTZ6000 CHTZ7500
19. Driver
20. Allen key
21. Spanner
22. Plate receive
23. Locking lever
GB-4
Page 5
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
2. Specification
Model HTZ7500 CHTZ6000 CHTZ7500
Type Reciprocating Reciprocating Reciprocating
single-sided dual blades double-sided dual blades double-sided dual blades Dry weight 5.9 (kg) 5.8 (kg) 6,1 (kg) Blade size 750 (mm) 600 (mm) 750 (mm) Blade pitch 35 (mm) Transmission Centrifugal clutch, Cam-crank Reduction ratio 5.11 Engine Type Air -cooled 2-stroke gasoline
Model Zenoah GZ23N Displacement 23.6 (cm3) Max. output 1.09Hp (0.8kW) at 8000 / min Idle speed 3000±200 / min-1 (rpm)
Fuel mixture (Gasoline 50 : Oil 1) (when using ZENOAH genuine oil) Carburetor Walbro Diaphragm type Spark plug NGK CMR7H Fuel tank capacity 0.47 (litter)
Specifications are subject to change without notice.
-1
(rpm)
G B
3. Warning labels on the machine
(1)Read owner's manual before operat-
ing this machine.
(2)Wear head, eye and ear protection.
(3)Handling this machine improperly
could result in accidents causing se­rious injury or death. Read this manual carefully and practice using the hedge-trimmer until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it correctly.
(4)This is extremely sharp and can eas-
ily cause cuts.
If warning label peels off or becomes soiled and impossible to read, you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels and affix them in the required location(s).
4. Symbols on the machine
For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to make a mistake.
The port to refuel the “MIX GASOLINE” Position: FUEL TANK CAP
The direction to close the choke Position: AIR CLEANER COVER
The direction to open the choke
Position: AIR CLEANER COVER
Never modify your machine. We won’t warrant the machine, if you use the remodeled hedge trimmer or if you don’t ob­serve
the proper usage written in the manual.
GB-5
Page 6
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
5. For safe operation
GB-6
1. THIS MACHINE CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. Read this manual carefully until you com­pletely understand and follow all safety and operating instruc­tions. Also, know how to stop the machine quickly in an emer­gency.
2. Keep this manual handy so that you may refer to it later when­ever any questions arise. Also note, if you have any questions which cannot be answered herein, contact the dealer from whom you purchased the prod­uct.
3. Always be sure to include this manual when selling, lending, or otherwise transferring the own­ership of this product.
4. Never allow children or anyone unable to fully understand the directions given in the manual to use the machine.
WORKING CONDITION
1. When using the product, you should wear proper clothing and protective equipment.
(1) Helmet (2) Ear protectors (3) Protection goggles or face
protector (4) Thick work gloves (5) Non-slip-sole work boots
2. And you should carry with you. (1) Attached tools (2) Properly reserved fuel (3) Spare blade (4) Things to notify your working
area (rope, warning signs)
(5) Whistle (for collaboration or
emergency)
(6) Hatchet or saw (for removal of
obstacles)
(7) First-aid kit
3. Do not wear loose clothing, jew­elry, short trousers, sandals, or go barefoot. Do not wear anything which might be caught by a mov­ing part of the unit. Secure hair so it is above shoulder length.
WORKING CIRCUMSTANCE
1. Never start the engine inside a closed room or building. Exhaust
gases contain dangerous carbon monoxide.
2. Never use the product, a. when the ground is slippery
or when you can’t maintain a steady posture.
b. At night, at times of heavy fog,
or at any other times when your field of vision might be limited and it would be diffi­cult to gain a clear view of the working area.
c. During rain, during storms at
times of strong or gale-force winds, or at any other times when weather conditions might make it unsafe to use the product.
WORKING PLAN
1. You should never use the prod­uct when under the influence of alcohol, when suffering from ex­haustion or lack of sleep, when suffering from drowsiness as a re­sult of having taken cold medicine or at any other time when a pos­sibility exists that your judgment might be impaired or that you might not be able to operate the product properly and in a safe manner.
2. When planning your work sched­ule, allow plenty of time to rest. Limit the amount of time over which the product is to be used continuously to somewhere around 30 ~ 40 minutes per ses­sion, and take 10 ~ 20 minutes of rest between work sessions. Also try to keep the total amount of work performed in a single day under 2 hours or less.
WARNING
1. If you don’t observe the working time, or working manner (See “USING THE PRODUCT”), Re­petitive Stress Injury (RSI) could occur. If you feel discomfort, redness and swelling of your fingers or any other part of your body, see a doc­tor before getting worse.
2. To avoid noise complaints, in gen­eral, operate product between 8 a.m. and 5 p.m. on weekdays and 9 a.m. to 5 p.m. on weekends.
Page 7
5. For safe operation
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
IMPORTANT
Check and follow the local regula­tions as to sound level and hours of operations for the product.
BEFORE STARTING THE ENGINE
1. The area within a perimeter of 15 m of the person using the product should be considered a hazardous area into which no one should enter. If necessary, yellow warning rope, warning signs should be placed around the pe­rimeter of the area. When work is to be performed simultaneously by two or more persons, care should also be taken to constantly look around or otherwise check for the presence and locations of other people working so as to maintain a distance between each person sufficient to ensure safety.
2. Check the condition of working area to avoid any accident by hit­ting hidden obstacles such as stumps, stones, cans, or broken glass.
IMPORTANT
Remove any obstacle before begin­ning work.
3. Inspect the entire unit for loose fasteners and fuel leakage. Make sure that the cutting attachment is properly installed and securely fastened.
STARTING THE ENGINE
1. Keep bystanders, especially chil­dren, and animals at least 15 m away from the operating point. If you are approached, immediately stop the engine.
2. The product is equipped with a centrifugal clutch mechanism, so the cutting attachment begins to move as soon as the engine is started by putting the throttle into the start position. When starting the engine, place the product onto the ground in a flat clear area and hold it firmly in place so as to ensure that neither the cutting part nor the throttle come into contact with any obstacle when the engine starts.
WARNING
• Never place the throttle into the high-speed position when start­ing the engine.
• Never start the engine at the cut­ting attachment side.
3. After starting the engine, check
to make sure that the cutting at­tachment stops moving when the throttle is moved fully back to its original position. If it continues to move even after the throttle has been moved fully back, turn off the engine and take the unit to your authorized ZENOAH servic­ing dealer for repair.
USING THE PRODUCT
IMPORTANT
Cut only materials recommended by the manufacturer. And use only for tasks explained in the manual.
1. Grip the handles firmly with both
hands using your whole hand. Place your feet slightly apart (slightly further apart than the width of your shoulders) so that your weight is distributed evenly across both legs, and always be sure to maintain a steady, even posture while working.
2. Maintain the speed of the engine
at the level required to perform cutting work, and never raise the speed of the engine above the level necessary.
3. If the unit starts to shake or vi-
brate, turn off the engine and check the whole unit. Do not use it until the trouble has been prop­erly corrected.
4. Keep all parts of your body away
from moving cutting attachment and hot surfaces. Never touch the muffler, spark plug,
5.
or other metallic parts of the engine while the engine is in operation or immediately after shutting down the engine. Doing so could result in serious burns or electrical shock.
6. While operating the machine be
always sure of a safe and secure operating position especially when using steps or a ladder.
GB-7
G B
Page 8
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
5. For safe operation
GB-8
7. Check the cutting attachment. Never use blades that are dull, cracked or damaged.
8. To reduce the fire hazard, clean dirt, leaves and surplus lubricant, etc from the muffler and engine.
IF SOMEONE COMES
1. Guard against hazardous situa­tions at all times. Warn adults to keep pets and children away from the area. Be careful if you are ap­proached. Injury may result from flying debris.
2. If someone calls out or otherwise interrupts you while working, al­ways be sure to turn off the en­gine before turning around.
MAINTENANCE
1. In order to maintain your product in proper working order, perform the maintenance and checking operations described in the manual at regular intervals.
2. Always be sure to turn off the en­gine and disconnect the spark plug wire before performing any maintenance, checking proce­dures or working on the machine.
WARNING
The metallic parts reach high tem­peratures immediately after stop­ping the engine.
3. When replacing the cutting at­tachment or any other part, or when replacing the oil or any lu­bricant, always be sure to use
only ZENOAH products or products which have been cer­tified by ZENOAH for use with the ZENOAH product.
4. In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in this manual must be performed, please contact a representative from the store nearest ZENOAH authorized servicing dealer for assistance.
5. Do not use any accessory or at­tachment other than those bear­ing the ZENOAH mark and rec­ommended for the unit.
6. Under no circumstances should you ever take apart the product or alter it in any way. Doing so
might result in the product be­coming damaged during opera­tion or the product becoming un­able to operate properly.
HANDLING FUEL
1. The engine of the ZENOAH prod­uct is designed to run on a mixed fuel, which contains highly flam­mable gasoline. Never store cans of fuel or refill the tank of the unit in any place where there is a boiler, stove, wood fire, electrical sparks, welding sparks, or any other source of heat or fire which might ignite the fuel.
2. Never smoke while operating the unit or refilling its fuel tank.
3. When refilling the tank, always turn off the engine and allow it to cool down. Take a careful look around to make sure that there are no sparks or open flames any­where nearby before refueling.
4. Wipe spilled fuel completely us­ing a dry rag if any fuel spillage occurs during refueling.
5. After refueling, screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank and then carry the unit to a spot 3 m or more away from where it was refueled before turning on the engine.
6. Do not inhale fuel fumes as they are toxic.
TRANSPORTATION
1. When hand-carrying the product, cover over the cutting part if nec­essary, lift up the product and carry it paying attention to the blade.
2. Never transport the product over rough roads over long distances by vehicle without removing all fuel from the fuel tank. If doing so, fuel might leak from the tank dur­ing transport.
Page 9
6. Fuel
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
FUEL
Gasoline is very flammable. Avoid smoking or
bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refuel­ing the unit. Select outdoor bare ground for fuel­ing and move at least 3 m (10 ft) away from the fueling point before starting the engine.
• The Zenoah engines are lubricated by oil specially formulated for air-cooled 2-cycle gasoline engine use. If Zenoah oil is not available, use an anti-oxidant added quality oil expressly labeled for air-cooled 2-cycle engine use (JASO FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE).
• Do not use BIA or TCW (2-stroke water-cooling type) mixed oil.
RECOMMENDED MIXING RATIO
GASOLINE 50 : OIL 1 <when using ZENOAH genuine oil>
Exhaust emission are controlled by the funda­mental engine parameters and components (eq., carburation, ignition timing and port timing) with­out addition of any major hardware or the intro­duction of an inert material during combustion.
• These engines are certified to operate on unleaded gasoline.
• Make sure to use gasoline with a minimum octane number of 89RON (USA/Canada: 87AL).
• If you use a gasoline of a lower octane value than prescribed, there is a danger that the engine tem­perature may rise and an engine problem such as piston seizing may consequently occur.
• Unleaded gasoline is recommended to reduce the contamination of the air for the sake of your health and the environment.
• Poor quality gasolines or oils may damage sealing rings, fuel lines or fuel tank of the engine.
HOW TO MIX FUEL
• Pay attention to agitation.
4. Pour in the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to agitate depending on oil ingredients, sufficient agi­tation is necessary for the engine to last long. Be careful that, if the agitation is insufficient, there is an increased danger of early piston seizing due to ab­normally lean mixture.
5. Put a clear indication on the outside of the container to avoid mixing up with gasoline or other contain­ers.
6. Indicate the contents on outside of container for easy identification.
FUELING THE UNIT
1. Untwist and remove the fuel cap. Rest the cap on a dustless place.
2. Put fuel into the fuel tank to 80% of the full capacity.
3. Fasten the fuel cap securely and wipe up any fuel spillage around the unit.
1. Select bare ground for fueling.
2. Move at least 10 feet (3 meters) away from the fuel­ing point before starting the engine.
3. Stop the engine before refueling the unit. At that time, be sure to sufficiently agitate the mixed gasoline in the container.
FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID:
1. FUEL WITH NO OIL (RAW GASOLINE) – It will cause severe damage to the internal engine parts very quickly. GASOHOL – It can cause deterioration of rubber and/
2. or plastic parts and disruption of engine lubrication.
3. OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug fouling, exhaust port blocking, or piston ring sticking.
4. Mixed fuels which have been left unused for a period of one month or more may clog the carbu­retor and result in the engine failing to operate prop­erly.
5. In the case of storing the product for a long period of time, clean the fuel tank after rendering it empty. Next, activate the engine and empty the carburetor of the composite fuel.
6. In the case of scrapping the used mixed oil con­tainer, scrap it only at an authorized repository site.
• As for details of quality assurance, read the descrip­tion in the section Limited Warranty carefully. More­over, normal wear and change in product with no functional influence are not covered by the warranty. Also, be careful that, if the usage in the instruction manual is not observed as to the mixed gasoline, etc. described therein, it may not be covered by the warranty.
G B
1. Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed.
2. Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container.
3. Pour in all of the oil and agitate well.
GB-9
Page 10
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
7. Operation
STARTING ENGINE
1. Feed fuel into the fuel tank and tighten the cap se-
curely.
2. Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting
head off the ground and clear of surrounding objects as it will start moving upon starting of the engine.
3. Push the primer pump several times until overflown
fuel flows out in the clear tube.
(1)
(1) primer pump
4. When the engine is cool, move the choke lever to the
closed position.
(4)
(3)
(2)
(2) choke lever (3) close (4) open
6. While holding the unit firmly, pull out the starter rope quickly until engine fires.
[HTZ7500] [CHTZ6000]
[CHTZ7500]
IMPORTANT
•Avoid pulling the rope to its end or returning it by re­leasing the knob. Such actions can cause starter fail­ures.
7. Move the choke lever downward to open the choke. and restart engine.
(2) choke lever (3) close (4) open
8. Allow the engine to warm up for a several minutes before starting opertion.
(4)
(3)
(2)
5. Set the stop switch to the “RUN” position. Release the throttle trigger and make sure it is fully back.
(7) (6)
(5)
(8)
(6)
(7)
(5)
(5) Stop switch (6) RUN (7) STOP
(8)
GB-10
(8) throttle trigger
NOTE
1. When restarting the engine immediately after stop­ping it, leave the choke open.
2. Overchoking can make the engine hard to start due to excess fuel. When the engine failed to start after several attempts, open the choke and repeat pulling the rope, or remove the spark plug and dry it.
Page 11
7. Operation
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
STOPPING ENGINE
(7) (6)
(5)
(8)
(6)
(7)
(5)
(8)
1. Release the throttle trigger and run the engine for a half minute.
2. Shift the stop switch to the “STOP” position.
IMPORTANT
• Except for an emergency, avoid stopping the engine while pulling the throttle trigger.
NOTE
If the engine won't stop when setting the stop switch to the stop position, close the choke lever and stop the engine. In this case, please repair the machine at your nearest servicing dealer.
(5) Stop switch (6) RUN (7) STOP (8) throttle trigger
WARNING
With the engine idling (3000 rpm), the blade should not move. We recommend that you have the dealer or an authorised mechanic carry out any carbure­tor adjustments.
CUTTING WORK
WARNING
•Weather conditions and altitude may effect carburation.
• Do not allow anyone to stay close to the hedge­trimmer while working or while adjusting the car­buretor.
HOW TO USE
HANDLE (CHTZ6000, CHTZ7500)
•To reduce fatigue when trimming hedges, the handle can be swivelled through 90° to the left or right.
(1) handle (2) locking lever
G B
RUNNING IN THE ENGINE
IMPORTANT
• During the first 20 working hours, do not use the hedge-trimmer at maximum power for long periods.
ADJUSTING IDLING SPEED
• Before adjusting the carburetor, clean the air filter and warm up the engine.
(1) air filter
• Idle screw is adjusted in order to ensure a good safety margin between idle running and clutch engagement.
(1) Idle screw
(1)
Do not press the throttle during this operation!
Proceed as follows:
1. Free the handle by pressing the locking lever,
(1) handle (2) locking lever
2. Tu rn the handle until the locking lever clicks into place,
3. When the handle is locked in its new position, you can apply the throttle again.
You can swivel the handle even with the engine idling because the hedge-trimmer is equipped with a blade brake that maintains the blades at a standstill.
GB-11
Page 12
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
7. Operation
HEDGE TRIMMING TECHNIQUES
Trim sides of a hedge first, and then the top.
Vertical cut:
•With the single-sided blade hedge-trimmer, model HTZ7500 always cut from the bottom up.
• With the 2-sided blade model CHTZ6000/CHTZ7500 use an arcing cut from the bottom upwards, then downwards to use both sides of the blades.
Cut slowly, specially with thick hedges.
WARNING
Always follow the safety precautions. The hedge-trimmer must only be used to trim hedges or small bushes. It is forbidden to cut other types of material. Do not use the hedge-trimmer as a lever to lift, move or break objects, nor lock it on fixed sup­ports. It is forbidden to apply tools or applications that are not the ones indicated by the manufacturer onto the hedge-trimmer’s power take-off. Do not use it for pruning trees or cutting grass.
Horizontal cut:
• In order to get the best cutting results, slightly tilt the blade (5÷10°) towards the cutting direction.
• Use only as much throttle as is needed to do the job. Excessive engine speed is unnecessary.
• Avoid cutting thick branches, for which will damage the blades and shorten the life of drive systems.
• Tilting the trimmer 5 to 10° to the cutting object will make the job easy and bring a good result.
• Always keep your body to the carburetor side of your trimmer, never on the muffler side.
• When a new machine is first operated, in the first few minutes grease may come out of the gear case. But, since this is excess grease, there is no cause for alarm. Just wipe it off with the engine stopped for next use.
• Always remember that the TIP of the line does cut­ting. You will achieve better results by not crowding the line into the cutting area. Allow the unit to trim at its own pace.
GB-12
Page 13
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
(1)
8. Maintenance
Every Every Every
System/components Procedure
fuel leaks, fuel spillage wipe out fuel tank, air filter, fuel filter inspect/clean ✔✔ replace, if necessary
idle adjusting screw
ENGINE
spark plug
intake air cooling vent clean throttle trigger, stop switch check operation
cutting parts
gear case grease
TRIMMER
screws/nuts/bolts tighten/replace ✔✔not adjusting screws plate receive make sure to attach
see adjusting replace carburetor idling speed if necessary clean and readjust GAP: 0.6 ~ 0.7 mm plug gap replace, if necessary
clean
Before
use
25 50 100
hours hours hours
after after after
take it to a service dealer if somethings wrong
Note
G B
WARNING
• Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the machine. Con­tact with moving cutting head or hot muffler may result in a personal injury.
AIR FILTER
• The air filter, if clogged, will reduce the engine perfor­mance. Check and clean the filter element in warm, soapy water as required. Dry completely before in­stalling. If the element is broken or shrunk, replace with a new one.
(1)air filter
FUEL FILTER
• When the engine runs short of fuel supply, check the fuel cap and the fuel filter for blockage.
(1)fuel filter
SPARK PLUG
• Starting failure and mis-firing are often caused by a fouled spark plug. Clean the spark plug and check that the plug gap is in the correct range. For a re­placement plug, use the correct type specified by ZENOAH.
0.6~0.7mm
• REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H.
GB-13
Page 14
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
8. Maintenance
IMPORTANT
• Note that using any spark plug other than those des­ignated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming overheated and damaged.
•To install the spark plug, first turn the plug until it is finger tight, then tighten it a quarter turn more with a socket wrench.
TIGHTENING TORQUE : 9.8 ~ 11.8 N.m.
MUFFLER
WARNING
• Inspect periodically, the muffler for loose fasten­ers, any damage or corrosion. If any sign of ex­haust leakage is found, stop using the machine and have it repaired immediately in the repair spe­cialty store.
• Note that failing to do so may result in the engine catching on fire.
INTAKE AIR COOLING VENT
BLADE
• Clean any resin and plant reside from the blade be­fore and after using the machine.
• Check the cutting edges and reform with a flat file.
WARNING
• Make sure that the blade bolts are well tightened.
• The blade assembly is designed to automatically compensate for any play between the blades.
Point :
1. Keep the end corner sharp.
2. Round the root of the edge.
3. Do not use water when using a grinder.
WARNING
•Never touch the cylinder, muffler, or spark plugs with your bare hands immediately after stopping the engine. The engine can become very hot when in operation, and doing so could result in severe burns.
• Clean the cylinder fins with compressed air or a brush.
IMPORTANT
• If waste gets stuck and causes blockage around the intake air cooling vent or between the cylinder fins, it may cause the engine to overheat, and that in turn may cause mechanical failure on the part of the hedge-trimmer.
SHAPENING
Always keep the file or sharpener at an angle of 45° to the blade, and:
• Always grind in the direction of the cutting edge.
• Note: files cut only in one direction; lift the file from the blade when returning to start a new pass.
• Remove all burr from the edge of the blade with a slip stone.
• Remove as little material as possible.
• Before refitting the sharpened blades, remove filings and then apply grease.
Do not try to sharpen a damaged blade: change it or take it to a Service dealer.
GB-14
Page 15
8. Maintenance
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
REDUCTION GEARBOX
Refill gear housing every 50 working hours.
Grease nipple: A type
Use greese pump. Feed greese until it comes out of the base of blades.
SAFETY LOCK
WARNING
• Stop operation when the safety lock is defective.
• Safety lock is the device not to accelerate the throttle trigger without intention. While pushing the safety lock, you can accelerate the throttle trigger.
1. Check if the throttle trigger does not move when you do not push the safety lock.
2. Check if the throttle trigger moves when you grasp or release it while pushing the safety lock.
3. Check if the safety lock returns to its original position when you release your hand from safety lock.
• If you find any defects at the checks above, contact your nearest servicing dealer for repair.
ANTI-VIBRATION SYSTEM
WARNING
• The deformed or damaged anti-vibration system may cause of the breakages like getting rickety or falling off of engine and/or blade.
• [HTZ7500] Check periodically if the rubber cushions are not deformed or damaged.
• [CHTZ6000/CHTZ7500] Check periodically if the springs are not deformed or damaged.
9. Storage
1. Oil the blade to prevent rust.
2. Empty the fuel tank and put the cap back on.
3. Remove the spark plug, pour a small amount of oil
into the cylinder.
4. Rotate the crankshaft several times using the start-
ing rope in order to distribute the oil. Put the spark plug back in.
5. Wrap the engine with a plastic sheet.
6. Store the trimmer indoors in a dry place, dust free
place, out of the reach of children, preferably not in direct contact with the floor and away from heat sources.
G B
(1) Safety lock
ADJUSTING THROTTLE CABLE
• The normal play is 1 or 2 mm when measured at the carburetor side end. Readjust with the cable adjuster as required and tighten the screw up.
(3)
(2)
(1)
(1) Cable adjuster (2) 0.04in (1~2mm) (3) Screw
GB-15
Page 16
HTZ7500 / CHTZ6000 / CHTZ7500
10. Troubleshooting guide
Case 1. Starting failure
CHECK PROBABLE CAUSES ACTION
fuel tank → incorrect fuel drain it and use correct fuel fuel filter fuel filter is clogged clean carburetor adjustment screw out of normal range adjust to normal range sparking (no spark) → spark plug is fouled/wet → clean/dry
plug gap is incorrect correct (GAP: 0.6 ~ 0.7 mm)
spark plug → disconnected → retighten
Case 2. Engine starts but does not keep running/hard re-starting
CHECK PROBABLE CAUSES ACTION
fuel tank → incorrect fuel or staled fuel → drain it and use correct fuel carburetor adjustment screw out of normal range adjust to normal range muffler, cylinder (exhaust port) carbon is built-up → consult with the repair specialty store air cleaner → clogged with dust → wash cylinder fin, fan cover → clogged with dust → consult with the repair specialty store
When your unit seems to need further service, please consult with our ZENOAH service shop in your area.
11. Disposal
• When you dispose of the machine, do not disassemble the machine.
• When you dispose of the machine fuel oil, be sure to follow your local regulations.
Limited warranty
Should any failure occur on the product under normal oper­ating conditions within the applicable warranty period, the failed part will be replaced or repaired free of charge by a ZENOAH authorized dealer.
WARRANTY PERIOD: 1 year (6 months if used profession­ally, and 30 days if used for rental purpose) from the date of initial purchase.
THE PURCHASER SHALL BEAR COSTS OF TRANS­PORTING THE UNIT TO AND FROM THE ZENOAH DEALER.
THE PURCHASER SHALL NOT BE CHARGED FOR DIAG­NOSTIC LABOR WHICH LEADS TO THE DETERMINATION THAT A WARRANTED PART IS DEFECTIVE, IF THE DIAG­NOSTIC WORK IS PERFORMED AT THE ZENOAH DEALER.
THE PURCHASER OR OWNER IS RESPONSIBLE FOR THE PERFORMANCE OF THE REQUIRED MAINTENANCE AS DEFINED BY THE MANUFACTURER IN THE OWNER/OP­ERATOR MANUAL.
ANY WARRANTED PART WHICH IS NOT SCHEDULED FOR REPLACEMENT AS REQUIRED MAINTENANCE, OR WHICH IS SCHEDULED ONLY FOR REGULAR INSPECTION TO THE EFFECT OF REPAIR OR “REPLACE AS NECES­SARY” SHALL BE WARRANTED FOR THE WARRANTY PE­RIOD. ANY WARRANTED PART WHICH IS SCHEDULED FOR REPLACEMENT AS REQUIRED MAINTENANCE SHALL BE WARRANTED FOR THE PERIOD OF TIME UP TO THE FIRST SCHEDULED REPLACEMENT POINT FOR THE PART.
NOT REDUCE THE WARRANTY OBLIGATION OF THE COMPANY.
THE COMPANY IS LIABLE FOR DAMAGES TO OTHER ENGINE COMPONENTS CAUSED BY THE FAIRURE OF A WARRANTED PARTS STILL UNDER WARRANTY.
THE WARRANTY DOES NOT APPLY TO THOSE UNITS WHICH HAVE BEEN DAMAGED BY NEGLIGENCE OF IN­STRUCTION LISTED IN THE OWNER/OPERATOR MANUAL FOR PROPER USE AND MAINTENANCE OF THE UNITS ACCIDENT MISHANDLING, ALTERATION, ABUSE, IM­PROPER LUBRICATION, USE OF ANY PARTS OR ACCES­SARIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED BY THE COM­PANY, OR OTHER CAUSES BEYOND THE COMPANY’S CONTROL.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THOSE PARTS RE­PLACED BY NORMAL WEAR OR HARMLESS CHANGES IN THEIR APPEARANCE.
THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES.
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR­POSE ARE LIMITED TO TWO (2) YEARS OF HOME USE [ONE (1) YEAR FOR ANY OTHER USE] FROM THE ORIGI­NAL DELIVERY DATE.
LIABILITIES FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE UNDER ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED.
ANY REPLACEMENT PART THAT IS EQUIVALENT IN PER­FORMANCE AND DURABILITY MAY BE USED IN NON­WARRANTY MAINTENANCE OR REPAIRS, AND SHALL
GB-16
IF YOU NEED TO OBTAIN MORE INFORMATION, PLEASE CALL YOUR NEAREST SERVICE CENTER, OR CHECK PLEASE ZENOAH WEB SITE
http://www.zenoah.net
Loading...