Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję prosimy zachować, aby można było
korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytkowania
wyrobu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj
się z treścią całej instrukcji obsługi.
Upewnij się, że poniższe wskazówki zostały zrozumiane.
PL
Uwaga!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Odkurzacz podłączaj do gniazdka sieci zasilającej
●
o odpowiednim napięciu. Sprawdź, czy napięcie sieci
zasilającej jest zgodne z napięciem podanym na
tabliczce znamionowej.
Korzystaj wyłącznie z oryginalnego zasilacza przezna-
●
czonego dla tego modelu.
Nie wyciągaj zasilacza z gniazdka pociągając za prze-
●
wód.
Nie odkurzaj bez zamontowanego pojemnika
●
„CYKLON”, ltra HEPA, wałka elektroszczotki oraz
w przypadku ich uszkodzenia.
Nie odkurzaj drobnych pyłów jak: mąka, cement, gips,
●
tonery drukarek i kserokopiarek, itp.
Nie umieszczaj odkurzacza blisko ognia i miejsc o pod-
●
wyższonej temperaturze.
Do czyszczenia odkurzacza używaj suchej lub lekko
●
zwilżonej wodą szmatki, nie używaj benzyny lub rozpuszczalników, które mogą spowodować zniszczenie
powierzchni urządzenia.
Wskazówka
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące
użytkowania
Odkurzacz używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń
●
tylko do odkurzania suchych powierzchni. Dywany
wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz.
Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domo-
●
wego.
Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!
Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli zasilacz – jego obu-
●
dowa, uchwyt bądź przewód zasilający są w sposób
widoczny uszkodzone. Oddaj wówczas urządzenie do
punktu serwisowego.
Przed czyszczeniem urządzenia, jego montażem lub
●
demontażem zawsze wyjmij zasilacz z gniazdka sieciowego.
Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia.
●
Nie odkurzaj ludzi ani zwierząt, a szczególnie uważaj,
●
aby nie przybliżać końcówek ssących do oczu i uszu.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie prze-
●
szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się
do specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
Przed czyszczeniem lub po naładowaniu wyjmij zasi-
●
lacz z gniazdka sieciowego.
Dzieci powyżej ósmego roku życia, osoby o ograniczo-
●
nych zdolnościach psychicznych, sensorycznych lub
mentalnych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub po wcześniejszym objaśnieniu możliwych zagrożeń i poinstruowaniu dotyczącym bezpiecznego korzystania z urządzenia. Nie
należy pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Dozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie czynności konserwacyjnych przez dzieci powyżej ósmego roku życia, pod warunkiem odpowiedniego
nadzoru.
Dane techniczne
Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są
na tabliczce znamionowej. Zasilacz zbudowany jest w III kla-
sie izolacji, nie wymaga uziemienia.
Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących
norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Po skończonej pracy wyłącz odkurzacz ręczny naciska-
●
jąc przycisk włącz/wyłącz. Aby umieścić z powrotem
odkurzacz ręczny na korpusie włóż wlot odkurzacza
ręcznego we wlot powietrza, zaś korpus odkurzacza
ręcznego dociśnij do korpusu odkurzacza.
Wyposażenie odkurzacza
ELEKTROSZCZOTKA
Elektroszczotka służy do czyszczenia dywanów z krótkiego
włosia, wykładzin dywanowych, podłóg lub płytek. Dzięki
szczotce obrotowej ma możliwość usuwania zestarzałego
i zadeptanego brudu oraz trudnych do usunięcia zanieczyszczeń np. nitek, resztek tkanin, papieru itp.
Szczególnie przydatna jest w mieszkaniach, w których przebywają zwierzęta, gdzie usuwanie sierści z dywanów i wykładzin jest bardzo uciążliwe.
Nie używaj elektroszczotki na dywanach z dłu-
gim włosiem. W przypadku dłuższej pracy na
tego rodzaju dywanie zadziała zabezpieczenie
i nastąpi automatyczne wyłączenie elektroszczotki. Jest to zjawisko normalne mające na
celu ochronę elektroszczotki przed zniszczeniem. Aby z powrotem włączyć urządzenie
odczekaj kilka minut.
8
Montaż – przygotowanie odkurzacza do
użytku
1
Rozłóż uchwyt odkurzacza.
2
Połącz korpus odkurzacza ze szczotką elektryczną.
3
Połącz stację ładującą z podstawą.
4
Korpus odkurzacza wraz z elektroszczotką umieść na
stacji ładującej. W tym celu załóż uchwyt w korpusie odkurzacza na zaczep stacji ładującej.
5
Umieść odkurzacz ręczny na korpusie. W tym celu włóż
wlot odkurzacza ręcznego we wlot powietrza, zaś korpus
odkurzacza ręcznego dociśnij do korpusu odkurzacza. Charakterystyczny „click” świadczy o prawidłowo zamontowanym
odkurzaczu ręcznym.
6
Aby przystąpić do odkurzania, ściągnij odkurzacz ze stacji
ładującej i uruchom przesuwając przełącznik w pozycję włącz.
Odkurzacz można wyłączyć jedynie przyci-
skiem/ przełącznikiem, którym odkurzacz został
włączony.
ODKURZANIE PRZY UŻYCIU ODKURZACZA
RĘCZNEGO
1
Zdejmij odkurzacz ręczny z korpusu naciskając przycisk
zwalniający.
2
Odkurzacz ręczny możesz używać z dostępnymi
w zestawie akcesoriami lub samodzielnie.
B
C
W przypadku, gdy elektroszczotka wejdzie
w kontakt np. z dłonią, zabezpieczenie automatycznie wyłączy szczotkę w celu uniknięcia
obrażeń.
SZCZOTKA 3 W 1
Szczotka 3 w 1 składa się ze ssawki szczelinowej, ssawki
małej i szczotki – nakładki na ssawkę małą. Akcesoria
można używać do:
Ssawka szczelinowa służy do odkurzania: szczelin
●
kątów, schodów, klawiatur i innych trudnodostępnych
zakamarków.
Ssawka mała służy do odkurzania sof, tapczanów,
●
łóżek itp.
Po nałożeniu szczotki na ssawkę małą otrzymasz ide-
●
alne akcesorium do odkurzania mebli, półek, zasłon itp.
Łącząc wymienione wyżej akcesoria otrzymamy szczotkę
●
3 w 1. Takie połączenie zwiększy zasięg odkurzania.
Ładowanie akumulatorów
Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, czy urządzenie
jest wyłączone.
1
Połącz stację ładującą z podstawą.
Kompletną stację ładującą umieść w pobliżu gniazdka
●
sieciowego.
2
Końcówkę przewodu zasilacza podłącz do podstawy sta-
cji ładującej.
14
D
8VC1200-001_v02
6
3
Włóż zasilacz do gniazdka sieciowego. Lampka wskaźnika znajdująca się w zasilaczu zaświeci się na zielono.
4
Umieść odkurzacz w stacji ładującej (odkurzacz ręczny
musi być zamocowany na korpusie).
5
Po umieszczeniu odkurzacza w stacji ładującej, lampka
wskaźnika w zasilaczu zmieni kolor z zielonego na czerwony,
informując, że akumulatory w odkurzaczu są w trakcie ładowania.
Zasilacz może nagrzewać się podczas ładowa-
nia – jest to naturalne zjawisko.
6
Cykl ładowania akumulatorów trwa od 6 do 8 godzin. Po
upływie tego czasu, lampka wskaźnika w zasilaczu powinna
zmienić kolor z czerwonego na zielony, informując, że akumulatory odkurzacza zostały naładowane.
Zaleca się kontynuowanie ładowania jeszcze przez 1-2 godziny.
Po naładowaniu akumulatorów w odkurzaczu wyciągnij
●
zasilacz z gniazdka sieciowego.
Aby odkurzacz był zawsze gotowy do użycia, zaleca się
●
pozostawienie go w stacji ładującej, jeżeli nie jest używany.
Przy pełnym naładowaniu akumulatorów maksymalny
●
czas odkurzania wynosi 20 minut.
Przy pierwszych trzech ładowaniach akumula-
tory powinny zostać całkowicie rozładowane,
a proces ładowania powinien trwać co najmniej
12 godzin w celu uzyskania maksymalnego
poziomu naładowania. Kolejne ładowania można
przeprowadzać w sposób opisany powyżej.
W przypadku spadku napięcia elektrycznego,
odkurzacz automatycznie wyłączy się, dlatego
należy pilnować, aby był naładowany przed
rozpoczęciem pracy.
Zakończenie pracy, czyszczenie i konserwacja
CZYSZCZENIE POJEMNIKA NA KURZ I ZESPOŁU
FILTRA
1
Naciśnij przycisk zwalniający, aby zdjąć pojemnik na
kurz, delikatnie pociągnij pojemnik w dół.
2
Wyciągnij z pojemnika na kurz pojemnik „CYKLON” wraz
z zamontowanym ltrem HEPA. W tym celu złap za uchwyt
zespołu ltra i wyciągnij go z pojemnika.
3
Opróżnij pojemnik na kurz z nagromadzonych w nim
śmieci.
4
Wnętrze pojemnika na kurz przemyj letnią wodą,
a następnie wytrzyj szmatką do sucha.
Pojemnik na kurz należy czyścić po każdym
użyciu.
5
Wyjmij ltr HEPA z zespołu ltra.
W przypadku, gdy kurz zatka ltr HEPA, należy
wyczyścić lub wymienić go na nowy.
E
Wyczyść plisy ltra HEPA. Filtr można myć pod bieżącą
wodą. Przed ponownym montażem dokładnie osusz ltr.
W przypadku uszkodzenia plisów ltra, należy bezwzględnie
wymienić go na nowy.
7
Otwórz pokrywę pojemnika „CYKLON”, opróżnij pojemnik i wyczyść stożek cyklonu. Pojemnik „CYKLON” można
myć pod bieżącą wodą. Przed ponownym montażem dokładnie osusz pojemnik.
8
Po wysuszeniu ltra HEPA i pojemnika „CYKLON”,
połącz oba elementy. W tym celu włóż ltr HEPA w uprzednio
zajmowane miejsce. Zespół ltra włóż do pojemnika na kurz.
Ze względów bezpieczeństwa niedopuszczalne
jest zakładanie wilgotnego lub uszkodzonego
zespołu ltra.
9
Pojemnik na kurz wraz z zamontowanym zespołem ltra
załóż na korpus odkurzacza ręcznego. Charakterystyczny „click”
świadczy o prawidłowo zamontowanym pojemniku na kurz.
CZYSZCZENIE ELEKTROSZCZOTKI
W trakcie eksploatacji gromadzą się na wałku elektroszczotki
kawałki: nici, sznurków, włosy, skrawki tkanin itp. Zmniejszają one skuteczność odkurzania, dlatego konieczne jest
okresowe czyszczenie wałka elektroszczotki.
W celu usunięcia zanieczyszczeń z wałka elektroszczotki,
postępuj w następujący sposób:
1
Naciśnij przycisk zwalniający elektroszczotkę, aby odłączyć szczotkę od korpusu odkurzacza.
2
Za pomocą płaskiego, wąskiego przedmiotu np. monety,
śrubokrętu, przekręć blokadę pokrywy z pozycji zamkniętej „ ”
do pozycji otwartej „”. Zdejmij pokrywę i wyciągnij wałek.
3
Korzystając z nożyczek lub ostrego noża, ostrożnie
oczyść wałek elektroszczotki. Przesuń nożyczki lub ostrze
w taki sposób, aby złapać włosy lub nitki zaplątane na wałku.
Przetnij je, a następnie oczyść z nich wałek.
Uważaj, aby nie uszkodzić włosia oraz samego
wałka elektroszczotki.
4
Oczyszczony wałek zamontuj w elektroszczotce. Szczególną uwagę zwróć na prawidłowe dopasowanie wałka do
otworów elektroszczotki. Drugi koniec wałka dociśnij do korpusu elektroszczotki.
Zamontuj pokrywę w uprzednio zajmowanym miejscu.
●
Przekręć blokadę pokrywy w pozycję „ ”.
PRZECHOWYWANIE ODKURZACZA
1
Akcesoria do odkurzacza zaleca się złożyć i umieścić na
specjalnie przeznaczonym do tego celu stojaku znajdującym
się na podstawie stacji ładującej.
2
Odkurzacz najwygodniej przechowywać w pozycji pionowej na stacji ładującej. Dla zmniejszenia zajmowanego
miejsca w pomieszczeniu odkurzacz można przechowywać
ze złożonym ramieniem.
Obudowę i pojemnik na kurz w razie potrzeby przetrzyj
●
wilgotną szmatką (może być zwilżona środkiem do mycia
naczyń) wysusz lub wytrzyj do sucha.
F
G
9
VC1200-001_v02
Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza
PROBLEMMOŻLIWY POWÓDROZWIĄZANIE
Urządzenie nie działa.Akumulatory są rozładowane.Naładuj akumulatory.
Moc ssąca odkurzacza
spadła.
Nie można naładować
odkurzacza.
Odkurzacz działa krótko po
ładowaniu.
Odkurzacz ręczny nie został prawidłowo
założony.
Pojemnik na kurz jest zapełniony.Opróżnij i wyczyść pojemnik.
Filtr HEPA jest zatkany.Wyczyść lub wymień ltr HEPA na nowy.
Wlot powietrza lub wałek elektroszczotki są
zablokowane.
Zasilacz nie jest podłączony do gniazdka
sieciowego lub końcówka przewodu
zasilacza nie jest podłączona do podstawy
stacji ładującej.
Stacja ładująca nie jest połączona
z podstawą.
Odkurzacz ręczny nie jest umieszczony na
korpusie.
Czas ładowania był za krótki.Ładowanie przeprowadź zgodnie
Podłącz zasilacz do gniazdka sieciowego lub
końcówkę przewodu zasilacza do podstawy
stacji ładującej.
Połącz stację ładującą z podstawą.
Umieść odkurzacz ręczny na korpusie.
z instrukcją.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do
ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani
zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę.
Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera
na plastik.
Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami
gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych.
Przed wyrzuceniem lub oddaniem urzą dzenia do punktu
zbiórki surowców wtór nych należy pamiętać o wyjęciu baterii
ze schowka na baterie. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składo wania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagroże niem dla
środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska
DANE KONTAKTOWE:
zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ●
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salon rmowy – sprzedaż internetowa ●
salon@zelmer.pl
wykaz punktów serwisowych ●
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis) ●
801 005 500
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo-
wane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania
do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
10VC1200-001_v02
CZ
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme
vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer.
Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme
používat pouze originální příslušenství rmy Zelmer, které
bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.
Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní
pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Návod k použití
si prosím uschovejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání spotřebiče.
Vážení zákazníci!
Bezpečnostní pokyny
Před použitím spotřebiče se seznamte s obsahem
celého návodu k použití.
Ujistěte se, že jsou vám níže uvedené pokyny srozumitelné.
Nebezpečí/Varování!
Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví
Nepoužívejte spotřebič jsou-li napájecí zdroj – jeho
●
plášť, úchyt nebo jeho kabel viditelně poškozeny.
V takovém případě odneste spotřebič do servisu.
Před čištěním spotřebiče, před jeho montáží nebo
●
demontáží, vždy vyjměte napájecí zdroj ze zásuvky
elektrického napětí.
Vypněte spotřebič před výměnou příslušenství.
●
Nevysávejte lidi ani zvířata, a zvláště dejte pozor,
●
abyste nepřiblížili konce sacích hubic k očím a uším.
Provádět opravy na spotřebiči může pouze proškolený
●
personál. Nesprávně provedená oprava hrozí uživateli
velmi vážným nebezpečím úrazu. V případě výskytu
závady se obraťte na odborný servis značky ZELMER.
Před čištěním a po ukončení nabíjení, vyjměte napá-
●
jecí zdroj ze zásuvky el. sítě.
Děti mladší osmi let, osoby s psychickým, senzoric-
●
kým nebo mentálním omezením a osoby, jež nemají
žádné zkušenosti a odborné znalosti, mohou používat
spotřebič pouze pod dohledem, nebo po předchozím
poučení o možném riziku a seznámení s bezpečeným
používáním spotřebiče. Nedovolte dětem, aby si se
spotřebičem hrály. Čistit a provádět údržbu na spotřebiči mohou pouze děti starší osmi let, za předpokladu,
že budou pod přísným dohledem. Malé děti by měly
být pod dozorem, aby si se spotřebičem nehrály.
Pozor!
Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič
poškodit
Vysavač zapojte do zásuvky el. sítě se správným
●
napětím. Zkontrolujte, zda napětí el. sítě je shodné
s napětím uvedným na typovém štítku spotřebiče.
Používejte výhradně originální napájecí zdroj, jež je
●
určený k tomuto modelu.
Nevytahujte napájecí zdroj ze zásuvky tažením za pří-
●
vodní kabel.
Nepoužívejte vysavač bez namontované nádoby
●
„CYKLON”, ltru HEPA, válce elektrického kartáče
a v případě, že jsou tyto elementy poškozeny.
Nevysávejte do vysavače: zápalky, nedopalky cigaret,
●
rozžhavený popel. Vyvarujte se vysávání ostrých předmětů.
Nevysávejte drobný prášek jako např.: mouka, cement,
●
sádra, tonery tiskáren a kopírek atd.
Neodkládejte vysavač v blízkosti ohně ani míst se zvý-
●
šenou teplotou.
K čištění vysavače používejte suchý, nebo mírně
●
navlhčený hadřík, nepoužívejte benzín ani ředidla,
která mohou způsobit poškození povrchu spotřebiče.
Pokyny
Informace o výrobku a pokyny k použití
Vysavač používejte pouze uvnitř místností, pouze
●
k vysávání suchých povrchů. Koberce vyčištěné na
mokro před vysáváním vysušte.
Vysavač je určený pouze k domacímu použití.
●
Technické údaje
Typ vysavače a jeho technické parametry jsou uvedeny na
typovém štítku. Napájecí zdroj je vyrobený ve III izolační
třídě a nevyžaduje uzemnění.
Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem.
Přístroj je vyroben v souladu s požadovanými direktivami:
Elektický přístroj nízkého napětí (LVD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –
Hladina akustického výkonu: 69 dB/A.
Výrobek je na typovém štítku označen značkou CE.
11VC1200-001_v02
Konstrukce spotřebiče
1
Spínač zapni/vypni
2
Rukojeť
3
Tlačítko uvolňující rukojeť vysavače
4
Tělo tyčového vysavače
5
Ruční vysavač
6
Tlačítko uvolňující elektrický kartáč
7
Tlačítko uvolňující nádobu na prach (ukazatel připojení)
vače na nasávací otvor a ruční vysavač přitlačte k tyčo-
vému vysavači.
Příslušenství vysavače
ELEKTRICKÝ KARTÁČ
Elektrický kartáč slouží k čištění koberců s krátkým vlasem,
kobercových podlahovin, podlah a kachliček. Díky rotačnímu
kartáči má možnost odstranit staré a zašlapané nečistoty
a těžko odstranitelné nečisoty, např. nitky, zbytky tkanin,
papíru atd.
Obzvlášť nápomocný je v domácnostech, ve kterých jsou
chovaná zvířata, kde je velmi komplikované odstraňování
srsti z koberců a kobercových podlahovin.
Nepoužívejte elektrický kartáč na koberce
s dlouhým vlasem. V případě delší práce
na tomto druhu koberce se zapne pojistka
a nastane automatické vypnutí elektrického
kartáče. Je to běžný jev, který má za úkol
chránit elektrický kartáč před zničením. Pro
opětovné zapnutí spotřebiče počkejte několik
minut.
V případě, kdy se elektrický kartáč dostane do
styku např. s dlaní, pojistka automaticky vypne
kartáč za účelem zabránění úrazu.
8
Montáž – příprava vysavače k použití
1
Rozložte rukojeť vysavače.
2
Připojte k tyčovému vysavači elektrický kartáč.
3
Propojte nabíjecí stanici se základnou.
4
Tyčový vysavač spolu s elektrickým rotačním kartáčem
vložte do nabíjecí stanice. Za tímto účelem připojte tyčový
vysavač pomocí úchytu na nabíjecí stanici.
5
Vložte ruční vysavač na tělo tyčového vysavače. Za
tímto účelel nasaďte nasávací otvor ručního vysavače na
nasávací otvor a ruční vysavač přitlačte k tyčovému vysavači. Charakteristické „click” znamená, že ruční vysavač byl
správně upevněn.
6
Než začnete vysávat, sejměte vysavač z nabíjecí stanice
a zapněte ho přesunutím spínače do pozice zapni.
Vysavač lze vypnout pouze tlačítkem/spínačem,
kterým jste vysavač zapnuli.
VYSÁVÁNÍ POMOCÍ RUČNÍHO VYSAVAČE
1
Sejměte ruční vysavač z tyčového stisknutím uvolňovacího tlačítka.
2
Ruční vysavač můžete používat s dostupným příslušenstvím nebo samostatně.
3
Zapněte ruční vysavač stisknutím tlačítka zapni/vypni.
Rozsvítí se kontrolka.
Po ukončení práce ruční vysavač vypněte stisknutím
●
tlačítka zapni/vypni. Za účelem vložení na své místo
B
C
KARTÁČ 3 V 1
Kartáč 3 v 1 se skládá ze štěrbinové hubice, malé hubice
a kartáče – násada na malou hubici. Příslušenství můžete
používat následovně:
Štěrbinová hubice slouží k vysávání: štěrbin, rohů,
●
schodů, klávesnic a jiných těžko dostupných míst.
Malá hubice slouží k vysávání postelí, gaučů atd.
●
Po nasazení kartáče na malou hubici získáte ideálního
●
pomocníka pro vysávání nábytku, poliček, záclon atd.
Spojení výše vyjmenovaných příslušenství získáte kartáč
●
3 v 1. Takové spojení zvýší rozsah vysávání.
Nabíjení baterií
Před nabíjením se ujistěte, že je spotřebič vypnutý.
1
Spojte nabíjecí stanici se základnou.
Kompletní nabíjecí stanici postavte poblíž zásuvky elek-
●
trické sítě.
2
Druhý konec napájecího zdroje připojte do základny
napájecí stanice.
3
Vložte napájcí zdroj do zásuvky elektrické sítě. Kontrolka
na napájecím zdroji bude svítit zeleně.
4
Nasaďte vysavač na nabíjecí stanici (ruční vysavač musí
být připevněný na tyčovém vysavači).
5
Po vložení vysavače do nabíjecí stanice kontrolka na
napájecím zdroji změní barvu ze zelené na čevenou a tím
informuje, že se akumuláory vysavače nabíjejí.
14
D
12VC1200-001_v02
Napájecí zdroj se může během nabíjení nahřát
– je to běžný jev.
6
Cyklus nabíjení akumulátorů trvá od 6 do 8 hodin. Po
uplynutí této doby by měla kontrolka na napájecím zdroji
změnit opět barvu na zelenou. Tím informuje, že jsou akumulátory vysavače nabité.
Doporučujeme nabíjet ještě další 1-2 hodiny.
Po nabití akumulátorů ve vysavači, vytáhněte napájecí
●
zdroj ze zásuvky el. sítě.
Aby byl vysavač vždy připravený k provozu, doporuču-
●
jeme ho v době kdy ho nepoužíváme, ponechat v nabíjecí stanici.
Při plném nabití baterií, je maximální doba vysávání
●
20 minut.
Při prvních třech nabíjeních by měly být aku-
mulátory zcela vybité a proces nabíjení by měl
trvat minimálně 12 hodin za účelem získání
maximální úrovně nabití. Další nabíjení lze provést způsobem popsaným výše.
V případě výpadku elektrického napětí se
vysavač automaticky vypne, a proto je nutné
dohlédnou na to, aby był nabitý před zahájením
vysávání.
Ukončení práce, čištění a údržba
ČIŠTĚNÍ NÁDOBY NA PRACH A FILTRU
1
Stiskněte tlačítko uvolňující nádobu na prach, a vyjměte
nádobu tažením nádoby směrem dolů.
2
Vyjměte z nádoby na prach nádobu „CYKLON” spolu
s ltrem HEPA. Za tímto účelem uchopte úchyt krytu ltru
a vytáhněte ho z nádoby.
3
Vyprázdněte obsah nádoby na prach.
4
Vnitřek nádoby na prach umyjte teplou vodou a následně
vytřete dosucha.
Nádobu na prach byste měli čistit po každém
použití.
5
Vyjměte ltr HEPA ze krytu ltru.
V případě, kdy prach ucpe ltr HEPA, vyčistěte
ho nebo vyměňte za nový.
6
Vyčištěte záhyby ltru HEPA. Filtr lze mýt pod tekoucí
vodou. Před opětovným použitím důkladně ltr osušte. V případě poškození záhybů ltru, je nutné ltr vyměnit na nový.
7
Otevřete kryt nádoby „CYKLON”, vysypte nádobu
a vyčistěte kužel cyklonu. Nádobu „CYKLON” lze mýt pod
tekoucí vodou. Před opětovnou montáží důkladně nádobu
osušte.
8
Po osušení ltru HEPA a nádoby „CYKLON”, oba elementy spojte. Za tímto účelem vložte ltr HEPA na své místo.
Filtr vložte do nádoby na prach.
E
Z bezpečnostních důvodů není dovoleno vklá-
dat do nádoby vlhký nebo poškozený ltr.
9
Nádobu na prach spolu s namontovaným ltrem nasaďte
na ruční vysavač. Charakteristické „click” znamená správně
nasazenou nádobu na prach.
ČIŠTĚNÍ ELEKTRICKÉHO KARTÁČE
V průběhu používání se na válci elektrického kartáče hromadí kousky: nití, provázků, vlasů, odstřižky tkanin atd., co
snižuje účinnost vysávání, a proto je nutné pravidelně čistit
válec elektrického rotačního kartáče.
Za účelem odstranění nečištot z válce elektrického rotačního
kartáče, postupujte následujícím způsobem:
1
Stiskněte tlačítko uvolňující elektrický kartáč a odpojte
kartáč od těla vysavače.
2
Pomocí plochého, úzkého předmětu, např mince, šroubováku, otočte blokádu krytu z uzavřené pozice „ ” na ote-
vřenou pozici „”. Sejměte kryt a vyjměte válec.
3
Použitím nůžek nebo ostrého nože, opatrně očistěte
válec elektrického kartáče takovým způsobem, abyste
zachylili vlasy nebo nitky na válci. Přeřízněte je a následně
je vyjměte z válce.
Dejte pozor, abyste nepoškodili vlas nebo
samotný válec elektrického kartáče.
4
Očištěný válec namontujte do elektrického kartáče.
Zvláštní pozornost věnujte správnému nasazení válce do
otvorů elektrického kartáče. Druhý konec válce přitlačte
k tělu elektrického kartáče.
Nasaďte kryt na původní místo. Otočte blokádu krytu do
●
pozice „ ”.
UCHOVÁVÁNÍ VYSAVAČE
1
Přislušenství k vysavači složte a umístěte na speciálním
místě, které je k tomuto účelu určeno. Nachází se na stojanu
na základně nabíjecí stanice.
2
Vysavač je nejpohodlnější skladovat ve svislé pozici
na nabíjecí stanici. Za účelem zmenšení zabíraného místa
v místnostech, lze vysavač uchovávat se složeným ramenem.
Kryt a nádobu na prach v případě nutnosti otřete vlhkým
●
hadříkem (může být navlhčená prostředkem na nádobí),
osuště nebo vytřete do sucha.
F
G
13
VC1200-001_v02
Příklady problémů při provozu vysavače
PROBLÉMMOŽNÁ PŘÍČINAŘEŠENÍ
Spotřebič nefunguje.Baterie jsou vybité.Nabijte baterie.
Ruční vysavač byl nesprávně vložen.Vložte správně ruční vysavač.
Snížil se sací výkon
vysavače.
Nelze nabít vysavač.Napájecí zdroj není připojen do zásuvky
Prachová nádoba je plná.Vyčistěte nádobu.
Filtr HEPA je ucpaný.Vyčistěte nebo vyměňte ltr HEPA za nový.
Nasávací otvor nebo válec elektrického
kabelu připojen do nabíjecí stanice.
Nabíjecí stanice není propojená se
Připojte nabíjecí stanici k základně.
základnou.
Ruční vysavač není umístěný na tyčovém
Umístěte ruční vysavače na tyčový vysavač.
vysavači.
Vysavač funguje po nabíjení
Doba nabíjení byla jen velmi krátká.Nábíjejte spotřebič dle návodu.
jen krátce.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly
a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER
jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být
vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu
lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte
do sběren PE k opětnému zužitkování.
Baterie obsahují látky nebezpečné životnímu prostředí.
Nevyhazujte je spolu s ostatním opadem z domácnosti,
ale odevzdejte je na sběrném místě. Před likvidací nebo
odevzdáním přístroje na místě sběru druhotných surovin,
vyjměte baterie z přihrádky na baterie.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být
spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě
u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER
CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin
a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo
zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz.
SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním
předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních,
estetických nebo jiných důvodů.
14VC1200-001_v02
SK
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať čo najlepšie výsledky, odporúčame Vám
používať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod na použitie si odložte, aby ste ho mohli použiť počas
neskoršej prevádzky spotrebiča.
Vážení zákazníci!
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím zariadenia, si starostlivo prečítajte tento návod.
Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým nižšie uvedeným pokynom.
Nebezpečenstvo! / Varovanie!
Nedodržaním nasledujúcich pokynov môžete
zapríčiniť poranenie osôb
Spotrebič nezapínajte, ak zdroj napätia - jeho plášť,
●
rukoväť alebo prívodový kábel sú viditeľne poškodené.
V takomto prípade odovzdajte spotrebič do servisného
strediska.
Pred čistením zariadenia, jeho montážou alebo jeho
●
rozobratím, nikdy nezabudnite vytiahnuť nabíjací
adaptér spotrebiča zo zásuvky zdroja napätia.
Pred výmenou nástavca spotrebič vždy vypnite.
●
Nevysávajte ľudí ani zvieratá, a osobitne dbajte na to,
●
aby ste nepribližovali sacie nástavce k očiam a ušiam.
Opravu zariadenia môžu vykonať iba kvalikované
●
osoby. Nesprávne vykonaná oprava zariadenia môže
znamenať vážne riziko pre jeho používateľa. V prípade, že sa na spotrebiči vyskytnú poruchy, kontaktujte servisné stredisko spoločnosti ZELMER.
Pred čistením alebo po dobití vysávača, vytiahnite
●
nabíjací adaptér zo zásuvky rozvodu elektrickej energie.
Deti vo veku viac ako osem rokov, osoby s obme-
●
dzenými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, ako aj osoby, ktoré nemajú dostatočne
skúsenosti alebo nie sú dostatočne oboznámené s používaním tohto zariadenia, môžu tento spotrebič používať výlučne pod dohľadom zodpovednej osoby alebo
po ich oboznámení s možnými rizikami a so zásadami
bezpečnosti pri práci so spotrebičom. Zabráňte deťom,
aby sa hrali so spotrebičom. Čistenie zariadenia ako
aj jeho konzerváciu môžu vykonávať deti vo veku viac
ako osem rokov, s podmienkou stáleho dozoru zodpovednej osoby.
Pozor!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku
Vysávač zapájajte iba do zásuvky zdroja napätia so
●
správnym napätím. Overte, či napätie v sieti rozvodu
elektrickej energie sa zhoduje s napätím, ktoré je uvedené na výrobnom štítku.
Používajte len originálny napájací adaptér určený pre
●
tento model.
Nevyťahujte adaptér zo zásuvky rozvodu elektrického
●
napätia potiahnutím za kábel.
Nevysávajte bez nasadenej nádoby na nečistoty
●
„CYKLON”, ltra HEPA, hriadeľa elektrickej kefy alebo
v prípade ich poškodenia.
Nevysávajte: zápalky, ohorky z cigariet, cigarety, horúci
●
popol. Vyhnite sa vysávaniu ostrých predmetov.
Nevysávajte jemné častice také, ako sú: múka,
●
cement, sadra, náplň do tonerov, tlačiarní a kopírovacích zariadení a pod.
Vysávač neumiestňujte v blízkosti ohňa a miest s vyso-
●
kou teplotou.
Na čistenie vysávača používajte suchú alebo jemne
●
navlhčenú utierku, nepoužívajte benzín alebo riedidlo,
ktoré by mohli poškodiť povrch spotrebiča.
Pokyny
Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu
zariadenia
Vysávač používajte iba vo vnútorných priestoroch a iba
●
na vysávanie suchého povrchu. Koberce, ktoré ste čistili vodou, pred vysávaním vysušte.
Vysávač je určený iba k použitiu v domácnosti.
●
Technické údaje
Typ vysávača a jeho technické parametre sú
uvedené na výrobnom štítku. Adaptér vysávača je vyhoto-
vený v III. izolačnej triede a nevyžaduje si uzemnenie.
Vysávače ZELMER vyhovujú záväzným požiadavkám
platných noriem.
Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc:
Elektrické zariadenie nízkeho napätia (LVD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –
Hladina akustického výkonu: 69 dB/A.
Výrobok je na typovom štítku označený značkou CE.
15VC1200-001_v02
Zloženie spotrebiča
1
Prepínač zapni/vypni
2
Rukoväť
3
Tlačidlo na uvoľnenie rukoväte vysávača
4
Teleso vysávača
5
Ručný vysávač
6
Tlačidlo na uvoľnenie elektrickej kefy
7
Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na nečistoty (indikátor
zapojenia)
8
Elektrická kefa
9
Nabíjacia základňa s príchytom pre upevnenie vysávača
10
Konzola nabíjacej základne
11
Teleso ručného vysávača
12
Tlačidlo na uvoľnenie ručného vysávača
13
Tlačidlo zapni/vypni na ručnom vysávači
14
Kefa 3 v 1
A Kefa – násadka na malú sacú jednotku
B Malá sacia jednotka
C Štrbinová sacia jednotka
15
Nádoba „CYKLON” (súčasť vysávača)
16
Filter HEPA (súčasť vysávača)
17
Napájací adaptér
A
Montáž – príprava vysávača
k používaniu
1
Rozložte rukoväť vysávača.
2
Na teleso vysávača nasaďte elektrickú kefu.
3
Nasaďte nabíjaciu stanicu na konzolu.
4
Teleso vysávača spolu s elektrickou kefou nasaďte na
nabíjaciu stanicu. Zasuňte rukoväť založenú do telesa vysávača do zásuvky nabíjacej stanice.
5
Umiestnite ručný vysávač na teleso. Založte otvor prívodu vzduchu ručného vysávača do otvoru prívodu vzduchu
a teleso ručného vysávača dotlačte na teleso vysávača.
„Kliknutie” Vás presvedčí o správnom nasadený ručného
vysávača.
6
Aby ste mohli začať vysávať, odoberte vysávač z nabíjacej stanice a zapnite ho prepnutím tlačidla do polohy zapni.
Vysávač môžete vypnúť iba pomocou prepína-
cieho tlačidla, ktorým ste vysávač zapli.
VYSÁVANIE POMOCOU RUČNÉHO VYSÁVAČA
1
Odoberte ručný vysávač z telesa tak, že stlačíte uvoľňovacie tlačidlo.
2
Ručný vysávač môžete používať s príslušenstvom, ktoré
súčasťou vybavenia alebo samostatne.
3
Zapnite ručný vysávač stlačením tlačidla zapni/vypni.
Indikátor činnosti vysávača sa zasvieti.
B
C
Po ukončení práce vypnite ručný vysávač stlačením tla-
●
čidla zapni/vypni. Pre opätovné nasadenie ručného vysávača na teleso, nasaďte otvor prívodu vzduchu ručného
vysávača do otvoru prívodu vzduchu a teleso ručného
vysávača dotlačte na teleso vysávača.
Príslušenstvo vysávača
ELEKTRICKÁ KEFA
Elektrická kefa slúži na čistenie kobercov s krátkym vlasom,
kobercovej podlahy, podlahy alebo dlažby. Pomocou rotujúcej kefy môžete vyčistiť zanesenú špinu a ťažko odstrániteľné nečistoty, ako sú napríklad nitky, zvyšky tkanín, papiera
a pod.
Zvlášť ju využijete v domácnosti, v ktorej sa nachádzajú zvieratá, ktorých srsť sa z kobercov alebo kobercových podláh
ťažko odstraňuje.
Nepoužívajte elektrickú kefu na čistenie kober-
cov s dlhým vlasom. V prípade dlhšej činnosti
vysávača na takomto type koberca dôjde k preťaženiu vysávača a elektrická kefa sa automaticky vypne. Ide o normálny proces, ktorého
úlohou je chrániť elektrickú kefu pred poškodením. Ak chcete znovu zapojiť elektrickú kefu,
počkajte niekoľko minút.
V prípade, že elektrická kefa príde do styku,
napríklad s dlaňou, automatický bezpečnostný
systém kefu samočinne vypne, aby nedošlo
k poraneniu osoby.
KEFA 3 V 1
Kefa 3 v 1 pozostáva zo štrbinovej sacej jednotky, malej
sacej jednotky a kefy – násady na malú saciu jednotku. Príslušenstvo môžete použiť na:
Štrbinová sacia jednotka slúži na vysávanie: kútov, scho-
●
dov, klávesníc a ťažko dostupných miest.
Malá sacia jednotka slúži na vysávanie pohoviek, gau-
●
čov, postelí a pod.
Po nasadení kefy na malú saciu jednotku získate ide-
●
álne príslušenstvo pre vysávanie nábytku, políc, záclon
a pod.
Po spojení všetkých vyššie uvedených častí získate kefu
●
3 v 1. Takáto zostava Vám umožní prístup aj k ťažko
dostupným miestam.
Nabíjanie akumulátorov
Pred začatím nabíjania sa uistite, že zariadenie je vypnuté.
1
Nasaďte nabíjaciu stanicu na konzolu.
Zloženú nabíjaciu stanicu umiestnite v blízkosti zdroja
●
napätia.
2
Koncovku prívodového kábla pripojte ku konzole nabíja-
cej stanice.
3
Adaptér vložte do zásuvky zdroja napätia. Svetelná
dióda indikátora, ktorá je umiestnená v nabíjacej jednotke sa
zasvieti nazeleno.
8
14
D
16VC1200-001_v02
4
Umiestnite vysávač do nabíjacej stanice (ručný vysávač
musí byť nasadený v korpuse).
5
Po umiestnení vysávača do nabíjacej stanice, svetelná
dióda indikátora zmení farbu zo zelenej na červenú, čo Vás
informuje o nabití akumulátorov.
Počas nabíjania sa adaptér môže nahrievať -
ide o normálny jav.
6
Cyklus nabíjania akumulátorov trvá od 6 do 8 hodín.
Po tejto dobe svetelná dióda indikátora nabíjacej jednotky
zmení farbu z červenej na zelenú, čo Vás informuje o nabití
akumulátorov.
Odporúčame predĺžiť nabíjací proces ešte o 1-2 hodiny.
Po dobití akumulátorov vo vysávači, vytiahnite adaptér
●
zo zásuvky zdroja napätia.
Aby ste vysávač mohli použiť kedykoľvek to budete
●
potrebovať, odporúčame, aby ste ho nechali nabíjať
v nabíjacej stanici, aj keď ho nepoužívate.
Pri maximálnom nabití akumulátorov, doba vysávania
●
predstavuje 20 minút.
Pri prvých troch nabitiach by ste mali akumulá-
tory vybiť úplne a nasledujúci proces nabíjania
by mal trvať minimálne 12 hodín, čím dosiahnete maximálny výkon nabitia. Ďalšie nabíjanie
môžete realizovať podľa vyššie uvedeného
postupu.
V prípade zníženia elektrického napätia v aku-
mulátoroch sa vysávač automaticky vypne,
preto by ste ho mali nabiť ešte pred tým než
začnete vysávať.
Ukončenie práce, čistenie a údržba
ČISTENIE NÁDOBY NA NEČISTOTY A FILTRAČNEJ
SÚSTAVY
1
Stlačte tlačidlo na uvoľnenie a vytiahnite nádobu na
nečistoty tak, že nádobu opatrne potiahnete nadol.
2
Z nádoby na nečistoty vytiahnite nádobu „CYKLON”
spolu s pripevneným ltrom HEPA. Pevne uchopte držiak
ltračnej sústavy a vytiahnite ho z nádoby na nečistoty.
3
Z nádoby vysypte nazhromaždené nečistoty.
4
Vnútro nádoby umyte vlažnou vodou a utrite ju dosucha
suchou utierkou.
Nádobu na nečistoty je potrebné vyčistiť po
každom jej použití.
5
Z ltračnej sústavy vytiahnite lter HEPA.
V prípade, že nečistoty upchajú lter HEPA, je
potrebné ho dôkladne vyčistiť alebo ho vymeniť za nový.
6
Očistite háčiky ltra HEPA. Filter môžete umyť pod
tečúcou vodou. Pred opätovným nasadením, lter dôkladne
E
osušte. V prípade poškodenia háčikov ltra, je potrebné ho
vymeniť za nový.
7
Otvorte kryt nádoby „CYKLON”, vyprázdnite nádobu
a očistite hriadeľ cyklónu. Nádobu „CYKLON” môžete umyť
pod tečúcou vodou. Pred opätovným nasadením, nádobu
dôkladne osušte.
8
Po vysušení ltra HEPA a nádoby „CYKLON”, spojte
obidva komponenty. Vložte lter HEPA na pôvodné miesto.
Filtračnú sústavu vložte do nádoby na nečistoty.
Z bezpečnostných dôvodov sa vyhnite nasa-
dzovaniu mokrej alebo poškodenej ltračnej
sústavy.
9
Nádobu na nečistoty spolu so skompletizovanou ltračnou sústavou vložte do telesa ručného vysávača. „Kliknutie”
Vás presvedčí o správnom založení nádoby na nečistoty.
ČISTENIE ELEKTRICKEJ KEFY
Počas používania spotrebiča sa na hriadeli elektrickej kefy
zachytávajú kúsky: nití, šnúr, vlasov, kúsky tkanín a pod.
Tieto nečistoty znižujú účinnosť vysávania, preto je potrebné
hriadeľ elektrickej kefy čistiť priebežne.
Za účelom odstránenia nečistôt z hriadeľa elektrickej kefy,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
1
Stlačte tlačidlo na uvoľnenie elektrickej kefy, čím odpojíte
kefu od telesa vysávača.
2
Pomocou ploského a úzkeho predmetu, napríklad mince,
skrutkovača, otočte zámku krytu zo zaistenej polohy „ ” do
odistenej polohy „”. Odoberte kryt a vytiahnite hriadeľ.
3
Nožnicami alebo ostrým nožom, opatrne vyčistite hriadeľ
elektrickej kefy. Použite nožnice alebo ostrý nôž tak, aby ste
mohli pevne uchytiť vlasy alebo nite, ktoré sú omotané okolo
hriadeľa. Prerežte ich a následne hriadeľ vyčistite.
Pritom dbajte na to, aby ste nepoškodili štetiny
a samotný hriadeľ elektrickej kefy.
4
Vyčistený hriadeľ nasaďte na elektrickú kefu. Osobitnú
pozornosť venujte správnemu nasadeniu hriadeľa do príslušných otvorov elektrickej kefy. Opačný koniec hriadeľa
zatlačte do telesa elektrickej kefy.
Kryt nasaďte na jeho pôvodné miesto. Otočte zámku
●
krytu do polohy „ ”.
SKLADOVANIE VYSÁVAČA
1
Príslušenstvo vysávača odporúčame zložiť a umiestniť
na osobitné miesto, určené pre skladovanie, na stojane,
ktorý je umiestnený v konzole nabíjacej stanici.
2
Vysávač odporúčame skladovať vo zvislej polohe na
nabíjacej stanici. Pre úsporu miesta v úložnom priestore,
vysávač môžete skladovať so zloženom rukoväťou.
Plášť a nádobu na nečistoty podľa potreby utrite navlhče-
●
nou utierkou (môžete na ňu aplikovať čistiaci prostriedok
na umývanie riadu) vysušte ju alebo utrite dosucha.
F
G
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.