Zebra ZM40, ZM60, RZ400, RZ600 User Guide [es]

Impresora industrial/comercial
Serie Z®/Serie RZ™
Guía del usuario
79695L-043 Rev. A
Impresoras ZM400, ZM600, RZ400 y RZ600
aquí son de propiedad de ZIH Corp. y de los licenciantes de Zebra. La reproducción no autorizada de este manual o del software y/o firmware de la impresora puede tener como resultado prisión de hasta un año y multas de hasta 10 000 dólares estadounidenses (17 U.S.C.506). Los infractores de los derechos de autor pued en estar sujetos a responsabilidad civil.
Este producto puede contener programas ZPL fuentes Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Todos los derechos reservados en todo el mundo.
®
, ZPL II® y ZebraLink™; Element Energy Equalizer® Circuit; E3® y
ZebraLink y todos los nombres y números de productos son marcas comerciales, y Zebra, el logotipo de Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit, y E derechos reservados en todo el mundo.
Todos los demás nombres de marcas, nombres de productos o marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Para obtener información adicional sobre marcas comerciales, consulte "Marcas comerciales" en el CD del producto.
3
Circuit son marcas comerciales registradas de ZIH Corp. Todos los
Declaración sobre pate nt es Este manual contiene información sobre las patentes de Zebra Technologies
Corporation y sus compañías subsidiarias (“Zebra Technologies”). Su único objetivo es el de información y uso de las partes que operan y mantienen el equipo aquí descrito. Dicha información sobre patentes no se puede utilizar, reproducir ni revelar a ninguna otra parte con ningún otro objetivo sin el permiso expreso, por escrito, de Zebra Technologies Corporation.
Mejoras de los productos Una de las políticas de Zebra T echnologies Corporation es la mejora continua de sus
productos. Todas las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.
Declinación de responsabilidad Zebra Technologies Corporation se esfuerza para asegurar que sus
especificaciones y manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, pueden contener errores. Zebra Technologies Corporation se reserva el derecho de corregir dichos errores y declina la responsabilidad resultante de los mismos.
Limitación de la responsabilidad En ninguna circunstancia, Zebra T echnologies Corporation o cualquier otra
parte involucrada en la creación, producción o entrega de este producto (incluidos el hardware y el software) serán responsables en absoluto de cualquier daño (incluyendo, pero sin limitarse a daños resultantes de la pérdida de beneficios comerciales, de la interrupción de negocios o de la pérdida de información comercial) que surja del uso o de los resultados del uso de dicho producto o de la incapacidad para utilizarlo, aun cuando se haya informado a Zebra Technologies Corporation de la posibilidad de tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños casuales o resultantes; por lo tanto, es posible que la limitación arriba mencionada no se aplique a su caso.
Número de pieza: 79695L-043

Declaración de conformidad

Declaración de conformidad
Hemos determinado que las impresoras Zebra identificadas como
3
Z4M, Z6M, Z4Mplus, Z6Mplus, ZM400, ZM600, R4Mplus, RZ400, RZ600
Serie Z
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069, EE. UU.
han demostrado que cumplen con las normas técnicas aplicables de la FCC (Comisión Federal
de Comunicaciones de EE. UU.)
para uso comercial, industrial, de oficinas y hogareño,
si no se realiza ningún cambio no autorizado en el equipo,
y si el equipo se mantiene y se opera correctamente.
®
/Serie RZ™
fabricadas por:
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043

Información de cumplimiento de normas

4
Información de cumplimiento de normas
Información de cumplimiento de normas

Declaración de cumplimiento con FCC

Este dispositivo cumple con las reglas de la Parte 15. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debería causar interferencia perjudicial, y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
puede causar una operación no deseada.
Se advierte al usuario que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por Zebra Technologies Corporation podría invalidar su autorización para operar este equipo. Para garantizar el cumplimiento de las reglas, esta impresora se debe utilizar con cables de comunicaciones blindados.

Declaración de exposición a la radiación de la FCC (para impresoras con radios o codificadores de RFID)

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no se debe ubicar ni operar conjuntamente con cualquier otra antena u otro transmisor.

Cumplimiento según la Declaración de conformidad canadiense

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011

Contenido

Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información de cumplimiento de normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Acerca de este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Quién debe utilizar este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo está organizado este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Convenciones de los documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Compartimiento de papel de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Botones del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Luces del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modos de lenguaje de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descargas de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Información adicional sobre lenguajes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 • Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manejo de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desembalar e inspeccionar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guardar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Enviar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Contenido
6
Seleccionar un sitio para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Seleccionar una superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Proporcionar condiciones de operación adecuadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dejar suficiente espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Proporcionar una fuente de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Proporcionar una fuente de alimentación eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Seleccionar una interfaz de comunicación de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cables de datos y tarjetas inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conectar la impresora a una fuente de alimentación eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificaciones del cable de alimentación eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tipos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Descripción general de la cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cuándo se utiliza cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lado revestido de la cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 • Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modos de impresión y opciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Descripciones de los modos de impresión y requisitos de la impresora . . . . . . . . . . 42
Trayectorias del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cargar el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pasos iniciales para todos los modos de impresión y opciones de la impresora. . . . 45
Pasos adicionales para el modo Corte manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pasos adicionales para el modo Despegar (con o sin tensado del papel protector) . 50
Pasos adicionales para el modo Cortador o Corte retrasado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pasos adicionales para el modo Rebobinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cargar cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Extraer la cinta usada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Calibrar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Calibración automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Calibración manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajustar la presión del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4 • Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modo Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ingresar y utilizar el modo Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Salir del modo Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cambiar parámetros protegidos por contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Valor predeterminado de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Desactivar la función de protección por contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Imprimir una etiqueta de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Imprimir una etiqueta de configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Parámetros estándar del pa ne l de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Parámetros adicionales del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011
Contenido
5 • Mantenimiento de rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Reemplazo de componentes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Encargar piezas de reemplazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Reciclado de componentes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Programa y procedimientos de limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Limpiar el exterior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Limpiar el cabezal de impresión y el rodillo portapapeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Limpiar el compartimiento del papel y los sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Limpiar el módulo del cortador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Mantenimiento de rutina para la opción Rebobinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Extraer las etiquetas impresas o el papel protector del rodillo de rebobinado. . . . . .118
Ajustar la alineación del papel para la opción de rebobinado. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6 • Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Listas de verificación para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mensajes de error en la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Problemas de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Problemas de comunicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Problemas de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Problemas de RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Problemas misceláneos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Diagnóstico de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Autoprueba de conexión de la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Autoprueba CANCELAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Autoprueba PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Autoprueba ALIMENTA C IÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Autoprueba ALIMENTA C IÓN y PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Prueba de diagnóstico de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Perfil de sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
7
7 • Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Especificaciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Especificaciones de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Opciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Contenido
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
8
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011

Acerca de este documento

Esta sección le brinda información de contactos, estructura y organización de documentos y documentos para referencias adicionales.
Contenido
Quién debe utilizar este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo está organizado este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Convenciones de los documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Acerca de este documento
10

Quién debe utilizar este documento

Quién debe utilizar este documento
Esta Guía del usuario está destinada a cualquier persona que deba operar o solucionar problemas con la impresora.

Cómo está organizado este documento

La Guía del usuario está organizada de la siguiente manera:
Sección Descripción
Introducción en la página 15 En esta sección se muestran los controles de
operación y la ubicación de los principales componentes que se utilizan cuando se carga el papel.
Configuración de la impresora en la página 25
Operaciones en la página 41 En esta sección se detallan los procedimientos
Configuración en la página 71 Esta sección describe los parámetros del panel
Mantenimiento de rutina en la página 109 En esta sección se proporcionan
Solución de problemas en la página 121 En esta sección se brinda información sobre
Especificaciones en la página 151 En esta sección se detallan las características y
En esta sección se detallan las tareas que debe completar y los problemas que debe tener en cuenta antes de cargar y configurar la impresora.
para cargar y calibrar la impresora.
de control que se utilizan para configurar la impresora para la operación.
procedimientos de mantenimiento y limpieza de rutina.
los errores que probablemente deba solucionar. Se incluyen varias pruebas de diagnóstico.
las especificaciones de la impresora.
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011

Contactos

Acerca de este documento
Contactos
La Asistencia técnica por Internet está disponible las 24 horas del día, los 365 días del año.
Sitio Web: www.zebra.com Biblioteca técnica de respaldo por correo electrónico:
Dirección de correo electrónico: emb@zebra.com Línea de asunto: Emaillist
Base de conocimientos tipo autoservicio: www.zebra.com/knowledgebase Registro de casos en línea: www.zebra.com/techrequest
11
¿Cuál departamento
necesita?
Oficina central regional Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 EE. UU.
Tel.: +1 847 634 6700 Número de teléfono gratuito +1 866 230 9494 F: +1 847 913 8766
Asistencia técnica
Para preguntas sobre el funcionamiento de su equipo y software Zebra, llame a su distribuidor. Para asistencia adicional, comuníquese con nosotros.
T enga a mano los númer os de modelo y de serie.
Departamento de servicio de reparaciones
Para servicios y reparaciones en un centro de servicios.
Departamento de capacit ación técnica
Para cursos de capacitación en productos Zebra.
Departamento de consultas
Para obtener información de productos e información sobre distribuidores y comerciantes.
Departamento de asistencia al cliente (EE. UU.)
Departamento de ventas internas (RU)
Para impresoras, piezas, papel y cinta, llame a su distribuidor o póngase en contacto con nosotros.
Clave:
T: Teléfono F: Fax E: Correo electrónico
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F: +1 847 913 2578
Hardware: ts1@zebra.com Software: ts3@zebra.com
Impresoras de quiosco:
T: +1 866 322 5202 Correo electrónico: kiosksupport@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F: +1 847 821 1797
C: repair@zebra.com Para solicitar una reparación en EE. UU.,
vaya a www.zebra .com/repair
T: +1 847 793 6868 Tel.: +1 847 793 6864 F: +1 847 913 2578
C: ttamerica@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) C: inquiry4@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) C: clientcare@zebra.com
América
.
Europa, Medio Oriente
y África
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF Reino Unido
T: +44 (0) 1628 556000 Fax: +44 (0) 1628 556001
T: +44 (0) 1628 556039 F: +44 (0) 1628 556003
C: Tseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1772 693069 F: +44 (0) 1772 693046
Nuevas solicitudes:
ukrma@zebra.com
Actualizaciones de estado:
repairupdate@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556000 F: +44 (0) 1628 556001
C: Eurtraining@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556037 F: +44 (0) 1628 556005
C: mseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556032 F: +44 (0) 1628 556001
C: cseurope@zebra.com
Asia Pacífico
e India
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapur 068913
T: + 65 6858 0722 F: +65 6885 0838
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
C: China: tschina@zebra.com
T odas las demás áreas:
tsasiapacific@zebra.com
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
C: China: tschina@zebra.com
T odas las demás áreas:
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722 F: +65 6885 0838
C: China: tschina@zebra.com
T odas las demás áreas:
tsasiapacific@zebra.com
C: China: GCmarketing@zebra.com
T odas las demás áreas:
AP ACChannelmarketing@zebra.com
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0836
C: China: order-csr@zebra.com
T odas las demás áreas:
csasiapacific@zebra.com
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Acerca de este documento
12

Convenciones de los documentos

Convenciones de los documentos
Las siguientes convenciones se utilizan a lo largo de este documento para dar a conocer determinada información.
Color alternado (Sólo en línea). Las referencias cruzadas contienen vínculos de acceso rápido con otras secciones de esta guía. Si utiliza esta guía en línea en formato .pdf, puede hacer clic en la referencia cruzada (texto en azul) para ir directamente a ese lugar.
Ejemplos de la pantalla LCD El texto de la pantalla de cristal líquido (LCD) de una impresora aparece con la fuente
Ejemplos de líneas de comandos Todos los ejemplos de líneas de comandos aparecen con la fuente Courier New. Por ejemplo, escriba comandos postinstalación en el directorio
Archivos y directorios Los nombres de archivos y directorios aparecen con la fuente
Courier New. Por ejemplo, el archivo
/root.
Bubbledot ICG.
ZTools para obtener la secuencia de
bin.
Zebra<version number>.tar y el directorio
Iconos que se utilizan
Precaución • Le advierte sobre el potencial de descarga electrostática.
Precaución • Le advierte sobre una situación potencial de sacudida eléctrica.
Precaución • Le advierte sobre una situación donde el calor excesivo podría causar una
quemadura.
Precaución • Le aconseja que dejar de realizar o evitar una acción específica podría
ocasionarle lesiones personales.
Precaución • (Ningún icono). Le aconseja que dejar de realizar o evitar una acción
específica podría ocasionarle daños físicos al hardware.
Importante • Le aconseja sobre información que es esencial para completar una tarea.
Nota • Señala información neu tra o positiva que enfatiza o complementa punto s importantes
del texto principal.
Ejemplo • Le proporciona un ejemplo, a menudo una situación aparente, para aclarar mejor
una sección del texto.
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011
Acerca de este documento
21
Convenciones de los documentos
Llamadas de las ilustraciones Las llamadas se utiliz an cua nd o un a ilust ra ció n contiene información que se debe rotular y describir. Una tabla que contiene etiquetas y descripciones sigue al gráfico. La Figura 1 le proporciona un ejemplo.
Figura 1 • Figura con llamadas de muestra
13
Botón FEED (ALIMENTACIÓN)
1
Botón CANCEL (CANCELAR)
2
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Acerca de este documento
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
14
Convenciones de los documentos
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011
1

Introducción

En esta sección se muestran los controles de operación y la ubicación de los principales componentes que se utilizan cuando se carga el papel.
Contenido
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Compartimiento de papel de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Botones del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Luces del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modos de lenguaje de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descargas de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Información adicional sobre lenguajes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Introducción
1
2
16

Vista exterior

Vista exterior
La Figura 2 y la Figura 3 muestran los componentes y las conexiones en la parte exterior de la impresora.
Figura 2 • Frente de la Impresora
Panel de control
1
Puerta del compartimiento del papel
2
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011
Figura 3 • Parte posterior de la impresora
5
6 7
8
1
2
3
4
5
6 7
8
1
2
9
(Se muestran todos los conectores estándar, servidor de impresión 10/100 interno cableado
y servidor de impresión inalámbrico con radio integrada)
(Se muestran todos los conectores estándar, servidor de impresión 10/100 interno cableado
y servidor de impresión inalámbrico Plus)
Introducción
Vista exterior
17
Interruptor de alimentación eléctrica
1
O = Apagado, I = Encendido)
( Conector de alimentación de c.a.
2
5
6
Puerto serie
Puerto de servidor de impresión cableado interno (opción Ethernet)
Botón eyector de tarjeta inalámbrica
3
Ranura de tarjeta de servidor de impresió n
4
inalámbrico (Ethernet)
Puerto USB
7
Puerto paralelo
8
Antena para servidor de impresión
9
inalámbrico con radio integrada (opción Ethernet)
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Introducción
18

Compartimiento de papel de la impresora

Compartimiento de papel de la impresora
La Figura 4 muestra los componentes que se encuentran en el interior del compartimiento de papel de la impresora. Su impresora puede tener un aspecto ligeramente diferente en función de las opciones instaladas.
Nota • Para óptima calidad de la impresión y adecuado desempeño de la impresora a través
de nuestra línea de productos, Zebra recomienda enfáticamente el uso de suministros Zebra™ genuinos como parte de la solución total. Específicamente, las impresoras ZM400, ZM600, RZ400 y RZ600 están diseñadas para trabajar solo con cabezales de impresión Zebra™ genuinos, maximizando así la seguridad y la calidad de impresión.
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011
Compartimiento de papel de la impresora
11
5
1
2
4
10
8
9
6
7
3
Figura 4 • Componentes de la impresora
Introducción
19
Conjunto del cabezal de impresión
1
Guía de suministro de papel
6
(en los modelos más nuevos)
Panel de control
2
Puerta del compartimiento de papel
3
Soporte de suministro de papel
7
(en los modelos más nuevos) Guía de suministro de papel
8
(en los modelos anteriores)
Rodillo de suministro de cinta
4
Soporte de suministro de papel
9
(en los modelos anteriores)
Rodillo de tensado de la cinta
5
Conjunto del tensor
10
Seguro de liberación del cabezal de
11
impresión
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Introducción
1 2 3 4
5
6
7
8
11
12
10
9
20

Panel de control

Panel de control
El panel de control contiene las luces que indican el funcionamiento básico y los botones que posiblemente necesite presionar durante el funcionamiento básico. Los botones y luces del panel de control se muestran en la Figura 5. Las descripciones de cada uno se encuentran en la
Tabla 1 y la Tabla 2.
Figura 5 • Panel de control
LED de encendido
1
LED de pausa
2
LED de error
3
LED de datos
4
Pantalla LCD
5
Botón CANCEL (CANCELAR)
6
Botón PLUS (MÁS) (+)
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011
7
Botón SETUP/EXIT
8
(CONFIGURACIÓN/SALIDA)
Botón MINUS (MENOS) (–)
9
Botón SELECT (SELECCIONAR)
10
Botón FEED (ALIMENTACIÓN)
11
Botón PAUSE (PAUSA)
12

Botones del panel de control

Tabla 1 • Botones del panel de control
Botón Función
Introducción
Panel de control
21
FEED (ALIMENTACIÓN)
PAUSE (PAUSA)
CANCELAR
SETUP/EXIT (CONFIGURACIÓN/SALIDA)
SELECT (SELECCIONAR)
Obliga a la impresora a que alimente una etiqueta en blanco cada vez que se presiona el botón.
La impresora no imprime: inmediatamente se alimenta una etiqueta en
blanco.
En impresión: se alimenta una etique ta en b lan co d espu és de completar
el lote de etiquetas actual.
Inicia y detiene el proceso de impresión.
La impresora no imprime: no se lleva a cabo la impresión. (Presione
PAUSE (PAUSA) nuevamente para reanudar la impresión.)
En impresión: la impresión se detiene después de completar la etiqueta
actual.
Cancela los trabajos de impresión cuando la impresora está en pausa.
La Impresora no imprime: no se imprime el siguiente formato de
etiqueta almacenado.
En impresión: se completa la impresión de la etiqueta actual y se
cancela el siguiente formato de etiqueta. Presione y mantenga presionado durante varios segundos para cancelar todos los trabajos de impresión en memoria.
Ingresa y sale del modo configuración.
Alterna la función de PLUS (MÁS) (+) y MINUS (MENOS) (–) entre los modos Desplazar y Cambiar.
Presione una vez para utilizar PLUS (MÁS) (+) y MINUS (MENOS) (–)
para cambiar los valores de la selección.
Presione otra vez para utilizar PLUS (MÁS) (+) y MINUS (MENOS) (–)
para desplazarse por los elementos del menú.
PLUS (MÁS) (+)
Se desplaza hasta la selección siguiente.
(modo desplazamiento)
PLUS (MÁS) (+)
(modo cambiar)
MINUS (MENOS) (–)
Incrementa el valor.
Realiza la acción en la parte inferior derecha de la pantalla LCD.
Se desplaza hasta la selección anterior.
(modo desplazamiento)
MINUS (MENOS) (–)
(modo cambiar)
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Disminuye el valor .
Se mueve al siguiente dígito disponible en un número.
Realiza la acción en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
Introducción
22
Panel de control

Luces del panel de control

Tabla 2 • Luces del panel de control
Luz Estado Indicación
INTERRUPTOR DE ALIM. ELÉCT.
PAUSE (PAUSA) Apagada Operación normal de la impresora.
ERROR Apagada Operación normal de la impresora (sin errores).
DATA (DATOS) Apagada Operación normal. No se está recibiendo ni procesando
Apagada La impresora está apagada, o no hay alimentación eléctrica. Encendida La impresora está encendida.
Encendida La impresora ha detenido todas las operaciones de impresión. Intermitente La luz de pausa está intermitente cuando se inicializa la
memoria FLASH y en el modo Despegar cuando la etiqueta está disponible.
Encendida Una condición de error está evitando la impresión. Esto
incluye los errores
Intermitente Existe una condición de error, pero se permite que la
impresión continúe. Esto incluye la alerta
INSTLADA CALIENTE
ningún dato.
Encendida La impresora está procesando datos o está imprimiendo. No
se está recibiendo ningún dato.
Intermitencia rápida La impresora está recibiendo datos desde la computadora host
o está enviando información de estado a la computadora host.
SIN PAPEL y SIN CINTA.
CINTA
, alerta CABEZAL FRÍO y error CAB MUY .
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011

Modos de lenguaje de la impresora

Según cómo se haya pedido su impresora, esta viene de fábrica con el firmware que opera la impresora o que le permite a usted utilizar ciertos comand os para uno de los siguientes lenguajes de la impresora:
• Lenguaje de programación de Zebra (ZPL
• Lenguaje de programación de Eltron® (EPL™)
Nota • Se fijan las siguientes restricciones:
EPL solo se admite en las impresoras de 203 dpi.
Con firmware anterior, la función RFID está disponib le solo en el firmware R53. X, el cual
funciona en el modo ZPL con XML.

Descargas de firmware

Puede descargar firmware a la impresora en cualquier momento para cambiar de un lenguaje de impresora a otro. Para obtener las últimas versiones de firmware y las instrucciones de descarga, vaya a http://www.zebra.com/firmware.
Modos de lenguaje de la impresora
®
), que incluye XML
Introducción
23
Nota • Cuando la impresora cambia de un lenguaje de impresora a otro, es posible que
aparezcan mensajes de error en la pantalla LCD y algunas luces del panel de control pueden activarse en el modo de error. Puede ignorar estos mensajes y estas luces de error. Cuando la descarga del firmware haya finalizado, reinicie la impresora y cargue los valores predeterminados de la impresora para regresar la impresora al modo Funcionamiento.

Información adicional sobre lenguajes de la impresora

Los siguientes manuales contienen información específica sobre los di st in to s mod os de lenguaje de la impresora. En el CD que se suministra con la impresora y en el sitio
http://www.zebra.com/manuals se encuentran copias de estos manuales.
• Zebra Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guía de programación de ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror y WML de Zebra)
• EPL2™ Programming Guide (Guía de programación de EPL2™)
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Introducción
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
24
Modos de lenguaje de la impresora
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011
2
Configuración de
la impresora
En esta sección se detallan las tareas que debe completar y los problemas que debe tener en cuenta antes de cargar y configurar la impresora.
Contenido
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manejo de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desembalar e inspeccionar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guardar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Enviar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Seleccionar un sitio para la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Seleccionar una superficie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Proporcionar condiciones de operación adecuadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dejar suficiente espacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Proporcionar una fuente de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Proporcionar una fuente de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Seleccionar una interfaz de comunicación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cables de datos y tarjetas inalámbricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conectar la impresora a una fuente de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificaciones del cable de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Descripción general de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cuándo se utiliza cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lado revestido de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Configuración de la impresora
26

Antes de comenzar

Antes de comenzar
Revise la siguiente lista de verificación y resuelva cualquier problema antes de configurar o utilizar su impresora.
Desempacar e inspeccionar la Impresora ¿Desempacó la impresora y la
inspeccionó en busca de daños? Si no lo hizo, consulte Desembalar e inspeccionar la
impresora en la página 27.
Seleccionar un sitio ¿Seleccionó un lugar apropiado para la impresora? Si no lo hizo,
consulte Seleccionar un sitio para la impresora en la página 28.
Conectar la impresora a una fuente de datos ¿Ha determinado có mo conectará la
impresora a una fuente de datos (por lo general, una computadora)? Para obtener más información, consulte Seleccionar una interfaz de comunicación de datos en la página 29.
Conectar el cable de alimentación eléctrica ¿Tiene el cable de alimentación
eléctrica correcto para su impresora? Si no está seguro, consulte Especificaciones del
cable de alimentación eléctrica en la página 35. Para conectar el cable de alimentación
eléctrica y la impresora a una fuente de alimentación eléctrica, consulte Conectar la
impresora a una fuente de alimentación eléctrica en la página 34.
Seleccionar el papel ¿Tiene el papel correcto para su aplicación? Si no está seguro,
consulte Tipos de papel en la página 36.
Seleccionar la cinta ¿Debe usar cinta? Si debe usarla, ¿se encuentra disponible la cinta
apropiada? Si no está seguro, consulte Descripción general de la cinta en la página 38.
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011

Manejo de la impresora

Esta sección describe cómo manejar su impresora.

Desembalar e inspeccionar la impresora

Al recibir la impresora, proceda a desembalarla e inspeccionarla inmedia tamente para detec tar cualquier daño de envío.
• Guarde todos los materiales de embalaje.
• Revise si hay daños en las superficies exteriores.
• Levante la puerta del compartimiento del p ape l e inspeccióne lo para de tectar si hay daños en los componentes.
Si detecta daños de envío al realizar la inspección:
• Notifique de inmediato a la empresa de envío y presente un informe de los daños.
• Conserve todo el material de embalaje para la inspección de la empresa de envío.
• Notifique al revendedor autorizado de Zeb ra .
Configuración de la impresora
Manejo de la impresora
27
Importante • Zebra Technologies Corporation no se responsabiliza de ningún daño
producido durante el envío del equipo y no reparará este daño mediante la garantía.

Guardar la impresora

Si no va a poner la impresora en funcionamiento inmediatamente, vuelva a embalarla utilizando los materiales de embalaje originales. Puede guardar la impresora en las siguientes condiciones que se muestran en la Tabla 3.
Tabla 3 • Temperatura y humedad de almacenamiento
Temperatura Humedad relativa
-40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F) 5% a 85% sin condensación

Enviar la impresora

Si debe enviar la impresora:
• Apague (O) la impresora y desconecte todos los cables.
• Extraiga cualquier papel, cinta u objeto sueltos del interior de la impresora.
• Cierre el cabezal de impresión.
• Embale cuidadosamente la impresora en el contenedor original o en un contenedor alternativo adecuado para evitar daños durante el traslado. Es posible comprar un contenedor de envío a Zebra si el embalaje original se hubiera perdido o destruido.
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Configuración de la impresora
28

Seleccionar un sitio para la impresora

Seleccionar un sitio para la impresora
Tenga en cuenta lo siguiente cuando seleccione la ubicación de su impresora.

Seleccionar una superficie

Seleccione una superficie sólida y sin desniveles, de un tamaño y una resistencia suficientes para ubicar la impresora y otro equipo (como una computa dor a), si es necesario . Las opcion es son: una mesa, una encimera, un escritorio o un carrito. Para las dimensiones y peso de la impresora, consulte Especificaciones generales en la página 152.

Proporcionar condiciones de operación adecuadas

Esta impresora está diseñada para que funcione en un amplio rango de condiciones eléctricas y ambientales, que pueden ser depósitos o fábricas. Para obtener más información sobre las condiciones requeridas, consulte Especificaciones generales en la página 152.
La Tabla 4 muestra los requisitos de temperatura y humedad relativa para la operación de la impresora.
Tabla 4 • Temperatura y humedad de operación
Modo Temperatura Humedad relativa
Transferencia térmica 5 °C a 40 °C (40 °F a 105 °F) 20% a 85% sin condensación Térmica directa 0 °C a 40 °C (32 °F a 105 °F) 20% a 85% sin condensación

Dejar suficiente espacio

La impresora debe tener suficiente espacio a su alrededor para poder abrir la puerta del compartimiento del papel. Para permitir una ventilación y una refrigeración adecuadas, deje espacio libre alrededor de la impresora.
Precaución • No coloque ningún material de relleno o amortiguación detrás o debajo de
la impresora porque limita la circulación de aire y podría hacer que la impresora se recalentara.

Proporcionar una fuente de datos

Si la impresora se va a ubicar lejos de la fuente de datos (como una computadora), el sitio seleccionado debe proporcionar las conexiones adecuadas a esa fuente de datos. Para obtener más información sobre los tipos de interfaces de comunicación y sus limitaciones, consulte
Seleccionar una interfaz de comunicación de datos en la página 29.

Proporcionar una fuente de alimentación eléctrica

Ubique la impresora a poca distancia de una toma de alimentación eléctrica que sea de fácil acceso.
79695L-043 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 21/03/2011
Configuración de la impresora

Seleccionar una interfaz de comunicación de datos

Seleccionar una interfaz de comunicación de datos
La Tabla 5 brinda información básica acerca de las interfaces de comunicación de datos que puede utilizar para conectar su impresora con una computadora. Puede enviar formatos de etiquetas a la impresora por cualquier interfaz de comunicación de datos que esté disponible. Seleccione una interfaz que sea compatible con su impresora y con su computadora o su Red de área local (LAN).
La Tabla 5 muestra cómo conectar los diferentes tipos de cables de datos en su impresora y computadora. Los conectores de la parte posterior de su computadora pueden estar en ubicaciones diferentes de las que se muestran en la computadora de ejemplo en esta sección.
Precaución • Asegúrese de que la alimentación eléctrica de la impresora esté
desconectada ( un cable de comunicación de datos mientras la alimentación eléctrica está conectada ( puede dañar la impresora.
O) antes de conectar los cables de comunicación de datos. La conexión de
Ta bla 5 • Interfaces de comunicación de datos
29
I)
Interfaz
Estándar u opcional
Descripción
Serie RS-232 Est ándar Limitaciones y requisitos
Longitud máxima del cable de 15,24 m (50 pies).
Puede ser necesario cambiar los parámetros de la impresora
para que coincidan con los de la computadora host.
Si está utilizando un cable módem está ndar necesi ta usar un
adaptador de módem nulo para conectar la impresora.
Conexiones y configuración La velocidad de transmisión en baudios, la cantidad de bits de datos y de parada, la paridad y el control ACTV/DESACTV (XON/XOFF) o DTR deben coincidir con los de la computadora host. Consulte Parámetros estándar del
panel de control en la página 77 para ver o cambiar estos
parámetros.
21/03/2011 Guía del usuario de las impresoras Serie Z®/Serie RZ™ 79695L-043
Configuración de la impresora
30
Seleccionar una interfaz de comunicación de datos
Tabla 5 • Interfaces de comunicación de datos (Continuación)
Interfaz
Interfaz paralela bidireccional IEEE 1284
Estándar u opcional
Descripción
Estándar Limitaciones y requisitos
Longitud máxima del cable de 3 m (10 pies).
Longitud recomendada del cable de 1,83 m (6 pies).
No se requieren cambios de los parámetros de la impresora
para que coincidan con los de la computadora host.
Conexiones y configuración No se necesita ninguna configuración adicional
USB Estándar Limitaciones y requisitos
Longitud máxima del cable de 5 m (16,4 pies).
No se requieren cambios de los parámetros de la impresora
para que coincidan con los de la computadora host.
Conexiones y configuración No se necesita ninguna configuración adicional
Precaución • Tenga cuidado de no enchufar el cable USB en el
conector del servidor de impresión cableado Ethernet de la impresora porque hacerlo dañará el conector.
79695L-043 Serie Z®/Serie RZ™ - Guía del usuario 21/03/2011
Loading...
+ 135 hidden pages