DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES: para obtener información completa sobre los
derechos de autor y las marcas comerciales, visite www.zebra.com/copyright
.
GARANTÍA: para obtener información completa sobre la garantía, visite www.zebra.com/warranty
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: para obtener información completa sobre el ALUF,
visite www.zebra.com/eula
Términos de uso
•Declaración de propiedad
Este manual contiene información de propiedad de Zebra Technologies Corporation y sus subsidiarias
(“Zebra Technologies”). Está destinado exclusivamente a la información y el uso de las partes que
operan y mantienen el equipo aquí descrito. Dicha información de propiedad no puede utilizarse ni
reproducirse, ni tampoco divulgarse a ninguna otra parte, para ningún otro propósito sin el permiso
expreso y por escrito de Zebra Technologies.
•Mejoras del producto
El perfeccionamiento continuo de los productos es una política de Zebra Technologies. Todos los
diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
•Exención de responsabilidad
Zebra Technologies toma medidas para garantizar que sus especificaciones y manuales de ingeniería
publicados sean correctos. Sin embargo, a veces se producen errores. Zebra Technologies se reserva
el derecho de corregir dichos errores y renuncia a la responsabilidad resultante de esta acción.
•Limitación de responsabilidad
.
.
En ningún caso, Zebra Technologies o cualquier otra persona involucrada en la creación, producción o
entrega del producto (incluidos hardware y software) será responsable de cualquier daño (lo que
incluye, sin limitaciones, daños resultantes, como los siguientes: pérdidas de ganancias comerciales,
interrupción del negocio o pérdida de información comercial) que surja del uso, los resultados del uso o
la incapacidad de utilizar tal producto, incluso si Zebra Technologies está al tanto de la posibilidad de
tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o
resultantes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas no sean aplicables
en su caso.
2
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
3
12
1
2
15
11
10
9
8
5
13
4
7
6
14
Características del dispositivo
Figura 1 Vista frontal
NúmeroElementoFunción
1AltavozProporciona una salida de audio para la reproducción de música y
videos.
2Batería¹Proporciona alimentación al dispositivo.
3PantallaMuestra toda la información necesaria para utilizar el dispositivo.
4Botón de aplicaciones
Muestra las aplicaciones abiertas recientemente.
recientes
5Conector de interfaz
derecho
Proporciona funciones de comunicación USB entre host y cliente,
funciones de audio y funciones de carga de batería mediante
cables y accesorios.
6Botón de inicioMuestra la pantalla de inicio.
7Botón AtrásVuelve a la pantalla anterior.
8Botón P3/botón IntroInicia la transmisión Push-to-Talk (programable).
Se utiliza como botón Intro cuando hay un teclado conectado.
9Botón P2Aumenta el volumen.
10MicrófonoSe utiliza para comunicarse mediante el teléfono.
11Botón P1Disminuye el volumen.
12Botón de encendidoPermite encender y apagar la pantalla. Manténgalo presionado
para restablecer el dispositivo y apagarlo.
13Antena NFCPermite la comunicación con otros dispositivos compatibles con la
tecnología NFC (comunicación de campo cercano).
3
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
17
16
NúmeroElementoFunción
14Sensor de luz
ambiental
15LED de carga y
notificación
¹ Se muestra una batería estándar.
Figura 2 Vista posterior
Detecta el nivel de luz ambiental para controlar la intensidad de la
luz de fondo de la pantalla.
Indica el estado de la carga de la batería mientras se realiza la carga
con el cable USB y proporciona notificaciones de las aplicaciones.
NúmeroElementoFunción
16AbrazaderaProporciona la alineación y asegura el dispositivo a los
soportes de muñeca y cadera.
17Conector de interfaz
izquierdo
Proporciona funciones de comunicación USB entre host y
cliente, funciones de audio y funciones de carga de batería
mediante cables y accesorios.
4
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
Instalación de la batería
Para instalar la batería, realice lo siguiente:
1. Inserte el extremo de la batería en el compartimiento de la batería.
Figura 3 Instalación de batería estándar
Figura 4 Instalación de batería extendida
2. Presione la batería hacia abajo hasta que encaje en su sitio.
5
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
Reemplazo de la batería
Para extraer la batería, realice lo siguiente:
1. Presione el botón de encendido para colocar el dispositivo en modo de suspensión.
2. Con la yema del dedo, presione el pestillo de liberación de la batería hacia el extremo de esta.
Figura 5 Tire del pestillo de liberación hacia atrás en la batería estándar
Figura 6 Tire del pestillo de liberación hacia atrás en la batería extendida
3. Levante la batería del compartimento.
Figura 7 Extracción de batería estándar
6
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
Figura 8 Extracción de batería extendida
4. Inserte el extremo de la batería en el compartimiento de la batería.
Figura 9 Instalación de batería estándar
Figura 10 Instalación de batería extendida
5. Presione la batería hacia abajo hasta que encaje en su sitio.
7
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
Carga del dispositivo
Utilice uno de los siguientes accesorios para cargar el dispositivo o la batería de repuesto.
Tabla 1 Carga y comunicación
DescripciónNúmero de pieza
Base de carga USB de
1 ranura
CargaComunicación
Batería
(en el
dispositivo)
CRD-NGWT-1S1BU-01SíSíSíNo
Batería de
repuesto
USBEthernet
Base de carga del
dispositivo/RS6000 de
2 ranuras
Base de solo carga de
5 ranuras
Base Ethernet de
5 ranuras
Base de solo carga del
dispositivo/RS6000 de
10 ranuras
Base de solo carga de
10 ranuras
Cargador de batería de
4 ranuras
Cargador de batería de
20 ranuras
Cable de carga/USBCBL-NGWT-USBCHG-01SíNoSíNo
CRD-NWTRS-2SUCH-01SíNoSíNo
CRD-NGWT-5S5BC-02SíSíNoNo
CRD-NGWT-5S5BE-02SíSíNoSí
CRD-NWTRS-10SCH-02SíNoNoNo
CRD-NGWT-10SCH-02SíNoNoNo
SAC-NWTRS-4SCH-01NoSíNoNo
SAC-NWTRS-20SCH-01NoSíNoNo
8
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
NOTA: Asegúrese de seguir las pautas de seguridad de la batería que se describen en la guía de
referencia del producto del dispositivo.
1. Si carga un dispositivo con una batería estándar, inserte cualquier extremo del dispositivo en la ranura
de carga de este. Si carga un dispositivo con una batería extendida, inserte cualquier extremo del
dispositivo en la ranura de carga de este, como se muestra en la Figura 11.
Figura 11 Batería extendida en ranura de carga
2. Asegúrese de que el dispositivo esté colocado correctamente.
Al utilizar el cable de carga USB, el indicador LED de carga/notificación se enciende de color ámbar
mientras se está cargando la batería; cuando está completamente cargada, se ilumina en color verde fijo.
Al utilizar la base, el indicador LED de esta se enciende de color ámbar mientras se está cargando;
cuando la batería está completamente cargada, se ilumina en color verde fijo.
La batería estándar se carga completamente en aproximadamente cuatro horas a temperatura ambiente.
La batería extendida se carga completamente en aproximadamente 5 horas y 30 minutos a temperatura
ambiente.
Carga de la batería de repuesto
1. Inserte una batería de repuesto en su ranura respectiva.
2. Asegúrese de que la batería se insertó correctamente.
El indicador LED de carga de la batería de repuesto parpadeará para señalar que se está cargando.
Consulte la Tabla 2 para obtener información sobre los indicadores de carga. La batería estándar se carga
completamente en aproximadamente cuatro horas a temperatura ambiente. La batería extendida se carga
completamente en aproximadamente 5 horas y 30 minutos a temperatura ambiente.
9
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
Tabla 2 Indicadores LED de carga
EstadoIndicación
ApagadoLa batería no se está cargando. La batería no se insertó correctamente en la
Ámbar fijoLa batería se está cargando.
Verde fijoLa batería terminó de cargarse.
Parpadeo rápido en
color rojo
(2 parpadeos por
segundo)
Rojo fijoSe está cargando una batería que no funciona correctamente, o bien está
Temperatura de carga
Cargue las baterías dentro de un rango de temperaturas entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F). La carga
de la batería siempre se realiza de forma segura e inteligente en el dispositivo o en la base de carga.
A temperaturas más altas (por ejemplo, más de 37 °C [más de 98 °F] aproximadamente), el proceso de
carga en el dispositivo o en la base de carga podría detenerse y reanudarse de manera alternada, por
breves períodos, para mantener la batería a una temperatura adecuada. Mediante el LED del dispositivo y
la base de carga, se indica cuando el proceso de carga se detiene debido a temperaturas anormales.
base de carga o no está conectada a una fuente de alimentación. La base no
recibe alimentación.
Error de carga, por ejemplo:
- La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
- El proceso de carga ha sido demasiado largo y no se ha completado
(generalmente, ocho horas).
completamente cargada.
10
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
4
2
3
1
5
Base de carga USB de 1 ranura
NúmeroElemento
1Ranura de carga para dispositivos
2Ranura de carga de la batería de repuesto
3LED de alimentación
4LED de carga de la batería de repuesto
5LED de carga para dispositivos
11
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
4
5
3
1
2
Base de carga del dispositivo/RS6000 de 2 ranuras
NúmeroElemento
1Ranura de carga para dispositivos
2LED de carga para dispositivos
3LED de alimentación
4LED de carga del RS6000
5Ranura de carga del RS6000
12
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
4
2
3
1
5
Base de solo carga de 5 ranuras
NúmeroElemento
1Ranura de carga para dispositivos
2Ranura de carga de la batería de repuesto
3LED de alimentación
4LED de carga de la batería de repuesto
5LED de carga para dispositivos
13
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
3
2
4
1
5
Base de solo carga del dispositivo/RS6000 de 10 ranuras
NúmeroElemento
1Ranura de carga para dispositivos
2LED de alimentación
3LED de carga para dispositivos
4LED de carga del RS6000
5Ranura de carga del RS6000
14
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
2
3
1
Base de solo carga de 10 ranuras
NúmeroElemento
1Ranura de carga para dispositivos
2LED de alimentación
3LED de carga para dispositivos
15
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
5
2
3
1
6
4
Base Ethernet de 5 ranuras
NúmeroElemento
1Ranura de carga para dispositivos
2Ranura de carga de la batería de repuesto
3LED 1000
4LED 100/100
5LED de carga de la batería de repuesto
6LED de carga para dispositivos
16
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
1
Cargador de batería de 4 ranuras
NúmeroElemento
1LED de carga de la batería (4)
17
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
1
2
Cargador de batería de 20 ranuras
NúmeroElemento
1LED de carga de la batería (20)
2LED de alimentación
18
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
5
3
2
4
1
Cable de carga/USB
NúmeroElemento
1Puerto USB
2Cable de línea de CA
3Fuente de alimentación
4Cable de carga USB
5Conector de interfaz
19
Guía de inicio rápido de la computadora portátil WT6300
Consideraciones ergonómicas
Para evitar o reducir al mínimo el riesgo de lesiones ergonómicas, siga estas recomendaciones:
•Asegúrese de que los usuarios estén capacitados para realizar el montaje correcto del dispositivo.
•Asegúrese de que la almohadilla de comodidad esté fija en el soporte antes de realizar el montaje.
•Asegúrese de que el dispositivo no esté desgastado cerca de la articulación de la muñeca.
•Asegúrese de que el dispositivo esté montado de modo que la pantalla esté orientada hacia el usuario.
•Garantice el uso y el mantenimiento adecuados de la correa BOA ajustable.
•Ajuste la selección de la correa según el antebrazo del usuario: utilice una correa BOA codificada
blanca para un antebrazo pequeño a mediano y use una correa BOA codificada negra para un
antebrazo mediano a grande.
•Mantenga y limpie los componentes portátiles, como las correas y los componentes blandos.
•Reduzca o elimine los movimientos y las activaciones repetitivos e innecesarios.
•Mantenga una postura neutral.
•Reduzca o elimine las posturas elevadas o levantadas de los brazos y hombros.
•Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
•Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
•Realice las tareas a una altura adecuada.
•Reduzca o elimine la presión directa.
•Asegúrese de tener un espacio libre adecuado.
•Facilite un entorno de trabajo adecuado.
20
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.