Zebra Technologies Corporation on hyväksynyt tämän laitteen.
Tämä opas koskee mallinumeroa: WS5001
Kaikki Zebra-laitteet on suunniteltu siten, että ne täyttävät myyntipaikkakunnalla voimassa olevat säännöt
ja säädökset, ja ne merkitään vaaditulla tavalla.
Local language translation / (BG) Превод на местен език / (CZ) Překlad do místního jazyka / (DE)
Übersetzung in die Landessprache / (EL) Μετάφραση τοπικής γλώσσας / (ES) Traducción de idiomas
locales / (ET) Kohaliku keele tõlge / (FI) Paikallinen käännös / (FR) Traduction en langue locale / (HR)
Prijevod na lokalni jezik / (HU) Helyi nyelvű fordítás / (IT) Traduzione in lingua locale / (JA) 現地語翻訳 /
(LT) Vietinės kalbos vertimas / (LV) Tulkojums vietējā valodā / (NL) Vertaling in lokale taal / (PL)
Tłumaczenie na język lokalny / (PT) Tradução do idioma local / (RO) Traducere în limba locală / (RU)
Перевод на местный язык / (SK) Preklad do miestneho jazyka / (SL) Prevajanje v lokalni jezik / (SR)
Превод на локални језик / (SV) Översättning av lokalt språk / (TR) Yerel dil çevirisi / (ZH-CN) 当地语言翻
译 / (ZH-TW) 當地語言翻譯 zebra.com/support
Jos Zebra-laitteeseen tehdään muutoksia, joita Zebra ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, käyttäjän oikeus
käyttää laitetta voidaan mitätöidä.
Ilmoitettu enimmäiskäyttölämpötila: 50°C
HUOMAA: Käytä vain Zebran hyväksymiä ja NRTL:n sertifioimia lisävarusteita, akkuja ja akkulatureita.
ÄLÄ yritä ladata kosteita mobiililaitteita, kirjoittimia tai akkuja. Kaikkien osien on oltava kuivia ennen niiden
liittämistä ulkoiseen virtalähteeseen.
Langaton Bluetooth®-tekniikka
Tämä on hyväksytty Bluetooth®-tuote. Lisätietoja Bluetooth SIG -listauksesta on osoitteessa
bluetooth.com
.
Säädösmerkinnät
Sertifioinnin vaativat säädösmerkinnät liitetään laitteeseen osoittamaan, että radiolaitteet on hyväksytty
käyttöön. Lisätietoja muista maakohtaisista merkinnöistä on vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa: zebra.com/doc
Tämän laitteen (myös FCC ja ISED) säädösmerkinnät ovat luettavissa laitteen näytössä seuraavien
ohjeiden mukaisesti:
Valitse Asetukset > Säädökset.
Terveys- ja turvallisuussuositukset
.
Ergonomiset suositukset
Noudata aina ergonomisia työmenetelmiä, jotta voit välttää tai minimoida mahdolliset ergonomiset
ongelmat. Varmista paikalliselta terveys- ja turvallisuusvastaavalta, että noudatat yrityksen
turvallisuusohjelmia.
Langattomat laitteet lähettävät radiotaajuista energiaa, joka voi vaikuttaa sähköisten lääkintälaitteiden ja
lentokoneen toimintaan. Langattomat laitteet on sammutettava aina pyydettäessä sairaaloissa, klinikoilla,
terveydenhoidon laitoksissa ja lentokoneissa. Näiden pyyntöjen tarkoitus on estää mahdolliset häiriöt
herkissä laitteissa.
Radiotaajuusenergialle altistumista koskevat ohjeet
Turvallisuustiedot
Radiotaajuuksille altistumisen vähentäminen – käytä oikein
Käytä laitetta vain sen mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti.
Laite noudattaa kansainvälisesti tunnustettuja standardeja, jotka koskevat ihmisten altistumista
sähkömagneettisille kentille. Lisätietoja ihmisten altistumisesta sähkömagneettisille kentille on Zebran
vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa osoitteessa zebra.com/doc
Käytä vain Zebran testaamia ja hyväksymiä kuulokkeita, vyöpidikkeitä, koteloita ja vastaavia lisävarusteita,
jotta radiotaajuusenergialle altistuminen on varmasti vaatimustenmukaista. Noudata tarvittaessa
lisävarusteoppaassa annettuja käyttöohjeita.
Muiden valmistajien vyöpidikkeet, kotelot ja vastaavat lisävarusteet eivät välttämättä täytä radiotaajuuksille
altistumista koskevia vaatimuksia, ja niitä on vältettävä.
.
Lisätietoja langattomien laitteiden radiotaajuusenergian turvallisuudesta on radiotaajuuksille altistumista ja
sen arvioimista käsittelevässä osiossa osoitteessa zebra.com/responsibility
Jotta laite täyttäisi radiotaajuusenergialle altistumista koskevat vaatimukset, sen on oltava vähintään
1 cm:n päässä käyttäjän kasvoista tai lähellä olevista henkilöistä.
Jotta laite täyttäisi radiotaajuusenergialle altistumista koskevat vaatimukset, sitä saa käyttää vain
rannekkeena ja/tai vain Zebran testaamien ja hyväksymien lisävarusteiden kanssa.
Optiset laitteet
Laser
Luokan 2 laserskannereissa on pienitehoinen näkyvän valon diodi. Kuten muissakin kirkkaissa valonlähteinä,
kuten auringossa, käyttäjän on vältettävä tuijottamista suoraan valonsäteeseen. Hetkellinen altistuminen
luokan 2 laserille ei ole haitallista.
HUOMAA: Muiden kuin laitteen mukana toimitetuissa asiakirjoissa mainittujen ohjaimien, säätöjen tai
toimenpiteiden käyttäminen saattaa altistaa vaaralliselle laservalolle.
WS5001-deflektorissa on pakolliset laserturvallisuutta koskevat varoitusmerkinnät ja se on aina
kiinnitettävä käytön ajaksi.
SE4770-skanneri
.
•Aallonpituus: 630–680 nm
•Enimmäisteho: 1 mW
•Pulssin kesto: 12,5 ms
2
•Säteen hajoama: 42,7°
•Toistotaajuus: 16,9 ms
Skannerin merkinnät
MERKKIVALO
Virtalähde
Merkinnät:
1. Laservalo – älä katso suoraan säteeseen. Luokan 2 lasertuote. 630–680 mm, 1 mW
2. Säädösten 21 CFR1040.10 ja 1040.11 mukainen lukuun ottamatta poikkeuksia, jotka johtuvat
laserhuomautuksesta 56, päivätty 8. toukokuuta 2019 ja IEC/EN 60825-1:2014.
* HUOMAA: Tästä aukosta säteilee laservaloa.
Riskiryhmä luokiteltu standardien IEC 62471:2006 ja EN 62471:2008 mukaisesti.
SE4770-skanneri
•Riskiryhmä: vapaa ryhmä (RG0)
•Pulssin kesto: 17,7 ms
Kameran salaman merkkivalo
•Riskiryhmä: vapaa ryhmä (RG0)
•Pulssin kesto: CW
SÄHKÖISKUN VAARA: Käytä vain Zebran hyväksymää, sertifioitua ITE [SELV] -virtalähdettä, jonka
nimellisteho on asianmukainen. Muunlaisen virtalähteen käyttö mitätöi laitteelle myönnetyt hyväksynnät ja
voi olla vaarallista.
3
Paristot, akut ja virtayksiköt
Nämä tiedot koskevat Zebran hyväksymiä paristoja ja akkuja sekä akkuja sisältäviä virtayksiköitä.
Paristoja ja akkuja koskevat tiedot
HUOMAA: Jos paristo tai akku vaihdetaan vääräntyyppiseen paristoon tai akkuun, syntyy räjähdysvaara.
Hävitä paristot ja akut ohjeiden mukaisesti.
Käytä vain Zebran hyväksymiä paristoja ja akkuja. Lisävarusteet, joissa on akun latausominaisuus, on
hyväksytty käytettäviksi seuraavien akkumallien kanssa:
•Malli BT-000446B (3.85 VDC, 1300 mAh)
•Malli BT-000446 (3.85 VDC, 800 mAh)
Zebran hyväksymät ladattavat virtayksiköt on suunniteltu ja valmistettu alan tiukimpien standardien
mukaisesti.
Virtayksikön akkuja voi kuitenkin käyttää ja säilyttää vain rajallisen ajan, minkä jälkeen ne on vaihdettava.
Akkujen todelliseen käyttöikään vaikuttavat monet tekijät, kuten kuumuus, kylmyys, ankarat
ympäristöolosuhteet ja voimakkaat putoamiset.
Jos akkuja säilytetään yli kuusi kuukautta, niiden yleinen laatu voi heikentyä pysyvästi. Säilytä akut puoliksi
ladattuina kuivassa ja viileässä paikassa laitteesta irrotettuina, jotta akkujen varausaste säilyy
mahdollisimman hyvänä ja metalliosien ruostuminen ja elektrolyyttivuodot voidaan estää. Vähintään
vuoden pituisessa säilytyksessä akkujen varaustaso on tarkistettava ainakin kerran vuodessa. Samalla
akut on ladattava puoliksi täyteen.
Vaihda akku, kun sen käyttöaika lyhenee merkittävästi.
•Kaikkien Zebra-akkujen vakiotakuuaika on yksi vuosi riippumatta siitä, onko akku hankittu erikseen vai
laitteen mukana. Jos haluat lisätietoja Zebra-paristoista ja -akuista, siirry osoitteeseen
zebra.com/batterydocumentation
käytännöt) -linkki.
ja valitse Battery Best Practices (Paristojen ja akkujen parhaat
Paristoja ja akkuja koskevat turvallisuusohjeet
TÄRKEÄÄ – TURVALLISUUSOHJEET – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA – Kun käytät tätä tuotetta, noudata aina seuraavia varotoimia:
Paikassa, jossa akkuja ladataan, ei saa olla roskia eikä syttyviä materiaaleja tai kemikaaleja. Erityistä
varovaisuutta on noudatettava silloin, kun laitetta ladataan ei-kaupallisessa ympäristössä.
•Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä.
•Noudata käyttöoppaassa olevia akun käyttö-, säilytys- ja latausohjeita.
•Paristojen tai akkujen virheellinen käyttö voi johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai muuhun
vaaratilanteeseen.
Jotta mobiililaitteen akku voidaan ladata, akun ja laturin lämpötilan on oltava välillä 2 °C ja 46 °C (35.6 °F
ja 114.8 °F).
Älä käytä yhteensopimattomia akkuja tai latureita. Yhteensopimattoman akun tai laturin käyttö voi
aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen, vuodon tai muun vaaratilanteen. Jos sinulla on kysyttävää akun tai laturin
yhteensopivuudesta, ota yhteyttä Zebra-tukeen.
Älä pura, avaa, murskaa, taivuta, väännä, puhkaise tai revi paristoa tai akkua. Jos paristo tai akku on
vaurioitunut tai siihen on tehty muutoksia, se voi toimia odottamattomasti tai aiheuttaa tulipalon,
räjähdyksen tai loukkaantumisen.
4
Jos akkukäyttöinen laite putoaa kovalle alustalle, akku voi ylikuumentua.
Älä oikosulje paristoa tai akkua tai anna metallisten tai johtavien esineiden koskettaa sen napoja.
Älä tee paristoon tai akkuun muutoksia, älä pura tai kunnosta sitä tai yritä työntää vierasesineitä sen
sisään, älä upota sitä veteen, lumeen tai muihin nesteisiin äläkä altista sitä vedelle, sateelle, lumelle, muille
nesteille, avotulelle, räjähdyksille tai muille vaaratekijöille.
Älä jätä laitetta sellaiseen paikkaan tai sellaisen paikan läheisyyteen, joka voi kuumentua voimakkaasti,
kuten pysäköityyn ajoneuvoon tai lämpöpatterin tai muun lämmönlähteen lähelle, äläkä säilytä laitetta
tällaisessa paikassa. Älä laita paristoa tai akkua mikroaaltouuniin tai kuivausrumpuun.
Loukkaantumisriskin vähentämiseksi huolellinen valvonta on tarpeen, kun laitetta käytetään lasten
läheisyydessä.
Hävitä käytetyt uudelleenladattavat akut viipymättä paikallisten määräysten mukaisesti.
Älä hävitä paristoja tai akkuja polttamalla. Yli 100 °C:n (212 °F:n) lämpötiloille altistuminen voi aiheuttaa
räjähdyksen.
Hakeudu välittömästi lääkäriin, jos paristo tai akku on nielty.
Jos paristo tai akku vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos nestettä on
päässyt iholle tai silmiin, huuhtele runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
Jos epäilet, että laite tai akku on vaurioitunut, ota yhteyttä Zebra-tukeen ja sovi tarkastuksesta.
Merkintä – Euroopan talousalue (ETA)
Lausunto vaatimustenmukaisuudesta
Zebra vakuuttaa täten, että tämä radiolaite on direktiivien 2014/53/EU ja 2011/65/EU mukainen.
Kaikki ETA-maiden radiokäyttöä koskevat rajoitukset on ilmoitettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
liitteessä A. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen versio on luettavissa osoitteessa
EU:n ja Yhdistyneen kuningaskunnan asiakkaat: Jos tuote on käyttöikänsä lopussa, katso kierrätys- ja
hävittämisohjeet osoitteesta zebra.com/weee
.
5
United States and Canada Regulatory
Radio Frequency Interference Notices
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules.These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Radio Frequency Interference Requirements – Canada
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences 5 150- 5350 MHz, cet appareil doit être utilisé
exclusivement en extérieur.
RF Exposure Requirements - FCC and ISED
The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated in
compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC
and can be found under the Display Grant section of fcc.gov/oet/ea/fccid.
To satisfy RF exposure requirements, this device must operate with a minimum separation distance of
1 cm or more from a user's body or nearby persons.
Pour satisfaire aux exigences d’exposition aux RF, cet appareil doit fonctionner à une distance minimale
de séparation de 1 cm ou plus du corps de l’utilisateur et des personnes à proximité.
To satisfy RF exposure requirements, this device must be wrist-worn only and, where applicable use only
with Zebra tested and approved accessories.
6
Pour satisfaire aux exigences d’exposition aux RF, cet appareil doit être porté au poignet uniquement, le
cas échéant, uniquement utilisé avec les accessoires approuvés et testés par Zebra.
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds
the reference percentage value of presence condition.
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
Note 3: The “ − ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.