Zebra MT2000 MT2000 Series Quick Start Guide (it) [it]

Serie MT2000
Guida introduttiva
http://www.zebra.com/mt2000
AFFIGGERE NELL'AREA DI LAVOROAFFIGGERE NELL'AREA DI LAVORO
Consultare la Guida dell'utente per ulteriori informazioni
8
9
Inserimento dello scanner nella base
Base da tavolo
1
2
3
4
5
10
11
12
13
14
15
1 Tasto funzione sinistro e ALT 2 Tasto Tab e *
6
7
3 Tastierino 4 Tasto arancione 5 Tasto blu 6 Batteria 7 Piastra di sospensione 8 Indicatore LED 9 Finestra di lettura 10 Tasto di navigazione a 4 vie
1 1 Tasto funzione destro e CTRL
12 Tasto di attivazione avvio a freddo 13 Indicatore LED (solo MT2090) 14 Tasto Invio 15 Grilletto di scansione
Base da parete
Base del carrello elevatore
INSERIMENTO DELLA BATTERIA
1 2
CONNESSIONI
Collegamento dei cavi della base
RS-232
RIMOZIONE DELLA BATTERIA
1
2
INTERFACCE HOST
emulazione tastiera
3
Host
Alimen­tazione
Collegamento del cavo dello scanner
(solo USB e RS-232)
USB
OR
IBM 46XX
OR
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi della Guida dell'utente della serie MT2000.
Scanner non funzionante
Scanner non alimentato
Verifica batteria
NOTA: in certe condizioni, la ricarica di una batteria completamente scarica può richiedere no a 30 minuti prima che lo scanner diventi operativo. Consultare la Guida dell'utente per informazioni dettagliate.
Decodica del codice a barre in corso. Trasmissione dati all'host non riuscita
Scanner non accoppiato alla base connessa all'host
Accoppiare lo scanner alla base (utilizzando il codice a barre PAIR sulla base)
NOTA: se la trasmissione dei dati all'host presenta ancora problemi, potrebbe essere necessario spegnere e riaccendere la base.
Base non programmata per l'interfaccia host corretta
Verificare i parametri host dello scanner o modificare le opzioni
Cavo di interfaccia allentato
Verificare che i cavi siano saldamente connessi
Scanner non decodica il codice a barre
Scanner non programmato per il tipo di codice a barre
Assicurarsi che lo scanner sia programmato per effettuare la lettura del tipo di codice a barre di cui si sta eseguendo la scansione
Dati raccolti visualizzati in maniera errata su host
I parametri di comunicazione host della base accoppiata non corrispondono ai parametri dell'host
Verificare i parametri host della base o modificare le opzioni
Codice a barre non leggibile
Assicurarsi che il codice a barre sia chiaramente leggibile; eseguire una scansione di un codice a barre campione dello stesso tipo
L'applicazione di scansione non viene eseguita
Per eseguire l'applicazione di scansione, selezionare Scan Item (Esegui scansione elemento) dalla schermata iniziale dello scanner
Tipi di host RS-232
STANDARD RS-232
ICL RS-232
CODICI A BARRE DI PROGRAMMAZIONE PER LA SERIE MT2000
Tipi di host
Tipi di host per emulazione tastiera
COMPATIBILE PC/AT IBM e PC IBM
Tipi di host per comunicazioni radio
Modalità host
PRIORITÀ DEI CAVI
SOLO CAVO
SOLO WIRELESS
Varie
NIXDORF RS-232 MODALITÀ B
NIXDORF RS-232 MODALITÀ A
FUJITSU RS-232
HOST BASE
EMULAZIONE TASTIERA BLUETOOTH (SLAVE HID)
PROFILO PORTA SERIALE (SLAVE)
Imposta valori predeniti
Nota: gli scanner collegati si disconnettono dalla base quando si esegue la scansione del codice Imposta valori predeniti.
IMPOSTA VALORI PREDEFINITI
Imposta opzioni di fabbrica
Nota: il parametro "Imposta opzioni di fabbrica " imposta solo i parametri programmabili dello scanner sui valori predeniti.
IMPOSTA OPZIONI DI FABBRICA
Tipi di host USB
EMULAZIONE TASTIERA HID
HOST ACTIVESYNC
OPOS/JPOS
USB PORTATILE IBM
Tipi di host IBM 46XX
PORTA 5B
PROFILO PORTA SERIALE (MASTER)
PORTA 9B
Esegui la scansione per aggiungere un invio (A capo/Nuova riga)
OPZIONI DI SCANSIONE
<DATI> <SUFFISSO>
IMMETTERE
Disaccoppiamento/Disconnessione
DISACCOPPIARE/DISCONNETTERE
Serie MT2000
装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ
Questo è un prodotto di classe B basato sullo standard VCCI (Voluntary Control Council for Interference) di Information Technology
Guida introduttiva
CONVERSIONE DEL MONTAGGIO DELLA BASE DA TAVOLO A PARETE
(Solo MT2090)
1 Piastra di sospensione 2 Indicatori LED 3 Finestra di lettura 4 Grilletto di scansione
AFFIGGERE NELL'AREA DI LAVOROAFFIGGERE NELL'AREA DI LAVORO
INDICAZIONI SCANNER
Indicazioni sul segnalatore acustico dello scanner
Utilizzo standard
Segnali acustici bassi-medi-acuti
Accensione
Segnali acustici bassi-acuti brevi
Accoppiamento dello scanner alla base riuscito
Scansione menu parametri
Segnali acustici acuti-bassi-acuti-bassi
Programmazione riuscita con modifica dell'impostazione del parametro
Indicazioni sul display dello scanner
Livello di carica della batteria
Batteria in esaurimento; ricaricare Batteria in esaurimento
=
NOTA: se l'icona appare di colore rosso, significa che la batteria dello scanner è quasi esaurita e deve essere ricaricata
Batteria carica al 25%
=
Batteria carica al 50%
=
Batteria carica al 75%
=
Batteria carica
=
Segnale acustico normale
Codice a barre decodificato [se il segnalatore acustico di decodifica è attivato]
Segnali acustici acuti-bassi brevi
Disaccoppiamento dello scanner dalla base riuscito
Segnali acustici bassi-acuti lunghi
Errore di input, sequenza di programmazione non corretta o eseguita scansione di codice a barre "Cancel"
Ricarica della batteria/ Alimentazione di rete Potenza del segnale wireless
4 segnali acustici lunghi e di tono basso
Rilevato errore di trasmissione; dati ignorati
Segnali acustici bassi-acuti lunghi o segnali acustici bassi-acuti-bassi-acuti lunghi
Tentativo di associazione non riuscito
=
Batteria carica al 25%
=
Batteria carica al 50%
=
Batteria carica al 75%
=
Batteria carica
=
NOTA: prima di montare una base su una parete, assicurarsi che il Convertitore di montaggio a parete, situato sulla parte posteriore della base, sia posizionato correttamente. Consultare la Guida dell'utente per informazioni dettagliate sulle basi a uno slot, a quattro slot o del carrello elevatore.
Scanner LED Indications
Utilizzo standard
O
Scanner non alimentato (la batteria è scarica o è stata rimossa); lo scanner è in modalità a basso consumo e pronto all'uso; oppure la batteria è completamente carica e lo scanner pronto all'uso
Utilizzo ricarica
Verde lampeggiante
Scanner in ricarica (quando la base è alimentata da un'alimentazione esterna)
Verde
Rosso
Decodifica del codice a barre riuscita
Errore di trasmissione dei dati o funzionamento errato dello scanner
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de
vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito
Web: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
Software Support
Zebra desidera garantire ai clienti la disponibilità delle versioni software più aggiornate a cui hanno
Problema della batteria
Batteria danneggiata
=
?
Batteria danneggiata/
=
?
Alimentazione di rete applicata
Icone di connessione
Bluetooth attivo
=
(solo STB2078) Cavo RS-232 collegato
=
R
Cavo USB collegato
=
U
Nessun segnale
=
o nessun collegamento
Segnale pessimo
=
Segnale scarso
=
Segnale medio
=
=
Segnale buono
Segnale eccellente
=
diritto al momento dell'acquisto del dispositivo* per garantirne un funzionamento alle massime prestazioni. Per verificare che il dispositivo Zebra* disponga della versione software più aggiornata a cui si ha diritto al momento dell'acquisto, visitare http://www.zebra.com/support. Per l'ultima versione software, controllare Support > cercare il dispositivo e selezionare Support > Software Downloads (Supporto > Download software).
Qualora il dispositivo non disponesse della versione più aggiornata del software al momento dell'acquisto del prodotto, inviare un messaggio di posta elettronica a Zebra all'indirizzo entitlementservices@zebra.com, includendo le seguenti informazioni fondamentali sul dispositivo:
• Numero modello
• Numero di serie
• Prova d'acquisto
• Titolo del software da scaricare richiesto.
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http:/www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Se Zebra stabilisce che il dispositivo deve disporre della versione più aggiornata del software, al momento dell'acquisto del dispositivo, riceverete un messaggio di posta elettronica contenente un collegamento al sito Web Zebra per scaricare il software appropriato.
* Valido per i dispositivi Mobile Computing Zebra e Advanced Data Capture.
MANUALE SULL'UTILIZZO OTTIMALE - POSIZIONE OTTIMALE DEL CORPO
Scansione vicina al suolo
Alternare ginocchio sinistro e ginocchio destro
Evitare di creare angoli estremi con il polso
Scansione su una portata estesa
Posizione eretta del corpo
Evitare di piegarsi e allungarsi
EVITARE DI PIEGARSI
EVITARE DI CREARE ANGOLI
ESTREMI CON IL POLSO
Serie MT2000
Questa guida è valida per Numero di modello: MT20X0 Tutti i dispositivi Zebra sono progettati in modo da garantire la conformità con le regole e le normative dei
Paesi in cui vengono venduti e sono etichettati come previsto dalla legge. Le traduzioni nelle lingue locali sono disponibili sul sito Web: http://www.zebra.com/support. Eventuali modiche apportate ai prodotti di Zebra e non espressamente approvate
dalla stessa possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare tali apparecchiature.
ATTENZIONE:
Utilizzare esclusivamente accessori, batterie e caricabatterie approvati da Zebra e con certicazione UL Listed. NON eseguire la ricarica di terminali o batterie umidi o bagnati. Tutti i componenti devono essere asciutti prima di
collegare una fonte di alimentazione esterna.
Conformità alle normative locali per dispositivi wireless
I contrassegni di conformità, soggetti a certicazione, applicati ai dispositivi indicano che l'utilizzo delle radio è approvato nei seguenti Paesi: Stati Uniti, Canada, Australia, Giappone, Cina, Corea, Australia ed Europa 1.
Per i simboli di conformità alle norme vigenti negli altri Paesi, fare riferimento alla Dichiarazione di conformità di Zebra (DoC), disponibile sul sito http://www.zebra.com/doc.
Nota 1: per i prodotti a 2,4G Hz o 5G Hz: l'Europa include Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Romania, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito e Ungheria.
Il funzionamento del dispositivo in assenza dell'apposito contrassegno di conformità è illegale.
Frequenza di funzionamento: FCC e IC Solo codici 5 GHz
La banda 1 UNII (Unlicensed National Information Infrastructure) 5150-5250 MHz è limitata all'uso interno. Qualsiasi utilizzo diverso da quanto specicato è da considerarsi illegale.
Solo codici 2,4 GHz
I canali disponibili per il funzionamento 802.11 b/g negli Stati Uniti sono i canali da 1 a 11. La gamma dei canali è limitata dal rmware.
Raccomandazioni in materia di salute e sicurezza
Raccomandazioni in materia di ergonomia
Avvertenza: al ne di evitare o minimizzare il rischio di lesioni ergonomiche, attenersi ai consigli forniti di seguito. Consultare il responsabile dell'implementazione delle misure di salute e sicurezza e vericare di operare nel rispetto dei programmi di sicurezza per la prevenzione degli infortuni sul lavoro della propria azienda.
• Ridurre o eliminare i movimenti ripetitivi
• Mantenere una posizione naturale
• Ridurre o eliminare la forza eccessiva
• Mantenere gli oggetti utilizzati frequentemente a portata di mano
Avvertenze per l'uso di dispositivi wireless
Rispettare tutte le avvertenze seguenti relative all'utilizzo dei dispositivi wireless
Sicurezza negli ospedali
I dispositivi wireless irradiano energia in radiofrequenza che può interferire con il funzionamento delle apparecchiature elettromedicali. I dispositivi wireless devono essere tenuti spenti ogniqualvolta viene richiesto all'interno di ospedali, cliniche o strutture sanitarie
in genere. Queste richieste hanno lo scopo di evitare eventuali interferenze con le apparecchiature medicali sensibili.
Pacemaker
I produttori di pacemaker consigliano di rispettare la distanza minima di 15 cm tra i dispositivi portatili wireless e i pacemaker al ne di evitare eventuali interferenze. Queste raccomandazioni concordano con i risultati di ricerche indipendenti e con le raccomandazioni della Wireless Technology Research.
Portatori di pacemaker
• Mantenere SEMPRE il dispositivo ACCESO ad almeno 15 cm dal pacemaker.
• Non trasportare il dispositivo all'interno del taschino della giacca.
• Utilizzare l'orecchio più lontano dal pacemaker per ridurre al minimo potenziali interferenze
• Se si sospetta che si stiano vericando interferenze, SPEGNERE il dispositivo.
Altre apparecchiature medicali
Consultare il proprio medico o il produttore dell'apparecchiatura medicale per stabilire se il prodotto wireless può interferire con il dispositivo medico.
Linee guida per l'esposizione RF
Informazioni di sicurezza
Riduzione dell'esposizione RF - Utilizzo corretto
Si consiglia di utilizzare il dispositivo esclusivamente come indicato nelle seguenti istruzioni.
Al di fuori del Nord America
Il dispositivo è conforme alle normative riconosciute a livello internazionale relative all'esposizione umana ai campi elettromagnetici generati dai dispositivi radio.
UE
Dispositivi portatili
Per soddisfare i requisiti EU sull'esposizione RF, questo dispositivo deve essere utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo dell'operatore. Altre modalità di utilizzo devono essere evitate.
Per informazioni sull'esposizione umane in ambito internazionale, consultare la Dichiarazione di conformità di Zebra (DoC, Declaration of Conformity) all'indirizzo
Stati Uniti e Canada
Dispositivi portatili
Per soddisfare i requisiti FCC sull'esposizione RF, questo dispositivo deve essere utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo dell'operatore. Altre modalità di utilizzo devono essere evitate.
• Eseguire le attività all'altezza corretta
• Ridurre o eliminare le vibrazioni
• Ridurre o eliminare la pressione diretta
• Fornire workstation regolabili
http://www.zebra.com/doc.
• Fornire suciente spazio libero
• Fornire un ambiente di lavoro adatto
• Migliorare le procedure di lavoro
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
Batterie
Ricarica
Per ricaricare la batteria del dispositivo, è necessario che la temperatura della batteria e del caricabatteria sia compresa tra 0 ºC e + 40 ºC.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento delle batterie ricaricabili.
Taiwan - Riciclaggio
L'EPA (Environmental Protection Administration) impone che le aziende che producono o importano batterie a secco indichino sulle batterie in vendita, in omaggio o in promozione il simbolo di riciclaggio come previsto dall'art. 15 del Waste Disposal Act. Contattare un operatore qualicato sul territorio nazionale per procedere allo smaltimento corretto delle batterie.
Informazioni sulla batteria
Le batterie ricaricabili Tuttavia esistono limiti alla durata della batteria e a quella del loro utilizzo che possono renderne necessaria la sostituzione.
I fattori che inuenzano il ciclo di vita della batteria sono molti e tra essi si enumerano il caldo, il freddo, le condizioni ambientali estreme e le cadute rovinose.
Se le batterie vengono conservate per un periodo superiore a sei (6) mesi, la qualità potrebbe subire un deterioramento irreversibile. Conservare le batterie a metà della capacità di carica in un luogo freso e asciutto, nonché disinserite dall'apparecchiatura, per evitare perdite di capacità, l'arrugginimento delle parti metalliche o perdite di elettrolita. Nel caso in cui si conservino le batterie per un periodo superiore a un anno, è necessario controllare il livello di carica almeno una volta all'anno ed eettuare una ricarica a metà della capacità.
Sostituire la batteria quando viene rilevata una riduzione signicativa della durata. Le batterie
acquistate separatamente o fossero incluse nel terminale portatile o scanner.
Linee guida per la sicurezza della batteria
• Il luogo in cui viene eettuata la ricarica deve essere priva di detriti e materiali combustibili o sostanze chimiche. È necessario prestare estrema attenzione nel caso in cui il dispositivo venga ricaricato in un ambiente non commerciale.
• Seguire le linee guida relative all'utilizzo, la conservazione e la ricarica della batteria riportate nella Guida dell'utente.
• Un utilizzo improprio della batteria potrebbe provocare incendi, esplosioni o altri rischi.
• Per caricare la batteria del dispositivo mobile, è necessario che la temperatura della batteria e del caricabatteria sia compresa tra 0 ºC e +40 ºC
• Non utilizzare batterie e caricabatteria incompatibili. L'utilizzo di una batteria non compatibile o un utilizzo improprio della batteria potrebbe provocare incendi, esplosioni o altri rischi. Per eventuali domande sulla compatibilità di batteria o caricabatteria, contattare l'assistenza di Zebra Support.
• Per i dispositivi che utilizzano un porta USB come alimentazione per la ricarica, il dispositivo deve essere collegato solo ai prodotti dotati del logo USB-IF o che hanno completato il programma di conformità USB-IF.
• Non disassemblare, aprire, frantumare, piegare, deformare o forare il prodotto.
• L'impatto provocato dalla caduta di un dispositivo a batterie su una supercie solida potrebbe fa surriscaldare la batteria.
• Non mandare in cortocircuito la batteria ed evitare il contatto di oggetti metallici o oggetti conduttori con i terminali della batteria.
• Non modicare o ricostruire la batteria, né tentare di inserire corpi estranei al suo interno, immergerla o esporla all'acqua o altri liquidi, né esporla a fuoco, esplosioni o altri rischi.
• Non lasciare né conservare l'apparecchiatura in aree o nelle vicinanze di aree soggette a calore eccessivo, ad esempio in un veicolo parcheggiato o accanto a un radiatore o altre fonti di calore. Non collocare la batteria in un forno a microonde o un'asciugatrice.
• L'utilizzo della batteria da parte di bambini deve avvenire sotto il controllo dei genitori.
• Attenersi alle normative locali per lo smaltimento delle batterie ricaricabili.
• Non gettare le batterie sul fuoco.
• Se una batteria viene ingerita inavvertitamente, consultare immediatamente un medico.
• In caso di perdite della batteria, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. Se ciò dovesse accadere, lavare l'area interessata con abbondante acqua e rivolgersi a un medico.
• Se si ritiene che l'apparecchiatura o la batteria siano danneggiate, contattare l'assistenza di ichiedere un controllo.
Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza - FCC
previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono stati elaborati per garantire una ragionevole protezione contro le
FOR HOME OR OFFICE USE
interferenze dannose nelle installazioni domestiche. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose nelle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che dette interferenze non si verichino in installazioni speciche. Nel caso in cui questa apparecchiatura causi interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, rilevabili accendendo e spegnendo l'apparecchiatura stessa, si consiglia di eliminare queste interferenze adottando una o più delle misure seguenti:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione
• Incrementare la distanza fra apparecchiatura e ricevitore
• Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto per una consulenza. Radiotrasmettitori (Parte 15) Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve ricevere qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza - Canada
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla norma canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Radiotrasmettitori Per dispositivi RLAN: l'utilizzo delle RLAN a 5 GHz, in Canada, è soggetto alle restrizioni riportate di seguito
• Banda limitata 5,60 – 5,65 GHz Questo dispositivo è conforme alla norma RSS 210 dell'Industry & Science Canada. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti
condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Contrassegno: la sigla "IC:" che precede la certicazione radio indica semplicemente la conformità alle speciche tecniche dell'Industry Canada.
Marcatura e Spazio Economico Europeo (SEE)
Nei Paesi dello Spazio economico europeo (SEE), l'utilizzo delle RLAN a 5GHz è soggetto alle seguenti restrizioni:
• L'intervallo 5,15 - 5,35 GHz è limitato solo all'uso in interni
Zebra
sono progettate e realizzate in conformità ai migliori standard del settore.
Zebra
sono garantite per un periodo standard novanta (90) giorni, indipendentemente dal fatto che siano state
Zebra
Support per r
Nota: la presente apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti
EVITARE DI ALLUNGARSI
Dichiarazione di conformità
Zebra dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2011/65/EU e 1999/5/EC o 2014/53/EU (la direttiva 2014/53/EU sostituirà la 1999/5/EC dal 13 giugno 2017). Il testo completo della Dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.zebra.com/doc.
Japan (VCCI) - Voluntary Control Council for Interference
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この
れると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Equipment. Se utilizzato in prossimità di una radio o televisore in ambiente domestico, potrebbe causare interferenze.Installare e utilizzare la presente apparecchiatura in conformità al manuale di istruzioni
Altri Paesi
Brasile
Declarações Regulamentares para MT2090 - Brasil Nota: "A marca de certicação se aplica ao Transceptor, modelo MT2090. Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Messico - Gamma di frequenza limitata a: 2,450 - 2,4835 GHz.
Sri Lanka - Gamma di frequenza limitata a: 2,400 – 2,430 GHz.
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Taiwan -
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 限制頻率範圍是: 2.400 - 2.4835 GHz。 最大發射功率: 27dBm
5.250 - 5.350 GHz 最大發射功率: 17dBm
5.725 - 5.850 GHz 最大發射功率: 24dBm
2.4GHz: 11 個通道 5GHz: 8 個通道 5.25-5.35 赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
Etichette laser
In conformità con il paragrafo 5. IEC 825 e EN60825, all'utente vengono fornite le informazioni seguenti
Dispositivi laser
Conforme alle normative 21CFR1040.10 e 1040.11, fatta eccezione per le deroghe previste dalle normative Laser Notice NO. 50, con data 24 giugno, 2007 e IEC/EN 60825-1:2007 e/o IEC/EN 60825-1:2014.
La classicazione del laser è riportata sulle etichette del dispositivo. I dispositivi con laser di classe 1 non sono considerati pericolosi se utilizzati per gli scopi previsti. La seguente dichiarazione è
richiesta per la conformità con le normative statunitensi e internazionali: Avvertenza: l'utilizzo di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli specicati nel presente documento può essere
causa di esposizione a luce laser pericolosa. Gli scanner con laser di classe 2 utilizzano un diodo a luce visibile di bassa potenza. Come nel caso di tutte le sorgenti
particolarmente luminose, quali il sole, l'utente deve evitare di ssare direttamente il fascio luminoso. L'esposizione temporanea a laser di classe 2 non viene considerata dannosa.
CAUTION- CLASS 2 LASER LIGHT WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM. ATTENTION- LUMIÉRE LASER EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT- LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
意:打开时联锁失效有激光射 勿直光束
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com ZEBRA et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de Zebra Technologies Corporation, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2017-2019 Zebra Technologies Corporation et/ou ses filiales. Tous droits réservés.
72E-117308-04IT - Giugno 2019 - Revisione A
Serie MT2000
http://www.zebra.com/mt2000
Loading...