As alterações feitas no manual original são listadas abaixo:
AlteraçãoDataDescrição
-08 Rev. AFevereiro de
2021
-07 Rev. ADezembro de
2020
-06 Rev. AJunho de 2020Adicionado:
-05 Rev. ADezembro de
2019
-04 Rev. AFevereiro de
2018
-03 Rev. AAgosto de 2017Informações Atualizadas do Sensormatic.
-02 Rev. AJulho de 2017Atualizações/Adições:
Instruções atualizadas de "Identificação da versão do firmware".
Remoção do termo "escravo" no capítulo sobre as interfaces de host.
- Instalação e especificações da câmera colorida
Atualizado:
- Declaração de direitos autorais
- Parâmetro 1246
- Tabelas 2-8 (caracteres de identificação de código específico do
terminal)
Atualizado:
Parâmetros do Tipo do Visor da balança em Poste
- URL de Feedback
- Configurações do MP7012
- MX101 PRG aos Documentos Relacionados
- Tempo limite de 90 segundos alterado para 30 segundos (calibração
da balança)
- Localizações atualizadas das portas AUX 1 e 2
- Altura das unidades acima do prato alterada
- Partes da Antena do ponto de verificação horizontal
- Partes da Antena do ponto de verificação vertical
-01 Rev. AJunho de 2017Lançamento Inicial
Page 5
ÍNDICE
Histórico de Revisões ........................................................................................................................ ii
Sobre este guia
Introdução .......................................................................................................................................... v
Documentos e software relacionados................................................................................................ v
Descrição dos capítulos..................................................................................................................... v
Convenções tipográficas................................................................................................................... vi
Serviços de suporte Zebra OneCare para MP7000.......................................................................... vii
Recursos para todos os níveis de serviço e produtos ................................................................ vii
Suporte global ....................................................................................................................... vii
Acesso on-line às atualizações de software ......................................................................... vii
Suporte técnico auxiliar......................................................................................................... vii
Ampla cobertura.................................................................................................................... vii
RMA on-line .......................................................................................................................... vii
Recursos adicionais apenas para o OneCare Select Service ................................................... viii
Advanced Exchange ............................................................................................................ viii
Gerenciamento do centro de peças sobressalentes............................................................ viii
Suporte por telefone 24/7/365.............................................................................................. viii
Painel de serviço (opcional em Essential) ........................................................................... viii
Suporte do sistema no local......................................................................................................... x
Autorização de serviço................................................................................................................. x
Software e suporte técnico........................................................................................................... x
Resumo....................................................................................................................................... xi
Visor de LED de diagnóstico de 7 Segmentos - Códigos de erro e avisos ............................. A-2
Notas do visor de LED ............................................................................................................ A-2
Luz indicadora de status ......................................................................................................... A-2
Assistência na solução de problemas ..................................................................................... A-3
Erro geral e códigos de aviso .................................................................................................. A-5
Códigos de aviso da balança .................................................................................................. A-6
Page 10
viiiGuia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Apêndice B: Especificações técnicas
Apêndice C: Conjuntos de caracteres ASCII
Apêndice D: Valores predefinidos de parâmetros padrão
Apêndice E: Funcionalidade do Protocolo de Comunicação
Funcionalidade com suporte pela interface de comunicação (cabo) ............................................ E-1
Apêndice F: Estatísticas
Definições estatísticas do MP7 ...................................................................................................... F-1
Tempo e uso ............................................................................................................................ F-1
Último código de barras lido ..................................................................................................... F-1
Contagem e tempo de decodificação ....................................................................................... F-1
Diagnóstico de Comunicação .................................................................................................. F-3
Diagnóstico de iluminação ....................................................................................................... F-3
Diagnóstico do Sensor/Câmera ............................................................................................... F-4
Diagnóstico da balança ............................................................................................................ F-5
Diagnóstico de EAS ................................................................................................................. F-6
Diagnóstico de detecção de objeto .......................................................................................... F-6
Outros Diagnósticos ................................................................................................................. F-7
Índice
Page 11
SOBRE ESTE GUIA
Introdução
Este guia fornece informações sobre a instalação, operação e a programação do Leitor/Balança MP7000.
NOTA
As telas e janelas ilustradas neste guia são amostras e podem apresentar variações em relação às telas
e janelas reais.
Documentos e software relacionados
A documentação definida para o dispositivo está dividida em guias que fornecem informações para as
necessidades específicas do usuário.
•
O
Guia de programação de código de barras do Leitor/Balança MP7000
de barra para a configuração do dispositivo.
•
O
Guia de regulamentações do Leitor/Balança MP7000
regulamentação nacional e internacional.
, p/n MN-002912, fornece códigos
, p/n MN-002939, fornece informações da
•
O
Guia de referência do produto Leitor do Lado do Cliente MX101
barra para a configuração do dispositivo MX101.
•
O
Guia de programadores para formatação avançada de dados
a ADF, uma maneira de personalizar dados antes da transmissão para um host.
Para consultar a versão mais recente deste e de todos os guias, acesse: www.zebra.com/support
Descrição dos capítulos
Os seguintes tópicos são abordados neste guia:
•
Capítulo 1: Visão geral do produto e recursos
configurações, periféricos e recursos.
•
Capítulo 2: Interfaces de host e pinagem de cabos
MP7000 oferece suporte, como se conectar a um host, como fazer a instalação e a pinagem dos cabos.
Também inclui os códigos de barra da interface de host.
, p/n MN-003031, fornece códigos de
, p/n 72E-69680, fornece informações sobre
.
fornece uma visão geral do Leitor/Balança MP7000 incluindo
descreve as interfaces de host que o Leitor/Balança
Page 12
viGuia de Integração do Leitor/Balança MP7000
•
Capítulo 3: Instalação e preparação do local
bancada.
•
Capítulo 4: Calibração da Balança (para modelos com Balança)
calibrar a balança, verificar a calibração e identificar erros.
•
Capítulo 5: Operação do Leitor
interruptores, indicadores LED e fazer uma leitura.
•
Capítulo 6: Instalação e uso da câmera colorida
•
Capítulo 7: 123Scan e ferramentas de software
MP7000 usando o utilitário
•
Apêndice A: Manutenção, solução de problemas e códigos de erro
informações sobre a solução de problemas e manutenção.
•
Apêndice B: Especificações técnicas
•
Apêndice C: Conjuntos de caracteres ASCII
de host.
•
Apêndice D: Valores predefinidos de parâmetros padrão
deste guia. Para ter acesso a todos os códigos de barras de programação, consulte o
do código de barras do Leitor/Balança MP7000
•
Apêndice E: Funcionalidade do Protocolo de Comunicação
comunicação do Leitor/Balança MP7000.
•
Apêndice F: Estatísticas
descreve como operar o Leitor/Balança MP7000, incluindo botões,
123Scan.
fornece informações técnicas sobre o Leitor/Balança MP7000.
fornece uma tabela das estatísticas de atributo do Leitor/Balança MP7000.
descreve como instalar o Leitor/Balança MP7000 em uma
descreve como instalar e utilizar a câmera colorida.
fornece informações sobre como configurar o Leitor/Balança
fornece conjuntos de caracteres ASCII para algumas interfaces
(p/n Mn-002912-xx).
descreve como alterar a medida de peso,
fornece códigos de erro/aviso,
fornece uma lista de padrões para os parâmetros
Guia de programação
fornece uma tabela de interfaces de
Convenções tipográficas
As seguintesconvenções são utilizadas neste documento:
•
O
Itálico
é utilizado para destacar:
• Capítulos e seções neste guia
• Documentos relacionados
•
O Negrito é usado para destacar:
• Nomes das caixas de diálogo, janelas e telas
• Nomes das listas suspensas e caixas de listagem
• Nomes das caixas de seleção e botões de opção
• Ícones de uma tela
• Nomes das teclas em um teclado
• Nomes dos botões em uma tela.
•
Os marcadores (•) indicam:
• Itens de ação
• Listas de alternativas
• Listas de etapas obrigatórias que não estão necessariamente em sequência.
•
Listas sequenciais (por exemplo, aquelas que descrevem procedimentos passo a passo) aparecem
numeradas.
Page 13
Serviços de suporte Zebra OneCare para MP7000
Os Serviços de suporte da Zebra possuem um portfólio completo de programas para reparos, oferecendo
soluções de suporte integradas, incluindo suporte por telefone, suporte para o software, autoatendimento na
Internet e reparo em assistência técnica. Tudo com o apoio de uma infraestrutura de suporte global com
experiência comprovada.
O Zebra OneCare oferece dois níveis de suporte nos produtos da linha MP7000: o Zebra OneCare Essential e o
Zebra OneCare Select. Cada nível oferece diferentes recursos e produtos projetados para atender aos requisitos
do cliente.
Recursos para todos os níveis de serviço e produtos
Suporte global
Com suporte para 16 idiomas e centros de reparo ao redor do globo, estamos prontos para cuidar das
necessidades de serviço dos clientes, não importa onde estejam.
Acesso on-line às atualizações de software
Sobre este guiavii
Todos os clientes OneCare podem baixar atualizações quantas vezes quiserem por meio do utilitário 123Scan2
da Zebra.
Suporte técnico auxiliar
O suporte técnico da Zebra é composto por profissionais técnicos e fica à disposição 24/7/365 para que os
clientes selecionem contratos de serviço. A integração perfeita com os serviços da Zebra ajuda a garantir o
suporte contínuo para os produtos do cliente. Nossos engenheiros de suporte experientes estão à disposição para
auxiliar os clientes no diagnóstico e na resolução de problemas – ajudando a garantir que os sistemas dos quais
dependem para manter as funções críticas para os negócios em atividade permaneçam no desempenho máximo.
Clientes do Essential recebem atendimento durante o horário comercial. Os clientes podem registrar casos dia e
noite, especialmente útil para varejistas e empresas de logística que nunca fecham as portas e cujos funcionários
utilizam continuamente os produtos Zebra.
Ampla cobertura
Ampla cobertura. Não importa o que tenha quebrado, nós consertamos, sem perguntas, desde visores até
carcaças.
RMA on-line
RMA on-line faz que a devolução do dispositivo seja mais simples do que nunca. Os clientes podem acessar o site
para programar a devolução de um dispositivo a qualquer hora do dia ou da noite.
Page 14
viiiGuia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Recursos adicionais apenas para o OneCare Select Service
Advanced Exchange
Com o Advanced Exchange, não importa o que há de errado, quando você ou seu cliente informa que há um
dispositivo com defeito, enviamos outro no mesmo dia para a substituição no próximo dia útil. O resultado?
Mínimo de inatividade devido a dispositivos com defeito, protegendo a sua produtividade e retorno no
investimento.
Gerenciamento do centro de peças sobressalentes
Recomendamos manter um inventário dos mesmos dispositivos que o cliente está utilizando. Quando um
dispositivo precisa ir até a assistência técnica, simplesmente enviamos um dispositivo sobressalente de um centro
de peças sobressalentes ao seu cliente. À medida que os dispositivos são reparados, eles são devolvidos para o
centro.
Suporte por telefone 24/7/365
O suporte após o encerramento de expediente de Nível 1 está sempre disponível para os clientes do Zebra
OneCare Select. Os representantes completamente capacitados do suporte técnico com o conjunto de
habilidades para isolar, analisar e resolver problemas realizarão a triagem de Nível 1 para determinar o melhor
curso de ação. Se os representantes do suporte técnico não conseguirem solucionar um problema, ele será
encaminhado para a equipe de Nível 2, que responderá durante o horário comercial. Valor do parceiro: se você
estiver fornecendo o serviço, poderá contar com o suporte contínuo necessário para fornecer ao cliente os
melhores tempos de resposta. Valor do cliente: seus clientes terão a tranquilidade de saber que não importa
quando um dispositivo irá apresentar defeitos, eles sempre terão o contato com um técnico.
Painel de serviço (opcional em Essential)
O Painel de serviço é um portal que fornece a visibilidade no status de todos os dispositivos no ciclo de reparo.
Com o Painel Select, os seus clientes poderão visualizar o status de todos os casos do suporte técnico; a
condição de todos os seus dispositivos Zebra em todos os locais, por local, por modelo específico e o status de
um dispositivo individual específico. Os limites e os intervalos de datas são personalizáveis, permitindo que seus
clientes definam quais informações serão apresentadas no painel, como o número de resoluções concluídas.
Com os painéis Essential e Select, os clientes podem rastrear os reparos pelo número de série e a proporção de
"nenhum problema encontrado" para resoluções deles. Os clientes podem exibir o número de dispositivos, os que
devem ser devolvidos à assistência técnica e os recém-recebidos por ela e que estão em reparo. Os clientes do
Select podem verificar o número de peças sobressalentes disponíveis no centro. O painel de Serviço é opcional
no serviço Essential e padrão no Select. Valor do parceiro: se os seus parceiros estiverem fornecendo o serviço,
eles poderão usar o painel para reduzir o tempo e os custos associados ao gerenciamento e monitoramento de
dispositivos que estão no ciclo de reparo. Eles também podem oferecer aos clientes deles uma versão do painel
com o seu próprio logotipo, oferecendo um valor extra para o seu cliente enquanto promove a sua marca. Valor
do cliente: seus clientes podem automatizar muito o gerenciamento de dispositivos no ciclo de reparo, sem mais
tempo perdido no rastreamento de dispositivos e preparação de relatórios, o que diminuirá o custo do
gerenciamento de reparos.
Os serviços de suporte do centro de serviço também estão disponíveis para os clientes que não comprarem o
serviço dentro de 30 dias da compra do produto. Resultados de alto nível são mostrados abaixo.
Para clientes que não desejam ter cobertura de hardware e parceiros TTP (consulte abaixo), os serviços de
suporte de software também estão disponíveis, fornecendo acesso as versões de software e suporte técnico.
Page 15
Um resumo dos serviços de suporte e números de peça é mostrado abaixo.
Sobre este guiaix
Tipo de coberturaDisponibilidadeCoberturaDescrição
Reparo: três dias
a partir do dia do
recebimento no
centro de reparo
Zebra OneCare Essential
com cobertura abrangente
Zebra OneCare Select com
cobertura abrangente
Centro de serviço Essential
Centro de serviço Select
Suporte técnico e
software (TSS)
Disponível até
30 dias a partir do
ponto de venda.
A qualquer momento
até o fim do vida útil.
A qualquer momento
até o fim do vida útil.
Cobre o reparo necessário
devido a um defeito de
funcionamento, desgaste
normal e danos acidentais.
Inclui suporte técnico,
versões de software e envio
de devolução. O Painel de
serviços também está
incluído e em Select (opção
em Essential -
OPT-Painel-XX).
Cobre o reparo necessário
devido a um defeito de
funcionamento e desgaste
normal. Inclui suporte
técnico, diagnóstico do
dispositivo, versões de
software e envio de
devolução.
Software e suporte técnico e
versões de software para
dispositivos MP7xxx.
O preço é por dispositivo.
da Zebra.
Resposta do
suporte técnico,
quatro horas
depois da
consulta.
sobressalente
enviada no dia da
solicitação.
Resposta do
suporte técnico,
quatro horas
depois da
consulta.
Reparo: três dias
a partir do dia do
recebimento no
centro de reparo
da Zebra.
Resposta do
suporte técnico:
quatro horas
depois da
consulta.
sobressalente
enviada no dia da
solicitação.
Resposta do
suporte técnico:
quatro horas
depois da
consulta.
Resposta do
suporte técnico:
4 horas depois da
consulta.
Peça
Peça
Nº de anos de
cobertura
3 anos
5 anos
Renovação de
2 anos
3 anos
5 anos
Renovação de
2 anos
3 anos
5 anos
3 anos
5 anos
1 ano
3 anos
5 anos
Page 16
xGuia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Suporte do sistema no local
O Suporte do sistema no local da Zebra fornece tranquilidade com os serviços de que seus clientes precisam,
garantindo a rápida resolução dos problemas e um retorno rápido ao estado completamente operacional com uma
ampla variedade de opções que atendem às necessidades comerciais. O suporte do sistema no local tem o objetivo
de fornecer uma resposta imediata com o mínimo de esforço. O atendimento no local começa com uma simples
ligação telefônica. Um especialista do suporte da Zebra identificará o problema e oferecerá uma solução rápida.
Este só está disponível em determinados locais. Verifique com o seu representante local antes de oferecer.
Nome do serviçoDescrição do serviçoHorário da compra
Suporte Service From the
Start no local
Suporte do sistema no localQualquer momento1 ano
Tempo de resposta rápido:
O Representante de Serviço de campo
é enviado ao local no próximo dia útil.
Inclui a cobertura completa.
Acesso total aos recursos de suporte
técnico.
Direitos de download e de uso de
versões de software, além da
documentação de apoio.
Antecipado com o
hardware (pré-pago) ou
dentro de 30 dias
subsequentes.
Duração da
garantia
3 anos
5 anos
Autorização de serviço
A Zebra tem um programa de autorização de serviço que cobre produtos bióticos, o que permite que empresas
qualificadas (como parceiros) sejam treinadas e tenham acesso a peças sobressalentes, de modo que elas
possam fazer reparos no local. Este é um programa restrito e está sujeito a critérios estritos de entrada.
Dentro do ambiente de varejo, sabe-se bem que grandes varejistas geralmente terceirizam a manutenção e o
suporte para todos os seus equipamentos POS para um fornecedor. Ao negociar com produtos como o MP7000,
esses fornecedores de manutenção têm as habilidades e as ferramentas necessárias para reparar unidades no
campo ou nas suas próprias oficinas usando as peças sobressalentes disponíveis no programa de Autorização de
serviço.
Software e suporte técnico
Este serviço fornece acesso aos recursos de suporte técnico da Zebra durante o horário comercial, que irá
fornecer uma resposta em até 4 horas ao problema apresentado. Além disso, esse serviço proporciona o direito
de acesso, implantação e uso das mais recentes versões de software do produto MP7000.
Page 17
Sobre este guiaxi
Resumo
A tabela abaixo fornece um resumo dos serviços padrão disponíveis para os produtos MP7000.
Zebra OneCare EssentialZebra OneCare Select
Termo3 ou 5 anos3 ou 5 anos
Tempo de resposta do reparo3 dias úteis a partir da recepção da
Suporte técnico auxiliar8 x 524 x 7
Ampla cobertura
Configuração e gerenciamento do estoque
de buffer
Responsabilidade pela inserção do
MP7000 no mercado
Envio noturnoOpçãoOpção
Painel de serviços de reparo on-lineOpçãoIncluído
assistência técnica
N/D
CompradorComprador
Peça de reposição enviada no dia da
solicitação
Limitação do suporte no local
TSS
•
Tempo mais rápido de resposta. O Representante de serviços de
campo é enviado ao local no próximo dia útil.
•
Inclui uma cobertura completa.
•
Acesso total aos recursos de suporte técnico.
•
Direitos de download e de uso de versões de software, além da
documentação de apoio.
•
Acesso total aos recursos de suporte técnico.
•
Direitos de download e de uso de versões de software, além da
documentação de apoio.
Page 18
xiiGuia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Page 19
CAPÍTULO 1 VISÃO GERAL DO
PRODUTO E RECURSOS
Introdução
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•
Visão geral do produto na página 1-2
•
Configurações na página 1-3
•
Periféricos na página 1-8
•
Recursos do Leitor/Balança MP7000 na página 1-9
.
Page 20
1 - 2Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Visão geral do produto
O Leitor/Balança MP7000 é uma solução de captura de dados que lê códigos de barra 1D, 2D e móveis em todas
as direções. Os dados dos códigos de barras são transmitidos para um host de POS (Point-Of-Sale, ponto de
venda) via USB, RS-232 ou RS-485. O suporte a dispositivo auxiliar inclui leitores portáteis USB e RS-232, ponto
de verificação e EAS (Electronic Article Surveillance, vigilância eletrônica de artigos) Sensormatic, balança e Visor
de Balança opcional (varia de acordo com o modelo), unidade flash USB temporária (cartão de memória), bem
como um Leitor do Lado do Cliente (capturador de imagens 2D) que pode ser montado na torre. Além disso,
o leitor também lê códigos de barras Digimarc.
O MP70XX foi projetado para ser integrado a um recorte no suporte do ponto de varejo.
Os recursos incluem:
• Leitura de códigos de barra 1D, 2D (PDF, Aztec etc.) e móveis (telefone celular) em todas as direções
• Lê códigos de barra de cima para baixo, da esquerda para a direita e do lado do caixa ou cliente
• Suporte para bobina de baixa indutância Sensormatic para EAS.
• Visor de balança opcional (cabeça simples/dupla) para instalações da balança.
• Suporte para leitor auxiliar (USB e RS-232).
• Alta velocidade de leitura para maior produtividade.
• Interface de usuário (indicadores de LED, controles de toque, áudio).
• Desempenho superior na leitura de códigos de barra de alta densidade, truncados e mal impressos.
• Leitor do Lado do cliente integrado opcional (CSS) – suporte 1D/2D.
• Suporte do SMS (Scanner Management Service, serviço de gerenciamento do leitor); o 123Scan permite a
configuração remota e o monitoramento dos periféricos conectados.
Page 21
Configurações
O Leitor/Balança MP7000 captura códigos de barras 1D ou 2D impressos ou móveis. Um CSS (Customer-Side
Scanner, leitor do lado do cliente) opcional pode ser adicionado para leitura de códigos de barras exibidos em
telefones celulares, cartões de fidelidade tradicionais ou códigos de barras de itens. \
O suporte a leitor portátil, EAS integrada e balança também está disponível.
Visão geral do produto e recursos1 - 3
Este guia contém as configurações listadas na
NOTA
1. Todos os modelos de balança incluem uma barra de elevação de produtos.
2. Novas configurações da balança são adicionadas frequentemente. Caso seu país não esteja na lista, ligue
para o escritório local da Zebra.
MP7000-SPS0M00WWApenas Leitor MP7000, curto, safira, análise da carteira de motorista, WW
MP7000-MPS0M00WWApenas Leitor MP7000, médio, safira, análise da carteira de motorista, WW
MP7000-LPS0M00WWApenas Leitor MP7000, longo, safira, análise da carteira de motorista, WW
Leitor/Balança MP7000
MP7001-LNSLM00USLeitor/Balança MP7001, longo, balança de intervalo único, safira, Estados Unidos
Configurações do Leitor/Balança MP7000
ConfiguraçãoDescrição
Tabela 1-1
.
MP7001-LPSLM00USLeitor/Balança MP7001, longo, balança de intervalo único, safira, análise de
carteira de motorista, Estados Unidos
MP7001-LNSLM00CMLeitor/Balança MP7001, longo, balança de intervalo único, safira, Canadá/México
MP7001-LNSLM00EULeitor/Balança MP7001, longo, balança de intervalo único, safira, Europa
MP7001-LNSLM00AULeitor/Balança MP7001, longo, balança de intervalo único, safira, Austrália
MP7001-LNSLM00NNLeitor/Balança MP7001, longo, balança de intervalo único, safira, OIML
Observações:
1. Balanças da UE são legalmente aceitas nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, Chipre,
República Tcheca, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia,
Itália, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Letônia, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia,
República da Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido
2. Balanças da OIML são legalmente aceitas nos seguintes países: Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda,
Chile, Colômbia, Costa Rica, Equador, El Salvador, Guatemala, Hong Kong, Jamaica, Santa Lúcia, Panamá,
Peru, Filipinas, Tailândia e Trinidad e Tobago
3. O tipo de configuração da câmera colorida (retrato ou paisagem) é anotado pelo quinto dígito após o traço.
Por exemplo, MP7001-MNSL X 00EU inclui um P (orientação retrato de câmera) ou C (orientação paisagem
de câmera).
Page 22
1 - 4Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tabela 1-1
MP7001-LNSLM00CNLeitor/Balança MP7001, longo, balança de intervalo único, safira, China
MP7001-LNSLM00RULeitor/Balança MP7001, longo, balança de intervalo único, safira, Rússia
MP7001-LNSLM00DOLeitor/Balança MP7001, longo, balança de intervalo único, safira, República
MP7001-MNSLM00USLeitor/Balança MP7001, médio, balança de intervalo único, safira, Estados Unidos
MP7001-MPSLM00USLeitor/Balança MP7001, médio, balança de intervalo único, safira, Análise de
MP7001-MNSLM00CMLeitor/Balança MP7001, médio, balança de intervalo único, safira, Canadá/México
MP7001-MNSLM00EULeitor/Balança MP7001, médio, balança de intervalo único, safira, Europa
MP7001-MNSLM00AULeitor/Balança MP7001, médio, balança de intervalo único, safira, Austrália
MP7001-MNSLM00NNLeitor/Balança MP7001, médio, balança de intervalo único, safira, OIML
MP7001-MNSLM00CNLeitor/Balança MP7001, médio, balança de intervalo único, safira, China
MP7001-MNSLM00RULeitor/Balança MP7001, médio, balança de intervalo único, safira, Rússia
MP7001-MNSLM00DOLeitor/Balança MP7001, médio, balança de intervalo único, safira, República
Configurações do Leitor/Balança MP7000 (Continuação)
ConfiguraçãoDescrição
Dominicana
Carteira de Motorista, Estados Unidos
Dominicana
MP7002-LNSLM00EULeitor/Balança MP7002, longo, balança de intervalo duplo, safira, Europa
MP7002-LNSLM00AULeitor/Balança MP7002, longo, balança de intervalo duplo, safira, Austrália
MP7002-LNSLM00NNLeitor/Balança MP7002, longo, balança de intervalo duplo, safira, OIML
MP7002-MNSLM00EULeitor/Balança MP7002, médio, balança de intervalo duplo, safira, Europa
MP7002-MNSLM00AULeitor/Balança MP7002, médio, balança de intervalo duplo, safira, Austrália
MP7002-MNSLM00NNLeitor/Balança MP7002, médio, balança de intervalo duplo, safira, OIML
Apenas Leitor MP7000 com CSS
MP7010-LNS0M00WWLeitor MP7010, longo, safira, CSS, mundial
MP7010-LPS0M00WWLeitor MP7010, longo, safira, CSS, análise de carteira de motorista, Estados Unidos
MP7010-MNS0M00WWLeitor MP7010, médio, safira, CSS, mundial
Observações:
1. Balanças da UE são legalmente aceitas nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, Chipre,
República Tcheca, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia,
Itália, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Letônia, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia,
República da Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido
2. Balanças da OIML são legalmente aceitas nos seguintes países: Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda,
Chile, Colômbia, Costa Rica, Equador, El Salvador, Guatemala, Hong Kong, Jamaica, Santa Lúcia, Panamá,
Peru, Filipinas, Tailândia e Trinidad e Tobago
3. O tipo de configuração da câmera colorida (retrato ou paisagem) é anotado pelo quinto dígito após o traço.
Por exemplo, MP7001-MNSL X 00EU inclui um P (orientação retrato de câmera) ou C (orientação paisagem
de câmera).
Page 23
Visão geral do produto e recursos1 - 5
Tabela 1-1
MP7010-MPS0M00WWLeitor MP7010, médio, safira, CSS, análise de carteira de motorista, Estados
MP7010-SNS0M00WWLeitor MP7010, curto, safira, CSS, mundial
MP7010-SPS0M00WWLeitor MP7010, curto, safira, CSS, análise de carteira de motorista, mundial
MP7010-MNSLM00WWLeitor MP7010, médio, prato com barra de elevação, CSS, suporte a balança de
Leitor/Balança MP7000 com CSS
MP7011-LNS0M00USLeitor/Balança MP7011, longo, balança de intervalo único, safira, CSS, prato sem
MP7011-LNSLM00AULeitor/Balança MP7011, longo, balança de intervalo único, safira, prato com barra
MP7011-LNSLM00CMLeitor/Balança MP7011, longo, balança de intervalo único, safira, prato com barra
MP7011-LNSLM00USLeitor/Balança MP7011, longo, balança de intervalo único, safira, CSS, prato com
Configurações do Leitor/Balança MP7000 (Continuação)
ConfiguraçãoDescrição
Unidos
terceiros, Estados Unidos
barra de elevação, Estados Unidos
de elevação, CSS, Austrália
de elevação, Canadá/México
barra de elevação, Estados Unidos
MP7011-LPSLM00USLeitor/Balança MP7011, longo, balança de intervalo único, safira, CSS, análise da
carteira de motorista, prato com barra de elevação, Estados Unidos
MP7011-LNSLM00NNLeitor/Balança MP7011, longo, balança de intervalo único, safira, CSS, prato com
barra de elevação, OIML
MP7011-MNSLM00AULeitor/Balança MP7011, médio, balança de intervalo único, safira, CSS, prato com
barra de elevação, Austrália
MP7011-MNSLM00EULeitor/Balança MP7011, médio, balança de intervalo único, safira, CSS, prato com
barra de elevação, Europa
MP7011-MNSLM00USLeitor/Balança MP7011, médio, balança de intervalo único, safira, CSS, prato com
barra de elevação, Estados Unidos
MP7011-MPSLM00USLeitor/Balança MP7011, médio, balança de intervalo único, safira, CSS, prato com
barra de elevação, análise da carteira de motorista, Estados Unidos
MP7012-LNSLM00EU Leitor/Balança MP7012, longo, intervalo duplo, safira, CSS, Europa
Observações:
1. Balanças da UE são legalmente aceitas nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, Chipre,
República Tcheca, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia,
Itália, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Letônia, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia,
República da Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido
2. Balanças da OIML são legalmente aceitas nos seguintes países: Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda,
Chile, Colômbia, Costa Rica, Equador, El Salvador, Guatemala, Hong Kong, Jamaica, Santa Lúcia, Panamá,
Peru, Filipinas, Tailândia e Trinidad e Tobago
3. O tipo de configuração da câmera colorida (retrato ou paisagem) é anotado pelo quinto dígito após o traço.
Por exemplo, MP7001-MNSL X 00EU inclui um P (orientação retrato de câmera) ou C (orientação paisagem
de câmera).
Page 24
1 - 6Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tabela 1-1
MP7012-MNSLM00EU Leitor/Balança MP7012, médio, intervalo duplo, safira, CSS, Europa
MP7012-MNSLM00RULeitor/Balança MP7012, médio, intervalo duplo, comutador de calibração, safira,
Balança do Leitor MP7000 com câmera colorida
MP7001-MNSLP00EULeitor multiplanar, médio, balança de intervalo único, retrato do módulo de câmera
MP7001-MNSLP00AULeitor multiplanar, médio, balança de intervalo único, retrato do módulo de câmera
MP7001-MNSLC00USLeitor multiplanar, médio, balança de intervalo único, paisagem do módulo de
MP7001-MNSLC00EULeitor multiplanar, médio, balança de intervalo único, paisagem do módulo de
Configurações do Leitor/Balança MP7000 (Continuação)
ConfiguraçãoDescrição
CSS, Rússia
colorida, vidro de safira, Europa
colorida, vidro de safira, Austrália
câmera colorida, vidro de safira, Estados Unidos
câmera colorida, vidro de safira, Europa
MP7001-LNSLP00NNLeitor, balança de intervalo único, longo, retrato de câmera colorida, safira, OIML
MP7001-LNSLP00CMLeitor multiplanar, longo, balança de intervalo único, retrato do módulo de câmera
colorida, vidro de safira, Canadá/México
MP7001-LNSLC00NNLeitor, balança de intervalo único, longo, paisagem de câmera colorida, safira, OIML
MP7001-LNSLC00CMLeitor multiplanar, longo, balança de intervalo único, paisagem do módulo de
câmera colorida, vidro de safira, Canadá/México
MP7001-LNS0P00USLeitor multiplanar, longo, balança de intervalo único, retrato do módulo de câmera
colorida, vidro de safira, Estados Unidos
MP7001-LNS0P00AULeitor multiplanar, longo, balança de intervalo único, retrato do módulo de câmera
colorida, vidro de safira, Austrália
MP7001-LNS0C00USLeitor multiplanar, longo, balança de intervalo único, paisagem do módulo de
câmera colorida, vidro de safira, Estados Unidos
Observações:
1. Balanças da UE são legalmente aceitas nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, Chipre,
República Tcheca, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia,
Itália, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Letônia, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia,
República da Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido
2. Balanças da OIML são legalmente aceitas nos seguintes países: Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda,
Chile, Colômbia, Costa Rica, Equador, El Salvador, Guatemala, Hong Kong, Jamaica, Santa Lúcia, Panamá,
Peru, Filipinas, Tailândia e Trinidad e Tobago
3. O tipo de configuração da câmera colorida (retrato ou paisagem) é anotado pelo quinto dígito após o traço.
Por exemplo, MP7001-MNSL X 00EU inclui um P (orientação retrato de câmera) ou C (orientação paisagem
de câmera).
Page 25
Visão geral do produto e recursos1 - 7
Tabela 1-1
MP7001-LNS0C00AULeitor multiplanar, longo, balança de intervalo único, paisagem do módulo de
MP7001-LND0P00USLeitor, balança de intervalo único, longo, retrato de câmera colorida, não safira,
MP7001-LND0C00USLeitor, balança de intervalo único, longo, paisagem de câmera colorida, não safira,
MP7000-SNS0C00WWLeitor multiplanar, curto, paisagem do módulo de câmera colorida, vidro de safira,
MP7000-MNSLP00WWLeitor multiplanar, longo, vidro de safira, prato pronto para balança, suporte para
MP7000-MNSLC00WWLeitor multiplanar, longo, vidro de safira, prato pronto para balança, suporte para
MP7000-MNSDC00WWLeitor multiplanar, longo, vidro de safira, somente leitor/bandeja pronta para
MP7000-MNS0C00WWLeitor multiplanar, médio, paisagem do módulo de câmera colorida, vidro de
Configurações do Leitor/Balança MP7000 (Continuação)
ConfiguraçãoDescrição
câmera colorida, vidro de safira, Austrália
Estados Unidos
Estados Unidos
mundial
balança de terceiros, retrato do módulo de câmera colorida, mundial
balança de terceiros, paisagem do módulo de câmera colorida, mundial
balança, suporte para balança de terceiros, paisagem de módulo de câmera
colorida, mundial
safira, mundial
MP7000-LNS0P00WWLeitor longo, safira, retrato de câmera colorida, mundial
MP7000-LNS0C00WWLeitor multiplanar, longo, paisagem do módulo de câmera colorida, vidro de safira,
mundial
MP7000-LCS0C00INLeitor longo, balança com escala de intervalo único, safira, comutador de
calibração, câmera colorida, Índia
Observações:
1. Balanças da UE são legalmente aceitas nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, Chipre,
República Tcheca, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia,
Itália, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Letônia, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia,
República da Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido
2. Balanças da OIML são legalmente aceitas nos seguintes países: Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda,
Chile, Colômbia, Costa Rica, Equador, El Salvador, Guatemala, Hong Kong, Jamaica, Santa Lúcia, Panamá,
Peru, Filipinas, Tailândia e Trinidad e Tobago
3. O tipo de configuração da câmera colorida (retrato ou paisagem) é anotado pelo quinto dígito após o traço.
Por exemplo, MP7001-MNSL X 00EU inclui um P (orientação retrato de câmera) ou C (orientação paisagem
de câmera).
Page 26
1 - 8Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Periféricos
O Leitor/Balança MP7000 é compatível com os dispositivos periféricos listados abaixo.
Leitor portátil auxiliar com suporte
O MP70XX oferece portas de dados auxiliares (USB e RS-232) para a conexão de leitores portáteis.
NOTA
Um leitor auxiliar sem fio, por exemplo, o DS2208, DS4308 ou DS8178, pode ser conectado ao MP70XX.
Se um berço padrão for utilizado com qualquer um desses leitores, uma alimentação separada para ele será
necessária.
IMPORTANTE
Não é possível configurar os leitores auxiliares pelo leitor MP70XX. Eles devem ser configurados em
separado, de maneira independente do MP70XX.
Dispositivos de EAS
• Controlador Sensormatic AMB-9010
• Controlador Sensormatic AMB-9010-IPS
• Controlador do ponto de verificação
• Ponto de verificação com controlador de intertravamento.
Consulte
Vigilância eletrônica de artigos (EAS) na página 5-15
Balanças
• Balança padrão OEM
• Visores de balança de cabeça única/dupla.
• Balança eletrônica para varejo Mettler-Toledo para partes da Europa (disponível a partir de setembro
de 2017).
Unidades flash USB
• Unidade flash USB típica com conector Tipo A. (Consulte a
para obter informações detalhadas.
Unidade Flash USB Temporária na página 5-10
).
CSS
• O CSS (MX101) é um dispositivo integrado opcional que oferece suporte à leitura de código de barras 1D e
2D. A unidade CSS substitui a tampa da torre do MP70XX e pode ser instalada em qualquer um dos seus
lados.
Configurações das linhas relacionadas do produto
Consulte o Solution Builder para obter mais informações sobre todos os acessórios disponíveis e as
configurações mais recentes.
Page 27
Recursos do Leitor/Balança MP7000
Visão geral do produto e recursos1 - 9
As ilustrações do modelo médio a seguir mostram os recursos do MP70XX. Consulte
para obter uma breve descrição de todos os recursos. Consulte
descrições detalhadas de todos os recursos.
Alto-falante
Prato
Janela de
leitura
horizontal
Janela de leitura vertical
Tabela 1-2 na página 1-14
Controles e Indicadores na página 5-1
LED
Botão Zero da Balança
Botão de controle de volume/tom
Botão de desativação de EAS (apenas Sensormatic)
LED de conexão da câmera colorida
Botão de ativação da câmera
Visor de 7 segmentos para diagnósticos
(visível em ambos os lados)
para obter
Figura 1-1
Balança (opcional)
Vista frontal do MP70XX
Page 28
1 - 10 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tampa
da torre
Figura 1-2
Vista da lateral esquerda
Canal do cabo EAS (consulte também
página 3-21
para direcionamento da bobina Sensormatic)
Furos de drenagem/ventilação
Figura 1-3
Furos de drenagem/ventilação
0.0 Visor da
balança
RS-232
AUX 2
Vista lateral direita/portas do conector
I-LOCK
RS-232 AUX 1
1
AUX A-B
1
Porta de intertravamento
do ponto de verificação
2
Portas USB auxiliares
2
POS
12 V CC
Page 29
Tampa da porta
da unidade flash
USB temporária
Visão geral do produto e recursos 1 - 11
Porta USB
Balança opcional (Balança não
disponível nos modelos curtos)
Figura 1-4
Vista inferior do prato
Page 30
1 - 12 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
290°
NOTA
O kit de acessório de
parafusos de nivelamento
MX301-SR00004ZZWR é
enviado com todos os modelos
curtos e médios.
Parafusos de nivelamento
maiores com 1 polegada
(25 mm) extra de comprimento
estão disponíveis para
compra, se necessário
(kit acessório n/p
MX302-SR00004ZZWR).
Figura 1-5
Parafusos de nivelamento
Visores da balança (apenas algumas configurações do Leitor/Balança)
Figura 1-6
NOTA
Visor da balança de cabeça única
O MX201-SI00WW é compatível com balanças de intervalo único - lb e kg; o MX201-DI00WW é
compatível com balanças de intervalo duplo - lb e kg.
Page 31
290°
290°
Visão geral do produto e recursos 1 - 13
Figura 1-7
NOTA
Visor da balança de cabeça dupla
O MX202-SI00WW é compatível com balanças de intervalo único - lb e kg; o MX202-DI00WW é
compatível com balanças de intervalo duplo - lb e kg.
Page 32
1 - 14 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Barra de elevação de produto (padrão em todos os modelos de balança)
A Barra de elevação de produto é utilizada para ajudar a pesar itens compridos ou arredondados. Ela ajuda a
evitar que os itens caiam e garante uma pesagem precisa.
Barra de elevação de produto
(eleve se estiver plana)
Figura 1-8
MP70XX com prato opcional de vazamento
Resumo de recursos
Tabela 1-2
Visor de 7 segmentos/LED de
diagnóstico
LEDFornece feedback visual do status do sistema e alertas.
Botão Zero da balançaO LED de status e o botão de toque apresentam o
Botão de controle de volume/tom
Botão de desativação de EAS
(apenas Sensormatic)
Recursos do Leitor/Balança MP7000
FunçãoDescriçãoPágina
O visor interno oferece o status detalhado, informações
sobre solução de problemas e parâmetros legais da
balança durante a calibração.
status da balança e permitem que o usuário a zere.
Configurações selecionáveis pelo usuário para
indicações do sistema sonoro. (LED e botão de status.)
Indica o estado do dispositivo EAS Sensormatic e
controla a desativação manual (opcional).
5-2
5-1
5-3
5-3
5-4
Page 33
Visão geral do produto e recursos 1 - 15
Tabela 1-2
LED de conexão da câmera
colorida
Botão de ativação da câmeraPermite que o cliente tire uma foto.
Balança (apenas configurações do
Leitor/Balança opcional)
PratoSuperfície de leitura horizontal em aço inoxidável;
Comutador de CalibraçãoUtilizado na calibração manual da balança.n/d
CSS (opcional)Unidade modular ajustável à torre do MP70XX;
Recursos do Leitor/Balança MP7000 (Continuação)
FunçãoDescriçãoPágina
Quando verde, verifica se a câmera colorida MP7000
está ligada. Desconectar/conectar o cabo USB
MXC7000 faz com que o dispositivo emita um bipe e
alterne o LED (até um atraso de 10 segundos).
As balanças estão disponíveis para configurações de
comprimento médio e grande.
janela de captura de imagem para processamento dos
dados de código de barras e posicionamento dos itens
na superfície para determinar o peso.
utilizada para leituras do cliente.
Consulte
Capítulo 6:
Instalação e
uso da câmera
colorida
obter detalhes
da câmera
colorida.
para
5-4
5-5
5-6
3-11
Visor da balançaOpção de visor único ou duplo apresenta o peso dos
itens na balança.
Parafusos de nivelamento
(apenas modelos médios e curtos)
ConectoresConecte o MP70XX a periféricos e POS/host.
Tampa/porta USB internaA porta USB interna está disponível embaixo do prato.
Canal do cabo de EASCanal de roteamento do cabo para a antena EAS.
Canal do cabo da balançaCanal de roteamento do cabo para o cabo da balança.
Furos de drenagem/ventilaçãoTomada para derramamentos.
Parafusos de nivelamento de comprimento padrão são
enviados com todos os modelos curtos e médios.
Parafusos com maior comprimento estão disponíveis
como acessório.
5-5
1-12
Tabela 1-3
1-12
1-10
1-10
1-10
Page 34
1 - 16 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tabela 1-3
Descrição dos conectores
PortaDescrição
RS-232 AUX 2 (J7)Consulte
Tabela 2-3 na página 2-13
para obter uma descrição.
0.0 (J6)Porta do Visor da balança.
RS-232 AUX 1 (J5)Consulte
Tabela 2-3 na página 2-13
para obter uma descrição.
CKP I-LOCK (J4)Intertravamento de EAS do ponto de verificação.
AUX A-B (J3)Portas duplas USB 2.0 de velocidade máxima para os leitores auxiliares USB,
CSS ou dispositivo de armazenamento em massa.
NOTA
Uma porta USB adicional está disponível na parte dianteira, embaixo do prato.
Todas as portas USB podem ser utilizadas para a unidade flash USB
temporária. Consulte
Temporária na página 5-10
Tabela 2-15 na página 2-63
para obter mais informações.
e
Unidade Flash USB
POS (J2)Porta do terminal do Ponto de venda.
12V CC (J1)Entrada de alimentação externa. 12V / 3,33 A (não é necessário se alimentada
por terminal).
NOTA
Se uma tomada da fonte de alimentação for inserida no conector J1 sem tensão
para a fonte de alimentação, o leitor não ligará.
Page 35
CAPÍTULO 2 INTERFACES DE HOST
E PINAGEM DE CABOS
Introdução
Este capítulo descreve as interfaces de host para as quais o Leitor/Balança MP7000 oferece suporte e como
conectar o MP70XX a um host. Também inclui os códigos de barras da interface de host. Consulte
página 1-9
As configurações OPOS/JAVAPOS estão fora do escopo deste guia. Para o SDK Zebra, acesse:
www.zebra.com/scannersdkforwindows.
para saber os locais dos conectores da interface.
NOTA
A funcionalidade do SDK que oferece suporte ao protocolo de comunicação está listada em
Funcionalidade do Protocolo de Comunicação
.
Interfaces, componentes e comunicação
O MP70XX oferece suporte para o seguinte.
Figura 1-1 na
Apêndice E:
Interfaces de POS e comunicação de host
IMPORTANTE
• USB 2.0 em velocidade máxima usando cabos USB de vários hosts da Zebra
• Conexão RS-232 usando vários protocolos de comunicação.
• Protocolo de comunicação RS-485.
NOTA
A funcionalidade do SDK que oferece suporte ao protocolo de comunicação está listada em
Funcionalidade do Protocolo de Comunicação
Evite inserir um cabo de POS na porta AUX 1 ou AUX 2.
Apêndice E:
.
Page 36
2 - 2Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Portas Auxiliares e Periféricos
• Três portas auxiliares USB 2.0 em velocidade máxima (consulte
• Duas portas auxiliares RS-232 (AUX 1/AUX 2; consulte
Figura 1-3 na página 1-10
AUX A-B (USB empilhado)
O MP70XX é capaz de oferecer suporte às seguintes combinações de periféricos:
• Os leitores portáteis têm suporte no modo USB ou no modo RS-232.
• CSS (CSS é apenas USB).
NOTA
Suporte para um leitor portátil e um CSS (Customer Side Scanner, leitor do lado do cliente).
• O suporte do leitor auxiliar sem fio pode ser fornecido por meio de uma base com fio como um dispositivo
auxiliar.
NOTA
Um leitor auxiliar sem fio, por exemplo, o DS2208, DS4308 ou DS8178, pode ser conectado ao MP70XX. Se
um berço padrão for utilizado com qualquer um desses leitores, uma alimentação separada para ele será
necessária.
• Controlador Sensormatic via porta auxiliar RS-232.
IMPORTANTE
Use somente cabos aprovados pela Zebra ao conectar periféricos às portas do MP70XX.
• Leitor/balança de cabo duplo: Via portas RS-232 AUX 1 ou RS-232 AUX 2 (consulte
página 1-10
e
Tabela 2-3 na página 2-13
).
Ferramentas de Gerenciamento de Programação
na página
).
Figura 1-3 na
2-63
).
• 123Scan (consulte
Capítulo 7: 123Scan e ferramentas de software
)
• SMS
• Reprogramação da unidade flash temporária (dispositivo de armazenamento USB).
NOTA
Somente os leitores portáteis da Zebra podem ser gerenciados por meio do 123Scan (consulte
123Scan e ferramentas de software
) e SMS por meio do leitor MP70XX.
Interfaces de Programação de Aplicativos
• APIs do leitor SDK da Zebra (APIs CoreScanner).
NOTA
A funcionalidade do SDK que oferece suporte ao protocolo de comunicação está listada em
Funcionalidade do Protocolo de Comunicação
• APIs OPOS/JPOS do leitor da Zebra.
Para acessar essas interfaces de programação, acesse: www.zebra.com/scannersdkforwindows.
NOTA
Se o MP70XX for ligado sem um cabo de interface, ele será revertido para o "modo sem host." Isso é útil
para demonstrações onde nenhum host está presente.
.
Capítulo 7:
Apêndice E:
Page 37
Interface USB
Conexão
NOTA
O MP70XX conecta-se diretamente a um host USB. Uma fonte de alimentação adicional pode ser necessária
(PWR-BGA12V50W0WW - fonte de alimentação; CBL-DC-388A1-01 - cabo CC). Apenas um host USB Power
Plus pode alimentar o MP70XX usando o cabo Power Plus, sem uma fonte de alimentação externa.
Interfaces de host e pinagem de cabos2 - 3
Para obter uma lista das funcionalidades a que o leitor oferece suporte pelo protocolo de comunicação,
consulte
Apêndice E: Funcionalidade do Protocolo de Comunicação
.
2
POS
12 V CC
Figura 2-1
NOTA
AUX A-B
Conexões USB
Os cabos de interface variam dependendo da configuração.
Há três possíveis métodos de conexão USB para o MP70XX:
• Conexão de POS usando USB Power Plus (12 V): exige um cabo CBA-U52-S16PAR entre o equipamento
POS (por exemplo, IBM) e conector RJ-45 POS MP70XX. O MP70XX é um dispositivo USB para esta
conexão; nenhuma fonte de alimentação é necessária (o MP70XX utiliza a energia do cabo USB).
• Conexão de POS usando USB Padrão A (5 V): exige um cabo CBA-U51-S16ZAR entre o equipamento POS
(dispositivo padrão - PC) e conector RJ-45 POS MP70XX. O MP70XX é um dispositivo USB, mas exige uma
fonte de alimentação externa (MP70XX NÃO utiliza energia do cabo USB).
• Conexão do leitor AUX usando um leitor portátil USB Zebra: exige um cabo USB do tipo A da Zebra entre o
leitor portátil USB da Zebra (RJ-45) e a porta USB A-B AUX MP70XX. O MP70XX é o host USB e o leitor da
Zebra é o dispositivo USB que utiliza energia do cabo de 5 V.
Page 38
2 - 4Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Para configurar o MP70XX:
1.Conecte o conector RJ-45 modular do cabo USB da interface à porta de interface POS no MP70XX.
2.Ligue o conector da série A ou conector Power Plus no host USB. Se o Power Plus for utilizado, o MP70XX
será ligado com o POS.
3.Se nenhum Power Plus for utilizado, conecte uma alimentação de 12 V. Conectar a fonte de alimentação de
12 V liga imediatamente a unidade.
4.Selecione o tipo de dispositivo USB lendo o código de barra adequado (consulte
página 2-4
5.Para modificar qualquer opção de parâmetro:
a.Leia todos os códigos de barras adequados, no
b. Use o 123Scan.
c.Use o código de barras da configuração 2D do 123Scan.
d. Use uma unidade flash USB temporária (consulte
).
Leitor/Balança MP7000 (p/n MN-002912-xx)
ou
ou
ou
.
Tipo de dispositivo USB na
Guia de Programação do Código de Barras do
Unidade Flash USB Temporária na página 5-10
).
Parâmetros de Host USB
Tipo de dispositivo USB
Para selecionar um tipo de dispositivo USB, leia um dos códigos de barras listados em
NOTA
1. Ao alterar os tipos de dispositivos USB, o MP70XX será automaticamente redefinido e emitirá as
sequências de bipe de inicialização padrão.
2. Antes de digitalizar
host para garantir que o leitor não pare durante a inicialização (devido a uma falha ao enumerar USB).
Acesse www.zebra.com/support, Suporte e downloads > Leitores de código de barras > Driver USB CDC,
selecione a plataforma Windows adequado e baixe Zebra_CDC_ACM_Driver_(x64)v2.15.0004.exe (64 bits)
ou Zebra_CDC_ACM_Driver(x86)_v2.15.0004.exe (32 bits).
Emulação de Porta COM CDC na página 2-9
Para recuperar um leitor parado:
Instale o Driver USB CDC
ou
Desconecte o cabo USB (no lado do MP70XX), adicione a fonte de alimentação e leia
Uso em Mesa da IBM na página 2-5
NOTA
Este guia inclui códigos de barra limitados de parâmetro. Para obter TODOS os códigos de barras de
programação MP70XX, consulte
MP7000 (
p/n MN-002912-xx).
o
ou qualquer outro host não USB CDC.
Guia de Programação do Código de Barras do Leitor/Balança
, instale o Driver USB CDC adequado no
Tabela 2-1
.
*USB para
Page 39
Interfaces de host e pinagem de cabos2 - 5
Tabela 2-1
Tipo de dispositivo USB
USB para uso em Mesa da IBM (padrão)
USB portátil da IBM
IBM OPOS
(USB portátil da IBM com desativação de leitura completa)
Emulação de teclado HID
Emulação de porta COM CDC
API nativa da Symbol (SNAPI) com interface de imagem
API nativa da Symbol (SNAPI) sem interface de imagem
Parâmetros de host USB
ParâmetroNúmero da página
2-5
2-6
2-7
2-8
2-9
2-10
2-11
*USB para Uso em Mesa da IBM
Page 40
2 - 6Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tipo de dispositivo USB (continuação)
USB portátil da IBM
Page 41
Tipo de dispositivo USB (continuação)
Interfaces de host e pinagem de cabos2 - 7
OPOS IBM (USB Portátil IBM com leitura completa desabilitada)
Page 42
2 - 8Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tipo de dispositivo USB (continuação)
Quando o host do teclado HID for selecionado e o MP70XX tiver leitores auxiliares conectados, use as regras de
ADF para programar os leitores auxiliares para adicionar uma pausa de 500 ms ao final dos dados, de modo a
evitar o intercalamento dos dados do código de barras de vários leitores. Funciona como RS-232 padrão e SSI
sobre RS-232 (com a configuração Enviar dados de decodificação brutos).
Emulação de teclado HID
Page 43
Tipo de dispositivo USB (continuação)
Interfaces de host e pinagem de cabos2 - 9
Emulação de Porta COM CDC
Page 44
2 - 10 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tipo de dispositivo USB (continuação)
API nativa da Symbol (SNAPI) com interface de imagem
Page 45
Tipo de dispositivo USB (continuação)
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 11
API Nativa da Symbol (SNAPI) sem interface de imagem
Page 46
2 - 12 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Interface RS-232
Conexão
NOTA
Para obter uma lista das funcionalidades a que o leitor oferece suporte pelo protocolo de comunicação
Apêndice E: Funcionalidade do Protocolo de Comunicação
Apenas Leitor MP7000 ou Balança MP7200/7500 com protocolo de cabo único
Use a interface RS-232 para conectar o MP70XX a dispositivos POS, computadores host ou outros dispositivos
com uma porta RS-232 disponível (por exemplo, porta com).
NOTA
O MP70XX usa níveis de sinal RS-232 de +/-6V para acomodar comprimentos longos de cabo e aumentar
imunidade ao ruído.
.
Figura 2-2
NOTA
RS-232 AUX 2
RS-232 AUX 1
Conexões RS-232
Os cabos de interface variam dependendo da configuração.
POS
12 V CC
Page 47
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 13
Tabela 2-2
Conexões de Host
PortaOpções de conexão
POSUSB padrão
(p/n CBA-U51-S16ZAR)
Tabela 2-3
Conexões auxiliares
USB PlusPower
(p/n CBA-U52-S16PAR)
Valor de
RS-232
(p/n CBA-R51-S16ZAR)
Conecte o dispositivo a essas portas
configuração
Opções de
configuração para os
dispositivos abaixo
Leitor auxiliar RS-232 e um
controlador Sensormatic
Leitor auxiliar RS-232 e
Leitor/Balança de cabo
3
duplo
Leitor/Balança de Cabo
Duplo e controlador
Sensormatic
3
da porta do
dispositivo
RS-232
(consulte o
parâmetro 1246
página 2-33
1
0
3
1Leitor/Balança de
2Controlador
)
AUX 1AUX 2USB2USB3
Controlador
Sensormatic
cabo duplo
Sensormatic
Leitor auxiliar
RS-232
2
Leitor auxiliar
RS-232
Leitor/Balança
de cabo duplo
RS-485
(p/n CBA-M51-S16PAR)
3
3
Leitor
auxiliar USB
Leitor
auxiliar USB
Leitor
2
auxiliar USB
3
3
3
Leitor
auxiliar USB
Leitor
auxiliar USB
Leitor
auxiliar USB
3
3
3
Balança e controlador
Sensormatic de terceiros
1
Configuração padrão
2
A Balança/Leitor de Cabo Duplo oferece suporte ao padrão do setor SASI, DIGI, ICL OMRON, ICL Antigo
4Balança de
Terceiros
Controlador
Sensormatic
Leitor
auxiliar USB
3
Leitor
auxiliar USB
OMRON, ICL Portugal, protocolos apenas de balança. O protocolo padrão nesta porta do Leitor/Balança de
Cabo Duplo é SASI.
3
Em todas as configurações, até dois leitores USB auxiliares adicionais podem ser conectados, mas o total de
leitores auxiliares RS-232 mais os USB não pode exceder dois. Um leitor auxiliar não é contado até ser
conectado.
3
Page 48
2 - 14 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
J5
R302
XCVR5 TXD
0
4
-
J5
R298
XCVR5 RXD
0
5
-
J5
R303
XCVR5 RTS
AUX RJ45
50 –12100–2975
1-1734580-4
0
6
-
J5
R299
XCVR5 CTS
RTZ 5V0
1206, BLM31P
ZERO 5V0
0
7
-
J58
-
J59
-
J510
-
J5
AUX_12V
AUX_5V
L4
1B
3
-
J52
-
J51N/C
5V (500mA)
GROUND
FROM SCALE
TO SCALE
12V (150mA)
NOT USED
SHIELD
-
J511
-
J512
-
Desenho do circuito da interface da balança de computação de preço
Interface da balança de computação de preço disponível em AUX 1. (Consulte também
página 2-45
Figura 2-3
.)
Interface da balança de computação de preço
Balança de terceiros na
Conexão a um host RS-232
Para conectar o MP70XX a um host RS-232:
1.Conecte o conector modular do cabo RS-232 da interface à porta de interface POS no MP70XX.
2.Conecte a outra extremidade do cabo RS-232 da interface à porta serial do host.
3.Conecte uma fonte de alimentação de 12 V diretamente ao MP70XX.
4.Selecione o tipo de host RS-232 lendo o código de barra adequado (consulte
página 2-21
). Se o seu host não aparecer nas tabelas específicas do terminal, consulte a documentação
para o dispositivo de host para definir os parâmetros de comunicação correspondentes ao host.
5.Para modificar qualquer opção de parâmetro, leia todos os códigos de barras adequados, no
Programação do Código de Barras do Leitor/Balança MP7000 (p/n MN-002912-xx)
Tipos de host RS-232 na
.
Guia de
Page 49
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 15
Modelos com Balança/Leitor de cabo duplo
Use a interface RS-232 para conectar o MP70XX a dispositivos POS, computadores host ou outros dispositivos
com uma porta RS-232 disponível (por exemplo, porta com). Em seguida, use um segundo cabo RS-232
(p/n CBA-R51-S16ZAR) para conectar a porta AUX do Leitor/Balança de cabo duplo MP70XX a uma porta apenas
da balança no dispositivo POS.
A interface do Leitor/Balança de cabo duplo oferece suporte ao protocolo apenas de balança SASI padrão do
setor e comunica-se com POS usando uma taxa de transmissão de 9600, 7 bits de dados e paridade uniforme.
Para configurar o MP70XX e o Leitor/Balança de cabo duplo:
1.Ligue o conector modular do cabo RJ-45 do cabo da interface do leitor RS-232 à porta POS no MP70XX.
Conecte a outra extremidade do cabo RS-232 de interface do leitor à porta serial dele no host.
2.Ligue a extremidade RJ-45 do cabo de interface RS-232 ao AUX 2 (veja a
MP70XX. Conecte a outra extremidade do cabo RS-232 da interface à porta apenas da balança no host.
3.Conecte a fonte de alimentação diretamente ao MP70XX.
4.Selecione o tipo de host RS-232 do leitor lendo o código de barra adequado (consulte
na página 2-21
). Se o seu host não aparecer nas tabelas específicas do terminal, consulte a documentação
para o dispositivo de host para definir os parâmetros de comunicação correspondentes ao host. Para
modificar qualquer opção de parâmetro, leia todos os códigos de barras adequados, no
do código de barras do Leitor/Balança MP7000 (p/n MN-002912-xx)
5.O protocolo nesta porta do Leitor/Balança de Cabo Duplo é SASI.
6.Selecione a configuração da porta do dispositivo lendo o código de barras adequado (consulte o
programação do código de barras do Leitor/Balança MP7000
.
para obter a configuração da porta RS-232 do
dispositivo).
7.Desligue e ligue o MP70XX.
Figura 1-3 na página 1-10
Tipos de host RS-232
Guia de programação
Guia de
) no
Page 50
2 - 16 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Parâmetros RS-232
NOTA
Este guia inclui códigos de barra limitados de parâmetro. Para obter TODOS os códigos de barras de
o
programação MP70XX, consulte
(
p/n MN-002912-xx).
Guia de Programação de Código de Barras do Leitor/Balança
Tabela 2-4
Tipo de host RS-232
RS-232 Padrão (padrão)
ICL RS-232
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode A
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode B
Olivetti ORS4500
Omron
OPOS/JPOS
Fujitsu RS-232
CUTE
Variante NCR
Variante Datalogic
Configuração da porta de dispositivo RS-232
Parâmetros de host RS-232
ParâmetroNúmero da página
2-22
2-23
2-24
2-25
2-26
2-27
2-28
2-29
2-30
2-31
2-32
Leitor com AUX 1 Sensormatic e AUX 2 RS-232 (padrão)
Balança de terceiros
Desativar balança de terceiros (padrão - desativar)
Pin de LED da Balança de terceiros (padrão - ativar alto)
Pin de Zero da Balança de terceiros (padrão - ativar alto)
2-34
2-46
2-48
2-50
Page 51
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 17
Parâmetros de host RS-232
Vários hosts RS-232 usam suas próprias configurações de parâmetro padrão. Selecionar padrão, ICL, Fujitsu,
Wincor-Nixdorf Mode A, Wincor-Nixdorf Mode B, OPOS/JPOS, Olivetti, Omron, Equipamento de Terminal de Uso
Comum (leitores de código de barras CUTE-LP/LG), NCR ou Datalogic define os padrões listados em
e
Tabela 2-6
.
NOTA
Todos os itens listados na
que pode oferecer suporte à balança e ao leitor.
Tabela 2-5
e
Tabela 2-6
são apenas para as conexões do leitor, exceto por NCR,
Parâmetros específicos do terminal RS-232
Tabela 2-5
Tabela 2-5
Taxa de transmissão9600960096009600
ParidadeParNenhumÍmparÍmpar
Seleção do bit de paradaUmUmUmUm
Formato ASCII8 bits8 bits8 bits8 bits
Handshake de hardwareRTS/CTS Opção 3NenhumRTS/CTS Opção 3RTS/CTS Opção 3
Handshake de softwareNenhumNenhumNenhumNenhum
Tempo limite da resposta
serial
Estado de linha RTSAltaBaixaBaixaBaixa = nenhum dado a ser
No Nixdorf Mode B, se CTS estiver baixo, a leitura será desativada. Quando CTS estiver alto, a leitura será
ativada.
Se você ler o Nixdorf Mode B sem conectar o leitor digital ao host adequado, talvez ele pareça ser incapaz de
ler. Caso isso aconteça, faça a leitura de um tipo de host RS-232 diferente dentro de 5 segundos do ciclo de
alimentação do leitor digital.
Page 52
2 - 18 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Parâmetros específicos do terminal RS-232 (continuação)
Tabela 2-6
Parâmetros específicos do terminal RS-232
NCR
ParâmetroOlivettiOmronCUTE
(balança
de cabo
único)
Taxa de transmissão96009600960096009600
ParidadeParNenhumParÍmparÍmpar
Seleção do bit de paradaUmUmUmUmUm
Formato ASCII7 bits8 bits7 bits7 bits7 bits
Handshake de hardwareNenhumNenhumNenhumNenhumNenhum
Handshake de softwareACK/NAKNenhumNenhumNenhumNenhum
Tempo limite da resposta serial9,9 seg.9,9 seg.9,9 seg.9,9 seg.9,9 seg.
O host CUTE desativa todos a leitura de todos os parâmetros, incluindo Definir padrões. Se você selecionar
acidentalmente CUTE, leia Ativar leitura de código de barra de parâmetro (localizado no
do código de barras do Leitor/Balança MP7000
), então mude a seleção de host.
Guia de programação
Page 53
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 19
Caracteres de ID do código específico do terminal RS-232
Selecionar ICL, Fujitsu, Wincor-Nixdorf Mode A, Wincor-Nixdorf Mode B, OPOS/JPOS, Olivetti, Omron,
equipamento de terminal de uso comum (leitores de código de barras CUTE-LP/LG), NCR ou Datalogic ativa a
transmissão dos caracteres de identificação do código listados em
identificação não são programáveis e são separados do recurso Transmitir identificação do código. Não ative o
recurso Transmitir identificação do código para esses terminais.
Tabela 2-7
e
Tabela 2-8
. Esses caracteres de
Tabela 2-7
Tipo de códigoICLFujitsu
UPC-A AAAA
UPC-E EECC
EAN-8/JAN-8 FFFFBB
EAN-13/JAN-13FFAA
Bookland EANFFAA
Code 39C <len>NenhumMM
Code 39 Full ASCIINenhumNenhumMM
TriopticNenhumNenhumNenhumNenhum
Code 32NenhumNenhumNenhumNenhum
Código de barrasN <len>NenhumNN
Code 128L <len>NenhumKK
GS1-128L <len>NenhumPP
Code 93NenhumNenhumLL
Caracteres de identificação de código específico do terminal
Wincor-Nixdorf
Mode A
Wincor-Nixdorf Mode
B/OPOS/JPOS
I 2 de 5 I <len>NenhumII
D 2 de 5H <len>NenhumHH
MSI NenhumNenhumOO
IATAH <len>NenhumHH
Variantes do GS1
DataBar
PDF417NenhumNenhumQQ
MicroPDF417NenhumNenhumSS
Data MatrixNenhumNenhumRR
QR CodesNenhumNenhumUU
Aztec/Aztec RuneNenhumNenhumVV
*Códigos de barra 2D não têm suporte.
NenhumNenhumEE
Page 54
2 - 20 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Caracteres de ID do código específico do terminal RS-232 (continuação)
Tabela 2-8
Tipo de códigoOlivettiOmronCUTENCRDatalogic
UPC-A AAAAA
UPC-E CENenhumEE
EAN-8/JAN-8 BFFNenhumFFFF
EAN-13/JAN-13AFAFF
Bookland EANAFNenhumNenhumNenhum
Code 39M <len>C <len>3B1*
Code 39 Full ASCIINenhumNenhum3NenhumNenhum
TriopticNenhumNenhumNenhumNenhum$T
Code 32NenhumNenhumNenhumNenhumAE
Código de barrasN <len>N <len>NenhumNenhum%
Code 128K <len>L <len>5B3#
GS1-128P <len>L <len>5NenhumNenhum
Code 93L <len>NenhumNenhumNenhum&
Caracteres de identificação de código específico do terminal
I 2 de 5 I <len>I <len>1B2i
D 2 de 5H <len>H <len>2NenhumNenhum
MSI O <len>NenhumNenhumNenhum@
IATAH <len>H <len>2NenhumIA
Variantes do GS1
DataBar
PDF417NenhumNenhum6]L2*P
MicroPDF417NenhumNenhum6]L2*mP
Data MatrixNenhumNenhum4]d0*Dm
QR CodesNenhumNenhum7]Q0QR
Aztec/Aztec RuneNenhumNenhum8]z0Az
*No modo NCR-LEGACY, a ID do código transmite um P.
Para selecionar uma interface do host RS-232, faça a leitura de um dos códigos de barra a seguir.
NOTAS
1. A leitura do RS-232 Padrão ativa o driver RS-232, mas não altera as configurações de porta (por
exemplo, paridade, bits de dados e handshake). A seleção de outro de código de barras do host RS-232
altera essas configurações.
2. O host CUTE desativa todos a leitura de todos os parâmetros, incluindo Definir padrões. Se você
selecionar acidentalmente CUTE, leia Ativar leitura de código de barra de parâmetro (localizado no
Guia de programação do código de barras do Leitor/Balança MP7000
Opções:
• *RS-232 Padrão (padrão)
• ICL RS-232
• Wincor-Nixdorf RS-232 Mode A
• Wincor-Nixdorf RS-232 Mode B
• Olivetti ORS4500
• Omron
• OPOS/JPOS
• Fujitsu RS-232
• CUTE
• Variante NCR (tanto nas versões apenas de leitor quanto nas de leitor/balança)
• Variante Datalogic.
), então mude a seleção de host.
Page 56
2 - 22 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tipos de host RS-232 (continuação)
*RS-232 padrão
Page 57
Tipos de host RS-232 (continuação)
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 23
ICL RS-232
Page 58
2 - 24 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tipos de host RS-232 (continuação)
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode A
Page 59
Tipos de host RS-232 (continuação)
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 25
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode B
Page 60
2 - 26 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tipos de host RS-232 (continuação)
Olivetti ORS4500
Page 61
Tipos de host RS-232 (continuação)
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 27
Omron
Page 62
2 - 28 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tipos de host RS-232 (continuação)
OPOS/JPOS
Page 63
Tipos de host RS-232 (continuação)
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 29
Fujitsu RS-232
Page 64
2 - 30 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tipos de host RS-232 (continuação)
CUTE
2
Page 65
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 31
Tipos de host RS-232 (continuação)
Variante NCR do host RS-232
Leia o código de barras abaixo para ativar a variante NCR do host RS-232.
IMPORTANTE
Há várias opções de parâmetros disponíveis com a variante NCR para o RS-232. Consulte o
de programação do código de barras do Leitor/Balança MP7000 (p/n MN-002912-xx)
gerenciar
•
Prefixo de uso de NCR
•
Prefixo de NCR
•
Sufixo de NCR
•
BCC de uso de NCR
•
Interface NCR.
os seguintes parâmetros relacionados a NCR:
Guia
para
Variante NCR
Page 66
2 - 32 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tipos de host RS-232 (continuação)
Variante Datalogic do host RS-232
Leia o código de barras abaixo para ativar a variante Datalogic do host RS-232.
Variante Datalogic
Page 67
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 33
Configuração da porta de dispositivo RS-232
Parâmetro nº 1246
SSI # F8h 04h DEh
Esta opção permite que o usuário selecione quais dispositivos devem ser conectados ao MP7X00 e em quais
portas. Leia os códigos de barras que se seguem para selecionar a configuração adequada.
As configurações/opções disponíveis são:
• *0 = Leitor com AUX 1 Sensormatic e AUX 2
• 1 = Balança de cabo duplo com AUX 1 e Leitor com AUX 2
• 2 = AUX 1 Sensormatic e Balança de Cabo Duplo com AUX 2
• 4 = Balança de terceiros com AUX 1, AUX 2 Sensormatic
• 5 = AUX 1 Sensormatic e AUX 2 Desabilitado
• 6 = Balança de cabo duplo com AUX 1 e AUX 2 Desabilitado
• 7 = Balança de Terceiros com AUX 1 e AUX 2 Desabilitado
• 8 = AUX 1 Desabilitado e Leitor com AUX 2
• 9 = AUX 1 Desabilitado e Balança de Cabo Duplo com AUX 2
• 10= AUX 1 Desabilitado e AUX 2 Sensormatic
• 11= AUX 1 Desabilitado e AUX 2 Desabilitado
As alterações neste parâmetro não terão efeito até que o próximo ciclo de alimentação (ligar e desligar não se
aplica ao 123Scan). Por esse motivo, sempre se lembre de realizar uma das funções abaixo após a leitura do
parâmetro de porta do dispositivo.
• Desligar e ligar o leitor (desconecte e reconecte o cabo do leitor).
ou
• Use o botão Reset do MP7X00 (uma combinação de botões para reinicializar o MP7X00).
Ao selecionar qualquer uma das opções de configuração de porta do dispositivo, certifique-se de que os dispositivos
conectados ao MP7X00 correspondam corretamente aos definidos para a opção. Por exemplo, se a opção 1 for lida,
apenas a balança de cabo duplo deve ser conectada à porta AUX 1 e o leitor RS-232, à porta AUX 2. Ligar o
MP7X00 com dispositivos conectados que não correspondam à opção pode resultar em falhas de comunicação.
Para garantir uma operação bem-sucedida, a sequência correta para configuração desta opção é a seguinte.
1.Desligue o MP7X00 (desconecte o cabo de alimentação).
2.Desconecte todos os dispositivos RS-232 (leitor RS-232, Sensormatic e/ou balança de cabo duplo).
3.Ligue o MP7X00 (reconecte o cabo de alimentação).
4.Leia a opção adequada de código de barras que corresponde à configuração pretendida.
5.Desligue o MP7X00.
6.Conecte os dispositivos adequados.
7.Ligue o MP7X00.
Page 68
2 - 34 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Tabela 2-9
Leitor960081Nenhum
Sensormatic960081Nenhum
Balança de cabo duplo: Protocolo SASI960071Par
Balança de cabo duplo: Protocolo DIGI960072Par
Balança de cabo duplo: Protocolo ICL960071Par
Balança de terceirosNDNDNDND
Valores padrão específicos do dispositivo (padrões herdados)
DispositivoVelocidadeBits de dadosBits de ParadaParidade
*Leitor com AUX 1 Sensormatic e AUX 2
(00h)
Page 69
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 35
Configuração da porta RS-232 do dispositivo (continuação)
Balança de Cabo Duplo com AUX 1 e Leitor com AUX 2
(01h)
Page 70
2 - 36 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Configuração da porta RS-232 do dispositivo (continuação)
AUX 1 Sensormatic e Balança de cabo duplo com AUX 2
(02h)
Page 71
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 37
Configuração da porta RS-232 do dispositivo (continuação)
Balança de terceiros com AUX 1, AUX 2 Sensormatic
(04h)
Page 72
2 - 38 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Configuração da porta RS-232 do dispositivo (continuação)
AUX 1 Sensormatic e AUX 2 Desabilitado
(05h)
Page 73
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 39
Configuração da porta RS-232 do dispositivo (continuação)
Balança de cabo duplo com AUX 1 e AUX 2 Desabilitado
(06h)
Page 74
2 - 40 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Configuração da porta RS-232 do dispositivo (continuação)
Balança de terceiros com AUX 1 e AUX 2 Desabilitado
(07h)
Page 75
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 41
Configuração da porta RS-232 do dispositivo (continuação)
AUX 1 Desabilitado e Leitor com AUX 2
(08h)
Page 76
2 - 42 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Configuração da porta RS-232 do dispositivo (continuação)
AUX 1 Desabilitado e Balança de cabo duplo com AUX 2
(09h)
Page 77
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 43
Configuração da porta RS-232 do dispositivo (continuação)
AUX 1 Desabilitado e AUX 2 Sensormatic
(010h)
Page 78
2 - 44 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Configuração da porta RS-232 do dispositivo (continuação)
AUX 1 Desabilitado e AUX 2 Desabilitado
(011h)
Page 79
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 45
Parâmetros da Balança de terceiros
Balança de terceiros
Parâmetro nº 1294
Ativa ou desativa a funcionalidade Balança de terceiros. Quando desativado Pin de LED da Balança de terceiros
(parâmetro nº 1295) e Pin de Zero da Balança de terceiros (parâmetro nº 1296) são ignorados/substituídos.
(Consulte também
Opções:
• Ativar Balança de terceiros
• Desativar Balança de terceiros.
Desenho do circuito da interface da balança de computação de preço na página 2-14
.)
Ativar Balança de terceiros
(1)
Page 80
2 - 46 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Balança de terceiros (continuação)
* Desativar Balança de terceiros
(0)
Page 81
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 47
Pin de LED da Balança de terceiros
Parâmetro nº 1295
Esse parâmetro define a polaridade do pino de entrada do LED/Tara que ilumina o LED da balança. Esse
parâmetro não tem efeito se a opção Balança de terceiros (parâmetro nº 1294) estiver desativada.
Ativo baixo
(0)
Page 82
2 - 48 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Pin de LED da Balança de terceiros (continuação)
*Ativo alto
(1)
Page 83
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 49
Pin de Zero da Balança de terceiros
Parâmetro nº 1296
Esse parâmetro define a polaridade do pino de saída de zero quando o botão Zeroda Balança é pressionado.
Esse parâmetro não tem efeito se a opção Balança de terceiros (parâmetro nº 1294) estiver desativada.
Ativo baixo
(0)
Page 84
2 - 50 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Pin de Zero da Balança de terceiros (continuação)
*Ativo alto
(1)
Page 85
Interface RS-485 da IBM
Conexão
NOTA
Para obter uma lista das funcionalidades a que o leitor oferece suporte pelo protocolo de comunicação
Apêndice E: Funcionalidade do Protocolo de Comunicação
Conecte o MP70XX diretamente à interface do host.
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 51
.
Figura 2-4
POS
Conexões RS-485 IBM
12 V CC
Para configurar o MP70XX:
1.Ligue o conector modular do cabo RS-485 IBM da interface à porta de interface POS no MP70XX.
2.Conecte a outra extremidade do cabo RS-485 IBM da interface à porta adequada no host (geralmente a Porta 9).
A unidade deve iniciar imediatamente após a conexão. Caso contrário, aguarde até que ela seja iniciada.
NOTA
Sistemas POS mais antigos e/ou alguns varejistas exigirão o uso da fonte de alimentação externa
PWR-BGA12V50W0WW.
3.Selecione o endereço da porta lendo o código de barras adequado (consulte o
código de barras do Leitor/Balança MP7000, p/n MN-002912-xx
4.Se uma balança estiver presente na unidade, leia o endereço de porta adequado dela (
Balança IBM na página 2-57
5.Para modificar qualquer opção de parâmetro, leia todos os códigos de barras adequados, no
).
).
programação do código de barras do Leitor/Balança MP7000 (p/n MN-002912-xx)
NOTA
As únicas configurações exigidas são os endereços de porta (endereço da porta RS-485 IBM e da porta da
balança, se o modelo tiver uma) e as diretivas do tipo (consulte
outros parâmetros do MP70XX.
6.Para impedir que o POS IBM configure o MP70XX, consulte o
Leitor/Balança MP7000
para obter informações sobre a configuração USB RS-485 e IBM, bipe, balança e
Etapa 6
Guia de programação do código de barras do
Guia de programação do
Endereços da porta da
Guia de
.
). O sistema IBM geralmente controla
diretivas de tipo.
Page 86
2 - 52 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Parâmetros de host RS-485 IBM
IMPORTANTE
Para selecionar a porta RS-485 IBM utilizada, leia um dos códigos de barras listados em
NOTA
1. A leitura de um desses códigos de barras permite a interface RS-485 no MP70XX.
2. Os números de porta na
NOTA
Este guia inclui códigos de barra limitados de parâmetro. Para obter TODOS os códigos de barras de
programação MP70XX, consulte
MP7000 (
Tabela 2-10
Endereço da porta IBM
Nenhum selecionado (padrão)
Emulação de Leitor portátil (Porta 9B)
Emulação de Leitor não IBM (Porta 5B)
Parâmetros da porta RS-485 IBM
Este capítulo inclui apenas os parâmetros de endereço de porta. As preferências adicionais do
usuário (incluindo Diretivas da IBM
Leitor/Balança MP7000
(p/n MN-002912-xx).
Tabela 2-10
o
Guia de programação do código de barras do Leitor/Balança
p/n MN-002912-xx).
ParâmetroNúmero da página
estão no
não são mais portas físicas no POS IBM.
Guia de programação do código de barras do
Tabela 2-10
2-53
2-54
2-55
.
Emulação de leitor de mesa (Porta 17)
Endereços da porta da Balança IBM
Nenhum selecionado (padrão)
Porta 6A
Porta 6B
Porta 6E
2-56
2-57
2-58
2-59
2-60
Page 87
Endereço da porta IBM
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 53
*Nenhum Selecionado
Page 88
2 - 54 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Endereços da Porta IBM (continuação)
Emulação de Leitor Portátil (Porta 9B)
Page 89
Endereços da Porta IBM (continuação)
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 55
Emulação de Leitor não IBM (Porta 5B)
Page 90
2 - 56 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Endereços da Porta IBM (continuação)
Emulação de Leitor de mesa (Porta 17)
Page 91
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 57
Endereços da porta da Balança IBM
O endereço de porta da balança deve ser configurado para que a balança funcione no barramento RS-485 IBM.
O padrão é Nenhum selecionado.
*Nenhum selecionado
Page 92
2 - 58 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Endereços da porta da Balança IBM (continuação)
Porta 6A
Page 93
Endereços da porta da Balança IBM (continuação)
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 59
Porta 6B
Page 94
2 - 60 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Endereços da porta da Balança IBM (continuação)
Porta 6E
Page 95
Pinos do conector
RS-232 AUX 1
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 61
Tabela 2-11
Nº pinoSinal/NomeDireçãoDescrição
1N/CN/DSem Conexão
25 VSaída
3GNDN/DAterramento de sinal
4TXDSaídaSerial TXD (± 5,4 V)
5RXDEntradaSerial RXD (± 5,4 V)
6RTSSaídaSerial RTS (± 5,4 V)
7CTSEntradaSerial CTS (± 5,4 V)
8LED da BalançaEntradaIndica que a balança de computação de preço voltou a zero,
9Zero da BalançaSaídaZera a balança de computação de preço quando o botão
1012 V / 150 mASaídaPotência para a balança de computação de preço.
RJ-45
Alimentação de 5 VCC do leitor RS-232
refletido na UI do LED de status da Balança (se ativo). Sinais
de E/S são 5 V TTL.
Zerar UI é pressionado (se ativo). Sinais de E/S são 5 V TTL.
*
Porta do Visor da balança
Tabela 2-12
Nº pinoSinal/NomeDireçãoDescrição
1DEBUG_TXDSaídaDepurar TX serial
25 VSaída
3TXDSaídaTX serial do Visor da balança (3,3 V TTL)
4RXDEntradaRX serial do Visor da balança (3,3 V TTL)
5GNDN/DAterramento de sinal
6DEBUG_RXDEntradaDepurar RX serial
* A corrente total combinada para as portas USB e periféricas RS-232 deve ser inferior à corrente auxiliar total
de 750 mA. Cada porta individual não deve exceder 500 mA.
RJ-11, Visor da balança
Saída auxiliar de 5 V
*
Page 96
2 - 62 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
RS-232 AUX 2
Tabela 2-13
Nº pinoSinal/NomeDireçãoDescrição
1N/CN/DSem conexão
25 VSaída
3GNDN/DAterramento de sinal
4TXDSaídaSerial TXD (± 5,4 V)
5RXDEntradaSerial RXD (± 5,4 V)
6RTSSaídaSerial RTS (± 5,4 V)
7CTSEntradaSerial CTS (± 5,4 V)
8N/CN/DSem conexão
9N/CN/DSem conexão
1012 V / 150 mASaídaSaída para o dispositivo auxiliar.
*A corrente total combinada para as portas USB e periféricas RS-232 deve ser inferior à corrente auxiliar total
de 750 mA. Cada porta individual não deve exceder 500 mA.
RJ-45
Alimentação de 5 V do leitor RS-232
NOTA
150 mA máximo disponível entre
AUX 1 e AUX 2.
*
Intertravamento do ponto de verificação
Tabela 2-14
Nº pinoSinal/NomeDireçãoDescrição
1IntertravamentoSaídaIntertravamento EAS de ponto de verificação
2GNDN/DAterramento de sinal
Conector de intertravamento EAS
(coletor PNP de 5 V e 4 mA desconectado)
Page 97
AUX A-B (USB empilhado)
NOTA
Uma porta USB adicional está disponível na parte dianteira, embaixo do prato. Todas as
portas USB podem ser utilizadas para a unidade flash USB temporária. Consulte
página 1-16
e
Unidade Flash USB Temporária na página 5-10
Interfaces de host e pinagem de cabos 2 - 63
Tabela 1-3 na
para obter informações adicionais.
Tabela 2-15
Nº pinoSinal/NomeDireçãoDescrição
15 VSaída
2D-BidirecionalUSB D-
3D+BidirecionalUSB D+
4GNDN/DAterramento de sinal
*A corrente total combinada para as portas USB e periféricas RS-232 deve ser inferior à corrente auxiliar total
de 750 mA. Cada porta individual não deve exceder 500 mA.
Porta USB empilhada
Saída USB de 5 V
*
POS
Tabela 2-16
Nº pinoSinal/NomeDireçãoDescrição
1DETECTARSaídaSaída de detecção do cabo USB
25 VEntradaEntrada de detecção de 5 V do cabo USB
3GNDN/DAterramento de sinal
RJ-45, POS primário
4TXD/IBM-ABidirecionalMultiplexado serial TXD/IBM-A
5RXD/D+BidirecionalMultiplexado serial RXD/USB D+
6RTS/IBM-BBidirecionalMultiplexado serial RTS/IBM-B
7CTS/USB D-BidirecionalMultiplexado serial CTS/USB D
8DOWNLOADEntradaDownload POS
9N/CN/DSem conexão
1012VEntradaTerminal de 12 VCC a MP70XX
(energia do terminal)*
*Sistemas do terminal variam em capacidades de potência. Certifique-se de que a fonte de alimentação do seu
sistema seja capaz de atender aos requisitos de alimentação da configuração do MP70XX. Para os terminais
que não oferecem suporte a P.O.T, uma entrada cilíndrica de 12 VCC está disponível para alimentação externa.
Page 98
2 - 64 Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
O Leitor/Balança MP7000 foi projetado para a instalação em um recorte do suporte biótico existente sem
modificações. A unidade está disponível em três tamanhos padrão do setor (para obter informações detalhadas,
consulte
• Médio - com ou sem balança
Comprimento: 15,7 pol. (398,0 mm)
Largura: 292 mm (11,5 pol.)
• Longo - com ou sem balança
Comprimento: 20,0 pol. (506,0 mm)
Largura: 292 mm (11,5 pol.)
):
Page 100
3 - 2Guia de Integração do Leitor/Balança MP7000
Preparação do local
IMPORTANTE Este guia não engloba todos os fatores relacionados à segurança dos funcionários e design do
suporte. Ele oferece uma lista de considerações que podem ser úteis para garantir uma maior
segurança e produtividade.
Requisitos de ventilação e de espaço
O compartimento do leitor/balança foi projetado para fornecer espaço adequado para ventilação e drenagem de
derramamentos. A
podem ocorrer ao ler/pesar itens.
A ventilação do suporte pode ser necessária para garantir que os limites de temperatura do MP70XX não sejam
excedidos. Se a ventilação de ar forçada for usada, ela não deverá passar pelo MP70XX, visto que isso poderá
produzir um ambiente de pesagem instável. A temperatura ambiente dentro do suporte, adjacente ao dispositivo,
não deverá exceder 104°F (40°C).
Figura 3-1
mostra os furos de drenagem, sob o prato, para eventuais derramamentos que
Vista superior do MP70XX (orifícios de
drenagem/ventilação em ambos os lados)
Figura 3-1
Furos de drenagem/ventilação
Vista lateral do MP70XX (orifícios de
drenagem/ventilação em ambos os lados)
Requisitos de acesso a serviços
O MP70XX foi projetado para permitir a execução de todos os serviços e manutenções de rotina (incluindo zerar
balança e calibração) sem remover o leitor da bancada.
O serviço deve ser realizado por um prestador certificado pela Zebra que tenha concluído o curso de Treinamento
de Assistência e (se aplicável) o curso de Treinamento de Calibração de Balança. Para o leitor/balanças MP7001
e MP7002, dependendo da região de instalação, um técnico certificado de Pesos e Medidas é necessário para
colocar o dispositivo
em comercialização
antes de utilizá-lo e após alguns reparos.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.