Ни одна часть настоящей публикации не может быть воспроизведена или использована в любой форме,
или с помощью каких бы то ни было электрических или механических средств, без письменного разрешения
компании Zebra. Сюда включаются электронные или механические средства, выполняющие
фотокопирование или запись, а также устройства хранения информации и поисковые системы. Материал,
содержащийся
Программное обеспечение предоставляется исключительно на условиях "как есть". Все виды программного
обеспечения, включая микропрограммы, поставляются пользователю на условиях, изложенных в
соответствующих лицензионных соглашениях. Компания Zebra передает пользователю лицензию
на использование каждой программы или микропрограммы на условиях, изложенных ниже, не
предусматривающих, однако, передачу прав
владение. Кроме того что изложено ниже, на данную лицензию не распространяется переуступка прав,
сублицензирование или иная форма передачи прав со стороны пользователя, без предварительного
письменного разрешения со стороны компании Zebra. Лицензированная программа в целом и никакая
ее часть не может быть передана, кроме случаев, предусмотренных
Пользователь не имеет права изменять, объединять или группировать любую форму или часть
лицензированной программы с другим программным материалом, создавать производные работы из
лицензированной программы либо использовать лицензированную программу в вычислительной сети
без письменного разрешения компании Zebra. Пользователь обязуется сохранять уведомление об
авторских правах компании Zebra на лицензированных программах, предоставленных
условиям настоящего соглашения, а также включать данное уведомление во все авторизованные
копии, как полные, так и частичные. Пользователь обязуется не осуществлять декомпиляцию,
деассемблирование, декодирование или реинжиниринг какой бы то ни было лицензированной
программы, предоставленной в распоряжение пользователя, или любой ее части.
в настоящем руководстве, может быть изменен без предварительного уведомления.
владения или предоставления исключительных прав на
законом об авторских правах.
согласно
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в
продукт с целью повышения их надежности, расширения функциональных возможностей или
улучшения конструкции.
Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно связанной с использованием любого
изделия, схемы или приложения, описанных в настоящем документе.
Пользователю не предоставляются никакие лицензии, прямые подразумеваемые, по процессуальному
отводу или иным образом, на основании прав
косвенном виде предоставляется только на оборудование, цепи и подсистемы, используемые в
продуктах Zebra.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A
http://www.zebra.com
наинтеллектуальную собственность Zebra. Лицензия в
любоепрограммноеобеспечениеили
Page 5
История редакций документации
Изменения, внесенные в первое руководство, перечислены ниже:
История редакций документации ...................................................................................................... iii
О настоящем руководстве
Введение ............................................................................................................................................. xiii
Комплект документации ............................................................................................................... xiii
Конфигурации...................................................................................................................................... xiv
Клавиатуры.................................................................................................................................... xiv
Версии программного обеспечения............................................................................................. xiv
Содержание глав ................................................................................................................................ xvii
Система обозначений......................................................................................................................... xvii
Связанные документы ........................................................................................................................ xviii
Информация по обслуживанию ......................................................................................................... xviii
Ввод данных ....................................................................................................................................... 3-8
Технология интерактивного датчика (IST) ....................................................................................... 3-8
Управление питанием .................................................................................................................. 3-8
Значки состояния ............................................................................................................................... 3-11
Программы ......................................................................................................................................... 3-14
Настоящее руководство охватывает следующие конфигурации:
Конфи-
гурация
Радиомодули Дисплей Память
Средства
сбора данных
Опера-
цион-
ная
система
Клавиа-
туры
MC9590WLAN: 802.11a/b/g
WPAN: Bluetooth®
v2.1 с EDR
GPS: SiRF III
MC9596WLAN: 802.11a/b/g
WPAN: Bluetooth
v2.1 с EDR
WWAN: HSDPA
GPS: SiRF III
MC9598WLAN: 802.11a/b/g
WPAN: Bluetooth
v2.1 с EDR
WWAN: EvDO Ред. A
GPS: SiRF III
Клавиатуры
Имеются следующие клавиатуры:
•
Буквеннаяпервичная
3,7" VGA
цветной
3,7" VGA
цветной
3,7" VGA
цветной
ОЗУ 128 Мбайт/
флэш-память
512 Мбайт
ОЗУ 128 Мбайт/
флэш-память
512 Мбайт
ОЗУ 128 Мбайт/
флэш-память
512 Мбайт
Лазерный сканер 1D,
Имидж-сканер 2D,
Лазерный сканер 1D
и фотокамера или
Имидж-сканер 2D и
фотоаппарат
Лазерный сканер 1D,
Имидж-сканер 2D,
Лазерный сканер 1D
и фотокамера или
Имидж-сканер 2D и
фотоаппарат
Лазерный сканер 1D,
Имидж-сканер 2D,
Лазерный сканер 1D
и фотокамера или
Имидж-сканер 2D и
фотоаппарат
Windows
®
®
®
6.1
6.1
6.1
Mobile
Classic
Windows
Mobile
Professional
Windows
Mobile
Professional
См.
клавиатуры
ниже.
См.
клавиатуры
ниже.
См.
клавиатуры
ниже.
•
Цифровая телефонная
•
Цифровая вычислительная
•
Буквенно-цифровая.
Информацию по клавиатурам см. в Прилож. C, Клавиатуры.
Версии программного обеспечения
Настоящее руководство охватывает различные конфигурации программного обеспечения. Ссылки даются
на следующие операционные системы или версии ПО:
•
Версия ПО Adaptation Kit Update (AKU)
•
Версия ПО OEM
•
Версия ПО BTExplorer
•
Версия ПО Fusion
•
Версия ПО телефона (Phone).
Page 17
О настоящем руководствеxv
Версия ПО AKU
Чтобы определить версию ПО Adaptation Kit Update (AKU):
Нажмите Start (Пуск) > Settings (Настройки) > вкладка System (Система) > значок About (О версии) > вкладка Version (Версия).
Во второй строке указывается версия операционной системы и номер сборки (Build). Последняя часть номера
сборки представляет собой номер AKU. Например, Build 20963.1.5.2 указывает на то, что в устройство
установлено AKU версии 1.5.2.
Версия ПО OEM
Чтобы определить версию программного обеспечения OEM:
Нажмите Start (Пуск) > Settings (Настройки) > вкладка System (Система) > значок System Info (Информация
о системе) > вкладка System (Система).
MC95
Версия ПО BTExplorer
ПРИМЕЧАНИЕПриложение BTExplorer доступнотолько при активированном стеке StoneStreet One Bluetooth.
Подробнее о выборе стека Bluetooth см. Руководство мобильного компьютера MC9500-K для
системного интегратора.
Чтобы определить версию программного обеспечения BTExplorer:
Нажмите значок
BTExplorer > Show BTExplorer (Показать BTExplorer) > File (Файл) > About (Оверсии).
Последние версии ПО ActiveSync доступны по адресу: http://www.microsoft.com.
Последние версии всех руководств можно получить по адресу: http://www.zebra.com/support
.
Информация по обслуживанию
Привозникновениизатрудненийвиспользованииустройствасвяжитесьсослужбойподдержки Zebra
Support в своем регионе. Контактнуюинформациюможнополучить по адресу: http://www.zebra.com/support
.
.
Page 21
Онастоящемруководствеxix
(S)S/N XXXXXXXXXXXXXX
MODEL: XXXXXX
P/N: XXXXXXXXXXXXXX
Производственный ярлык
При обращении в службу поддержки необходимо предоставить следующую информацию:
•
Серийный номер устройства (указан на производственном ярлыке)
•
Номер модели или название продукта (указан на производственном ярлыке)
•
тип и номер версии программного обеспечения.
Компания Zebra направляет ответы на электронные письма, телефонные звонки и сообщения по факсу в
сроки, предусмотренные в соглашениях на обслуживание.
Если неполадку не удается устранить силами компании Zebra, может возникнуть необходимость возврата
устройства для сервисного обслуживания; в этом случае вы получите необходимые инструкции. Компания
Zebra не несет ответственности за повре
ждения, возникшие во время доставки, если она производилась не
в одобренном транспортном контейнере. Доставка устройств на обслуживание без соблюдения
надлежащих условий может повлечь за собой отмену гарантийных обязательств.
По вопросам технической поддержки стороннего оборудования обращайтесь к бизнес-партнеру Zebra, у
которого было приобретено данное изделие.
В данном разделе приводятся инструкции по первоначальной настройке MC9500-K.
Вскрытие упаковки
Аккуратно снимите защитный материал с MC9500-K; сохраните транспортировочный контейнер для хранения
и перевозки.
При получении проверьте наличие следующих компонентов:
•
Мобильный компьютер MC9500-K
•
Литий-ионный аккумулятор емкостью 4800 мАч
•
Нормативный справочник
•
Краткое руководство пользователя.
Проверьте все оборудование на наличие повреждений. При отсутствии элементов оборудования или наличии
повреждений немедленно свяжитесь с центром поддержки Zebra. Для получения контактной информации
см. стр.xviii.
Перед использованием MC9500-K в первый раз удалите защитную транспортировочную пленку, которая
покрывает клавиатуру и дисплей аккумулятора.
Чтобы начать работу с MC9500-K в первый раз, выполните следующее:
•
Установите карту micro-SD (дополнительно)
•
Вставьте SIM-карту (только MC9596)
•
Установите аккумулятор
•
Зарядите MC9500-K
Установка карты micro-SD
Отсек для карты micro-SD обеспечивает дополнительную возможность долговременного хранения данных.
Этот отсек находится под аккумулятором. Для получения дополнительной информации обратитесь к
документации, входящей в комплект карты, и следуйте рекомендациям изготовителя.
ВНИМАНИЕВо избежание повреждения карты micro-SD соблюдайтесоответствующие меры предосторожности
в отношении электростатических разрядов. Соответствующие меры предосторожности в
отношении электростатических разрядов включают в себя использование антистатического
коврика и надежное заземление оператора, но не ограничиваются вышесказанным.
Начало работы1 — 3
Чтобы установить карту micro-SD, выполните следующие действия.
1Извлеките крышку SD-карты при помощи плоской отвертки.
Рис. 1-2
2Чтобы открыть, сдвинуть крышку держателя карты micro-SD влево.
3Потянуть крышку держателя карты micro-SD.
Извлечение крышки держателя карты micro-SD.
Рис. 1-3
4Установить карту micro-SD в крышку держателя карты так, чтобы карта вошлавнаправляющие
5Закройте крышку держателя и сдвиньте вправо, чтобы заблокировать ее.
6Совместите крышку карты SD с отсеком карты и нажмите для фиксации.
Установка карты micro-SD в держатель
Установка SIM-карты
ПРИМЕЧАНИЕТол ь к о для конфигурации MC9596.
Телефо нная услуга стандарта GSM требует наличия SIM-карты (Subscriber Identification Module) или смарт-карты.
Такую карту необходимо заказать у вашего оператора связи. Карта вставляется в MC9596 и может содержать
следующую информацию.
•
Подробные данные счета оператора мобильной связи.
•
Информация, касающаяся доступа к сервисным услугам и предпочтительных настроек.
•
Информация о контактах, которую можно переместить в приложение Contacts (Контакты) на MC9596.
•
Какие-либо дополнительные услуги, на которые подписан абонент.
ПРИМЕЧАНИЕ Для получениядополнительнойинформации о SIM-картахобратитесь к документации
оператора связи.
Чтобы установить SIM-карту, выполните следующие действия.
1Извлеките крышку SIM-карты при помощи плоской отвертки.
Чтобы установить аккумулятор, выполните следующие действия:
1Вставьте аккумулятор верхней частью в аккумуляторный отсек.
2Легким нажатием вставьте аккумулятор в отсек для аккумулятора, пока не услышите щелчок зажимов.
Рис. 1-8
3Если аккумулятор заряжен, то после его установки MC9500-K включается автоматически.
Установка аккумулятора
Зарядка аккумулятора
ВНИМАНИЕОбеспечьте соблюдениемерпредосторожности в отношенииаккумулятора, изложенных в
разделе Техника безопасности при использовании аккумуляторов на стр. 9-3.
Перед первым использованием MC9500-K зарядите аккумулятор через зарядный кабель или базовую станцию:
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы ознакомиться с порядком работы базовыхстанций и операциями зарядки, обратитесь
к Руководствумобильного компьютера серии MC9500-K для системного интегратора.
•
Зарядно-коммуникационный кабель USB
•
Зарядный кабель
•
USB-базана 1 устройство
•
Зарядная станция на 4 устройства
•
Базовая станция Ethernet на 4 устройства.
Совместите углубление интерфейса MC9500-K с контактной планкой базовой станции или кабеля и закрепите
на ней устройство. Зарядка аккумулятора начнется автоматически. Информацию об индикаторах зарядки
см. Табл. 1-1. Аккумулятор емкостью 4800 мАч полностью заряжается менее чем за шесть часов.
Page 29
Индикатор состояния аккумулятора
Индикатор состояния аккумулятора
Начало работы1 — 7
Табл. 1-1
Выкл.Означает:
Медленно мигает желтый
(1 миганиекаждые
2 секунды)
Медленномигаеткрасный
(1 миганиекаждые
2 секунды)
Гор и т зеленыйОзначает, что кондиционный аккумулятор полностью заряжен.
Гор и т красныйОзначает, что некондиционный аккумулятор полностью заряжен.
Часто мигает желтым
(2 мигания в секунду)
Светодиодные индикаторы зарядки
Индикатор
состояния
аккумулятора
•
аккумулятор не заряжается
•
MC9500-K неправильно подключен к базовой станции или не подсоединен
к источнику питания.
•
базовая станция не получает питание.
Означает, что идет зарядка кондиционного аккумулятора.
Означает, что идет зарядка некондиционного аккумулятора.
Указывает на ошибку зарядки, например:
•
выход температуры за установленные нижние или верхние пределы.
•
слишком длительная незавершенная зарядка (обычно восемь часов).
Что обозначает
.
Однократное мигание
желтого индикатора при
нажатии кнопки Power
(Питание)
MC9500-K оборудуется резервным аккумулятором для поддержки памяти, который автоматически
подзаряжается от полностью заряженного основного аккумулятора. При первом использовании MC9500-K
для полной зарядки резервного аккумулятора требуется примерно 36 часов. Это справедливо и в случае
разрядки резервного аккумулятора, что происходит при извлечении основного на несколько часов. При
извлечении основного аккумулятора MC9500-K, резервный аккумулятор удерживает
до 15 минут (при комнатной температуре). В случае сильной разрядки аккумулятора, данные в памяти ОЗУ
могут храниться до 48 часов за счет совместной работы основного и резервного аккумуляторов MC9500-K.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 0°C до +40°C. Обратите внимание, что процесс зарядки
контролируется интеллектуальными функциями MC9500-K.
Для выполнения данной операции MC9500-K попеременно включает и отключает зарядку аккумулятора,
чтобы удержать температуру в заданных пределах. Об отключении зарядки вследствие отклонения
температуры сигнализирует светодиодный индикатор MC9500-K на зарядном устройстве. См. Табл. 1-1.
Включение MC9500-K
После подключения MC9500-K к источнику питания на экран выводится заставка в течение 1 минуты на время
инициализации файловой системы MC9500-K на флэш-памяти, после чего появляется экран калибровки.
Калибровка экрана
ПРИМЕЧАНИЕ Экран калибровки также доступен при нажатии клавиш CTRL - BKSP (Пробел) или в меню Start
11 Сдвиньте крышку держателя SIM-карты вправо, чтобы заблокировать ее.
12 Совместите крышку SIM-карты с отсеком SIM-карты инажмитедляфиксации.
13 Вставьте аккумулятор.
Page 33
Глава 2 Управлениеработой
Индикатор состояния зарядки
Индикатор уровня заряда
Кнопка состояния
аккумулятора
Введение
В данной главе представлена информация по работе аккумулятора, индикации состояния аккумулятора,
зарядке MC9500-K, зарядке запасных аккумуляторов и рекомендации по энергосбережению.
Работа аккумулятора
Аккумулятор 4800 мАч обеспечивает питание MC9500-K; на передней панели аккумулятора есть индикаторы
состояния и зарядки. Работа индикаторов зависит от режима работы аккумулятора и позволяет пользователю
определить кондиционность аккумулятора.
Рис. 2-1 Аккумулятор
Индикатор состояния зарядки показывает состояние зарядки и кондиционность аккумулятора. Индикатор
уровня заряда указывает на некондиционность аккумулятора и на уровень заряда аккумулятора.
Аккумулятор становится некондиционным, когда Battery Usage Indication (Индикация использования
аккумулятора) достигает определенного порога (окончания срока службы).
ПРИМЕЧАНИЕ Момент окончаниясрокаслужбыаккумуляторазависитотусловийэксплуатации и зарядки
Значение Battery Usage Threshold (Порог использования аккумулятора) может быть изменено. Подробнее
см. в Руководствемобильногокомпьютера MC9500-K для системного интегратора.
Когда аккумулятор достигает некондиционного состояния, на дисплее MC9500-K появляется диалоговое
окно. При появлении такого сообщения нажмите Dismiss (Отклонить). Замените аккумулятор при
возможности. Индикатор Charge Level (Уровень заряда) аккумулятора отображает "X" когда аккумулятор
становится некондиционным (см. Рис. 2-3). При зарядке некондиционного аккумулятора в MC9500-K
индикатор Battery Status (Состояние аккумулятора) мигает красным.
первой
Рис. 2-2 Battery Warning Dialog Box (Диалоговое окно предупреждения о состоянии аккумулятора)
Рис. 2-3 Индикация о некондиционности аккумулятора
Page 35
Состояние аккумулятора
Индикатор состояния
аккумулятора
Индикатор уровня заряда
Кнопка состояния
На передней панели аккумулятора MC9500-K представлена информация о состоянии, которая позволяет
пользователю решить, какой аккумулятор использовать. Индикация состояния аккумулятора зависит от
режима работы аккумулятора:
Когда аккумулятор 4800 мАч установлен в MC9500-K, пользователь может видеть уровень заряда (нажатием
кнопки Status (Состояние)) и кондиционность аккумулятора (см. Рис. 2-4). Индикатор Battery Status (Состояние
аккумулятора) отключен, когда аккумулятор установлен в MC9500-K. При некондиционности аккумулятора
индикатор Charge Level (Уровень заряда) отображает "X" (см. Рис. 2-3).
Управление работой аккумулятора2 — 3
Рис. 2-4 Аккумулятор в MC9500-K
Нажмите кнопку Status (Состояние) для отображения текущего уровня заряда аккумулятора. Через пять
секунд
(Состояние).
индикациягаснет. Табл. 2-1содержитсписокобозначенийуровнязарядапринажатиикнопки Status
ПРИМЕЧАНИЕ Передняя панельаккумулятораневидна, когда MC9500-K заряжается в базовойстанции.
Передняя панель аккумулятора видна при зарядке через кабель зарядки. Индикатор Charge Level (Уровень заряда) отображает сообщение "charging in mobile computer (заряжается в
мобильном компьютере)" (см. Табл. 2-2).
Кондиционность аккумулятора можно также проверить в апплете MC9500-K Power (Питание). Нажмите
Start (Пуск) > Settings (Настройки) > значок Power (Питание) > вкладкаBatteryMgmt (Управление работой
аккумулятора).
Состоя-
ние
базовой
станции или
через кабель
Зарядка в
базовой
станции или
через кабель
состояния
аккумулятора
Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.
Индикатор
уровня заряда
Индикатор
состояния
аккумулятора
Индикатор
уровня заряда
Рис. 2-5 Окно Power - BatteryMgmt (Питание - Управление работой аккумулятора)
Табл. 2-3 Окно BatteryMgmt (Управление работой аккумулятора)
При нахождении аккумулятора в зарядном устройстве на 1 аккумулятор, зарядном устройстве на 4 аккумулятора
или в автомобильном зарядном устройстве для аккумулятора состояние зарядки аккумулятора и кондиционность
указаны на передней панели аккумулятора. Если на зарядное устройство не подается питание, аккумулятор
функционирует как в автономном режиме. Для получения дополнительной информации см. Автономный
Индикатор состояния аккумулятора отображает текущее состояние зарядки, как описано в Табл. 2-4.
Индикатор Charge Level (Уровень заряда) показывает уровень заряда кондиционного аккумулятора,
как описано в Табл. 2-1.
Если аккумулятор некондиционный, на дисплее появляется "X". Чтобы посмотреть уровень заряда, нажмите
кнопку Status (Состояние). На дисплее показан уровень
знак "X".
заряда. Через пять секунд на дисплей возвращается
Page 39
Управление работой аккумулятора2 — 7
Табл. 2-4 Состояние аккумулятора в зарядном устройстве
Когда аккумулятор не установлен в MC9500-K или в зарядное устройство, состояние заряда и кондиционности
аккумулятора показаны на передней панели аккумулятора. Если аккумулятор некондиционен, на индикаторе
Charge Level (Уровень заряда) появляется "X". Нажмите кнопку Status (Состояние), чтобыувидеть
кондиционность и уровень заряда аккумулятора. Индикатор состояния аккумулятора горит, а индикатор уровня
заряда показывает уровень заряда. Через
заряда возвращается к предыдущему состоянию. Описания индикаторов состояния аккумулятора и уровня
заряда см. в Табл. 2-5.
Табл. 2-5 Состояние аккумулятора - автономный режим
пятьсекундгаснетсветодиодныйиндикатор, индикатор уровня
Действие
Нет
действия
Нажатие
кнопки
Индикатор
состояния
аккумулятора
Выкл.Выкл.
Гор и т зеленый
Индикатор
уровня заряда
Индикатор
состояния
аккумулятора
Гор и т красный
Индикатор
уровня заряда
Подробнее см. в
2-1 на странице 2-4
Табл.
Подробнеесм. в
.
2-1 на странице 2-4
Табл.
.
Page 41
Зарядка MC9500-K
ВНИМАНИЕ Обеспечьте соблюдениемерпредосторожности в отношенииаккумулятора, изложенных в
разделе Техника безопасности при использовании аккумуляторов на стр. 9-3.
MC9500-K оборудуется резервным аккумулятором для поддержки памяти, который автоматически
подзаряжается от полностью заряженного основного. При первом использовании MC9500-K для полной
зарядки резервного аккумулятора требуется примерно 36 часов. Это справедливо и в случае разрядки
резервного аккумулятора, что происходит при извлечении основного на несколько часов. При извлечении
основного аккумулятора MC9500-K, резервный аккумулятор удерживает данные в памяти
(при комнатной температуре). В случае сильной разрядки аккумулятора данные в памяти ОЗУ могут
храниться до 36 часов за счет совместной работы основного и резервного аккумуляторов MC9500-K.
Для зарядки аккумулятора используйте базовую станцию или кабель. Чтобы ознакомиться с порядком работы
базовых станций и операциями зарядки, обратитесь к Руководствумобильного компьютера MC9500-K
для системного интегратора.
Чтобы зарядить аккумулятор, выполните следующее:
1Подсоедините зарядноеустройство к подходящемуисточникупитания. Подробнее о настройкесм.
в Руководствемобильногокомпьютерасерии MC9500-K длясистемногоинтегратора.
Управление работой аккумулятора2 — 9
ОЗУ до 15 минут
2Совместите углубление интерфейса MC9500-K с контактной планкой базовой станции или кабеля и
закрепите на ней устройство. MC9500-K начинает заряжаться. Индикатор зарядки/состояния аккумулятора
мигает во время зарядки, после окончания зарядки горит постоянно (цвет индикатора зависит от
кондиционности аккумулятора). Подробнее о зарядке см. Табл. 2-6. Аккумулятор емкостью 4800 мАч
полностью заряжается менее чем за шесть
выход
температуры за
установленные
нижние или
верхние пределы
•
слишком
длительная
непрерывная
зарядка (обычно
восемь часов)
Часто мигает
желтым
(2 мигания в
секунду)
Часто мигает
желтым
(2 мигания в
секунду)
Температура зарядки
Заряжайте аккумулятор при температуре от 0°C до +40°C. Обратите внимание, что процесс зарядки
контролируется интеллектуальными функциями MC9500-K.
Для выполнения данной операции MC9500-K попеременно включает и отключает зарядку аккумулятора, чтобы
удержать температуру в заданных пределах. Об отключении зарядки вследствие отклонения температуры
сигнализирует светодиодный индикатор MC9500-K на зарядном устройстве.
4Установите флажок Disable keylight (Отключить подсветку), чтобы отключить подсветку клавиатуры.
5Нажмите OK.
Page 45
Управление работой аккумулятора 2 — 13
Значок
подключения
Отключение радиомодулей
В состав Windows Mobile 6 включается программный компонент Wireless Manager (Диспетчер беспроводной
связи), предусматривающий несложный метод включения, отключения и настройки всех возможностей
беспроводной связи из одного окна.
Чтобы открыть Wireless Manager (Диспетчер беспроводной связи), нажмите значок Connectivity (Подключение)
или Wireless Manager (Диспетчер беспроводной связи) на экране Today (Сегодня).
Рис. 2-8 Открытие Wireless Manager (Диспетчер беспроводной связи)
Выберите Wireless Manager (Диспетчер беспроводной
Рис. 2-9 Окно Wireless Manager
ПРИМЕЧАНИЕ Параметры беспроводногосоединенияразличаются в зависимостиотконфигурации.
Чтобы включить или отключить одно беспроводное соединение, нажмите соответствующую кнопку.
Чтобы включить или отключить все беспроводные соединения, нажмите и удерживайте кнопку All (Все).
связи).
Чтобы настроить параметры соединения, нажмите Menu (Меню).
В MC9500-K встроено три светодиодных индикатора. Индикатор декодирования показывает состояние
сканирования. Индикатор состояния аккумулятора указывает на заряд аккумулятора и его кондиционность.
Индикатор состояния радиомодуля WAN указывает на его состояние. Табл. 3-1 содержит список светодиодных
индикаторов.
Мигает красныйПосле нажатия кнопки питания загорается и гаснет -
аккумулятор можно извлечь.
Не горитФункция не включена.
Индикатор состояния аккумулятора
Не горитОзначает, что:
•
аккумулятор не заряжается.
•
MC9500-K неправильно подсоединен к базовой
станции или не подсоединен к источнику питания.
•
базовая станция не получает питание.
Медленно мигает желтый
(1 мигание каждые 2 секунды)
Медленно мигает красный
(1 мигание каждые 2 секунды)
Горит зеленыйКондиционный аккумулятор полностью заряжен.
Горит красныйНекондиционный аккумулятор полностью заряжен.
Часто мигает желтый
(2 мигания в секунду)
Однократное мигание желтого
(при нажатии кнопки питания)
Мигание желтого (при нажатии кнопки питания)Перегрев аккумулятора.
Индикатор состояния радиомодуля WAN (только для MC9596 или MC9598)
Медленно мигает зеленыйАктивность WAN.
Кондиционный аккумулятор заряжается.
Некондиционный аккумулятор заряжается.
Указывает на ошибку при зарядке, например:
•
температура слишком высокая или слишком низкая.
•
зарядка выполняется слишком долго без
завершения (обычно восемь часов).
Аккумулятор разряжен.
Не горитWAN неактивна.
ПРИМЕЧАНИЕ Для полученияинформации о сканировании/декодировании, см. Гл. 4, Сборданных.
Для получения информации о состоянии и настройках радиомодуля WAN, см. Гл. 5,
Использование телефона илисм. Руководство мобильного компьютера MC9500-K для
системного интегратора.
Page 49
Сброс настроек MC9500-K
Сброснастроекможетосуществлятьсяспомощьюдвухфункций: "горячей" и "холодной" перезагрузки. При
"горячей" перезагрузкепроизводитсяперезагрузка MC9500-K сзакрытиемвсехработающих программ.
"Холодная" перезагрузкатакжепроизводитперезагрузку MC9500-K, а также инициализирует некоторые
драйверы. Данные, сохраненные на флэш-памяти или на карте памяти, не теряются.
Использование MC9500-K3 — 3
Если MC9500-K не работает должным образом, выполните "горячую
выполните "холодную" перезагрузку.
Чтобы выполнить "холодную перезагрузку", одновременно нажмите красную кнопку Power (Питание) и
клавиши 1 и 9.
Вывод MC9500-K из ждущего режима
Что и какие действия выводят мобильный компьютер из ждущего режима определяется определенными
условиями. Перевод портативного компьютера в ждущий режим может быть выполнен нажатием кнопки
Power (Питание) или автоматически, согласнонастройкаминтервалавременинаПанелиуправления. Эти
настройки можно менять, при этом заводские параметры, представленные в Табл. 3-2, также могут являться
объектом
System (Система) > значок Power (Питание) > вкладка Wakeup (Выход из ждущего режима).
Чтобы разблокировать устройство, нажмите вкладку Unlock (Разблокировать).
Рис. 3-4 Окно разблокировки устройства
Page 51
Использование MC9500-K3 — 5
Нажмите Unlock (Разблокировать) в окне Unlock (Разблокировать).
ПРИМЕЧАНИЕ Вызов аварийныхслужбможетпроизводитьсядаженаблокированном MC9596-K или
MC9598-K. Подробнеесм. вВызов аварийной службы на стр. 5-11.
Блокировка паролем
Используйте окно Password (Пароль) для установки пароля и предотвращения неавторизованного доступа
к MC9500-K.
ПРИМЕЧАНИЕ Если устройствонастроенонаподключение к сети, используйтенадежный (сложныйдля
угадывания) пароль для обеспечения безопасности сети. Средства взлома пароля продолжают
совершенствоваться, и компьютеры, используемые для взлома паролей, становятся все более
мощными.
Рис. 3-6 Окно Password (Пароль) - вкладка Hint (Подсказка)
8В текстовом поле введите подсказку для напоминания пароля.
9Нажмите ok.
Когда MC9500-K не используется в некоторое время и пользователь пытается получить доступ к устройству,
отображается окно Password (Пароль).
Рис. 3-7 Введите пароль в окно Password (Пароль)
Введите пароль, чтобы разблокировать устройство.
Нажмите Unlock (Разблокировать).
Клавиатуры
В MC9500-K есть четыре вида модульных клавиатур. См. Прилож. C, Клавиатуры, чтобы узнать о функциях
клавиатуры.
Page 53
Функциональные кнопки
Кнопки устройства MC9500-K выполняют различные функции.
•
Power (Питание): Для перевода MC9500-K в спящий режим и выхода из него служит красная кнопка
Power (Питание). Кроме того, кнопка Power (Питание) используется для сброса настроек MC9500-K
с помощью "горячей" или "холодной" перезагрузки. См. Сброс настроек MC9500-K на стр. 3-3.
•
Кнопка Scan/Action (Сканирование/управление): предназначена для сканирования штрих-кодов или
захвата изображений. См. Гл. 4, Сбор данных.
Эта кнопка также используется для открывания приложений или выполнения определенных функций.
Чтобы получить информацию о том, как выбрать приложение для открытия, см. Руководство
пользователя приложений Microsoft
•
Кнопка Volume Up/Down (Увеличен и е/уменьшение громкости): предназначена для регулировки
громкости MC9500-K.
•
Кнопка Action (Выполнение): предназначена для открывания приложения или выполнения
определенной функции. Чтобы получить информацию о том, как выбрать приложение для открытия,
см. Руководствопользователя приложений Microsoft
®
Mobile 6.
Использование MC9500-K3 — 7
®
Windows Mobile 6.
Стилус
Стилус MC9500-K используется для выбора элементов и ввода информации. Действие стилуса аналогично
функциям компьютерной мыши.
•
Зеленаяклавиша: Служит для открытия окна Phone Dialer (Номеронабиратель), для ответа на входящий
вызов или для удержания вызова.
• F5 - Обновлениеокнав Internet Explorer и File Explorer.
• F6 - Увеличение громкости.
•
Нажать: однократное касание стилусом экрана используется для нажатия кнопок настроек и открытия
пунктов меню.
•
Нажать и удерживать: касание стилусом экрана и последующее его удержание позволяет увидеть список
действий, доступных в данном пункте. Действие выбирается во всплывающем меню.
•
Переместить: удержание и перетаскивание стилуса по экрану позволяет выделять текст и изображения.
В списке таким приемом можно выбрать несколько пунктов.
ВНИМАНИЕ Во избежаниеповрежденияэкранапользуйтесьстилусом, поставляемымкомпанией Zebra.
При вводе данных с клавиатуры пользуйтесь одной или двумя руками, как показано на Рис. 3-8.
Рис. 3-8 Ввод данных через клавиатуру
Технология интерактивного датчика (IST)
В данном разделе описана технология интерактивного датчика (IST), используемая в MC9500-K.
Технол огия IST поддерживает следующие функции.
•
Управление питанием – управление энергопотреблением благодаря настройке IST на управление
включением/отключением подсветки и режимом ожидания MC9500-K путем отслеживания движения и
положения устройства.
•
Ориентация дисплея – переключение ориентации экрана горизонтальное или вертикальное, в зависимости
от положения MC9500-K.
•
Обнаружение свободного падения – контроль продолжительности свободного падения, запись времени
и типа падений.
Управление питанием
Ориентация MC9500-K иданныеодвижениимогутиспользоватьсявкачествеиндикатораиспользования
MC9500-K, а также для управления энергией аккумулятора. Например, технология IST может быть настроена
на управление подсветкой или на переход в режим ожидания после переворота компьютера дисплеем вниз.
Также можно настроить поддержание активности MC9500-K при движении, чтобы предотвратить его переход
в режим ожидания
во время использования.
Page 55
Использование MC9500-K3 — 9
Ориентация дисплея
Ориентация дисплея может автоматически переключаться между вертикальным и горизонтальным режимами,
в зависимости от физического положения MC9500-K. Например, при перевороте MC9500-K на 90° против
часовой стрелки технология IST переворачивает дисплей на 90° против часовой стрелки.
Эта функция выполняется за счет отслеживания угла дисплея и его поворота при каждом изменении.
Технол огия IST поворачивает экран только на угол кратный 90°.
Технология IST постоянно отслеживает силу тяжести, приложенную к MC9500-K, в зависимости от его
положения. При свободном падении MC9500-K технология IST обнаруживает отсутствие силы тяжести и
регистрирует данные события при продолжительности свободного падения более 450 мс, что может
означать падение почти с метровой высоты. Эти данные могут быть использованы для выявления возможных
злоупотреблений или ненадлежащего использования.
IST
ведет журнал случаев свободного падения. В нем регистрируются дата, время и продолжительности
свободного падения.
Рис. 3-10 Обнаружение свободного падения
Page 57
Экран Today (Сегодня)
Откройтеменю
Start (Пуск)
Регулиров ка громкости
Изменение времени
и даты
Многофункциональные клавиши
Состояние аккумулятора
Командная панель
Уровень сигнала глобальной
вычислительной сети (WAN)
Включение или
выключение
радиомодулей
Изменение даты и времени, настройка
будильника и т.д.
Конфигурация IST
Приложения беспроводной связи
Уведомле ние
Соединения
На экране Today (Сегодня) отображается важная информация, например, предстоящие встречи и индикаторы
состояния. Чтобы открыть соответствующую программу, нажмите на нужный раздел экрана Существует и
другой способ: нажмите Start (Старт) > Today (Сегодня), чтобы открыть экран Today (Сегодня).
Использование MC9500-K 3 — 11
Рис. 3-11 Экран Today (Сегодня)
Чтобы настроить экран Today (Сегодня), нажмите Start (Пуск) > Settings (Настройки) > Today (Сегодня
Чтобы настроить фон экрана, нажмите вкладку Appearance (Вид), а чтобы изменить список и порядок
пунктов, представленных на экране, нажмите кнопку Items (Пункты).
Значки состояния
На панели навигации в верхней части экрана находятся значки состояния Табл. 3-3.
Табл. 3-3 Значки состояния
Зна-
чок
ФункцияОписание
Уведом лениеНизкийзарядрезервногоаккумулятора.
).
Уведомление о получении одного или нескольких сообщений.
Уведомление о получении одного или нескольких электронных писем
или текстовых сообщений.
Уведомление о получении одного или нескольких голосовых сообщений.
Получено уведомлений больше, чем может поместиться на экране.
Нажмите, чтобы отобразить оставшиеся значки.
Полныйнаборприложений Microsoft
Excel Mobile — создание, просмотр и редактирование рабочих книг
Microsoft
®
Excel®.
®
Office на мобильном устройстве.
OneNote Mobile — создание и просмотр заметок.
PowerPoint Mobile — просмотр слайдов и презентаций Microsoft
®
PowerPoint
.
Word Mobile — создание, просмотр и редактирование документов
Microsoft
®
Word.
Подробнеесм. в Руководство пользователя приложений Microsoft
для Windows Mobile 6.
Calendar (Календарь)Отслеживание назначенных встреч и создание запросов на
совещания. Подробнее см. в Руководство пользователя приложений
Microsoft для Windows Mobile 6.
®
Page 61
Использование MC9500-K 3 — 15
Табл. 3-5 Программы в меню Start (Пуск) (продолжение)
ЗначокНаименованиеОписание
Contacts (Контакты)Хранение информации о контактных данных друзей и коллег.
Подробнее см. в Руководстве пользователя приложений Microsoft
для Windows Mobile 6.
Internet Explorer Mobile Просмотр Web- и WAP-сайтов, загрузка новых программ и файлов
изсетиИнтернет. Подробнеесм. в Руководстве пользователя
приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Messaging
(Обменсообщениями)
Phone (Телефон)Осуществление телефонных вызовов и ответ на них, переключение
Help (Справка)Просмотр разделов справки для текущего экрана или программы.
Табл. 3-6содержитсписокпрограмм, представленных в окне Programs (Программы).
Табл. 3-6 Программы, перечисленные в
ЗначокНаименованиеОписание
ActiveSyncСинхронизацияинформациимежду MC9500-K и компьютером или
AirBEAMПредусматривает передачу специально созданных программных
Информация о BTОтображается информация о радиомудуле Bluetooth. См. Гл. 7,
Отправка и получение
сообщений. Подробнее см. в Руководстве пользователя приложений
Microsoft для Windows Mobile 6.
между вызовами, настройка конференц-связи. Подробнее см. в
Гл. 5, Использованиетелефона. Тольк о для MC9596 и MC9598.
окне Programs (Программы)
сервером Exchange. Подробнеесм. в Руководстве мобильного
компьютера серии MC9500-K для системного интегратора.
пакетовмеждусервероми MC9500-K. Подробнеесм. в Руководстве
мобильного компьютера серии MC9500-K для системного
интегратора.
Использование Bluetooth.
сообщенийэлектроннойпочтыитекстовых
BTExplorerУправляетсоединениями StoneStreet One Bluetooth. Подробнеесм
в Руководстве мобильного компьютера серии MC9500-K для
системного интегратора. Появляется только при активированном
стеке StoneStreet One Bluetooth.
Calculator
(Калькулятор)
File Explorer
(Обозреватель файлов)
Getting Started
(Начало
работы)
Выполнение основных арифметических операций: сложение,
вычитание, умножение и деление. Подробнее см. в Руководстве
пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Организация и управление файлами на устройстве. Подробнее см.
в Руководствепользователя приложений Microsoft для Windows
Mobile 6.
Предоставляются быстрые ссылки на настройку часов устройства,
электронной почты, пароля устройства, фонового изображения и
передачи музыки. Подробнее см. в Руководстве пользователя
Табл. 3-6 Программы, перечисленные в окне Programs (Программы) (продолжение)
ЗначокНаименованиеОписание
Internet Sharing
(СовместныйдоступвИнтернет)
MessengerВерсияпрограммы Windows Live Messenger длямобильных
DEMO
(Демонстрация)
Modem Link (связь спомощьюмодема)
MSP AgentВзаимодействие с агентскими программами MSP
Notes (Заметки)Созданиенаписанных от руки или с клавиатуры заметок, рисунков и
Pictures & Videos
(Изображенияи
видео
)
Подключение ноутбука к сети Интернет с использованием канала
передачи данных MC9500-K.
устройств. Подробнее см. в Руководство пользователя приложений
Microsoft для Windows Mobile 6.
Предоставляется веб-ссылка на демонстрационные ролики Zebra
для MC9500-K.
Позволяет использовать MC9500-K как модем.
с целью сбора
оперативной информации и информации о ресурсах для настройки,
подготовки к работе, управления и устранения неполадок MC9500-K.
Подробнее см. Руководство пользователя по платформе мобильных
сервисов (Mobility Services Platform).
речевых записей. Подробнее см. в Руководство пользователя
приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Просмотр и управление рисунками, анимированными изображениями
в формате GIF и видеофайлами. Подробнее см. в Руководство
пользователяприложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Rapid Deployment
Client (Клиент
быстрого
развертывания)
Remote Desktop
Mobile (удаленный рабочийстол)
Search (Поиск)Поиск контактов, данных и другой информации на MC9500-K.
SIM Toolkit
(наборинструментов для SIM-карты)
Task Manager
(
Диспетчерзадач)
Tasks (Задачи)Хранениеинформацииозадачах пользователя Подробнее см. в
Облегчение загрузки программного обеспечения с FTP-сервера
консоли Mobility Services Platform на MC9500-K.Подробнее см. в
Руководстве мобильного компьютера MC9500-K для системного
интегратора.
Вход на компьютеры типа серверов Windows NT и использование
всего набора программ этого компьютера с MC9500-K.
Подробнее см. в Руководстве пользователя приложений Microsoft
для Windows Mobile 6.
Управление контактами, хранящимися на SIM-карте. Копирование
содержания SIM-карты в меню Contacts (Контакты) на MC9500-K.
Подробнее см. в Гл. 5, Использование телефона. Только для
MC9596 и MC9598.
Обеспечивает возможность просмотра загрузки памяти и процессора
и останавливает выполняемые процессы. Подробнее см. в Руководстве
пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Руководстве пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Page 63
Использование MC9500-K 3 — 17
Табл. 3-6 Программы, перечисленные в окне
ЗначокНаименованиеОписание
Windows LiveМобильная версияпрограммы Windows Live™ дляпоискавсети
Windows MediaВоспроизведение аудио- и видеофайлов. Подробнее см. в Руководстве
Settings (Настройки)
Табл. 3-7содержитсписокуправляющихприложений, предустановленных на MC9500-K. Нажмите Start
Buttons (Кнопки)Назначение запуска программы на кнопку. Подробнеесм. в
Programs (Программы) (продолжение)
Интернет. Подробнеесм. вРуководстве пользователя приложений
Microsoft для Windows Mobile 6.
пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Руководстве пользователя приложений Microsoft для Windows
Mobile 6.
Input (Ввод)Уста н о вка параметров для всех методов ввода. Подробнее см.
вРуководстве пользователя приложений Microsoft для Windows
Mobile 6.
Lock (Блокировка)Ус т ан о в к а пароля для MC9500-K.
Menus (Меню)Выбор программ, представленных в меню Start (Пуск). Подробнее
см. вРуководство пользователяприложений Microsoft для Windows
Mobile 6
Owner Information
(Информацияовладельце)
Phone (Телефон)Осуществление телефонных вызовов и ответ на них,
Sounds & Notifications
(Звукииуведомления
Today (Сегодня)Настройка отображения и представления информации на экране
Ввод информации о владельце в MC9500-K. Подробнее см. в
Руководствопользователяприложений Microsoft для Windows
Mobile 6.
переключение между вызовами, настройка конференц-связи.
Подробнее см. в Гл. 5, Использование телефона. Подробнее см.
в Гл. 5, Использование телефона. Только для MC9596 и MC9598.
Включение звуков для событий, уведомлений и т.д., а также
)
назначение типа уведомления для различных событий. Подробнее
см. в Руководстве пользователя приложений Microsoft для
Windows Mobile 6.
Today (Сегодня). Подробнее см. вРуководстве пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Табл. 3-7 Настройки в окне Settings (Настройки) (продолжение)
ЗначокНаименованиеОписание
вкладка System (Система)
About (Об устройстве)Просмотр базовой информации об устройстве, например версии
®
ОС Windows Mobile
Подробнее см. в Руководстве пользователя приложений Microsoft
для Windows Mobile 6.
ПодсветкаНастройка времени отключения подсветки и регулировка яркости.
Подробнее см. в Руководстве пользователя приложений Microsoft
для Windows Mobile 6.
и типа процессора, используемого в MC9500-K.
Certificates
(Сертификаты)
Clock & Alarms
(Часыибудильник)
Customer Feedback
(Замечанияипредложения)
Encryption
(Шифрование)
Error Reporting
(Отчетыобошибках)
External GPS
(Наружная GPS)
Просмотр информации о сертификатах, установленных на MC9500-K.
Подробнее см. в Руководстве пользователя приложений Microsoft
для Windows Mobile 6.
Настройка часов на местное
котором находится пользователь во время поездки. Будильники
можно настраивать на определенные дни недели Подробнее см.
в Руководствепользователя приложений Microsoft для Windows
Mobile 6.
Отправка замечаний и предложений, касающихся программного
обеспечения Windows Mobile 6.1. Подробнее см. в Руководстве
пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Предоставление возможности
памяти. Зашифрованные файлы можно прочитать только на
данном устройстве.
Включение и отключение функции отчетов об ошибках устройства.
При включении данной функции и появлении ошибки, технические
данные о состоянии программы и компьютера записываются в
текстовой файл журнала и, если пользователь сочтет это нужным,
направляются в службу технической поддержки компании Microsoft.
Подробнее см. в Руководстве пользователя приложений Microsoft
для Windows Mobile 6.
Назначение, при необходимости, коммуникационных портов GPS.
Это действие может понадобиться в случае наличия на устройстве
программ, использующих доступ к данным GPS, или при
подсоединении к MC9500-K приемника GPS.
времяилинатотчасовойпояс, в
шифрованияфайловнакарте
GPS Setup
(Настройка GPS)
HAC Settings
(Параметры HAC)
IST Settings
(Параметры IST)
Keylight (Подсветка
клавиатуры)
Просмотр сведений GPS & A-GPS SUPL.
Включение и отключение совместимости со
(Hearing Aid Compatibility, HAC). Подробнее см. в Гл. 5,
Использованиетелефона. Толь к о для MC9596 и MC9598.
Задание необходимых параметров для настройки технологии IST.
Настройка времени отключения подсветки клавиатуры. Подробнее
см. в Руководствепользователя приложений Microsoft для
Windows Mobile 6.
слуховыми аппаратами
Page 65
Использование MC9500-K 3 — 19
Табл
. 3-7 Настройки в окне Settings (Настройки) (продолжение)
ЗначокНаименованиеОписание
Managed Programs
(Управляемыепрограммы)
Memory (Память)Проверка состояния распределения памяти устройства и
Phone Info
(Информацияотелефоне)
Power (Питание)
Regional Settings
(Региональныенастройки)
Remove Programs
(Удаление программ)
Screen (Экран)Изменение ориентации экрана, перекалибровка экрана, изменение
Приводится список приложений, удаленно установленных
администратором системы. Подробнее см. в Руководстве
пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
информацииокартепамяти. Подробнеесм. в Руководстве
пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Отображаетсяинформацияоверсиителефона. Тол ь кодля
MC9596 и MC9598.
Проверка заряда аккумулятора и настройка времени отключения
дисплея с целью сохранения заряда аккумулятора. Подробнее см.
в Руководствепользователя приложений Microsoft для Windows
Mobile 6.
Региональные настройки, включая формат отображения чисел,
валюты, даты и времени на MC9500-K. Подробнее см. в Руководстве
пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Удаление программ, установленных в MC9500-K. Подробнее
в Руководствепользователя приложений Microsoft для Windows
Mobile 6.
размератекстанаэкране. Подробнеесм. в Руководстве
пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
см.
System Info
(Информацияосистеме)
Task Manager
(Диспетчерзадач)
Windows Update
(ОбновлениеПО Windows)
Connections Tab
Beam
(Инфракрасныйлуч)
BluetoothВключаетрадиомодуль и функцию Bluetooth.
Connections
(Соединения)
(Вкладкасоединений)
Отображениеинформации опрограммном и аппаратном обеспечении
MC9500-K. Подробнеесм. в Руководствепользователя приложений
Microsoft для Windows Mobile 6.
Обеспечивает возможность
и останавливает выполняемые процессы. Подробнее см. в
Руководствепользователяприложений Microsoft для Windows
Mobile 6.
Ссылка на веб-сайт компании Microsoft для обновления
ОС Windows Mobile® и загрузки исправлений и доработок. Не
использовать. Обновления доступны через веб-сайт компании
Zebra. Подробнеесм. вРуководстве пользователя приложений
Microsoft для Windows Mobile 6.
Настройка устройства для получения входящих ИК-лучей через
инфракрасный порт (IrDA).
Настройка одного или нескольких типов модемных соединений на
устройстве, например, телефонной связи, GPRS, Bluetooth и т.д.,
так чтобы устройство могло подсоединяться к сети Интернет или к
ведомственной локальной сети.
Табл. 3-7 Настройки в окне Settings (Настройки) (продолжение)
ЗначокНаименованиеОписание
Domain Enroll
(Регистрациявдомене)
USB to PC
(От USB кПК)
Wi-FiБеспроводное подключение к вычислительной сети и настройка
Wireless Manager
(Диспетчер
беспроводного
соединения)
Регулировка громкости
Чтобы настроить громкость системы с помощью значка Speaker (Громкоговоритель) на панели навигации,
выполните следующие действия.
1Нажмите назначокSpeaker (Гром к о гово ритель). На экране появляется диалоговоеокноVol ume (Громкость).
Делает устройство членом домена Active Directory в целях
управления и безопасности устройства. Подробнее см. в
Руководствепользователяприложений
Mobile 6.
Включение или отключение поддержки сети по USB. Подробнее
см. в Руководствепользователя приложений Microsoft для
Windows Mobile 6.
параметровподключения. Подробнеесм. в Руководстве
пользователя приложений Microsoft для Windows Mobile 6.
Включение и отключение радиомодулей MC9500-K, настройка
параметров Wi-Fi, Bluetooth и телефонной связи.
Microsoft для Windows
Рис. 3-12 Диалоговое окно Volume (Громкость)
2Для регулировки громкости нажмите на ползунок и переместите его в нужное положение.
3Чтобы включить или выключить громкость, нажмите кнопку-переключатель On (Вкл) или Off (Выкл).
Кроме того, громкость можно регулировать в окне Sounds & Notifications (Звуки и уведомления) или с
помощью кнопки Up/Down (Вверх/Вниз) на боковой стороне MC9500-K.
Индикация состояния заряда аккумулятора
Уровень заряда аккумулятора отображается на соответствующих индикаторах панели навигации. При падении
заряда основного аккумулятора ниже определенного уровня появляется соответствующий значок состояния,
и на экране появляется диалоговое окно, отображающее состояние основного аккумулятора.
Page 67
Использование MC9500-K 3 — 21
Рис. 3-13 Окно состояния аккумулятора
При отображении экрана Today (Сегодня) на панелинавигации всегда появляется значок Battery
(Аккумулятор). Значок указывает на состояние аккумулятора. Сообщение остается на экране до нажатия
кнопки Dismiss (Отклонить).
Рис. 3-14 Значок аккумулятора на панели заголовков
Такжеможнопроверитьсостояниеаккумулятораспомощьюокна Power (Питание). Дваспособа:
•
Нажмитеназначок Battery (Аккумулятор)
•
Нажмите Start (Старт) > Settings (Настройки) > вкладка System (Система) > значок Power (Питание).
Если заряд аккумулятора достигает пороговой величины, MC9500-K отключается. Данную величину можно
изменить, однако это влияет на продолжительность сохранности данных.
1Нажмите Start (Старт) > Settings (Настройки) > вкладка System (Система) > значок Power (Питание) >
аккумулятора данные будут храниться в течение минимального периода времени. Замена аккумулятора
должна быть произведена немедленно во избежание потери данных.
•
Option 2: Less (Настройка 2: Менее) — Послеотключенияустройстваиз-замалогозаряда аккумулятора
данные будут храниться в течение периода времени, меньшего, чем стандартный.
•
Option 3: Normal (Настройка 3: Стандартный) — Послеотключенияустройстваиз-замалогозаряда
аккумулятора, данные будут храниться в течение максимального периода времени.
4Нажмите ok.
Уведомленияотемпературеосновногоаккумулятора
В системе уведомлений о температуре аккумулятора предусматривается три уровня предупреждений,
когда температура превышает определенные пороговые значения.
•
Уровень 1: Temperature Watch (Наблюдение за температурой): данный уровеньаналогиченуведомлению
о низком заряде аккумулятора. Он указывает на то, что температура аккумулятора достигла первой
пороговой величины. Пользователю необходимо перейти в область с температурой, соответствующей
рабочему температурному диапазону устройства.
Page 69
Использование MC9500-K 3 — 23
•
Уровень 2: Temperature Warning (Предупреждение о температуре): данный уровень аналогичен
уведомлению об очень низком заряде аккумулятора. Он указывает на то, что температура аккумулятора
достигла второй пороговой величины. Следует прекратить использование MC9500-K.
•
Уровень 3: Temperature Error (Ошибка температуры); данный уровень указывает на то, чтотемпература
аккумулятора достигла недопустимой для эксплуатации пороговой величины, и производится немедленный
перевод MC9500-K в режим ожидания. Графическое уведомление, связанное с данным уровнем,
отсутствует.
Рис. 3-18 Диалоговое окно Main Battery Temperature Watch (Наблюдение затемпературойосновного
аккумулятора)
Рис. 3-19 Диалоговое окно Main Battery Temperature Warning (Предупреждение о температуреосновного
аккумулятора)
ПРИМЕЧАНИЕ Диалоговое окно Temperature Warning (Предупреждение о температуре) остается на
MC9500-K поддерживает голосовые IP-сервисы через беспроводную локальную сеть (VoWLAN) с помощью
голосовых клиентов Zebra или сторонних компаний. Голосовое общение в режиме VoIP может происходить с
использованием различных аудиовыходов MC9500-K, включая громкоговоритель на задней панели устройства,
передний телефонный динамик, а также гарнитуру Bluetooth.
Для голосовых приложений рекомендуется использовать беспроводную сеть с диапазоном 802.11a (5 ГГц).
Использование диапазона в 5 ГГц помогает избежать некоторых источников шума, которые могут возникнуть
на частоте 802.11b/g (2,4 ГГц) из-за помех беспроводной сети.
При использовании гарнитуры Bluetooth с MC9500-K для передачи голоса по сети (VoWLAN) необходимо
использовать профиль Bluetooth Headset (Гарнитура Bluetooth) вместо профиля Hands-free. Используйте
кнопки на MC9500-K для ответа и
профиля Bluetooth Headset (Гарнитура Bluetooth) см. Гл. 7, Использование Bluetooth.
завершения вызовов. Для дополнительной информации по настройке
Инфракрасное соединение
Спомощьюинфракрасногопортаможноорганизоватьобменфайламинанебольшомрасстояниимежду
MC9500-K и другим устройством с инфракрасным портом (IrDA).
Обмен файлами с использованием инфракрасного соединения
Убедитесь в том, что функция инфракрасного соединения (IrDA) на MC9500-K и другом устройстве включена.
Чтобы отправить файлы с использованием инфракрасного соединения, выполните следующие действия.
1Переключитесь напрограмму, в которойсозданподлежащий отправке объект, и выберитеобъектизсписка.
ПРИМЕЧАНИЕ Не закрывайте и небло кируйтеокноинфракрасногосоединения (IrDA).
2Расположите инфракрасный порт (IrDA) MC9500-K напротив аналогичного порта другого устройства на
близком расстоянии друг от друга, так чтобы между ними не было препятствий.
MC9500-K поддерживает печать на определенных устройствах. Программа Zebra Print Manager, доступная на
веб-сайте Support Central, обеспечивает поддержку печати на принтерах с функцией Bluetooth.
Чтение различных видов штрих-кодов, включая наиболее популярные типы кодов 1D.
•
Интуитивное наведение для облегчения операции нацеливания и сбора данных.
Принципы сканирования
Обычно сканирование представляет собой несложную операцию, состоящую из наведения, сканирования и
декодирования, и нужна всего пара пробных попыток, чтобы овладеть методом. Тем не менее, для оптимизации
выполнения процедуры следует учитывать следующие факторы.
•
Диапазон
Любое сканирующее устройство надежно осуществляет декодирование в определенном рабочем
диапазоне расстояний от штрих-кода, имеющем минимальное и максимальное значения. Этот диапазон
варьируется в зависимости от плотности штрих-кода и оптических характеристик сканирующего устройства.
Сканирование в пределах оптимального диапазона обеспечивает быстрое и надежное декодирование,
а сканирование со слишком малых или чересчур
Для определения рабочего диапазона расстояний, в котором выполняется декодирование, передвиньте
сканер ближе или дальше.
Угол сканирования имеет большую важность для выполнения быстрого сканирования.
MC9500-K позволяет сканировать под углом 15°, что улучшает эргономичность сканирования.
•
При наличии символов увеличенного размера MC9500-K следует держать на более отдаленной дистанции.
•
В случае малого расстояния между штрихами MC9500-K следует располагать ближе к коду.
ПРИМЕЧАНИЕ Процедуры сканированиязависятотприложения и конфигурации MC9500-K. Приложение
может использовать процедуры сканирования, отличные от изложенных выше.
Лазерноесканирование
1Убедитесь в том, что в MC9500-K загружено соответствующее приложение, допускающее применение
сканирования.
Рис. 4-1 Сканирование линейныхштрих-кодов
2Нажмите и удерживайте кнопку сканирования. Лазерный луч выходит из торца MC9500-K. Убедитесь в
том, что красный сканирующий луч покрывает весь штрих-код. Индикатор декодирования загорается
красным цветом, сигнализируя о том, что сканирование находится в процессе выполнения, а затем
загорается зеленым цветом: в этот момент раздается звуковой сигнал, по умолчанию указывающий на
успешное
завершение процесса декодирования.
Рис. 4-2 Видимая линиянаведениясканераштрих-кода
3Отпустите кнопку сканирования.
Page 75
Сбор данных4 — 3
0
0
5 mil
7.50
7.5 mil
100% UPC
12.50
23.50
25.50
27.50
31.50
*
0
5
5
10
10
0
12.7
12.7
25.4
31.6
4 mil
5.00
10 mil
17.50
1.70
15 mil
24.50
30
76.2
35
88.9
15
38.1
15
38.1
20 mil
40 mil
55 mil
5
12.7
10
25.41538.1
20
50.8
25
63.5
1.00
1.30
1.70
1.70
1.70
2.00
Примечание. Типов ые рабочие параметры при
температуре 23°C и нормальном внешнем
освещении для распознавания символов
штрих-кода высокого качества.
Глу б ина поля сканирования
* Минимальное расстояние, определяемое длиной символа и величиной угла сканирования.
Ш
и
р
и
н
а
п
о
л
я
с
к
а
н
и
р
о
в
а
н
и
я
Зоны декодирования
Зоны декодирования лазерных сканеров показаны на Рис. 4-3 и Рис. 4-4. На рисунках показаны типичные
значения. Табл. 4-2 содержит список типичных расстояний для выбранных плотностей штрих-кодов.
Минимальная ширина элемента (или "плотность символа") - ширина в единицах mil самого узкого элемента
(штриха или пробела) символа.
Рис. 4-3 Лазерный сканер MC9500-K - зона декодирования 35°
Многоплоскостное (360°) чтение различных видов штрих-кодов, включая наиболее популярные типы
кодов — линейные, почтовые, PDF417, а также матричные 2D-коды.
•
Возможность сканирования и последующего переноса изображений на компьютер с целью обработки
в различных приложениях.
•
Усовершенствованное лазерное наведение для облегчения операции нацеливания и сбора данных.
В имидж-сканере используется технология цифровых фотокамер, предусматривающая создание цифрового
снимка штрих-кода, хранение изображения в памяти и последующее декодирование с помощью современных
декодирующих алгоритмов для извлечения данных из изображения.
В MC9500-K со встроенной поддержкой имидж-сканера используется три режима работы, перечисленных
ниже. Активируйте каждый режим нажатием кнопки Scan (Сканирование).
•
Режимдекодирования: в этомрежиме производится определениеместоположения и декодирование
распознаваемых штрих-кодов, находящихся в поле обзора MC9500-K. Имидж-сканер остается в данном
режиме до тех пор, пока удерживается кнопка сканирования, или до тех пор, пока устройство не декодирует
штрих-код.
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы иметьвозможностьработы в режимесписковвыбора, необходимозагрузитьапплет
Панели управления с центрального веб-сайта технической поддержки по адресу:
http://www.zebra.com/support
приложенииспомощьюкоманды API.
•
Режимспискавыбора: данный режим позволяет пользователю выбиратьнужныйштрих-код в том
случае, если в поле обзора MC9500-K находятся несколько штрих-кодов. Для этого наведите центр
перекрестия на нужный штрих-код, чтобы декодировать только его. Данная функция идеально подходит
для списков выбора с несколькими штрих-кодами, а также производственных или транспортных
содержащих один или несколько типов штрих-кода (1D или 2D).
•
Режимзахватаизображения: предназначен для захвата изображения в поле обзора MC9500-K.
Данная функция полезна для сканирования изображений или подписей или изображений предметов,
например, поврежденных коробок.
. Крометого, режимспискавыбораможноустановитьв
ярлыков,
Сканированиеспомощьюимидж-сканера
1Убедитесь в том, что в MC9500-K загружено соответствующее приложение, допускающее применение
сканирования.
Рис. 4-5 Поле обзорасканированияизображений
2Нажмите и удерживайте кнопку сканирования.
Для облегчения наведения на цель при сканировании появляется лазерная рамка наведения красного
цвета. Убедитесь в том, что перекрестие расположено на верхней части штрих-кода.
Индикатор декодирования загорается красным цветом, сигнализируя о том, что сканирование находится в
процессе выполнения, а затем загорается зеленым цветом: в этот момент
по умолчанию указывающий на успешное завершение процесса декодирования. Следует заметить, что,
когда MC9500-K находится в режиме списка выбора, имидж-сканер не декодирует штрих-код до тех пор,
пока центр перекрестия не будет наведен на штрих-код.
раздается звуковой сигнал,
Page 79
Рис. 4-6 Рамка наведения имидж-сканера
Сбор данных4 — 7
Рис. 4-7 Режим спискавыборавслучаеналичиянесколькихштрих-кодов
3Отпустите кнопку сканирования.
ПРИМЕЧАНИЕ Декодирование в имидж-сканерепроисходитмгновенно. Покакнопканажата, MC9500-K
повторяет действия, необходимые для захвата цифрового изображения (снимка) нечеткого
или затруднительного для считывания штрих-кода.
Примечание. Типовые рабочие параметры
при температуре 23°C и нормальном
внешнем освещении для распознавания
символов штрих-кода высокого качества.
Глу бина поля обзора
* Минимальное расстояние, определяемое длиной символа и величиной угла сканирования.
Ш
и
р
и
н
а
п
о
л
я
о
б
з
о
р
а
Диапазон имидж-сканера
Диапазоны декодирования определяют расстояния декодирования штрих-кодов указанных плотностей. Рис. 4-8
содержит диапазоны декодирования имидж-сканера, а Табл. 4-2 на странице 4-9 - список диапазонов
сканирования для некоторых плотностей штрих-кодов. Минимальная ширина элемента (или "плотность
символа") - ширина в единицах mil самого узкого элемента (штриха или пробела) символа. Максимально
используемая длина символа в любом диапазоне
В фотокамере используется технология цифрового фотографирования, предусматривающая создание
цифрового снимка штрих-кода, хранение изображения в памяти и последующее декодирование с помощью
современных декодирующих алгоритмов для извлечения данных из изображения.
1Убедитесь в том, что в MC9500-K загруженосоответствующееприложение, допускающееприменение
сканирования.
2Наведите объектив фотокамеры, расположенный с задней стороны MC9500-K, на штрих-код.
3Нажмите и удерживайте кнопку сканирования. На дисплее появляется окно предварительного просмотра
с красным визирным перекрестием в центре. Индикатор декодирования светится красным цветом,
сигнализируя о том, что сканирование находится в процессе выполнения.
Рис. 4-9 Пример работыприложениясканированиясокномпредварительногопросмотра
4Для выполнения сканирования передвиньте MC9500-K так, чтобы красное визирное перекрестие
находилось на штрих-коде.
5Индикатор декодирования светится красным цветом, сигнализируя о том, что сканирование находится в
процессе выполнения, и раздается звуковой сигнал, по умолчанию указывающий на успешное завершение
процесса декодирования.
ПРИМЕЧАНИЕ Функция декодирования фотокамеры по умолчанию устанавливается на декодирование
штрих-кода при чтении. Данную функцию можно запрограммировать на отображение зеленой
прицельной сетки при успешном декодировании, указывающей, что штрих-код успешно
декодирован и можно отпустить кнопку сканирования.
Фотографирование
ПРИМЕЧАНИЕ Перед включениемфотокамерыубедитесь, что приложение сканирования/
имидж-сканирования отключено.
Чтобы сделать фотоснимок, выполните следующие действия.
В качестве телефонного аппарата устройства MC9596 и MC9598 используется для телефонных вызовов,
настройки ускоренного набора, хранения информации о выполненных вызовах, а также для отправки текстовых
сообщений. Поставщик услуг беспроводной связи может также предоставлять дополнительные услуги
голосовой почты, переадресации вызова и определения номера вызывающего абонента.
Кроме того, расширенные функции телефонной связи позволяют соединяться с
Интернет и просматривать информацию в веб-сети или работать с электронной почтой. Соединение с
сетью Интернет и работа в сети осуществляются по технологии высокоскоростной пакетной передачи в
нисходящем канале (High-Speed Downlink Packet Access, HSDPA) (MC9596) или Evolution Data-Optimized
(EvDO) (MC9598) с использованием линии сотовой связи или модема, указанного оператором связи. Более
подробную информацию, а также сведения
мобильного компьютера MC9500-K для системного интегратора.
понастройкетелефонных параметров MC9500-K см. в Руководстве
Доступ к кнопочному номеронабирателю
ПРИМЕЧАНИЕ Номеронабиратели меняются в зависимостиотуслуг и состояниятелефона.
Доступ к номеронабирателю не зависит от используемой в текущий момент программы. Во время вызова
можно пользоваться приложениями устройства MC9500-K.
Чтобы получить доступ к номеронабирателю, нажмите Start (Пуск) > Phone (Телефон), нажмите клавишу F1
или зеленую клавишу.
Для получения вызовов, когда MC9500-K находится ждущем режиме, оставьте радиомодуль телефона
включенным и убедитесь в том, что устройство настроено на выход из ждущего режима при нажатии любой
клавиши.
Включение и выключение функции телефона
Устройства с операционной системой Windows Mobile 6.1 имеют в своем составе компонент Wireless Manager
(Диспетчер беспроводной связи), предусматривающий простой метод включения и отключения телефона.
включить или отключить телефон, нажмите на синюю вкладку Phone (Телефон).
Для того, чтобы настроить параметры соединения, нажмите Menu (Меню) > Phone Settings (Настройки телефона).
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы получатьвызовыкогда устройство находится в ждущемрежиме, оставьтетелефон
включенным.
Page 87
Аудиорежимы
Режим связи через
гарнитуру
Режим телефонной трубкиРежим громкой связи
В MC9500-K предусматривается три аудиорежима для использования во время телефонных вызовов.
•
Handset Mode (Режимтелефоннойтрубки): вэтомрежимеголосоваясвязьпереключается на
динамик, расположенный в верхней части с лицевой стороны MC9500-K, так чтобы абонент мог
пользоваться аппаратом как телефонной трубкой. Данный режим устанавливается по умолчанию.
•
Speaker Mode (Режимгромкойсвязи): использование MC9500-K в режимегромкой связи. Активирование
данного режима производится нажатием кнопки Speaker On (Включить громкую связь). Переключение
устройства обратно в режим телефонной трубки производится нажатием кнопки Speaker Off (Отключить
громкую связь).
•
Headset Mode (Режимгарнитуры): подсоединениепроводной или Bluetooth-гарнитуры и автоматическое
переключение голосовой связи на гарнитуру.
По умолчанию MC9500-K находится в режиме телефонной трубки. При подсоединении проводной гарнитуры
к разъему гарнитуры MC9500-K, или если гарнитура Bluetooth настроена для использования в составе
устройства, динамик и громкая связь отключаются и голосовая связь осуществляется через гарнитуру.
Использование телефона5 — 3
ПРИМЕЧАНИЕ При использовании гарнитуры Bluetooth вовремявызова, устройство не переключается в
ждущий режим.
Рис. 5-3 Аудиорежимы
Использование проводной гарнитуры
ПРИМЕЧАНИЕ Перед подключениемадаптерагарнитуры к MC9500-K снимитезаглушку с гнездагарнитуры.
При включении аудиоприложения удобно пользоваться стереогарнитурой. Для использования гарнитуры
вставьте штекер гарнитуры кабеля адаптера гарнитуры в разъем гарнитуры на MC9500-K. Вставьте штекер
гарнитуры в разъем кабеля адаптера гарнитуры. Прежде чем включить гарнитуру, установите нужный уровень
громкости на MC9500-K. Подсоединение штекера гарнитуры к гнезду линейного выхода приводит к отключению
динамика.
При включении аудиоприложения для голосовой связи можно пользоваться гарнитурой Bluetooth. О
подключении гарнитуры Bluetooth к MC9500-K см. Гл. 7, Использование Bluetooth. Прежде чем включить
гарнитуру установите нужный уровень громкости на MC9500-K. Подсоединение гарнитуры Bluetooth приводит
к отключению динамика устройства.
Для телефонных вызовов рекомендуется вместо профиля Headset (Гарнитура) рекомендуется использовать
профиль Bluetooth Hands-free (Bluetooth "свободные руки"). Для получения дополнительной информации
см. Гл. 7, Использование Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЕ При использованиигарнитуры Bluetooth вовремятелефонноговызоваклавишапитания
MC9500-K нефункционирует, иустройствонеможет быть переведено в ждущий режим.
По окончании телефонного вызова клавишей питания вновь можно пользоваться.
При установлении соединения Bluetooth-гарнитуры и нажатии клавиши питания отображается следующее
диалоговое окно.
Page 89
Использование телефона5 — 5
Регулятор громкости
телефона
Рис. 5-5 Диалоговое окно уведомления об аудио вызове через WWAN с использованием Bluetooth
Регулировка громкости
Регулировка громкости сигнала вызова (не во время телефонного разговора) и уровня громкости голоса в
динамике (во время телефонного разговора) производится с помощью ползунка регулятора громкости или
клавиш на клавиатуре устройства.
Рис. 5-6 Регулятор громкости телефона
Для регулировки громкости нажмите значок Speaker (Громкоговоритель) на панели Title (Заголовок). Чтобы
отрегулировать громкость, передвиньте ползунок вверх
ПРИМЕЧАНИЕ Во времятелефонногоразговорапроизводитсярегулировкагромкостиголосовой связи.
В отсутствие телефонного вызова данная регулировка относится к увеличению или
уменьшению громкости сигнала телефонного вызова и уведомлений.
Для настройки совместимости со слуховыми аппаратами (HAC):
Нажмите Start (Пуск) > Settings (Настройки) > System (Система) > значок HAC Settings (Настройки HAC).
На дисплей выводится окно HAC Settings (Настройки HAC).
Рис. 5-7 Окно настроек HAC (HAC Settings)
Чтобы включить функцию HAC, дотроньтесь до кнопки-переключателя Enable HAC (Включить HAC).
Чтобы отключить функцию HAC, дотроньтесь до кнопки-переключателя Disable HAC (Отключить HAC).
Телефонный вызов
ПРИМЕЧАНИЕ Пользователь сохраняетвозможностьвызовааварийныхслужбдажевтомслучае, если
MC9500-K заблокирован или SIM-карта невставлена. Дляполучениядополнительной
информации см. Вызов аварийной службы на стр. 5-11.
Устройство MC9500-K позволяет выполнять телефонные вызовы с использованием набора телефонного номера,
ускоренного набора телефонного номера, а также телефонной книги (списка контактов) или журнала вызовов.
Использование телефона
Для того чтобы набрать телефонный номер с помощью номеронабирателя, выполните следующее.
1Нажмите Start (Пуск) > Phone (Телефон) или зеленую клавишу.
2Используя номеронабиратель на странице Phone (Телефон), отображаемой на дисплее, наберите
телефонный номер.
3Нажмите Talk (Говорить).
4Чтобы отменить набор телефонного номера или закончить разговор, нажмите End (Закончить).
ПРИМЕЧАНИЕ Начать илизакончитьтелефонныйвызовможно и другимспособом, используяклавишина
клавиатуре MC9500-K: зеленая — начать вызов, красная — закончить.
Стереть неправильно набранную цифру телефонного номера можно, нажав клавишу Delete
(Удалить). Для того чтобы удалить весь телефонный номер, нажмите и удерживайте клавишу
Delete (Удалить).
Page 91
Использование телефона5 — 7
В заметках удобно размещать
карты и направления
Используйте клавиши прокрутки для
просмотра других полей
Нажмите, чтобы вернуться в список контактов
(контакт автоматически сохранится)
Использование телефонной книги (списка контактов)
Телефонная книга необходима для того, чтобы звонить по телефону, не разыскивая и не набирая
телефонный номер.
Для того чтобы набрать нужный телефонный номер, пользуясь телефонной книгой (списком контактов),
выполните следующее.
1Нажмите Start (Пуск) > Contacts (Контакты).
2В списке контактов нажмите и удерживайте имя контакта.
3Нажмите Call Work (Позвонить на работу), Call Home (Позвонитьдомой) или Call Mobile (Позвонитьна
мобильный телефон).
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы выполнить вызов открытого контакта, нажмите на телефонный номер. Для получения
дополнительнойинформацииофункции Contacts (Контакты) см. справочныйраздел
On-Device Help, установленныйнаустройстве.
Созданиеконтакта Outlook
ПРИМЕЧАНИЕ При вводетелефонногономераконтакта, содержащего символ звездочки (*) с последующим
символом плюса (+), сохраните контакт в качестве контакта Outlook. Не сохраняйте контакт
на SIM-карту.
Чтобы создать контакт Outlook, выполните следующие действия:
1Нажмите Start (Пуск) > Contacts (Контакты).
2Нажмите New (Создать).
3Если телефон включен, отображается окно Select Contact Type (Выбортипаконтакта). Выберите
Outlook Contact (Контакт Outlook).
Рис. 5-8 Создание контакта
4Нажимайте на каждое поле и с помощью панели ввода указывайте необходимую информацию оконтакте.
Используйте клавиши прокрутки вниз для просмотра всех полей.
5Нажмите стрелкурядом с полемName: (Имя:) или Home addr: (Домашний адрес:), чтобыоткрытьокно
11 Чтобы добавить заметки, перейдите на вкладку Notes (Заметки) и введите текст, рисунокилисоздайте запись.
12 По завершении нажмите ok, чтобы вернуться к списку контактов.
Редактированиеконтакта Outlook
Чтобы внести изменения в контакт, выполните следующие действия:
1Нажмите Start (Пуск) > Contacts (Контакты).
2Нажмите на контакт в спискеконтактов, чтобы открыть его.
3Нажмите Menu (Меню) > Edit (Редактировать) и внесите изменения.
4Нажмите ok.
Удалениеконтакта
Чтобы удалить контакт, выполните следующие действия:
1Нажмите Start (Пуск) > Contacts (Контакты).
2Нажмите и удерживайте контакт в списке контактов ивыберитев раскрывающемся меню Delete Contact
(Удалитьконтакт) иливыберитеконтакт и нажмите Menu (Меню) > Delete Contact (Удали т ь контакт).
Созданиеконтакта SIM-карты
Чтобы создать контакт SIM-карты, выполните следующие действия:
ПРИМЕЧАНИЕ При вводе телефонного номера контакта, содержащего символ звездочки (*) с
последующим символом плюса (+), сохраните контакт в качестве контакта Outlook. Не
сохраняйте контакт на SIM-карту.
1Нажмите Start (Пуск) > Contacts (Контакты).
2Нажмите New (Создать).
3Выберите SIM Contact (Контакт SIM-карты).
Рис. 5-9 Создание контакта SIM-карты
4Нажимайте на каждое поле ис помощью панели ввода указывайте информациюоконтакте.
5По завершении нажмите ok, чтобы вернуться к списку контактов.
Page 93
Использование телефона5 — 9
Значок
Phone
(Телефон)
Усл о вно е число
ускоренного
набора
Использование журнала вызовов
Для того чтобы позвонить по нужному телефонному номеру, используя Журнал вызовов, выполните следующее
1Нажмите Start (Пуск) > Phone (Телефон) или зеленую клавишу.
2Пользуясь номеронабирателем на дисплее телефона, нажмите Call History (Журнал вызовов).
Рис. 5-10 Call History (Журнал вызовов)
3Чтобы начать набор номера и возвратиться к изображению номеронабирателя, нажмите на значок
телефона следом за номером.
4Чтобы отменить набор телефонного номера или закончить разговор, дотроньтесь до End (Закончить).
Ускоренныйнабортелефонногономера
Ускоренный набор телефонного номера возможен, если он внесен в каталог ускоренного набора.
Чтобы выполнить ускоренный набор телефонного номера, выполните следующее.
1Нажмите Start (Пуск) > Phone (Телефон) или зеленую клавишу.
2В окне номеронабирателя нажмите и удерживайте условное число ускоренного набора, назначенного
определенному телефонному номеру. (Чтобы быстро набрать телефонный номер, которому соответствует
однозначное условное число, нажмите и удерживайте это условное число. Чтобы быстро набрать
телефонный номер, которому соответствует двузначное условное число, нажмите первую цифру числа,
а затем нажмите и удерживайте вторую цифру
или
В окне номеронабирателя нажмите Speed Dial (Ускоренный набор), а затем нажмите на условное число
из списка контактов ускоренного набора.
условного числа).
Рис. 5-11 Список контактовускоренногонабора
3Чтобы прекратить набор телефонного номера или закончить разговор, нажмите End (Закончить) или
Оператор связи задает один или несколько номеров экстренных служб (например, 010 или 112), вызвать
которые можно при любых обстоятельствах — даже если телефон заблокирован или в нем отсутствует
SIM-карта. Кроме того, поставщик услуг может запрограммировать дополнительные телефонные номера
аварийных служб на SIM-карту пользователя. Однако SIM-карту необходимо вставить в телефон, чтобы
иметь возможность использования
можно получить у своего поставщика услуг.
Если первичная буквенная клавиатура заблокирована, дважды нажмите оранжевую клавишу, переведя
клавиатуру в режим ввода цифр, а затем введите телефонный номер аварийной службы.
ПРИМЕЧАНИЕ Такие номераразличаются между собой в разных странах. Однако, вследствиепроблем с
сетью, особенностей окружающей обстановки или влияния неблагоприятных факторов,
дозвониться до аварийных служб по номерам, внесенным в память устройства, из некоторых
мест иногда не представляется возможным.
сохраняемых на ней телефонных номеров. Дополнительную информацию
Ответ на вызов по телефону
При поступлении входящего вызова на дисплее MC9500-K появляется диалоговое окно. Если звонок
включен, то раздается соответствующий сигнал вызова. В этом случае необходимо ответить по телефону
или проигнорировать вызов.
Чтобы ответить на входящий вызов, нажмите Answer (Ответить) в диалоговом окне Phone > Incoming...
(Телефон — Входящий...) или нажмите на зеленую клавишу.
Рис. 5-12 Входящий телефонный вызов
Чтобы проигнорировать телефонный вызов, нажмите Ignore (Игнорировать). В зависимости от поставщика
услуг, эта операция может переадресовать вызывающего абонента к услуге голосовой почты. В противном
случае в трубке клиента раздастся сигнал Занято.
Чтобы закончить разговор, нажмите End (Закончить) или красную клавишу.
Page 95
Параметрывходящеговызова
•
При получении входящего вызова во время телефонного разговора, нажмите Wait (Ожидание), чтобы
поставить вызов на ожидание.
•
Во время телефонного разговора можно пользоваться остальными программами. Чтобы переключиться
обратно к пользованию телефоном, нажмите Tal k (Говорить) или нажмите Start (Пуск) > Phone (Телефон).
Нажмите End (Закончить), чтобы завершить вызов.
•
Если вызывающий абонент не внесен в телефонную книгу, создайте контакт во время разговора или
воспользуйтесь функцией Call History (Журнал вызовов), нажав Menu (Меню) > Save Contacts
(Сохранить контакты).
•
Чтобы закончить первый вызов и ответить на второй, поставленный на ожидание, нажмите End (Закончить)
в окне номеронабирателя (в этот момент устройство отсоединяется от активного вызова), а затем нажмите
Answer (Ответить) или клавишу Send (Отправить), иотвечайтенавызов, поставленныйнаожидание.
•
Чтобы поставить первый вызов на удержание и ответить на ожидающий своей очереди звонок, нажмите
Answer (Ответить) иликлавишуSend (Отправить), поставив текущий вызов на удержание, послечего
можно отвечать на входящий звонок.
•
Чтобы удержать вызов и совершить вызов другого номера или ответить на входящий вызов, нажмите
Hold (Удержать). Чтобы перейти с одного вызова на другой, нажмите Swap (Переключиться).
Использование телефона 5 — 11
Интеллектуальный набор телефонного номера
Интеллектуальные функции вносят дополнительные удобства в набор телефонного номера. При вводе цифр
или букв, функция Smart Dialing (Интеллектуальный набор) начинает автоматический поиск и сортировку
контактных данных на SIM-карте, в телефонной книге и журнале вызовов (входящие, исходящие и непринятые
вызовы). После этого нужный номер или контакт выбирается из списка отобранных телефонных номеров.
Откройте
соответствующие телефонному номеру контакта, которому необходимо позвонить. На панель контактов
выводятся контакты, соответствующие набранным символам.
Функция Smart Dialing (Интеллектуальный набор) приступает к поиску номеров или контактов, согласующихся
с введенными цифрами или буквами.
Для того чтобы найти телефонный номер, выполните следующее.
Для того чтобы найти имя контакта, выполните следующее.
окно Phone (Телефон), затемнажмитеклавиши на номеронабирателе страницы Phone (Телефон),
•
Чтобы найти телефонный номер в Call History (Журнале вызовов), необходимо ввести одну или две
первые цифры.
•
Чтобы найти телефонный номер, записанный в раздел Contact (Контакты) или на SIM-карту, введите
его первые три цифры.
• Введите первую буквуимениилифамилииконтакта. ФункцияSmart Dialing (Интеллектуальный
набор) приступает к поиску, начиная с первой буквы имени контакта, а также с той буквы,
стоит за пробелом, тире или нижней чертой. Например, при нажатии цифры "2", ассоциируемой с
[а, б, в, г] на номеронабирателе страницы Phone (Телефо н), контактные имена, указанные ниже,
будут рассматриваться в качестве совпадений: "Иванов, Борис", "Артемова, Юля", "Герасимова ,
Елена", "Михайлов, Андрей", "Белова, Мария", "Гришковец, Евгений" и "Ковалева, Анастасия".
• Если список совпадений
Как в предыдущем примере, нажмите цифру "3", ассоциируемую с (д, е, ж, з), при этом список
совпадений сужается и в нем остаются следующие имена: "Герасимова, Елена" и "Белова, Мария".
получается слишком длинным, продолжайте поиск, введя еще одну букву.
1Начните с ввода нескольких начальных цифр или букв.
2Пользуясь стрелками, направленными вверх или вниз на панели интеллектуального набора, перейдите
к нужному контакту или телефонному номеру.
3Когда нужное контактное имя выбрано, нажмите TAL K (Говорить), чтобы выполнить голосовой вызов.
4Чтобы отправить текстовое сообщение выбранному контакту, нажмите Menu (Меню) > Send Text Message
(Отправитьтекстовоесообщение).
5Чтобы набратьдругойтелефонныйномер, связанный с определеннымконтактом, нажмитенаимя
контакта и выберите телефонный номер, по которому нужно позвонить.
Отключение микрофона во время телефонного разговора
Во время телефонного разговора пользователь имеет возможность отключать микрофон, так что остается
возможность слышать абонента на другом конце линии, но тот не может слышать пользователя. Эта функция
удобна, если на стороне пользователя устройства есть фоновые шумы или голоса.
Чтобы отключить или включить микрофон во время разговора, выполните следующее.
1Нажмите Start (Пуск) > Phone (Телефон) или зеленую клавишу.
2Наберите телефонный номер и дождитесь соединения
3Нажмите Mute (Отключить микрофон) на дисплее, чтобы отключить микрофон. На экран выводится
значок Mute (Отключитьмикрофон).
Page 97
Рис. 5-14 Кнопка изначок Mute (Отключитьмикрофон)
Значок Mute
(Отключить
микрофон)
Значок Note
(Заметка)
Внесение заметок
Для того, чтобы создать заметку во время вызова, нажмите Note (Заметка) на дисплее, затем внесите
заметку. Дополнительную информацию о внесении заметок можно получить из справочного файла
устройства Windows On-Device Help.
Использование телефона 5 — 13
Чтобы получить доступ к заметке, созданной во время вызова, выполните следующее.
1Нажмите Start (Пуск) > Phone (Телефон) или зеленую клавишу.
2Пользуясь номеронабирателем на дисплее телефона, нажмите Call History (Журнал вызовов).
3Нажмите и удерживайте телефонный номер или значок Note (Примечание) номера, содержащего
примечания.
Рис. 5-15 Меню Call History — Notes (Журналвызовов — Заметки)
4Нажмите View Note (Просмотреть заметку).
5Чтобы выйти., нажмите ok.
ПРИМЕЧАНИЕ Кроме того, возможен прямой доступ к заметкам посредством нажатия клавиш Start
Номера ускоренного набора для вызова абонентов, с которыми поддерживается тесная связь, можно
создавать буквально одним нажатием. Прежде чем вводить в память устройства номер ускоренного набора,
убедитесь в том, что нужный телефонный номер внесен в раздел Contacts (Контакты).
Добавление телефонного номера в список ускоренного набора
Чтобы добавить телефонный номер в список ускоренного набора, пользуясь номеронабирателем, выполните
следующее.
1Убедитесь в том, что нужный телефонный номер иконтактное имя внесены враздел Contacts (Контакты).
2Нажмите Start (Пуск) > Phone (Телефон) или зеленую клавишу.
3Нажмите > Speed Dial (Ускоренный набор) > Menu (Меню) > New (Создать).
Рис. 5-16 Contacts (Контакты)
4Введите нужный телефонный номер и имя контакта в список ускоренного набора.
Рис. 5-17 Расположение контактнойинформацииускоренногонабора
5В поле Location (Расположение) нажимайте стрелки вверх или вниз, чтобы выбрать доступное
местоположение для новой записи в списке ускоренного набора. Первая позиция списка ускоренного
набора отведена для номера телефона голосовой почты.
Page 99
Использование телефона 5 — 15
6Нажмите ok, чтобы добавить контакт в список ускоренного набора.
7Нажмите ok, чтобы выйти из списка Speed Dial Contact List (Список контактов ускоренного набора).