Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit ou par
tout moyen électrique ou mécanique, sans l'autorisation écrite de Zebra. Cela inclut les moyens électroniques ou
mécaniques tels que la photocopie, l'enregistrement ou les systèmes de stockage et de récupération des
informations. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
Le logiciel est fourni tel quel. Tous les logiciels, y compris les micrologiciels, sont fournis à l'utilisateur
moyennant l'achat de licences. Zebra accorde à l'utilisateur une licence non transférable et non exclusive
permettant d'utiliser chaque logiciel ou micrologiciel fourni ci-après (programme sous licence). A l'exception
des conditions stipulées ci-dessous, cette licence ne peut pas être attribuée, cédée en sous-licence ou
transférée de n'importe quelle manière que ce soit sans l'accord préalable écrit de Zebra. Aucun droit de copie
d'un programme sous licence, en tout ou en partie, ne sera accordé, sauf dans le cadre des autorisations
prévues par la loi sur les droits d'auteur. L'utilisateur ne peut modifier, fusionner ou incorporer toute forme ou
partie d'un programme sous licence avec un autre programme, créer un produit dérivé à partir d'un programme
sous licence ou utiliser un programme sous licence sur un Zebra sans l'autorisation écrite de Zebra.
L'utilisateur accepte de conserver la notice de copyright de Zebra sur les programmes sous licences
ci-après et d'inclure cette notice sur toute copie autorisée, complète ou non, qu'il sera amené à effectuer.
L'utilisateur accepte de ne pas décompiler, désassembler, décoder ou désosser en tout ou en partie tout
programme sous licence qui lui aura été fourni.
Zebra se réserve le droit de modifier tout logiciel ou produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le
design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou
de l'application mentionnés dans les présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre
droit de propriété industrielle de Zebra. Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les
sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.
Historique des révisions
Les modifications ayant été apportées au manuel d'origine sont répertoriées ci-dessous :
ModificationDateDescription
-01 Rév. A02/09/09Version initiale.
-02 Rév. A03/2015Rebranding Zebra
iii
ivGuide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Table des Matières
Historique des révisions........................................................................................................................ iii
À propos de ce guide
Introduction........................................................................................................................................... xiii
Documentation................................................................................................................................ xiii
Configurations....................................................................................................................................... xiv
Claviers........................................................................................................................................... xiv
Versions des logiciels ..................................................................................................................... xiv
Description des chapitres ..................................................................................................................... xvii
Conventions de notation ....................................................................................................................... xvii
Documents associés............................................................................................................................. xviii
Informations sur les services ................................................................................................................ xix
Fonctionnalité de la batterie ................................................................................................................. 2-1
État de santé de la batterie ............................................................................................................ 2-2
Statut de la batterie .............................................................................................................................. 2-3
Installé dans un MC9500-K ............................................................................................................ 2-3
Dans un chargeur .......................................................................................................................... 2-6
Icônes de statut ................................................................................................................................... 3-12
Utilisation d'un casque câblé ......................................................................................................... 5-3
Utilisation d'un casque Bluetooth ................................................................................................... 5-4
Réglage du volume audio .............................................................................................................. 5-5
Définition de la compatibilité avec les appareils auditifs ...................................................................... 5-6
Passer un appel ................................................................................................................................... 5-6
Utilisation du téléphone .................................................................................................................. 5-6
Utilisation des contacts .................................................................................................................. 5-7
Création d'un contact Outlook .................................................................................................. 5-7
Modification d'un contact Outlook ............................................................................................ 5-8
Suppression d'un contact ......................................................................................................... 5-8
Création d'un contact SIM ........................................................................................................ 5-8
Utilisation de Call History (Historique des appels) ......................................................................... 5-9
Passer un appel via la numérotation rapide ................................................................................... 5-9
Effectuer un appel d'urgence ............................................................................................................... 5-10
Répondre à un appel ........................................................................................................................... 5-10
Fonctions disponibles pour les appels entrants ............................................................................. 5-11
Désactivation du micro ........................................................................................................................ 5-12
Prise de notes ...................................................................................................................................... 5-13
Utilisation de la numérotation rapide ................................................................................................... 5-14
Ajout d'une entrée de numérotation rapide .................................................................................... 5-14
Modification d'une entrée de numérotation rapide ......................................................................... 5-15
Suppression d'une entrée de numérotation rapide ........................................................................ 5-16
Utilisation de Call History (Historique des appels) ............................................................................... 5-17
Gestion de l'historique des appels ................................................................................................. 5-17
Modification de l'affichage Call History (Historique des appels) .............................................. 5-17
Réinitialisation du compteur des appels récents ...................................................................... 5-18
Suppression des entrées de l'historique des appels par date d'appel ..................................... 5-18
viiiGuide de l’utilisateur de l’ordinateur portable MC9500-K
Suppression de toutes les entrées de l'historique des appels ................................................. 5-18
Affichage du statut des appels ................................................................................................. 5-19
Utilisation du menu de l'historique des appels ......................................................................... 5-20
Basculer entre les appels (MC9596) ................................................................................................... 5-21
Basculer entre les appels (MC9598) ................................................................................................... 5-22
Installation du logiciel ........................................................................................................................... 6-1
Configuration du GPS du MC9500-K ................................................................................................... 6-1
Microsoft® Applications for Windows Mobile® 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft
•
Application Guide (Guide des applications): explique comment utiliser les applications de
démonstration Zebra.
•
Fichier d'aide Enterprise Mobility Developer Kit (EMDK) : fournit des informations d'API pour l'écriture
d'applications.
®
pour Windows Mobile 6) : explique comment utiliser les applications développées par Microsoft.
xivGuide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Configurations
Ce guide couvre les configurations suivantes :
Configuration
MC9590WLAN : 802.11 a/b/g
MC9596WLAN : 802.11a/b/g
MC9598WLAN : 802.11a/b/g
Fréquences
radio
WPAN : Bluetooth
v2.1 avec EDR
GPS : SiRF III
WPAN : Bluetooth
v2.1 avec EDR
WWAN : HSDPA
GPS : SiRF III
WPAN : Bluetooth
v2.1 avec EDR
WWAN : EvDO
Rév. A
GPS : SiRF III
Écran
Couleur
VGA de
3,7 pouces
Couleur
VGA de
3,7 pouces
Couleur
VGA de
3,7 pouces
Memory
(Mémoire)
128 Mo RAM/
512 Mo Flash
128 Mo RAM/
512 Mo Flash
128 Mo RAM/
512 Mo Flash
Options de
capture des
données
Lecteur laser
1D, imageur 2D,
lecteur laser et
appareil photo
1D ou imageur
et appareil
photo 2D
Lecteur laser
1D, imageur 2D,
lecteur laser et
appareil photo
1D ou imageur
et appareil
photo 2D
Lecteur laser
1D, imageur 2D,
lecteur laser et
appareil photo
1D ou imageur
et appareil
photo 2D
Système
d'exploitation
Windows
®
Mobile
Classic
Windows
Mobile
Professional
Windows
Mobile
Professional
®
®
6.1
6.1
6.1
Claviers
Voir la
section
Claviers
ci-dessous.
Voir la
section
Claviers
ci-dessous.
Voir la
section
Claviers
ci-dessous.
Claviers
Les claviers suivants sont disponibles :
•
Alphabétique (standard)
•
Numérique (téléphone)
•
Numérique (calculatrice)
•
Alphanumérique
Pour des informations spécifiques aux claviers, reportez-vous à l'Annexe C, Claviers.
Versions des logiciels
Ce guide couvre plusieurs configurations logicielles et fait référence à des versions de systèmes d'exploitation ou
de logiciels :
•
Version mise à jour AKU (Adaptation Kit Update)
•
Version OEM
•
Version BTExplorer
•
Version Fusion
•
Version du téléphone
À propos de ce guidexv
MC95
Version AKU
Pour déterminer la version AKU :
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône About (À propos de) >
onglet Version.
La version du système d'exploitation et le numéro de version apparaissent sur la deuxième ligne. La dernière partie
du numéro de version correspond au numéro de version AKU. Par exemple : Build (n° version) 20963.1.5.2 signifie
que le périphérique exécute la version AKU 1.5.2.
Version OEM
Pour déterminer la version du logiciel OEM :
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône System Info (Infos
système) > onglet System (Système).
Logiciel BTExplorer
REMARQUE L'application BTExplorer n'est disponible que lorsque la pile Bluetooth StoneStreet One est activée.
Pour plus d'informations sur la sélection de la pile Bluetooth, reportez-vous au Guide d'intégration
de l'ordinateur portable MC9500-K.
Pour déterminer la version du logiciel BTExplorer :
Appuyez sur l'icône
BTExplorer > Show BTExplorer (Afficher BTExplorer) > File (Fichier) > About (À propos de).
xviGuide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Logiciel Fusion
Pour déterminer la version du logiciel Fusion :
Appuyez sur l'icône Fusion Signal Strength (Puissance du signal Fusion) > Wireless Status (Statut de la
connexion sans fil) > Versions.
Logiciel du téléphone
Pour déterminer la version du logiciel du téléphone :
Sur le MC9596-K, appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) > Menu > Options > onglet PhoneInfo
(Infos téléphone). Sur le MC9598-K, appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) > Menu > Options >
onglet Version Information (Informations de version).
Description des chapitres
Les rubriques couvertes dans ce guide sont les suivantes :
•
Chapitre 1, Étapes à suivre avant l'utilisation fournit des informations sur la mise en service du MC9500-K
pour la première fois.
•
Chapitre 2, Gestion de la batterie fournit des informations sur les types de batteries et sur leur chargement.
•
Chapitre 3, Utilisation du MC9500-K fournit des informations sur l'utilisation du MC9500-K.
•
Chapitre 4, Capture de données fournit des instructions sur l'utilisation du MC9500-K pour capturer des
données à l'aide du lecteur laser, de l'imageur et de l'appareil photo.
•
Chapitre 5, Utilisation du téléphone fournit des instructions de base sur l'utilisation du téléphone MC9500-K.
•
Chapitre 6, Utilisation de la navigation GPS fournit des informations sur la navigation GPS à l'aide du
MC9500-K.
•
Chapitre 7, Utilisation de la fonction Bluetooth explique les fonctionnalités Bluetooth du MC9500-K.
•
Chapitre 8, Accessoires présente les accessoires disponibles et explique comment les utiliser avec le
MC9500-K.
À propos de ce guidexvii
•
Chapitre 9, Maintenance et dépannage comprend des instructions sur le nettoyage et le stockage du
MC9500-K et propose des solutions de dépannage pour les problèmes susceptibles de survenir lors de son
fonctionnement.
•
Annexe A, Spécifications techniques présente les spécifications techniques du MC9500-K.
•
Annexe B, Voice Quality Manager fournit des informations sur le logiciel Voice Quality Manager.
•
Annexe C, Claviers présente les claviers et leur fonctionnement.
Conventions de notation
Lesconventions suivantes sont utilisées dans ce document :
•
« Ordinateur portable » fait référence à l'ordinateur portable MC9500-K de Zebra.
•
Les caractères en italique sont utilisés pour mettre en évidence les éléments suivants :
• Chapitres et sections de ce guide et des documents associés
• Icônes sur un écran
•
Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
• Nom de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
• Noms de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
• Noms de cases à cocher et de boutons radio
• Noms de touches sur un clavier
• Noms de boutons sur un écran
xviiiGuide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
•
Les puces (•) indiquent :
• Éléments d'action
• Listes d'alternatives
• Listes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles
•
Les listes séquentielles (décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme de listes numérotées.
Documents associés
•
Guide de démarrage rapide du MC9500-K, réf 72-118504-xx.
•
MC95XX Series Windows Mobile® 6.1 Regulatory Guide (Guide de réglementations Windows Mobile® 6.1
pour le MC95XX), réf 72-118502-xx.
•
Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K, réf 72E-118503-xx.
•
Guide de l'utilisateur de la plateforme de service de mobilité (MSP), réf 72E-100158-xx.
•
Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite User Guide for Version 3.00 (Guide de l'utilisateur de Wireless
Fusion Enterprise Mobility Suite, version 3.00), réf 72E-122495-xx.
•
Microsoft® Applications for Windows Mobile® 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile
®
6), réf 72E-108299-xx.
®
•
Application Guide (Guide des applications), réf. 72E-68901-xx
La toute dernière version du logiciel ActiveSync, disponible à l'adresse suivante : http://www.microsoft.com.
Pour obtenir les toutes dernières versions de ce guide et de tous les autres guides, rendez-vous à l'adresse
suivante : http://www.zebra.com/support.
Informations sur les services
(S)S/N XXXXXXXXXXXXXX
MODEL: XXXXXX
P/N: XXXXXXXXXXXXXX
Étiquette fabricant
Si vous avez un problème avec votre matériel, contactez l'assistance Zebra de votre région. Les informations de
contact sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/support.
Lorsque vous contactez le service d'assistance Zebra, munissez-vous des informations suivantes :
•
Numéro de série de l'appareil (figurant sur l'étiquette fabricant)
•
Numéro du modèle ou nom du produit (figurant sur l'étiquette fabricant)
•
Type de logiciel et son numéro de version
À propos de ce guidexix
Zebra répond aux appels par e-mail, téléphone ou fax conformément aux délais stipulés dans les accords
d'assistance.
Si votre problème ne peut être résolu par l'assistance Zebra, vous pouvez être contraint de renvoyer votre matériel
pour procéder à sa réparation ; vous recevrez alors des instructions spécifiques. Zebra n'est pas responsable des
dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est pas utilisé. Le choix d'un mode
d'expédition non approprié des unités peut entraîner l'annulation de la garantie.
Si vous avez acheté votre produit Zebra auprès d'un partenaire commercial Zebra, cette personne est votre point
de contact.
xxGuide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Chapitre 1 Étapes à suivre avant l'utilisation
Introduction
Ce chapitre explique comment configurer le MC9500-K pour la première fois.
Déballage
Retirez avec précaution tous les éléments de protection du MC9500-K et conservez l'emballage pour un entreposage
et une expédition ultérieurs.
Vérifiez que les éléments suivants sont présents :
•
Ordinateur portable MC9500-K
•
Batterie lithium-ion 4 800 mAh
•
Guide de réglementations
•
Guide de démarrage rapide
Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez immédiatement
le service d'assistance de Zebra. Consultez la page xix pour obtenir les informations de contact.
Avant la première utilisation du MC9500-K, retirez le film protecteur qui recouvre le clavier et l'affichage de la
batterie.
1 - 2Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Bouton
de lecture
Clavier modulaire
(Clavier alphabétique
standard présenté)
Bouton
d’alimentation
Bouton du
niveau du
volume
Écran tactile avec
protecteur
Microphone
Touches de fonction
Batterie
Flash de l'appareil photo (en option)
Fenêtre de lecture
Connecteur pour
casque
Haut-parleur
Connecteur d'interface
Bouton de lecture
Appareil photo (en option)
Bouton programmable
Fenêtre IrDA
Loquet du
compartiment
de la batterie
Stylet
Logement d'interface
Loquet du
compartiment de
la batterie
Plaque
d'interface
Dragonne
Composants du MC9500-K
Figure 1-1
MC9500-K
Étapes à suivre avant l'utilisation
Protection pour carte SD
Tournevis plat
Trappe du support de la carte microSD
Avant de pouvoir commencer à utiliser le MC9500-K pour la première fois :
•
Installez une carte microSD (facultatif).
•
Installez la carte SIM (MC9596 uniquement).
•
Installez la batterie.
•
Chargez le MC9500-K.
Installation d'une carte microSD
Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. Ce logement se
trouve sous le bloc batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte et
suivez les recommandations d'utilisation du fabricant.
ATTENTION Observez les précautions relatives à la décharge électrostatique (ESD) afin de ne pas endommager la
carte microSD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent notamment
d'utiliser un tapis antistatique (ESD) et de s'assurer que l'opérateur est correctement relié à la terre.
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 3
Pour installer la carte microSD :
1.À l'aide d'un tournevis plat, retirez le cache de la carte SD.
Figure 1-2
2.Faites glisser la trappe du support de la carte microSD vers la gauche pour l'ouvrir.
3.Soulevez la trappe du support de la carte microSD.
Retrait du cache de la carte SD
Figure 1-3
4.Insérez la carte microSD dans le support en veillant à ce que la carte s'insère parfaitement dans les crans de
retenue situés de part et d'autre du support.
Soulèvement de la trappe du support de la carte microSD
1 - 4Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Carte microSD
Cran de retenue
Cache de la carte SIM
Tournevis plat
Figure 1-4
5.Refermez la trappe du support de la carte et faites-la glisser vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en place.
6.Alignez le cache de la carte SD avec l'orifice d'accès et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Insertion de la carte microSD dans le support
Installation de la carte SIM
REMARQUE Configuration MC9596 uniquement.
Pour utiliser le service de téléphonie GSM, une carte SIM (Subscriber Identification Module) ou une carte à puce
est requise. Pour obtenir cette carte, contactez votre fournisseur de services. La carte s'installe dans le MC9596.
Elle peut contenir les informations suivantes :
•
Les informations de compte du fournisseur de services de téléphonie mobile.
•
Des informations relatives aux préférences et à l'accès aux services.
•
Des informations de contact, que vous pouvez déplacer dans les contacts du MC9596.
•
Tous les services auxquels vous êtes abonné.
REMARQUE Pour plus d'informations sur les cartes SIM, reportez-vous à la documentation fournie par votre
opérateur.
Pour installer la carte SIM :
1.À l'aide d'un tournevis plat, retirez le cache de la carte SIM.
Figure 1-5
Retrait du cache de la carte SIM
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 5
Encoche de la carte
2.Faites glisser la trappe du support de la carte SIM vers la gauche pour la déverrouiller.
3.Relevez la trappe du support de la carte SIM.
Figure 1-6
4.Insérez la carte SIM, comme indiqué à la Figure 1-7, dans la trappe du support, les contacts vers le bas et
Cache SIM relevé
l'encoche de la carte vers le haut.
Figure 1-7
5.Refermez la trappe du support de la carte SIM et faites-la glisser vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en place.
6.Alignez le cache de la carte SIM avec l'orifice d'accès et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Insertion de la carte SIM
7.Installez la batterie.
8.Une fois la configuration initiale du MC9596 terminée ou après avoir inséré une carte SIM :
a.Appuyez sur le bouton rouge d'alimentation.
b. Sur l'écran Today (Aujourd'hui), appuyez sur Wireless Manager (Gestionnaire sans fil).
c.Vérifiez que l'option Phone (Téléphone) est activée.
d. Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC9596.
e.Effectuez un redémarrage à chaud. Consultez la rubrique Réinitialisation du MC9500-K à la page 3-3.
f.Passez un appel pour vérifier que la connexion cellulaire est établie.
REMARQUE Pour plus d'informations sur l'activation et les paramètres WWAN, reportez-vous au Guide d'intégration
de l'ordinateur portable série MC9500-K.
1 - 6Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Batterie
Loquet du compartiment de la batterie
Loquet du compartiment de la batterie
Mise en place de la batterie
Pour installer la batterie :
1.Insérez la batterie par le haut, dans le compartiment de batterie.
2.Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que les loquets de la batterie s'enclenchent.
Figure 1-8
3.Lorsque la batterie est insérée et qu'elle a été chargée au préalable, le MC9500-K se met sous tension.
Insertion de la batterie
Chargement de la batterie
ATTENTION Veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans la section Consignes
de sécurité relatives aux batteries à la page 9-3.
Avant d'utiliser le MC9500-K pour la première fois, chargez la batterie à l'aide d'un câble de chargement ou d'un
socle :
REMARQUE Pour les procédures de configuration et de chargement via le câble et le socle, reportez-vous au
Guide d'intégration de l'ordinateur portable série MC9500-K.
•
câble de chargement USB
•
Câble de chargement uniquement
•
Socle USB à baie unique
•
Socle de recharge à quatre baies
•
Socle Ethernet à quatre baies
Alignez et placez le logement d'interface du MC9500-K sur la cale du socle ou du câble. Le chargement de la
batterie commence automatiquement. Consultez le Tableau 1-1 pour de plus amples informations sur le
chargement. La batterie 4 800 mAh est complètement chargée en moins de six heures.
Voyant d'état de la batterie
Voyant lumineux du statut de la batterie
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 7
Tableau 1-1
Voyant d'état de la
ÉteintIndique que :
Voyant orange à
clignotement lent
(1 clignotement toutes les
2 secondes)
Rouge à clignotement lent
(1 clignotement toutes les
2 secondes)
Vert fixeIndique qu'une batterie en bon état est complètement chargée.
Rouge fixeIndique qu'une batterie défectueuse est complètement chargée.
Voyant orange à
clignotement rapide
(2 clignotements/seconde)
Voyants indicateurs de chargement
batterie
•
la batterie ne se charge pas ;
•
le MC9500-K n'est pas correctement inséré dans le socle ou pas connecté à
une source d'alimentation ;
•
le socle n'est pas sous tension.
Indique qu'une batterie en bon état est en cours de chargement.
Indique qu'une batterie défectueuse est en cours de chargement.
Indique une erreur de chargement, telle que :
•
la température est trop élevée ou trop basse ;
•
le chargement a duré trop longtemps sans être terminé (huit heures en
général).
Signification
Un seul clignotement orange
(lorsque vous appuyez sur le
bouton d'alimentation)
Le MC9500-K est équipé d'une batterie de secours mémoire qui se charge automatiquement à partir de la batterie
principale complètement chargée. Lorsque vous utilisez le MC9500-K pour la première fois, le chargement complet
de la batterie de secours dure environ 36 heures. Cette durée de charge est également valable si la batterie de
secours est déchargée, ce qui peut arriver si vous retirez la batterie principale pendant plusieurs heures. Lorsque
la batterie principale du MC9500-K est retirée, la batterie de secours conserve les données RAM en mémoire
pendant au moins 15 minutes (à température ambiante). Lorsque le MC9500-K atteint un état de batterie très
faible, la combinaison de la batterie principale et de la batterie de secours assure la conservation des données
RAM pendant au moins 48 heures.
La batterie est déchargée.
1 - 8Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Température de chargement
Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Remarquez que le
MC9500-K contrôle le chargement de façon intelligente.
Pour ce faire, le MC9500-K active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon
à ce que celle-ci soit maintenue à des températures acceptables. En cas de températures anormales, le
MC9500-K signale la désactivation du chargement via son voyant lumineux. Consultez la rubrique Tableau 1-1.
Mise sous tension du MC9500-K
Une fois le MC9500-K connecté à l'alimentation, la page de garde s'affiche pendant une minute environ pendant
que le MC9500-K initialise son système de fichiers Flash, puis la fenêtre d'étalonnage s'affiche.
Étalonnage de l'écran
REMARQUE Pour accéder à l'écran d'étalonnage, appuyez sur la touche CTRL - la touche BKSP ou appuyez sur
Pour étalonner l'écran de façon à ce que le curseur de l'écran tactile s'aligne par rapport à la pointe du stylet :
1.Retirez le stylet de son logement, sur le côté du MC9500-K.
2.Appuyez doucement sur l'écran en maintenant la pointe du stylet au centre des « cibles » qui apparaissent à
l'écran.
3.Répétez l'opération pendant que la cible se déplace sur l'écran, puis appuyez sur l'écran pour continuer.
Remplacement de la batterie
Pour remplacer la batterie :
ATTENTION Mettez le MC9500-K en veille avant de retirer la batterie. Si la batterie n'est pas correctement retirée,
cela peut provoquer le redémarrage à froid du MC9500-K et une perte de données potentielle.
1.Si le MC9500-K est en mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour activer le périphérique.
2.Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC9500-K.
3.Attendez que le voyant lumineux de décodage rouge s'allume, puis s'éteigne.
4.Retirez la dragonne.
5.Appuyez sur les deux loquets de la batterie pour libérer celle-ci. La batterie se soulève légèrement.
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 9
Loquet de la batterie
Figure 1-9
6.Soulevez et retirez la batterie du MC9500-K.
7.Insérez d'abord le haut de la batterie de rechange dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du
Retrait de la batterie
MC9500-K.
8.Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que les loquets de la batterie s'enclenchent.
Lorsque la batterie est insérée, le MC9500-K se met sous tension.
Retrait de la carte microSD
Pour retirer une carte microSD :
ATTENTION Mettez le MC9500-K en veille avant de retirer la batterie. Si la batterie n'est pas correctement retirée,
cela peut provoquer le redémarrage à froid du MC9500-K et une perte de données potentielle.
1.Si le MC9500-K est en mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour activer le périphérique.
2.Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC9500-K.
3.Attendez que le voyant lumineux de décodage rouge s'allume, puis s'éteigne.
4.Retirez la dragonne.
5.Retirez la batterie.
6.À l'aide d'un tournevis plat, retirez le cache de la carte SD.
7.Faites glisser la trappe du support de la carte SD vers la gauche pour la déverrouiller.
8.Relevez la trappe du support de la carte microSD.
9.Retirez la carte microSD du support.
10. Refermez la trappe du support de la carte microSD.
11. Faites glisser la trappe du support de la carte microSD vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en place.
12. Alignez le cache de la carte SD avec l'orifice d'accès et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se mette en place.
13. Remplacez la batterie.
1 - 10Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Retrait de la carte SIM
Pour retirer une carte SIM :
ATTENTION Mettez le MC9500-K en veille avant de retirer la batterie. Si la batterie n'est pas correctement retirée,
cela peut provoquer le redémarrage à froid du MC9500-K et une perte de données potentielle.
1.Si le MC9500-K est en mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour activer le périphérique.
2.Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC9500-K.
3.Attendez que le voyant lumineux de décodage rouge s'allume, puis s'éteigne.
4.Retirez la dragonne.
5.Retirez la batterie.
6.À l'aide d'un tournevis plat, retirez le cache de la carte SIM.
7.Faites glisser la trappe du support de la carte SIM vers la gauche pour la déverrouiller.
8.Relevez la trappe du support de la carte SIM.
9.Retirez la carte SIM du support.
10. Refermez la trappe du support de la carte SIM.
11. Faites glisser la trappe du support de la carte SIM vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en place.
12. Alignez le cache de la carte SIM avec l'orifice d'accès et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se mette en place.
13. Remplacez la batterie.
Chapitre 2 Gestion de la batterie
Voyant lumineux de statut du
chargement
Indicateur du niveau de charge
Bouton d'état
Introduction
Ce chapitre fournit des informations sur la fonctionnalité de la batterie, les indications du statut de la batterie,
le chargement du MC9500-K, le chargement des batteries de rechange ainsi que des techniques d'économie
d'énergie.
Fonctionnalité de la batterie
La batterie 4 800 mAh assure l'alimentation du MC9500-K et présente des indications de chargement et de statut
sur sa face avant. Les indicateurs fonctionnent différemment selon le mode d'utilisation de la batterie et permettent
à l'utilisateur de déterminer l'état de santé de la batterie.
Figure 2-1
Le voyant lumineux de statut du chargement indique le statut du chargement et l'état de santé de la batterie.
L'indicateur du niveau de charge indique si une batterie est défectueuse et le niveau de charge de la batterie.
Batterie
2 - 2Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
État de santé de la batterie
Une batterie devient défectueuse lorsque l'indicateur d'utilisation de la batterie atteint un seuil prédéfini
(fin de vie utile).
REMARQUE Le point auquel une batterie devient défectueuse peut varier selon l'environnement et les conditions de
chargement.
La valeur Battery Usage Threshold (Seuil d'utilisation de la batterie) peut être modifiée. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
Une boîte de dialogue s'affiche sur le MC9500-K lorsque la batterie devient défectueuse. Lorsque cela se produit,
appuyez sur Dismiss (Faire disparaître). Remplacez la batterie dès que possible. L'indicateur du niveau de charge
de la batterie affiche un « X » lorsque cette dernière devient défectueuse (voir la Figure 2-3). Lorsqu'une batterie
défectueuse est en cours de chargement dans le MC9500-K, le voyant lumineux du statut de la batterie clignote en
rouge.
Figure 2-2
Figure 2-3
Boîte de dialogue Battery Warning (Avertissement relatif à la batterie)
Indication de batterie défectueuse
Statut de la batterie
Voyant d'état de la batterie
Indicateur du niveau de charge
Bouton d'état
La batterie du MC9500-K présente des informations de statut sur sa face avant qui permettent à l'utilisateur de
déterminer quelle batterie utiliser. Les indicateurs du statut de la batterie varient selon le mode d'utilisation de
celle-ci :
•
dans un MC9500-K ;
•
dans un chargeur ;
•
autonome.
Installé dans un MC9500-K
REMARQUE L'indicateur du niveau de charge n'affiche pas le niveau de charge lorsque le MC9500-K est en cours de
Lorsque la batterie 4 800 mAh est installée dans le MC9500-K, l'utilisateur peut consulter le niveau de charge
(en appuyant sur le bouton d'état) et l'état de santé de la batterie (voir la Figure 2-4). Le voyant lumineux du statut
de la batterie est désactivé lorsque la batterie est installée dans le MC9500-K. Si la batterie est défectueuse,
l'indicateur du niveau de charge affiche un « X » (voir la Figure 2-3).
Gestion de la batterie2 - 3
chargement.
Figure 2-4
Appuyez sur le bouton d'état pour afficher le niveau de charge actuel de la batterie. Celui-ci s'affiche alors pendant
cinq secondes, puis s'éteint. Le Tableau 2-1 répertorie les indications du niveau de charge qui s'affichent lorsque
vous appuyez sur le bouton d'état.
Batterie dans le MC9500-K
2 - 4Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 2-1
Indicateur du niveau de charge
Indicateur du niveau
de charge
Description
Indique que la charge restante est comprise entre
0 % et 20 % environ.
Indique que la charge restante est comprise entre
21 % et 40 % environ.
Indique que la charge restante est comprise entre
41 % et 60 % environ.
Indique que la charge restante est comprise entre
61 % et 80 % environ.
Indique que la charge restante est comprise entre
81 % et 100 % environ.
REMARQUE Le panneau avant de la batterie n'est pas visible lorsque le MC9500-K est en cours de chargement dans un
Tableau 2-2
Batterie dans le MC9500-K
ActionStatut
AucunPas en
charge
Pression
sur le
Pas en
charge
bouton
socle. Il est, par contre, visible lorsque le chargement se fait au moyen d'un câble de chargement. L'indicateur
du niveau de charge indique le « chargement dans l'ordinateur portable » (voir le Tableau 2-2).
Batterie en bon étatBatterie défectueuse
Voyant d'état
de la batterie
Indicateur du
niveau de charge
Voyant d'état
de la batterie
Indicateur du
niveau de charge
ÉteintÉteint
Éteint
Voir le
Tableau
2-1 à la page
2-4
pour des
informations
détaillées.
Éteint
Voir le
Tableau 2-1 à
la page 2-4
pour des
informations
détaillées.
Gestion de la batterie2 - 5
Tableau 2-2
Batterie dans le MC9500-K (Suite)
Batterie en bon étatBatterie défectueuse
ActionStatut
AucunChargement
Voyant d'état
de la batterie
ÉteintÉteint
Indicateur du
niveau de charge
Voyant d'état
de la batterie
Indicateur du
niveau de charge
dans un
socle ou via
un câble
Pression
sur le
bouton
Chargement
dans un
socle ou via
ÉteintÉteint
un câble
Vous pouvez également consulter l'état de santé de la batterie dans l'applet d'alimentation du MC9500-K. Appuyez
sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > icône Power (Alimentation) > onglet BatteryMgmt (Gestion de la
batterie).
Figure 2-5
Tableau 2-3
Fenêtre Power - BatteryMgmt (Alimentation - Gestion de la batterie)
Fenêtre BatteryMgmt (Gestion de la batterie)
ÉlémentDescription
State of Health
Indique l'état actuel de la batterie (Healthy/Unhealthy - en bon état/défectueuse).
(État de santé)
Battery Usage Indicator
Indique l'utilisation de la batterie.
(Indicateur d'utilisation de la
batterie)
Battery Usage Threshold
Indique le seuil de l'indicateur d'utilisation.
(Seuil d'utilisation de la
batterie)
Battery Serial #
Affiche le numéro de série de la batterie.
(N° de série de la batterie)
Pour plus d'informations sur la modification du seuil d'utilisation de la batterie, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
2 - 6Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Voyant d'état de la batterie
Indicateur du niveau de charge
Dans un chargeur
Lorsque la batterie se trouve dans un chargeur de batterie à logement unique, un chargeur de batterie à quatre
logements ou un chargeur de batterie pour véhicule, le statut du chargement et l'état de santé de la batterie sont
indiqués à l'avant de celle-ci. Si le chargeur n'est pas sous tension, la batterie agit comme si elle était en mode
autonome. Pour plus d'informations, consultez Autonome à la page 2-8.
Figure 2-6
Le voyant lumineux du statut de la batterie affiche le statut de chargement actuel comme décrit dans le Tableau
2-4. L'indicateur du niveau de charge affiche le niveau de charge d'une batterie en bon état comme décrit dans le
Tableau 2-1.
Si la batterie est défectueuse, un « X » apparaît sur l'affichage. Pour vérifier le niveau de charge, appuyez sur le
bouton d'état. L'affichage indique alors le niveau de charge. Au bout de cinq secondes, l'affichage indique de
nouveau le signe « X ».
Batterie dans un chargeur de batterie à logement unique
Gestion de la batterie2 - 7
Tableau 2-4
Aucun (chargeur pas
sous tension)
ChargementVoyant orange à
Statut de la batterie dans un chargeur
Batterie en bon étatBatterie défectueuse
Voyant d'état
Statut
de la batterie
ÉteintÉteint
clignotement lent
(1 clignotement
toutes les
2 secondes)
Indicateur du niveau
de charge
Voyant d'état de
la batterie
Rouge à
clignotement lent
(1 clignotement
toutes les
2 secondes)
Indicateur du
niveau de charge
ChargéeVert fixeRouge fixe
Erreur de
chargement :
•
la température
est trop élevée
ou trop basse ;
•
le chargement a
duré trop
longtemps sans
être terminé
(huit heures en
général).
Voyant orange à
clignotement
rapide
(2 clignotements/
seconde)
Voyant orange à
clignotement
rapide
(2 clignotements/
seconde)
2 - 8Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Autonome
Lorsque la batterie n'est pas installée dans le MC9500-K ni dans un chargeur, le statut du chargement et l'état de
santé de la batterie s'affichent sur le panneau avant de celle-ci. Si la batterie est défectueuse, l'indicateur du
niveau de charge affiche un « X ». Appuyez sur le bouton d'état pour vérifier le niveau de santé et de charge de la
batterie. Le voyant lumineux du statut de la batterie et l'indicateur du niveau de charge affichent le niveau de
charge. Au bout de cinq secondes, le voyant lumineux s'éteint et l'indicateur du niveau de charge présente de
nouveau l'affichage précédent. Reportez-vous au Tableau 2-5 pour les descriptions relatives au voyant lumineux
du statut de la batterie et à l'indicateur du niveau de charge.
Tableau 2-5
Action
Aucune actionÉteintÉteint
Pression sur
le bouton
Statut de la batterie - Autonome
Batterie en bon étatBatterie défectueuse
Voyant d'état de
la batterie
Vert fixe
Indicateur du niveau de
Voyant d'état de
charge
Rouge fixe
la batterie
Indicateur du niveau de
charge
Voir le
Tableau 2-1 à la
page 2-4
informations détaillées.
pour des
Tableau 2-1 à la
Voir le
page 2-4
informations détaillées.
pour des
Chargement du MC9500-K
ATTENTION Veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans la section Consignes
de sécurité relatives aux batteries à la page 9-3.
Le MC9500-K est équipé d'une batterie de secours mémoire qui se charge automatiquement à partir de la batterie
principale complètement chargée. Lorsque vous utilisez le MC9500-K pour la première fois, le chargement complet
de la batterie de secours dure environ 36 heures. Cette durée de charge est également valable si la batterie de
secours est déchargée, ce qui peut arriver si vous retirez la batterie principale pendant plusieurs heures. Lorsque
la batterie principale du MC9500-K est retirée, la batterie de secours conserve les données RAM en mémoire
pendant au moins 15 minutes (à température ambiante). Lorsque le MC9500-K atteint un état de batterie très
faible, la combinaison de la batterie principale et de la batterie de secours assure la conservation des données
RAM pendant au moins 36 heures.
Pour charger la batterie, utilisez un câble de chargement ou un socle. Pour les procédures de configuration et de
chargement via le câble et le socle, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
Pour charger la batterie :
1.Connectez l'accessoire de chargement à la source d'alimentation appropriée. Pour obtenir des informations
relatives à la configuration, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable série MC9500-K.
Gestion de la batterie2 - 9
2.Alignez et placez le logement d'interface du MC9500-K sur la cale du socle ou du câble. Le chargement du
MC9500-K commence. Le voyant lumineux du statut du chargement/de la batterie clignote pendant le
chargement, puis reste allumé lorsque le chargement est terminé (la couleur du voyant dépend de l'état de
santé de la batterie). Consultez le Tableau 2-6 pour de plus amples informations sur le chargement. La batterie
4 800 mAh est complètement chargée en moins de six heures.
Tableau 2-6
Aucun
•
•
•
ChargementVoyant orange à clignotement lent
Indications du voyant lumineux du statut de chargement/de la batterie
Batterie en bon étatBatterie défectueuse
Statut du voyant lumineux du
Statut
ÉteintÉteint
la batterie ne se charge
pas ;
le MC9500-K n'est pas
correctement connecté au
socle/câble ou pas
connecté à une source
d'alimentation ;
le socle/câble n'est pas
sous tension.
(1 clignotement toutes les
2 secondes)
MC9500-K
Statut du voyant lumineux du
MC9500-K
Rouge à clignotement lent
(1 clignotement toutes les
2 secondes)
2 - 10Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 2-6
ChargéeVert fixeRouge fixe
Erreur de chargement :
•
•
Indications du voyant lumineux du statut de chargement/de la batterie (Suite)
Batterie en bon étatBatterie défectueuse
Statut du voyant lumineux du
Statut
la température est trop
élevée ou trop basse ;
le chargement a duré trop
longtemps sans être
terminé (huit heures en
général).
Voyant orange à clignotement rapide
(2 clignotements/seconde)
MC9500-K
Voyant orange à clignotement rapide
(2 clignotements/seconde)
Statut du voyant lumineux du
MC9500-K
Chargement d'une batterie de rechange
Voyant d'état de la batterie
Indicateur du niveau de charge
Chargez une batterie de rechange à l'aide d'un des accessoires suivants :
•
Chargeur de batterie à logement unique
•
Chargeur de batterie à quatre logements
•
Chargeur de batterie pour véhicule
Pour charger une batterie de rechange :
1.Assurez-vous que le chargeur est connecté à une source d'alimentation appropriée.
2.Insérez la batterie de rechange dans le chargeur. Le chargement de la batterie de rechange commence.
Gestion de la batterie2 - 11
Figure 2-7
Le statut du chargement et l'état de santé de la batterie sont indiqués à l'avant de celle-ci. Le Tableau 2-7
répertorie les indications du statut de chargement.
Batterie de rechange dans un chargeur de batterie à logement unique
2 - 12Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 2-7
Aucun
(chargeur pas sous
tension)
ChargementVoyant orange à
ChargéeVert fixeRouge fixe
Indications du statut de chargement de la batterie
Batterie en bon étatBatterie défectueuse
Statut
Voyant d'état de
la batterie
ÉteintÉteint
clignotement lent
(1 clignotement
toutes les
2 secondes)
Indicateur du
niveau de charge
Voyant d'état de la
batterie
Rouge à
clignotement lent
(1 clignotement
toutes les
2 secondes)
Indicateur du
niveau de charge
Erreur de chargement :
•
la température est
trop élevée ou
trop basse ;
•
le chargement a
duré trop
longtemps sans
être terminé
(huit heures en
général).
Voyant orange à
clignotement
rapide
(2 clignotements/
seconde)
Voyant orange à
clignotement rapide
(2 clignotements/
seconde)
Température de chargement
Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Remarquez que le
MC9500-K contrôle le chargement de façon intelligente.
Pour ce faire, le MC9500-K active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon
à ce que celle-ci soit maintenue à des températures acceptables. En cas de températures anormales, le
MC9500-K signale la désactivation du chargement via son voyant lumineux.
Techniques d'économie d'énergie
Respectez les recommandations d'économie de la batterie ci-dessous :
•
Lorsque vous n'utilisez pas le MC9500-K, laissez-le systématiquement branché sur une source
d'alimentation en CA.
•
Réglez le MC9500-K afin qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation.
•
Réglez le rétroéclairage afin qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation.
•
Désactivez toutes les activités sans fil lorsque vous ne les utilisez pas.
Modification des paramètres d'alimentation
Pour régler le MC9500-K de sorte qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power
(Alimentation) > onglet Advanced (Avancé).
2.Cochez la case On battery power: Turn off device if not used for (Alimentation par batterie : mettre le
périphérique hors tension s'il n'est pas utilisé pendant), puis sélectionnez une valeur dans la liste déroulante.
Gestion de la batterie2 - 13
3.Sélectionnez OK.
Modification des paramètres de rétroéclairage
Pour modifier les paramètres de rétroéclairage afin de préserver l'autonomie de la batterie :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Backlight
(Rétroéclairage) > onglet Battery Power (Alimentation par batterie).
2.Cochez la case Disable backlight if device is not used for (Désactiver le rétroéclairage si le périphérique
n'est pas utilisé pendant), puis sélectionnez une valeur dans la liste déroulante.
3.Sélectionnez l'onglet Brightness (Luminosité).
4.Cochez la case Disable backlight (Désactiver rétroéclairage) pour désactiver le rétroéclairage de l'écran, ou
faites glisser le curseur sur une valeur de rétroéclairage faible.
5.Sélectionnez OK.
Modification des paramètres de rétroéclairage du clavier
Pour modifier les paramètres de rétroéclairage du clavier afin de préserver l'autonomie de la batterie :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Keylight
(Rétroéclairage clavier) > onglet Battery Power (Alimentation par batterie).
2.Cochez la case On battery power: Disable keylight if device if not used for (Alimentation par batterie :
désactiver le rétroéclairage du clavier si le périphérique n'est pas utilisé pendant), puis sélectionnez une valeur
dans la liste déroulante.
3.Sélectionnez l'onglet Advanced (Avancé).
4.Pour désactiver le rétroéclairage du clavier, cochez la case Disable keylight (Désactiver rétroéclairage clavier).
5.Sélectionnez OK.
2 - 14Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Icône de connectivité
Désactivation des radios
Les périphériques qui exécutent Windows Mobile 6 bénéficient de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) qui
permet d'activer, de désactiver et de configurer simplement toutes les fonctionnalités sans fil du périphérique à un
seul endroit.
Pour ouvrir Wireless Manager (Gestionnaire sans fil), appuyez sur l'icône Connectivity (Connectivité) ou
appuyez sur Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) sur l'écran Today (Aujourd'hui).
Figure 2-8
Sélectionnez Wireless Manager (Gestionnaire sans fil).
Figure 2-9
Pour activer ou désactiver une connexion sans fil, appuyez sur le bouton de la connexion.
Pour activer ou désactiver toutes les connexions sans fil, appuyez sur le bouton All (Toutes) et maintenez-le
enfoncé.
Ouverture de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
Fenêtre Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
REMARQUE Les options de connexion sans fil disponibles dépendent des configurations.
Pour configurer les paramètres d'une connexion, appuyez sur Menu.
Gestion de la batterie2 - 15
Figure 2-10
Menu de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
2 - 16Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Chapitre 3 Utilisation du MC9500-K
Voyant
lumineux de
décodage
Voyant d'état de
la batterie
Voyant lumineux
du statut de la
radio WAN
Introduction
Ce chapitre décrit les indicateurs, les boutons, les icônes de statut et les commandes du MC9500-K, et fournit des
instructions de base sur l'utilisation de ce dernier.
Voyants lumineux
Le MC9500-K est doté de trois voyants lumineux. Le voyant lumineux de décodage indique le statut de la lecture.
Le voyant lumineux du statut de la batterie indique le chargement et l'état de santé de la batterie. Le voyant
lumineux du statut de la radio WAN indique l'état de la radio WAN.Le Tableau 3-1 décrit la signification des voyants
lumineux.
Figure 3-1
Tableau 3-1
Voyant lumineux de décodage
Vert fixeDécodage/capture réussi(e).
Rouge fixeLecture/image en cours.
Voyants lumineux
Signaux lumineux
État du voyantSignification
3 - 2Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 3-1
Rouge clignotantS'allume puis s'éteint une fois que vous avez appuyé sur
ÉteintDésactivé.
Voyant lumineux du statut de la batterie
ÉteintIndique que :
Voyant orange à clignotement lent
(1 clignotement toutes les 2 secondes)
Rouge à clignotement lent
(1 clignotement toutes les 2 secondes)
Vert fixeIndique qu'une batterie en bon état est complètement
Signaux lumineux (Suite)
État du voyantSignification
le bouton d'alimentation pour indiquer que vous pouvez
retirer la batterie.
•
la batterie ne se charge pas ;
•
le MC9500-K n'est pas correctement inséré dans le
socle ou pas connecté à une source
d'alimentation ;
•
le socle n'est pas sous tension.
Indique qu'une batterie en bon état est en cours de
chargement.
Indique qu'une batterie défectueuse est en cours de
chargement.
chargée.
Rouge fixeIndique qu'une batterie défectueuse est complètement
chargée.
Voyant orange à clignotement rapide
(2 clignotements/seconde)
Un seul clignotement orange (lorsque vous appuyez
sur le bouton d'alimentation)
Clignotement orange (lorsque vous appuyez sur le
bouton d'alimentation)
Voyant lumineux du statut de la radio WAN (MC9596 ou MC9598 uniquement)
Voyant vert à clignotement lentActivité WAN.
ÉteintAucune activité WAN.
REMARQUE Pour plus d'informations sur la lecture/le décodage, consultez Chapitre 4, Capture de données. Pour
plus d'informations sur le statut et les paramètres de la radio WAN, reportez-vous au Chapitre 5,
Utilisation du téléphone ou au Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
Indique une erreur de chargement, telle que :
•
la température est trop élevée ou trop basse ;
•
le chargement a duré trop longtemps sans être
terminé (huit heures en général).
La batterie est déchargée.
La batterie se trouve dans des conditions de température
hors plage de fonctionnement.
Réinitialisation du MC9500-K
Il existe deux fonctions de réinitialisation : le redémarrage à chaud et le redémarrage à froid. Le redémarrage à
chaud relance le MC9500-K en fermant tous les programmes ouverts. Le redémarrage à froid redémarre
également le MC9500-K, mais initialise aussi certains pilotes. Les données enregistrées en mémoire Flash ou sur
une carte mémoire sont perdues.
Si le MC9500-K ne fonctionne pas correctement, effectuez d'abord un redémarrage à chaud. Si le MC9500-K ne
répond toujours pas, effectuez un redémarrage à froid.
Réalisation d'un redémarrage à chaud
Maintenez le bouton rouge d'alimentation enfoncé pendant environ cinq secondes. Dès que le MC9500-K
démarre, relâchez le bouton d'alimentation.
Réalisation d'un redémarrage à froid
Pour effectuer un redémarrage à froid, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation rouge et sur les
touches 1 et 9.
Utilisation du MC9500-K3 - 3
Activation du MC9500-K
Les conditions d'activation définissent les actions qui permettent d'activer l'ordinateur portable afin qu'il quitte le
mode veille. L'ordinateur portable entre en mode veille lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou de
façon automatique selon les paramètres de délai du panneau de configuration. Ces paramètres peuvent être
configurés et les paramètres usine par défaut présentés dans le Tableau 3-2 peuvent faire l'objet de modifications/
mises à jour. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > icône Power (Alimentation) >
onglet Wakeup (Activation) pour configurer ces paramètres.
Tableau 3-2
Source d'alimentation en CA appliquée.NonOui
L'ordinateur portable est inséré dans un socle.NonOui
L'ordinateur portable est retiré du socle.NonOui
L'ordinateur portable est connecté à un périphérique
USB.
Vous appuyez sur une touche.NonOui
Vous appuyez sur la gâchette de lecture.NonOui
Vous touchez l'écran.NonNon
Paramètres d'activation par défaut
Condition d'activation
Bouton
d’alimentation
OuiOui
Délai automatique
Communication BluetoothOuiOui
Si mouvementNonNon
Appel téléphonique entrant (MC9596 et MC9598
uniquement)
OuiOui
3 - 4Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Icône de périphérique
déverrouillé
Icône de périphérique
verrouillé
Figure 3-2
Onglet Wakeup (Activation) des paramètres d'alimentation
Verrouillage du MC9500-K
Vous pouvez verrouiller le MC9500-K en désactivant les touches et l'écran tactile ou en demandant un mot de passe.
Verrouillage du clavier
Le verrouillage du MC9500-K désactive le fonctionnement du clavier et de l'écran tactile. Cela est utile lorsque le
MC9500-K est sous tension et que vous voulez éviter d'appuyer accidentellement sur des touches.
Pour verrouiller le périphérique, appuyez sur l'icône Device unlocked (Périphérique déverrouillé). L'icône de
périphérique déverrouillé est remplacée par l'icône de périphérique verrouillé.
Pour déverrouiller le périphérique de façon à pouvoir à nouveau l'utiliser, appuyez sur Unlock (Déverrouiller).
Figure 3-4
Fenêtre Unlock (Déverrouiller)
Utilisation du MC9500-K3 - 5
Appuyez sur Unlock (Déverrouiller) dans la fenêtre Unlock (Déverrouiller).
REMARQUEVous pouvez passer des appels d'urgence même lorsque le MC9596-K ou le MC9598-K est verrouillé.
Pour plus d'informations, consultez Effectuer un appel d'urgence à la page 5-10.
Verrouillage par mot de passe
Utilisez la fenêtre Password (Mot de passe) pour définir un mot de passe qui permettra de désactiver les accès
non autorisés au MC9500-K.
REMARQUESi le périphérique est configuré pour être connecté à un réseau, utilisez un mot de passe sécurisé
(difficile à deviner) afin de renforcer la sécurité du réseau. Les outils permettant de découvrir les
mots de passe sont toujours plus performants et les ordinateurs utilisés pour les décrypter sont
d'une puissance sans précédent.
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet Personal (Personnel) > icône Lock (Verrou)
> onglet Password (Mot de passe).
Figure 3-5
2.Cochez la case d'option Prompt if device unused for (Demander un mot de passe si le périphérique est
Fenêtre Password (Mot de passe) - Onglet Password (Mot de passe)
inutilisé pendant) pour activer la protection par mot de passe.
3.Dans la liste déroulante, sélectionnez la durée après laquelle la protection doit prendre effet si le périphérique
est inutilisé.
4.Dans la liste déroulante Password type: (Type de mot de passe), sélectionnez Simple PIN (PIN simple) ou
Strong alphanumeric (Alphanumérique sécurisé).
5.Pour un mot de passe simple, saisissez un mot de passe à quatre chiffres dans le champ Password (Mot de
passe).
Pour indiquer un mot de passe plus sécurisé :
a.Saisissez un mot de passe à sept caractères dans le champ Password: (Mot de passe). Un mot de passe
sécurisé doit contenir au minimum sept caractères combinant des lettres en majuscules et minuscules,
des chiffres et des signes de ponctuation.
b. Saisissez de nouveau le mot de passe dans le champ Confirm: (Confirmer).
6.Appuyez sur OK.
7.Pour définir un indice qui vous permettra de vous souvenir du mot de passe, appuyez sur l'onglet Hint (Indice).
3 - 6Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Figure 3-6
8.Dans la zone de texte, indiquez un indice qui vous permettra de vous souvenir de votre mot de passe.
9.Appuyez sur OK.
Lorsque le MC9500-K reste inutilisé pendant un certain laps de temps et que l'utilisateur essaie d'y accéder, la
fenêtre de mot de passe s'affiche.
Figure 3-7
Saisissez le mot de passe pour déverrouiller le périphérique.
Fenêtre Password (Mot de passe) - Onglet Hint (Indice)
Fenêtres de saisie de mot de passe
Appuyez sur Unlock (Déverrouiller).
Claviers
Le MC9500-K est disponible dans quatre types de configuration de clavier modulaire. Consultez l'Annexe C,
Claviers pour plus de détails sur les fonctions de clavier.
Boutons de fonction
Certaines fonctions sont accessibles via les boutons du MC9500-K.
•
Alimentation : appuyez sur le bouton rouge d'alimentation pour faire passer le MC9500-K en mode veille
ou pour le réactiver. Le bouton d'alimentation vous permet également de réinitialiser le MC9500-K en effectuant
un redémarrage à chaud ou à froid. Consultez la rubrique Réinitialisation du MC9500-K à la page 3-3.
•
Lecture/Action : appuyez sur ce bouton pour lire des codes-barres ou capturer des images. Consultez la
rubrique Chapitre 4, Capture de données.
Vous pouvez également appuyer sur ce bouton pour ouvrir une application ou lancer une fonction. Pour
configurer l'ouverture d'une application, reportez-vous au Microsoft(Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Mobile 6).
•
Bouton de niveau du volume : appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume du MC9500-K.
•
Action : appuyez sur ce bouton pour ouvrir une application ou lancer une fonction. Pour configurer
l'ouverture d'une application, reportez-vous au Microsoft
(Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Mobile 6).
•
Touche verte : appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre du numéroteur téléphonique, répondre à un
appel entrant ou mettre un appel en attente.
Utilisation du MC9500-K3 - 7
®
Applications for Mobile 6 User Guide
®
Applications for Windows Mobile 6 User Guide
Stylet
•
Touche rouge : appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel.
•
Touches de fonction : fonctions programmables permettant de lancer des applications spécifiques.
• F1 - Touche programmable gauche
• F2 - Touche programmable droite
• F3 - Parler (MC9596/8 uniquement)
• F4 - Fin de l'appel (MC9596/8 uniquement)
• F5 - Actualise l'écran dans Internet Explorer et File Explorer (Explorateur de fichiers)
• F6 - Augmenter le volume
Le stylet du MC9500-K vous permet de sélectionner des éléments et d'entrer des informations. Le stylet fonctionne
comme une souris.
•
Appuyer : touchez l'écran une fois avec le stylet pour appuyer sur des boutons d'option et pour ouvrir des
éléments de menu.
•
Appuyer et maintenir : maintenez le stylet sur un élément pour afficher la liste des actions disponibles pour
cet élément. Dans le menu contextuel qui apparaît, appuyez sur l'action à effectuer.
•
Faire glisser : maintenez le stylet sur l'écran et faites-le glisser afin de sélectionner du texte et des images.
Faites-le glisser dans une liste afin de sélectionner plusieurs éléments.
ATTENTION Pour éviter d'endommager l'écran, utilisez uniquement le stylet Zebra.
3 - 8Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Avec une seule mainAvec les deux mains
Saisie de données
Lorsque vous entrez des données au clavier, vous pouvez le faire d'une seule main ou à deux mains, comme
illustré à la Figure 3-8.
Figure 3-8
Saisie de données à l'aide du clavier
Technologie de capteur interactive (IST)
Cette section décrit la fonctionnalité IST (Interactive Sensor Technology, technologie de capteur interactive) du
MC9500-K.
La technologie IST prend en charge les fonctions suivantes.
•
Gestion de l'alimentation : permet de gérer l'alimentation en configurant la fonctionnalité IST de sorte à
contrôler l'activation/la désactivation du rétroéclairage et le mode veille du MC9500-K en fonction du
mouvement et de l'orientation.
•
Orientation de l'affichage : permet de faire passer l'orientation de l'écran du mode paysage au mode portrait
en fonction de l'orientation du MC9500-K.
•
Détection de chute libre : permet de surveiller la durée de chute libre et d'enregistrer l'heure et le type de
l'événement de chute.
Gestion de l'alimentation
Les données sensibles relatives à l'orientation et au mouvement du MC9500-K peuvent être utilisées pour
déterminer l'utilisation du MC9500-K et gérer l'alimentation par batterie de l'ordinateur portable. La fonctionnalité
IST peut, par exemple, être configurée pour contrôler l'activation et la désactivation du rétroéclairage ou le
passage en mode veille en fonction d'un geste de l'utilisateur (en positionnant l'écran la face vers le bas). Elle
permet également de maintenir le MC9500-K actif lorsqu'il est en mouvement afin d'éviter qu'il passe
spontanément en mode veille en cours d'utilisation.
Utilisation du MC9500-K3 - 9
Orientation de l'affichage
L'écran peut être automatiquement orienté en mode portrait ou paysage, selon l'orientation physique du
MC9500-K. Par exemple, si vous faites pivoter le MC9500-K à 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre, la fonctionnalité IST fait également pivoter l'affichage à 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre afin que l'écran s'affiche correctement.
Cette fonctionnalité est obtenue en surveillant l'angle de l'écran et en faisant pivoter l'affichage en conséquence en
cas de changement. La fonctionnalité IST fait uniquement pivoter l'écran par incréments de 90°.
Figure 3-9
Orientation de l'affichage
3 - 10Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Détection de chute libre
La fonctionnalité IST surveille constamment la force gravitationnelle du MC9500-K en fonction de sa position
actuelle. Lorsque le MC9500-K tombe en chute libre, la fonctionnalité IST détecte alors l'absence de force
gravitationnelle et enregistre les données de l'événement si une chute libre supérieure à 450 ms est détectée,
ce qui pourrait indiquer une chute de près d'un mètre. Ces données peuvent être utilisées pour déterminer une
mauvaise utilisation ou un usage abusif potentiel.
La fonctionnalité IST propose un journal d'enregistrement des événements de chute libre. Ce journal enregistre la
date, l'heure et la durée de la chute libre.
Figure 3-10
Détection de chute libre
Écran Today (Aujourd'hui)
Ouvre le menu Start
(Démarrer)
Réglage du volume
Réglage de la date
et de l'heure
Touches de fonction
État de la batterie
Barre de
commandes
Force du signal WAN
Activation/Désactivation
des radios
Réglage de la date et de l'heure, configuration de
l'alarme, etc.
Configuration IST
Applications sans fil
Notification
Connectivité
L'écran Today (Aujourd'hui) affiche des informations importantes, telles que les prochains rendez-vous et des
indicateurs de statut. Appuyez sur une section de l'écran afin d'ouvrir le programme correspondant. Pour afficher
l'écran Today (Aujourd'hui), vous pouvez également appuyer sur Start (Démarrer) > Today (Aujourd'hui).
Utilisation du MC9500-K3 - 11
Figure 3-11
Pour personnaliser l'écran Today (Aujourd'hui), appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > icône
Today (Aujourd'hui). Utilisez l'onglet Appearance (Apparence) pour personnaliser l'arrière-plan et l'onglet Items
(Éléments) pour modifier la liste et l'ordre des éléments qui apparaissent à l'écran.
Écran Today (Aujourd'hui)
3 - 12Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Icônes de statut
Les icônes de statut répertoriées dans le Tableau 3-3 peuvent s'afficher dans la barre de navigation, en haut de
l'écran.
Tableau 3-3
IcôneFonctionDescription
Icônes de statut
NotificationLe niveau de la batterie de secours est faible.
Un ou plusieurs messages instantanés ont été reçus.
Un ou plusieurs e-mails/messages texte ont été reçus.
Un ou plusieurs messages vocaux ont été reçus.
Les icônes de notification ne peuvent pas toutes être affichées. Appuyez pour
afficher les icônes non affichées.
Indique un rappel d'événement de calendrier à venir.
ConnectivitéLa connexion est activée.
La connexion est désactivée.
La synchronisation est en cours.
Wi-Fi disponible.
Wi-Fi en cours d'utilisation.
HSDPA disponible. (MC9596 uniquement)
Connexion HSDPA en cours. (MC9596 uniquement)
3G disponible. (MC9596 uniquement)
Connexion 3G en cours. (MC9596 uniquement)
GPRS disponible. (MC9596 uniquement)
Connexion GPRS en cours. (MC9596 uniquement)
EGPRS disponible. (MC9596 uniquement)
Connexion EGPRS en cours. (MC9596 uniquement)
Connexion EVDO en cours. (MC9598 uniquement)
1xRTT disponible. (MC9598 uniquement)
EVDO Rév. 0 disponible. (MC9598 uniquement)
EVDO Rév. A disponible. (MC9598 uniquement)
État de veille : aucune transmission de données au cours d'une connexion 1x
ou EVDO. (MC9598 uniquement)
Utilisation du MC9500-K3 - 13
Tableau 3-3
IcôneFonctionDescription
Icônes de statut (Suite)
WANAppel en absence.
Numérotation alors qu'aucune carte SIM n'est installée.
Appel vocal en cours.
Les appels sont transférés.
Appel en attente.
Le haut-parleur est activé.
Icône antenne/signal : sans fil activé/signal satisfaisant.
Icône antenne/signal : sans fil désactivé.
Icône antenne/signal : aucun service ou recherche en cours.
La connexion HSDPA est en cours d'utilisation. (MC9596 uniquement)
La connexion 3G est en cours d'utilisation. (MC9596 uniquement)
La connexion GPRS est en cours d'utilisation. (MC9596 uniquement)
La connexion EGPRS est en cours d'utilisation. (MC9596 uniquement)
La connexion EVDO est en cours d'utilisation. (MC9598 uniquement)
Itinérance.
La carte SIM n'est pas installée. (MC9596 uniquement)
Haut-parleurTous les sons sont activés.
Tous les sons sont désactivés.
Le vibreur est activé.
BatterieLa batterie principale est en cours de chargement.
La batterie est complètement déchargée.
Le niveau de la batterie principale est faible.
Niveau de la batterie principale.
Horloge et prochain
rendez-vous
Affiche l'heure actuelle au format analogique ou numérique.
3 - 14Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Les icônes d'applications répertoriées dans le Tableau 3-4 peuvent s'afficher dans la barre de commandes, au bas
de l'écran.
Tableau 3-4
IcôneDescription
Icônes de la barre de commandes
Statut de la connexion
sans fil
Au-delà de la portée du
réseau (pas
d'association)
Aucune carte réseau
LAN sans fil détectée
Connexion Bluetooth
activée
Connexion Bluetooth
désactivée
Connexion BluetoothIndique que la radio Bluetooth est connectée à un autre périphérique
ActiveSyncIndique une connexion série active entre le MC9500-K et l'ordinateur hôte.
Icône ISTOuvre le menu des paramètres IST.
Représente la force du signal WLAN.
Indique l'absence de connexion réseau LAN sans fil. Avertissez
l'administrateur réseau.
Indique que le réseau LAN sans fil est désactivé ou que la radio est
désactivée. Avertissez l'administrateur réseau.
Indique que la radio Bluetooth est activée.
(S'affiche uniquement si la pile Bluetooth de StoneStreet One est activée.)
Indique que la radio Bluetooth est désactivée.
(S'affiche uniquement si la pile Bluetooth de StoneStreet One est activée.)
Bluetooth.
(S'affiche uniquement si la pile Bluetooth de StoneStreet One est activée.)
Programmes
Le Tableau 3-5 répertorie les programmes par défaut du menu Start (Démarrer).
Utilisation du MC9500-K3 - 15
Tableau 3-5
Programmes du menu Start (Démarrer)
IcôneNomDescription
Office Mobile
Utilisez la suite complète des applications Microsoft
périphérique mobile.
Excel Mobile : permet de créer des classeurs ou d'afficher et de
modifier des classeurs Microsoft
OneNote Mobile : permet de créer des notes ou d'afficher des notes
existantes.
PowerPoint Mobile : permet d'afficher les diapositives et présentations
Microsoft
®
PowerPoint®.
Word Mobile : permet de créer, d'afficher et de modifier des documents
Microsoft
®
Word.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Calendar (Calendrier)Permet d'effectuer le suivi des rendez-vous et de créer des demandes
de réunion. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
ContactsPermet de conserver les coordonnées des collègues et amis. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
®
Excel®.
®
Office sur votre
Internet Explorer Mobile Permet de naviguer sur le Web et les sites WAP ainsi que de
télécharger des fichiers et de nouveaux programmes à partir d'Internet.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Messaging
(Messagerie)
Permet d'envoyer et de recevoir des e-mails et des messages texte.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Phone (Téléphone)Permet de passer et de recevoir des appels, de basculer d'un appel à
un autre et d'initier une conférence téléphonique. Pour plus d'informations,
consultez Chapitre 5, Utilisation du téléphone. MC9596 et MC9598
uniquement.
Help (Aide)Permet d'afficher les rubriques d'aide correspondant à l'écran ou au
programme actuel.
3 - 16Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Le Tableau 3-6 répertorie les programmes qui s'affichent dans la fenêtre Programs (Programmes).
Tableau 3-6
IcôneNomDescription
Programmes de la fenêtre Programs (Programmes)
ActiveSyncPermet de synchroniser des informations entre le MC9500-K et un
ordinateur hôte ou le serveur Exchange. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable série MC9500-K.
AirBEAMPermet de transférer des packages logiciels entre un serveur hôte et le
MC9500-K. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable série MC9500-K.
BT Information
(Informations BT)
BTExplorerPermet de gérer les connexions Bluetooth de StoneStreet One. Pour
Calculator
(Calculatrice)
Affiche des informations sur la radio Bluetooth. Consultez la rubrique
Chapitre 7, Utilisation de la fonction Bluetooth.
plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur
portable série MC9500-K. S'affiche uniquement si la pile Bluetooth de
StoneStreet One est activée.
Permet d'effectuer des calculs et des opérations élémentaires, comme
l'addition, la soustraction, la multiplication et la division. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
File Explorer
(Explorateur de
fichiers)
Étapes à suivre avant
l'utilisation
Internet Sharing
(Partage Internet)
MessengerPermet d'utiliser la version mobile de Windows Live Messenger. Pour
DEMOFournit un lien hypertexte vers les démos Zebra proposées pour
Modem Link
(Liaison modem)
Vous permet d'organiser et de gérer les fichiers sur votre périphérique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Fournit des liens d'accès rapide pour configurer l'horloge des
périphériques, configurer la messagerie électronique, définir un mot de
passe pour le périphérique, définir une image d'arrière-plan et
transférer de la musique. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel
d'utilisation des applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Permet de connecter un ordinateur portable à Internet via la connexion
de données du MC9500-K.
plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
le MC9500-K.
Permet d'utiliser le MC9500-K en tant que modem.
Utilisation du MC9500-K3 - 17
Tableau 3-6
IcôneNomDescription
Programmes de la fenêtre Programs (Programmes) (Suite)
MSP Agent
(Agent MSP)
NotesPermet de créer des notes manuscrites ou saisies, des dessins et des
Pictures & Videos
(Photos et vidéos)
Client Rapid
Deployment
Remote Desktop
Mobile
Interagit avec les agents MSP pour recueillir les informations relatives
aux actifs et à la surveillance afin de pouvoir configurer, surveiller et
résoudre les problèmes du MC9500-K. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de la plateforme de service de mobilité pour plus
d'informations.
enregistrements vocaux. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel
d'utilisation des applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Permet d'afficher et de gérer des photos, des GIF animés et des
fichiers vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Simplifie le téléchargement de logiciels d'un serveur FTP de console
MSP (Mobility Services Platform) vers le MC9500-K.
d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
Permet de se connecter à un ordinateur de type serveur Windows NT et
d'utiliser tous les programmes disponibles sur cet ordinateur à partir du
MC9500-K.
Pour plus
Search (Recherche)Permet de rechercher des contacts, des données et d'autres
informations sur votre MC9500-K. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
SIM ToolkitPermet de gérer les contacts enregistrés dans votre carte SIM. Permet
de copier le contenu de la carte SIM sur le MC9500-K. Pour plus
d'informations, consultez Chapitre 5, Utilisation du téléphone. MC9596
et MC9598 uniquement.
Task Manager
(Gestionnaire de
tâches)
Tasks (Tâches)Permet d'effectuer le suivi de vos tâches. Pour plus d'informations,
Permet d'afficher les allocations de la mémoire et du processeur et
d'arrêter les processus en cours d'exécution. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
3 - 18Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 3-6
IcôneNomDescription
Programmes de la fenêtre Programs (Programmes) (Suite)
Windows LiveUtilisez cette version mobile de Windows Live™ pour rechercher des
Windows MediaPermet de lire des fichiers audio et vidéo. Pour plus d'informations,
Settings (Paramètres)
Le Tableau 3-7 répertorie les applications de contrôle préinstallées sur le MC9500-K. Appuyez sur Start
(Démarrer) > Settings (Paramètres) pour ouvrir la fenêtre Settings (Paramètres).
Tableau 3-7
IcôneNomDescription
Onglet Personal (Personnel)
Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres)
informations sur le Web. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel
d'utilisation des applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Buttons (Boutons)Permet d'affecter un programme à un bouton. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Input (Saisie)Permet de définir des options pour chaque méthode de saisie. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Lock (Verrouillage)Permet de définir un mot de passe pour le MC9500-K.
MenusPermet de définir les programmes qui doivent s'afficher dans le menu
Start (Démarrer). Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Owner Information
(Informations sur le
propriétaire)
Phone (Téléphone)Permet de passer et de recevoir des appels, de basculer d'un appel à un
Permet d'entrer des informations personnelles dans le MC9500-K.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
autre et d'initier une conférence téléphonique. Pour plus d'informations,
consultez Chapitre 5, Utilisation du téléphone. Pour plus d'informations,
consultez Chapitre 5, Utilisation du téléphone. MC9596 et MC9598
uniquement.
Utilisation du MC9500-K3 - 19
Tableau 3-7
Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres) (Suite)
IcôneNomDescription
Sounds & Notifications
(Sons et notifications)
Permet d'activer les sons pour les événements, les notifications, etc.,
ainsi que de définir le type de notification des événements. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
Today (Aujourd'hui)Permet de personnaliser l'apparence de l'écran Today (Aujourd'hui) et
les informations qui s'y affichent. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel
d'utilisation des applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Onglet System (Système)
About (À propos de)Permet d'afficher des informations élémentaires telles que la version de
®
Windows Mobile
et le type de processeur du MC9500-K. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
RétroéclairagePermet de définir la durée du rétroéclairage et de régler la luminosité.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Certificates (Certificats)Permet d'afficher des informations sur les certificats installés sur le
MC9500-K. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Clock & Alarms
(Horloge et alarme)
Permet de régler l'heure et la date de l'horloge du périphérique en
fonction de votre fuseau horaire ou sur un fuseau horaire temporaire
lorsque vous voyagez. Vous pouvez également définir des alarmes
pour des jours et des horaires spécifiques. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Customer Feedback
(Commentaires client)
Permet d'envoyer des commentaires relatifs à Windows Mobile 6.1.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Encryption (Cryptage)Permet de chiffrer les fichiers enregistrés sur une carte mémoire. Les
fichiers ainsi chiffrés peuvent uniquement être lus sur votre périphérique.
3 - 20Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 3-7
IcôneNomDescription
Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres) (Suite)
Error Reporting
(Rapport d'erreurs)
External GPS (GPS
externe)
GPS Setup
(Configuration du GPS)
HAC Settings
(Paramètres HAC)
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de génération de rapports
d'erreurs du périphérique. Lorsque cette fonction est activée et qu'une
erreur se produit dans un programme, des données techniques
relatives à l'état du programme et de votre ordinateur sont enregistrées
dans un fichier texte et envoyées à l'assistance technique de Microsoft
(si vous choisissez de les envoyer). Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Permet de définir les ports de communication GPS appropriés, si
besoin est. Vous pouvez avoir besoin de définir ces ports si des
programmes de votre périphérique accèdent à des données GPS ou si
vous avez connecté un récepteur GPS au MC9500-K.
Permet d'afficher des informations SUPL GPS et A-GPS.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction HAC (Hearing Aid
Compatibility, compatibilité avec les appareils auditifs). Pour plus
d'informations, consultez Chapitre 5, Utilisation du téléphone. MC9596
et MC9598 uniquement.
IST Settings
(Paramètres IST)
Keylight
(Rétroéclairage clavier)
Managed Programs
(Programmes gérés)
Memory (Mémoire)Permet de vérifier le statut de l'allocation de la mémoire et les
Phone Info (Infos
téléphone)
Power (Alimentation)Permet de vérifier l'alimentation de la batterie et de définir un délai
Permet de définir les paramètres de configuration appropriés pour la
fonctionnalité IST du périphérique.
Permet de définir la durée du rétroéclairage du clavier. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
Répertorie les applications qui ont été installées à distance par votre
administrateur système. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel
d'utilisation des applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
informations relatives à la carte mémoire. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Affiche les informations relatives à la version du téléphone. MC9596 et
MC9598 uniquement.
d'extinction de l'écran afin de préserver l'autonomie de la batterie.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Utilisation du MC9500-K3 - 21
Tableau 3-7
IcôneNomDescription
Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres) (Suite)
Regional Settings
(Paramètres régionaux)
Remove Programs
(Supprimer des
programmes)
Screen (Écran)Permet de modifier l'orientation de l'écran, de procéder à un nouvel
System Info (Infos
système)
Task Manager
(Gestionnaire de
tâches)
Permet de définir la configuration régionale à utiliser sur le MC9500-K,
notamment le format d'affichage numérique, monétaire, de la date et de
l'heure. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Permet de supprimer des programmes que vous avez installés sur le
MC9500-K. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
étalonnage de l'écran et de modifier la taille du texte affiché. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
Permet d'afficher les informations logicielles et matérielles du MC9500-K.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Permet d'afficher les allocations de la mémoire et du processeur et
d'arrêter les processus en cours d'exécution. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Windows UpdateAccède au site Web de Microsoft et met à jour Windows Mobile® sur
Onglet Connections (Connexions)
Beam (Faisceau)Permet de configurer le périphérique de sorte qu'il reçoive les faisceaux
BluetoothPermet d'activer la radio et la fonctionnalité Bluetooth.
Connections
(Connexions)
votre périphérique à l'aide des derniers correctifs de sécurité. Ne pas
utiliser. Obtenez les mises à jour auprès de Zebra. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
IrDA entrants.
Permet de définir un ou plusieurs types de connexion modem pour
votre périphérique, notamment la connexion par numérotation, la
connexion GPRS, la connexion Bluetooth, etc. de façon à ce que votre
périphérique puisse se connecter à Internet ou à un réseau local privé.
3 - 22Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 3-7
IcôneNomDescription
Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres) (Suite)
Domain Enroll
(Inscription de
domaine)
USB to PC
(USB vers PC)
Wi-FiPermet de configurer la connexion réseau sans fil et de personnaliser
Wireless ManagerPermet d'activer ou de désactiver les radios sans fil du MC9500-K et de
Réglage du volume
Définissez votre périphérique comme membre d'un domaine AD pour
la gestion des périphériques et la sécurité. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Permet d'activer ou de désactiver la connectivité réseau avancée.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
les paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
personnaliser les paramètres Wi-Fi, Bluetooth et téléphoniques.
Pour régler le volume du système via l'icône Speaker (Haut-parleur) dans la barre de navigation :
1.Appuyez sur l'icône Speaker (Haut-parleur). La boîte de dialogue Vol ume s'ouvre.
Figure 3-12
2.Pour régler le volume, faites glisser le curseur sur la position souhaitée.
3.Pour activer ou désactiver le volume, appuyez respectivement sur le bouton radio On (Activer) ou Off
(Désactiver).
Vous pouvez également régler le volume dans la fenêtre Sounds & Notifications (Sons et notifications) ou utiliser
le bouton du niveau du volume sur le côté du MC9500-K.
Boîte de dialogue Volume
Indications du statut de la batterie
Les icônes de la batterie apparaissent dans la barre de navigation. Ils indiquent le niveau de la batterie. Lorsque le
niveau de la batterie principale passe en dessous d'un niveau prédéterminé, l'icône indique le statut de la batterie
et une boîte de dialogue s'ouvre pour préciser le statut de la batterie principale.
Utilisation du MC9500-K3 - 23
Figure 3-13
Lorsque l'écran Today (Aujourd'hui) est affiché, l'icône de la batterie apparaît toujours dans la barre de navigation.
L'icône indique le niveau de la batterie. Le message reste affiché tant que vous n'appuyez pas sur le bouton
Dismiss (Faire disparaître).
Figure 3-14
Il est également possible de vérifier le statut de la batterie dans la fenêtre Power (Alimentation). Procédez de l'une
des façons suivantes :
•
•
Boîte de dialogue du statut de la batterie
Icône de la batterie dans la barre de titre
Appuyez sur l'icône Battery (Batterie)
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power
(Alimentation)
Figure 3-15
Fenêtre des paramètres d'alimentation
3 - 24Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Options de réserve de la batterie
Si le niveau de charge de la batterie atteint un seuil critique, le MC9500-K se met hors tension. Vous pouvez
modifier ce seuil mais cela aura un effet sur la durée de conservation des données.
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power
(Alimentation) > onglet RunTime (Autonomie). Un message d'avertissement apparaît.
Figure 3-16
2.Lisez le message d'avertissement et appuyez sur OK.
Figure 3-17
3.Sélectionnez l'une des Battery Reserve Options (Options de réserve de la batterie).
•
Message d'avertissement
Onglet RunTime (Autonomie)
Option 1: Minimum (Option 1 : minimale) : After a low battery shutdown, data will be retained for minimum
amount of time. (Après une extinction due à une batterie faible, les données sont conservées pendant une
durée minimale.) Battery should be replaced immediately to avoid data loss. (Pour éviter de perdre vos
données, remplacez immédiatement la batterie.)
•
Option 2: Less (Option 2 : inférieure) : After a low battery shutdown, data will be retained for less than
normal amount of time. (Après une extinction due à une batterie faible, les données sont conservées
pendant une durée inférieure à la durée normale.)
•
Option 3: Normal (Option 3 : normale) : After a low battery shutdown, data will be retained for maximum
amount of time. (Après une extinction due à une batterie faible, les données sont conservées pendant la
durée maximale.)
4.Appuyez sur OK.
Utilisation du MC9500-K3 - 25
Notifications de température de la batterie principale
Le système de notification de la température comprend trois niveaux de notification lorsque la température de la
batterie excède des seuils de température spécifiques :
•
Level 1: Temperature Watch (Niveau 1 : surveillance de la température) : ce niveau est similaire à
l'avertissement de batterie principale faible. Il indique que la température de la batterie a atteint le premier
seuil. L'utilisateur doit aller dans un environnement qui respecte la température de fonctionnement.
•
Level 2: Temperature Warning (Niveau 2 : avertissement de température) : ce niveau est similaire à
l'avertissement de batterie principale très faible. Il indique que la température de la batterie a atteint le
deuxième seuil. L'utilisateur doit arrêter d'utiliser le MC9500-K.
•
Level 3: Temperature Error (Niveau 3 : erreur de température) : ce niveau indique que la batterie a atteint
un seuil de température rendant le périphérique inutilisable. Le MC9500-K est immédiatement mis en veille.
Aucune notification graphique n'est associée à ce niveau.
Figure 3-18
Figure 3-19
REMARQUE La boîte de dialogue Temperature Warning (Avertissement de température) reste affichée tant que
Boîte de dialogue Main Battery Temperature Watch (Surveillance de la température de la batterie
principale)
Boîte de dialogue Main Battery Temperature Warning (Avertissement de température de la batterie
principale)
vous n'appuyez pas sur Hide (Masquer).
3 - 26Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Utilisation de la connexion Voix sur IP
Le MC9500-K prend en charge la voix sur IP sur réseaux WLAN (VoWLAN) à l'aide de clients vocaux Zebra ou
tiers. Le MC9500-K prend en charge plusieurs sorties audio, notamment un haut-parleur arrière, un récepteur ou
combiné à l'avant et un casque Bluetooth.
Il est préférable que le réseau sans fil utilise la bande 802.11a (5 GHz) pour les applications vocales. L'utilisation
de la bande 5 GHz permet d'éviter les sources de bruit qui peuvent se produire sur la bande 802.11b/g (2,4 GHz) à
cause des interférences sans fil.
Lorsque vous utilisez un casque Bluetooth avec le MC9500-K et le protocole VoWLAN, vous devez utiliser le profil
Casque Bluetooth au lieu du profil Mains-libres. Utilisez les boutons du MC9500-K pour répondre aux appels et y
mettre fin. Pour savoir comment configurer un profil Casque Bluetooth, consultez le Chapitre 7, Utilisation de la
fonction Bluetooth.
Connexion infrarouge
La connexion infrarouge vous permet d'effectuer un échange de fichiers de courte portée entre votre MC9500-K et
un autre périphérique infrarouge.
Échange de fichiers via une connexion IR
Assurez-vous que la fonction IrDA (Infrarouge) du MC9500-K et de l'autre périphérique est activée.
Pour envoyer des fichiers via une connexion infrarouge :
1.Accédez au programme dans lequel vous avez créé l'élément à envoyer et localisez-le dans la liste.
REMARQUENe bloquez pas et ne couvrez pas la fenêtre IrDA (Infrarouge).
2.Positionnez le port IrDA du MC9500-K en face du port IrDA de l'autre périphérique de façon à ce qu'ils soient
proches l'un de l'autre et que rien ne se trouve entre ces deux ports.
Utilisation du MC9500-K3 - 27
Figure 3-20
3.Maintenez le stylet sur l'élément à envoyer, puis appuyez sur Beam (Transférer) [type d'élément] dans le menu
Orientation du MC9500-K par rapport à un autre périphérique infrarouge
contextuel qui apparaît.
4.Appuyez sur le périphérique vers lequel envoyer le fichier.
Figure 3-21
Beam File (Transférer fichier)
3 - 28Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Pour recevoir des fichiers via une connexion infrarouge :
1.Positionnez le port IrDA du MC9500-K en face du port IrDA de l'autre périphérique de façon à ce qu'ils soient
proches l'un de l'autre et que rien ne se trouve entre ces deux ports.
2.Sur l'autre périphérique, envoyez le fichier vers le MC9500-K.
Figure 3-22
3.Lorsque la boîte de dialogue Receiving Data (Réception de données) s'ouvre, appuyez sur Yes (Oui).
Impression
Le MC9500-K prend en charge l'impression vers des périphériques spécifiques. Le Zebra Print Manager
(Gestionnaire d'impression Zebra), disponible à partir du site Web du support Central, permet la prise en charge de
l'impression vers des imprimantes compatibles Bluetooth.
Réception d'un fichier
Chapitre 4 Capture de données
Introduction
Le MC9500-K propose trois types d'options de capture des données :
•
Lecture laser
•
Imagerie
•
Appareil photo numérique couleur
REMARQUE Afin de pouvoir lire un code-barres, une application de lecture doit être installée sur le MC9500-K. Vous
pouvez télécharger un exemple d'application de lecture depuis le site du support Central de Zebra à
l'adresse suivante : http://www.zebra.com/support.
Lecture laser
Un MC9500-K équipé d'un lecteur laser linéaire intégré offre les fonctionnalités suivantes :
•
Lecture d'une grande quantité de symbologies de codes, notamment les types de codes 1D les plus
courants.
•
Visée intuitive pour faciliter les opérations de lecture instantanée.
Éléments à prendre en compte lors de la lecture
Généralement, la lecture est une question de visée, de lecture et de décodage, et ne requiert que quelques efforts
pour maîtriser cette action. Toutefois, examinez les points suivants afin d'optimiser les performances de lecture :
•
Portée
Tous les appareils de lecture sont conçus pour fonctionner avec une plage de fonctionnement minimum et
maximum spécifique par rapport au code-barres. Cette plage varie avec la densité du code-barres et les
optiques de l'appareil de lecture.
La lecture réalisée dans la plage autorisée permet des décodages rapides et fiables. Toute lecture trop
rapprochée ou trop éloignée empêche le décodage. Rapprochez le lecteur ou éloignez-le pour trouver la
plage de fonctionnement appropriée aux codes-barres lus.
4 - 2Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Angle à 15°
Incorrect
Correct
•
Angle
L'angle de lecture est important pour obtenir des décodages rapides.
Le MC9500-K lit selon un angle à 15° qui améliore l'ergonomie de lecture.
•
Lorsque les symboles sont plus gros, éloignez le MC9500-K.
•
Rapprochez le MC9500-K des symboles lorsque ceux-ci contiennent des barres très resserrées.
REMARQUE Les procédures de lecture dépendent de l'application utilisée et de la configuration du MC9500-K. Une
application peut utiliser des procédures différentes de celle indiquée plus haut.
Lecture laser
1.Vérifiez qu'une application de lecture est chargée sur le MC9500-K.
Figure 4-1
2.Appuyez sur le bouton de lecture et maintenez-le enfoncé. Le faisceau laser est émis à l'extrémité du
Lecture linéaire
MC9500-K. Assurez-vous que le faisceau laser rouge couvre la totalité du code-barres. Le voyant lumineux de
décodage s'allume en rouge pour indiquer que la lecture est en cours, puis en vert, et un bip retentit, par
défaut, pour indiquer que le code-barres a été correctement décodé.
Figure 4-2
3.Relâchez le bouton de lecture.
Trame de visée du lecteur linéaire
Capture de données4 - 3
0
0
5 mil
7.50
7.5 mil
100% UPC
12.50
23.50
25.50
27.50
31.50
*
0
5
5
10
10
0
12.7
12.7
25.4
31.6
4 mil
5.00
10 mil
17.50
1.70
15 mil
24.50
30
76.2
35
88.9
15
38.1
15
38.1
20 mil
40 mil
55 mil
5
12.7
10
25.41538.1
20
50.8
25
63.5
1.00
1.30
1.70
1.70
1.70
2.00
Remarque : performances moyennes obtenues dans
un environnement à 23 °C (73 °F) sur des codes de
haute qualité et dans des conditions d'éclairage
normales.
Profondeur de champ
* Distance minimum déterminée par la longueur du code et l'angle de lecture.
L
a
r
g
e
u
r
d
e
c
h
a
m
p
Zones de décodage
Les zones de décodage des lecteurs laser sont illustrées à la Figure 4-3 et à la Figure 4-4. Les chiffres indiqués
sont des valeurs standard. Le Tableau 4-2 répertorie les distances standard pour les densités de code-barres
présentées. La largeur minimum de l'élément (ou « densité du symbole ») est la largeur en millimètres de l'élément
le plus étroit (barre ou espace) du symbole.
Figure 4-3
Zone de décodage à 35° du lecteur laser du MC9500-K
4 - 4Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
0
0
5 mil
0.75
7.50
7.5 mil
100% UPC
1.00
12.50
23.50
28.50
30.50
34.50
*
5
5
10
10
12.7
12.7
25.4
4 mil
0.50
5.00
10 mil
1.00 17.50
1.00
15 mil
24.50
1.00
1.25
30
76.2
35
88.9
40
101.6
15
38.1
15
38.1
20 mil
40 mil
55 mil
5
12.7
10
25.4
15
38.1
20
50.8
25
63.5
31.6
0
0
Remarque : performances moyennes obtenues dans
un environnement à 23 °C (73 °F) sur des codes de
haute qualité et dans des conditions d'éclairage
normales.
Profondeur de champ
* Distance minimum déterminée par la longueur du code et l'angle de lecture.
L
a
r
g
e
u
r
d
e
c
h
a
m
p
Figure 4-4
Zone de décodage à 47° du lecteur laser du MC9500-K
Capture de données4 - 5
Tableau 4-1
Distances de décodage du lecteur laser
Densité du symbole/
Type de code-barres/
Ratio signal/bruit
4 mil
Code 39 ; 2,5:1
5 mil
Code 39 ; 2,5:1
7,5 mil
Code 39 ; 2,5:1
10 mil
Code 39 ; 2,5:1
13 mil
100 % UPC
15 mil
Code 39 ; 2,5:1
20 mil
Code 39 ; 2,2:1
Contenu du
code-barres/
Remarque 1
Contraste
ABCDEFGH
80 % MRD
ABCDEFGH
80 % MRD
ABCDEF
80 % MRD
ABCDE
90 % MRD
12345678905
90 % MRD
ABCD
80 % MRD
123
80 % MRD
Plages de fonctionnement
standard à 35°
Plages de fonctionnement
standard à 47°
De prèsDe loinDe prèsDe loin
1 po
3,81 cm
1,3 po
4,57 cm
1,7 po
5,59 cm
1,7 po
5,59 cm
1,7 po
5,59 cm
1,7 po
5,59 cm
2 po
6,35 cm
5 po
13,97 cm
7,5 po
20,32 cm
12,5 po
33,02 cm
17,5 po
45,72 cm
23,5 po
60,96 cm
27,5 po
71,12 cm
28,5 po
73,66 cm
0,5 po
2,5 cm
0,75 po
3,18 cm
1 po
3,81 cm
1 po
3,81 cm
1 po
3,81 cm
1 po
3,81 cm
1,25 po
4,45 cm
5 po
13,97 cm
7,5 po
20,32 cm
12,5 po
33,02 cm
17,5 po
45,72 cm
23,5 po
60,96 cm
27,5 po
71,12 cm
32,5 po
83,82 cm
40 mil
Code 39 ; 2,2:1
55 mil
Code 39 ; 2,2:1
Remarques :
1. CONTRASTE mesuré comme MRD (Mean Reflective Difference, différence de réflexion moyenne) à
2. Les plages rapprochées pour les densités plus faibles (non spécifiées) dépendent
3
4. Varie en fonction de la largeur du code-barres.
5. Distances mesurées à partir de l'extrémité avant du périphérique.
Imagerie
Le MC9500-K équipé d'un imageur intégré offre les fonctionnalités suivantes :
•
•
•
AB
80 % MRD
CD
80 % MRD
Remarque 432,5 po
83,82 cm
Remarque 441,5 po
106,68 cm
Remarque 435,5 po
91,44 cm
Remarque 444,5 po
114,3 cm
650 nm.
grandement de la largeur du
code-barres et de l'angle de lecture.
. Spécifications de plages de fonctionnement à température ambiante (23
Lecture omnidirectionnelle (360°) d'une grande quantité de symbologies de codes, notamment les codes
postaux, linéaires, PDF417 et les codes matriciels 2D les plus courants.
Possibilité de capturer et de télécharger des images vers un hôte pour diverses applications d'imagerie.
Visée laser intuitive perfectionnée pour faciliter les opérations de lecture instantanée.
L'imageur utilise la technologie de l'appareil photo numérique pour prendre une photo numérique d'un code-barres.
Il stocke ensuite l'image capturée dans sa mémoire, puis exécute des algorithmes de décodage dernier cri afin
d'extraire les données de l'image.
4 - 6Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Angle
à 15°
Champ visuel
vertical
Angle à 25,7°
Champ visuel horizontal
Angle à 39,6°
Modes de fonctionnement
Le MC9500-K équipé d'un imageur intégré prend en charge les trois modes de fonctionnement répertoriés
ci-après. Activez chaque mode en appuyant sur le bouton de lecture.
•
Mode de décodage : dans ce mode, le MC9500-K essaie de localiser et de décoder les codes-barres qui se
uvent dans son champ visuel. L'imageur reste dans ce mode tant que vous appuyez sur le bouton de
tro
lecture ou jusqu'à ce qu'il décode un code-barres.
REMARQUE Pour activer le mode Liste de prélèvement, téléchargez l'applet du panneau de configuration depuis le
site Web du support Central à l'adresse suivante :http://www.zebra.com/support
prélèvement peut également être défini dans une application via une commande API.
•
Mode Liste de prélèvement : ce mode vous permet de décoder de façon sélective un code-barres quand
plusieurs codes-barres se trouvent dans le champ visuel du MC9500-K. Pour ce faire, placez le point centra
d
e la croix du viseur sur le code-barres souhaité afin de décoder uniquement ce code-barres. Cette fo
e
st particulièrement utile pour les bordereaux de prélèvement qui contiennent plusieurs codes-barres et le
tiquettes de fabrication ou de transport contenant plusieurs types de code-barres (1D ou 2D).
é
•
Mode de capture : ce mode permet de capturer une image comprise dans le champ visuel du MC9500-K.
Cette fo
car
nction s'avère très pratique pour capturer des signatures ou des images d'éléments tels que de
tons endommagés.
. Le mode Liste de
l
nction
s
s
Lecture à l'aide de l'imageur
1.Vérifiez qu'une application de lecture est chargée sur le MC9500-K.
Figure 4-5
2.Appuyez sur le bouton de lecture et maintenez-le enfoncé.
La trame de visée laser rouge s'active afin de faciliter la visée. Assurez-vous que la croix du viseur se
au-dessus du
Le voyant lumineux de décodage s'allume en rouge pour indiquer que la lecture est en cours, puis en vert
u
MC9
de la croix du viseur n'est pas sur le code à décoder.
Champ visuel de capture d'images
code-barres.
n bip retentit, par défaut, pour indiquer que le code-barres a été correctement décodé. Notez que lorsq
500-K est en mode Liste de prélèvement, l'imageur ne décode pas le code-barres tant que le point central
trouve
, et
ue le
Capture de données4 - 7
Figure 4-6
Figure 4-7
3.Relâchez le bouton de lecture.
Trame de visée de l'imageur
Mode Liste de prélèvement avec plusieurs codes-barres
REMARQUE En général, le décodage de l'imageur se produit simultanément. Le MC9500-K reprend les étapes
requises afin de prendre une photo numérique (image) d'un code-barres difficile ou de mauvaise
qualité tant que le bouton de lecture est enfoncé.
4 - 8Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
In.
cm
0
20 mil Code 39
24.2
510152025
012.725.438.150.863.5
13 mil (100% UPC)
14.2
1.1
15.0
15 mil PDF417
0
cm
0
4.5
11.4
9
22.9
22.9
*
*
9
11.4
in.
4.5
11.9
15 mil Data Matrix
2.3
9.6
10 mil PDF417
*
10.1
7.5 mil Code 39
*
6.67 mil PDF417
2.9
6.6
5 mil Code 39
1.6
7.0
Remarque : performances moyennes obtenues dans
un environnement à 23 °C (73 °F) sur des codes de
haute qualité et dans des conditions d'éclairage
normales.
Profondeur de champ
* Distance minimum déterminée par la longueur du code et l'angle de lecture.
L
a
r
g
e
u
r
d
e
c
h
a
m
p
Plages de décodage de l'imageur
Les plages de décodage indiquent les distances de décodage pour les codes-barres de densités spécifiées.
La Figure 4-8 illustre les plages de décodage de l'imageur et le Tableau 4-2 à la page 4-9 répertorie les plages de
lecture pour les densités de code-barres présentées. La largeur minimum de l'élément (ou « densité du symbole »)
est la largeur en millimètres de l'élément le plus étroit (barre ou espace) du symbole. La longueur maximale
utilisable d'un symbole dans n'importe quelle plage donnée est indiquée ci-dessous.
Figure 4-8
Plages de décodage de l'imageur du MC9500-K
Capture de données4 - 9
Tableau 4-2
Densité du symbole/
Type de code-barres
5 mil
Code 39
6,67 mil
PDF417
7,5 mil
Code 39
10 mil
PDF417
13 mil
UPC-A
15 mil
PDF417
15 mil
Data Matrix
Distances de décodage de l'imageur du MC9500-K
Contenu du code-barres/
Contraste
Remarque 2
ABCDEFGH
80 % MRD
4 colonnes, 20 lignes
80 % MRD
ABCDEF
80 % MRD
3 colonnes, 17 lignes
80 % MRD
012345678905
80 % MRD
80 % MRDRemarque 114,2 po
18 x 18 modules
80 % MRD
Plages de fonctionnement standard
De prèsDe loin
1,6 po
4,06 cm
2,9 po
7,37 cm
7 po
17,78 cm
6,6 po
16,76 cm
Remarque 110,1 po
25,65 cm
Remarque 19,6 po
24,38 cm
1,1 po
2,79 cm
15 po
38,1 cm
36,07 cm
2,3 po
5,84 cm
11,9 po
30,23 cm
20 mil
Code 39
123
80 % MRD
Remarques :
1. Les distances rapprochées sont limitées par le champ visuel.
2. Le contraste est mesuré comme MRD (Mean Reflective Difference, différence de réflexion moyenne) à
3. Spécifications de plages de fonctionnement à température de 23
tolérance d'inclinaison=0°, qualité photographique, éclairage ambiant ~320
Appareil photo numérique couleur
Le MC9500-K équipé d'un appareil photo numérique couleur intégré offre les fonctionnalités suivantes :
•
Capture de photos
•
Capture vidéo
•
Lecture omnidirectionnelle d'une grande quantité de symbologies de codes, notamment les codes postaux,
linéaires, PDF417 et les codes matriciels 2D les plus courants
•
Visée intuitive perfectionnée pour faciliter les opérations de lecture instantanée
Remarque 124,2 po
61,47 cm
°C, inclinaison=18°, inclinaison latérale=0°,
lux, humidité relative de 45 à
670 nm.
70
%.
4 - 10Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Lecture à l'aide de l'appareil photo numérique
L'appareil photo utilise la technologie de l'appareil photo numérique pour prendre une photo numérique d'un
code-barres. Il stocke ensuite l'image capturée dans sa mémoire, puis exécute des algorithmes de décodage
dernier cri afin d'extraire les données de l'image.
1.Vérifiez qu'une application de lecture est chargée sur le MC9500-K.
2.Utilisez l'objectif de l'appareil photo, au dos du MC9500-K, pour viser un code-barres.
3.Appuyez sur le bouton de lecture et maintenez-le enfoncé. Une fenêtre de prévisualisation s'ouvre avec un
réticule de visée rouge au centre. Le voyant lumineux de décodage devient rouge pour indiquer que la lecture
est en cours.
Figure 4-9
4.Déplacez le MC9500-K de façon à ce que le réticule de visée rouge soit placé sur le code-barres à lire.
5.Le voyant lumineux de décodage devient vert et un bip retentit, par défaut, pour indiquer que le code-barres a
Exemple d'application de lecture avec fenêtre de prévisualisation
été correctement décodé.
REMARQUE La fonctionnalité de décodage de l'appareil photo est définie par défaut pour décoder automatiquement
le code-barres au cours de la lecture. Vous pouvez programmer cette fonctionnalité de manière à ce
qu'elle affiche un réticule de visée vert lorsque le décodage est correct pour indiquer que le
code-barres a bien été décodé et que vous pouvez relâcher le bouton de lecture.
Prendre des photos
REMARQUE Assurez-vous que l'application de lecture/d'imagerie est désactivée avant d'activer l'appareil photo.
Pour prendre une photo :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône Pictures & Videos (Photos et vidéos).
2.Dans la barre de commandes, appuyez sur Camera (Appareil photo).
3.Contrôlez l'image dans le viseur, faites des ajustements si nécessaire.
4.Pour prendre la photo, appuyez sur la touche Entrée. Maintenez le MC9500-K immobile jusqu'au
déclenchement de l'obturateur.
Capture de données4 - 11
Enregistrement d'une vidéo
REMARQUE Assurez-vous que l'application de lecture/d'imagerie est désactivée avant d'activer l'appareil photo.
Pour enregistrer une séquence vidéo :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône Pictures & Videos (Photos et vidéos).
2.Dans la barre de commandes, appuyez sur Camera (Appareil photo).
3.Pour définir le mode de prise de vue sur le mode Vidéo, appuyez sur Menu > Video (Vidéo).
La durée d'enregistrement disponible est affichée à l'écran.
REMARQUE Par défaut, la durée maximale d'enregistrement vidéo est de 30 secondes.
4.Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur la touche Entrée.
L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche Entrée.
Consultation de photos et de vidéos
Pour consultez des photos et des séquences vidéo :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône Pictures & Videos (Photos et vidéos).
2.Appuyez sur la photo ou la séquence vidéo que vous souhaitez consulter.
4 - 12Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Chapitre 5 Utilisation du téléphone
Introduction
Utilisez le MC9596 et le MC9598 pour passer des appels, configurer des numérotations rapides, effectuer le suivi
de vos appels et pour envoyer des messages texte. Votre fournisseur de services sans fil peut également vous
proposer d'autres services, notamment la messagerie vocale, le transfert d'appel et l'identification de l'appelant.
Vous pouvez également utiliser le téléphone intégré pour vous connecter à un FAI ou au réseau de votre bureau
afin de naviguer sur le Web et consulter vos e-mails. Connectez-vous à Internet ou au réseau de votre bureau via
une connexion HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) (MC9596) ou EvDO (Evolution Data-Optimized)
(MC9598) au moyen d'une ligne cellulaire ou du modem spécifié par votre opérateur mobile. Pour plus
d'informations ou pour personnaliser le téléphone du MC9500-K en modifiant ses paramètres, reportez-vous au
Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
Accès au clavier du téléphone
REMARQUE Les claviers dépendent des services et de l'état du téléphone.
Vous pouvez accéder au clavier quel que soit le programme ouvert. Vous pouvez utiliser les applications du
MC9500-K en cours d'appel.
5 - 2Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Signal d'antenne
MC9598
MC9596
Figure 5-1
Pour accéder au clavier du téléphone, appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone), appuyez sur la touche
F1 ou appuyez sur la touche verte.
Pour recevoir un appel alors que le MC9500-K est en mode veille, laissez la radio téléphonique activée et
assurez-vous que le MC9500-K est défini pour quitter le mode veille avec n'importe quelle touche.
Clavier du téléphone
Activation et désactivation du téléphone
Les périphériques qui exécutent Windows Mobile 6.1 bénéficient de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) qui
propose une méthode simple d'activation et de désactivation du téléphone.
Pour ouvrir Wireless Manager (Gestionnaire sans fil), appuyez sur l'icône Connectivity (Connectivité).
Figure 5-2
Sélectionnez Wireless Manager (Gestionnaire sans fil). La fenêtre Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) s'ouvre.
Pour activer ou désactiver le téléphone, appuyez sur la barre Phone (Téléphone).
Pour configurer les paramètres d'une connexion, appuyez sur Menu > Phone Settings (Paramètres du téléphone).
Ouverture de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
REMARQUEPour recevoir des appels alors que votre périphérique est en veille, laissez le téléphone activé.
Modes audio
Mode casqueMode combinéMode haut-parleur
Sur le MC9500-K vous pouvez utiliser trois modes audio pour vos appels téléphoniques :
•
Handset Mode (Mode combiné) : bascule le contenu audio sur le haut-parleur placé sur le haut du
MC9500-K (face avant) de façon à pouvoir utiliser le périphérique comme un combiné téléphonique
classique. Ce mode correspond au mode par défaut.
•
Speaker Mode (Mode haut-parleur) : permet d'utiliser le MC9500-K comme un téléphone avec haut-parleur.
Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton Speaker On (Haut-parleur activé). Pour revenir au mode
combiné, appuyez sur Speaker Off (Haut-parleur désactivé).
•
Headset Mode (Mode casque) : connectez un casque Bluetooth ou un casque câblé afin de basculer
automatiquement le contenu audio vers le casque.
Par défaut, le MC9500-K est configuré sur le mode combiné. Lorsqu'un casque câblé est connecté sur la prise
casque du MC9500-K ou qu'un casque Bluetooth est configuré pour être utilisé avec le MC9500-K, l'écouteur et le
haut-parleur sont désactivés et le contenu audio est diffusé via le casque.
REMARQUELorsque vous utilisez un casque Bluetooth pour un appel, l'ordinateur portable ne passe pas en
Utilisation du téléphone5 - 3
mode veille.
Figure 5-3
Modes audio
Utilisation d'un casque câblé
REMARQUERetirez l'embout de la prise casque avant de connecter l'adaptateur pour prise casque au
MC9500-K.
Vous pouvez utiliser un casque stéréo pour les communications audio lorsque vous utilisez une application audio.
Pour utiliser un casque, insérez la prise casque du câble de l'adaptateur pour casque dans le connecteur du casque
situé sur le côté du MC9500-K. Insérez le connecteur du casque dans le connecteur du câble de l'adaptateur pour
casque. Avant de passer le casque, réglez correctement le volume du MC9500-K. L'insertion de la prise du casque
dans le connecteur désactive le haut-parleur.
5 - 4Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Câble de
l'adaptateur pour
casque
Connecteurs
détachables
Connecteur pour
casque
Figure 5-4
Utilisation d'un casque
Utilisation d'un casque Bluetooth
Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth pour les communications audio lorsque vous utilisez une application
audio. Pour savoir comment connecter un casque Bluetooth au MC9500-K, consultez le Chapitre 7, Utilisation de
la fonction Bluetooth. Avant de passer le casque, réglez correctement le volume du MC9500-K. Lorsqu'un casque
Bluetooth est connecté, le haut-parleur est désactivé.
Pour les communications téléphoniques, il est recommandé d'utiliser le profil Bluetooth Hands-free (Mains libres
Bluetooth) plutôt que le profil Headset (Casque). Pour plus d'informations, consultez Chapitre 7, Utilisation de la
fonction Bluetooth.
REMARQUELorsque vous utilisez un casque Bluetooth pour un appel, le bouton d'alimentation du MC9500-K est
désactivé et le MC9500-K ne passe pas en mode veille. Une fois l'appel terminé, le bouton
d'alimentation retrouve son fonctionnement normal.
Lorsque la connexion d'un casque Bluetooth est établie et que vous appuyez sur le bouton d'alimentation, la boîte
de dialogue ci-dessous s'affiche.
Utilisation du téléphone5 - 5
Curseur de réglage du
volume du téléphone
Figure 5-5
Boîte de dialogue de notification audio Bluetooth WWAN
Réglage du volume audio
Utilisez le curseur de réglage du volume ou les touches du clavier pour régler le volume de la sonnerie en dehors
d'un appel et le volume audio en cours d'appel.
Figure 5-6
Pour régler le volume, appuyez sur l'icône Speaker (Haut-parleur) dans la barre de titre. Pour régler le volume,
faites glisser le curseur vers le bas ou vers le haut.
Curseur de réglage du volume du téléphone
REMARQUE Vous pouvez régler le volume de la conversation téléphonique en cours d'appel. Le réglage du volume
en dehors d'un appel affecte le volume de la sonnerie et des notifications.
5 - 6Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Définition de la compatibilité avec les appareils auditifs
Pour définir le paramètre HAC (Hearing Aid Compatibility, compatibilité avec les appareils auditifs) :
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > icône HAC Settings
(Paramètres HAC). La fenêtre HAC Settings (Paramètres HAC) s'affiche.
Figure 5-7
Pour activer la fonction HAC, appuyez sur le bouton radio Enable HAC (Activer HAC).
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton radio Disable HAC (Désactiver HAC).
Fenêtre HAC Settings (Paramètres HAC)
Passer un appel
REMARQUEVous pouvez effectuer des appels d'urgence même lorsque le MC9500-K est verrouillé ou lorsque la carte
Avec le MC9500-K, vous pouvez passer des appels à partir du téléphone, des contacts, de la numérotation rapide
et de l'historique des appels.
Utilisation du téléphone
Pour passer un appel à l'aide du clavier du téléphone :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.Sur le clavier du téléphone, composez le numéro à appeler.
3.Appuyez sur Talk (Parler).
SIM n'est pas installée. Pour plus d'informations, consultez Effectuer un appel d'urgence à la page 5-10.
4.Pour interrompre la numérotation ou mettre fin à l'appel, appuyez sur End (Fin).
REMARQUEVous pouvez également utiliser les touches de fonction verte et rouge du MC9500-K pour composer
(touche verte) et raccrocher (touche rouge).
Si vous faites une erreur lors de la composition d'un numéro, appuyez sur la touche Delete (Supprimer)
pour effacer chaque chiffre, l'un après l'autre. Pour effacer tous les chiffres du numéro, maintenez la
touche Delete (Supprimer) enfoncée.
Utilisation du téléphone5 - 7
Le champ Notes est un emplacement
idéal pour indiquer des itinéraires ou
des cartes
Faites défiler la liste pour afficher
d'autres champs
Appuyez sur ce bouton pour revenir à la liste
des contacts (le contact est enregistré
automatiquement)
Utilisation des contacts
Utilisez les contacts pour passer un appel sans avoir à rechercher ou à entrer le numéro de téléphone.
Pour passer un appel à partir des contacts :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2.Dans la liste des contacts, maintenez le stylet sur le nom d'un contact.
3.Appuyez sur Call Work (Appeler bureau), Call Home (Appeler domicile) ou Call Mobile (Appeler portable).
REMARQUEPour passer un appel à partir d'un contact ouvert, appuyez sur le numéro à appeler. Pour plus
d'informations sur les contacts, consultez l'aide disponible sur le périphérique.
Création d'un contact Outlook
REMARQUE Lorsque vous entrez un numéro de contact contenant un astérisque (*) suivi du signe plus (+),
enregistrez le contact en tant que contact Outlook. N'enregistrez pas de contacts sur une carte SIM.
Pour créer un contact Outlook :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2.Appuyez sur New (Nouveau).
3.Si le téléphone est sous tension, la fenêtre Select Contact Type (Sélectionner le type de contact) s'affiche.
Sélectionnez Outlook Contact (Contact Outlook).
Figure 5-8
4.Dans le volet de saisie, appuyez avec le stylet dans chaque champ, puis entrez les informations de contact
nécessaires. Faites défiler pour afficher tous les champs.
5.Appuyez sur la flèche en regard du champ Name: (Nom) ou Home addr: (Adresse Dom.) pour ouvrir une
Création d'un contact
fenêtre permettant d'ajouter plus de détails.
6.Pour assigner un contact à une catégorie, appuyez sur Categories (Catégories).
7.Pour sélectionner une ou plusieurs catégories pour le contact, cochez les cases d'option correspondantes.
Cela permet d'afficher les contacts par catégorie dans la liste des contacts.
8.Appuyez sur New (Nouvelle) pour ajouter une catégorie.
9.Saisissez le nom de la catégorie dans la zone de texte, puis appuyez sur OK.
5 - 8Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
10. Appuyez sur OK.
11. Pour ajouter des notes, appuyez sur l'onglet Notes, puis saisissez du texte, un dessin ou créez un enregistrement.
12. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir à la liste des contacts.
Modification d'un contact Outlook
Pour apporter des modifications à un contact :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2.Appuyez sur le contact dans la liste des contacts pour l'ouvrir.
3.Appuyez sur Menu > Edit (Modifier) et effectuez les modifications.
4.Appuyez sur OK.
Suppression d'un contact
Pour supprimer un contact :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2.Maintenez le stylet sur le contact dans la liste des contacts et sélectionnez Delete Contact (Supprimer
contact) dans le menu déroulant, ou sélectionnez le contact et appuyez sur Menu > Delete Contact
(Supprimer contact).
Création d'un contact SIM
Pour créer un contact SIM :
REMARQUELorsque vous entrez un numéro de contact contenant un astérisque (*) suivi du signe plus (+), enregistrez
le contact en tant que contact Outlook. N'enregistrez pas de contacts sur une carte SIM.
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2.Appuyez sur New (Nouveau).
3.Sélectionnez SIM Contact (Contact SIM).
Figure 5-9
4.Dans le volet de saisie, appuyez avec le stylet dans chaque champ, puis entrez les informations de contact.
5.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir à la liste des contacts.
Création d'un contact SIM
Utilisation de Call History (Historique des appels)
Icône
téléphone
Numéro
d'emplacement de
numérotation
rapide
Pour passer un appel via Call History (Historique des appels) :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
Utilisation du téléphone5 - 9
Figure 5-10
3.Appuyez sur l'icône de téléphone en regard du numéro que vous souhaitez composer pour lancer la
Historique des appels
numérotation et revenir au clavier du téléphone.
4.Pour mettre fin à la numérotation ou à l'appel, appuyez sur End (Fin) ou sur la touche rouge.
Passer un appel via la numérotation rapide
Utilisez Speed Dial (Numérotation rapide) pour appeler un contact enregistré dans le répertoire de numérotation
rapide.
Pour passer un appel via la numérotation rapide :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.Sur le clavier du téléphone, maintenez enfoncée la touche correspondant au numéro de numérotation rapide
affecté au contact. (Pour composer un numéro de numérotation rapide à un chiffre, maintenez enfoncée la
touche correspondant au numéro de numérotation rapide. Pour composer un numéro de numérotation rapide
à deux chiffres, appuyez sur le premier chiffre, puis maintenez enfoncée la touche du second chiffre.)
ou
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Speed Dial (Numérotation rapide), puis, dans la liste, appuyez sur le
numéro de numérotation rapide correspondant au contact souhaité.
Figure 5-11
3.Pour mettre fin à la numérotation ou à l'appel, appuyez sur End (Fin) ou appuyez sur la touche rouge.
Liste des contacts de numérotation rapide
5 - 10Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Effectuer un appel d'urgence
Votre fournisseur de services a programmé un ou plusieurs numéros d'urgence, tels que le 112 ou le 15, que vous
pouvez appeler en toute circonstance, même lorsque votre téléphone est verrouillé ou qu'aucune carte SIM n'est
insérée. Votre fournisseur de services peut également programmer d'autres numéros d'urgence dans votre carte
SIM. Toutefois, pour appeler les numéros enregistrés sur votre carte SIM, celle-ci doit être insérée dans votre
téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services.
Lorsque le clavier alphabétique standard est verrouillé, appuyez deux fois sur la touche orange pour faire basculer
le clavier en mode numérique, puis entrez le numéro d'urgence.
REMARQUELes numéros d'urgence varient selon les pays. Il se peut que les numéros d'urgence préprogrammés de
votre téléphone ne fonctionnent pas dans tous les pays, et parfois, il est impossible d'effectuer un appel
d'urgence en raison d'interférences, ou de problèmes réseau ou environnementaux.
Répondre à un appel
Lorsque le MC9500-K reçoit un appel entrant, une boîte de dialogue s'ouvre. Si le téléphone est paramétré pour
sonner, le téléphone sonne. Répondez à l'appel entrant ou ignorez-le.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur Answer (Répondre) dans la boîte de dialogue Phone > Incoming... (Téléphone - Appel entrant) ou appuyez sur la touche verte.
Figure 5-12
Pour ignorer l'appel entrant, appuyez sur Ignore (Ignorer). L'appelant risque d'être redirigé vers votre messagerie
vocale (selon le fournisseur de services). Sinon, l'appelant entend la tonalité de ligne occupée.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur End (Fin) ou appuyez sur la touche rouge.
Incoming Call (Appel entrant)
Fonctions disponibles pour les appels entrants
•
Si vous recevez un appel en cours de communication, appuyez sur Wait (Attendre) pour mettre l'appel en
attente.
•
Avec le MC9500-K, vous pouvez utiliser d'autres programmes pendant un appel. Pour revenir au téléphone,
appuyez sur Talk (Parler) ou sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone). Pour mettre fin à l'appel, appuyez
sur End (Fin).
•
Si un appelant ne figure pas dans votre liste de contacts, vous pouvez créer un contact en cours d'appel ou à
partir de Call History (Historique des appels) en appuyant sur Menu > Save to Contacts (Enregistrer dans
les contacts).
•
Lorsque vous recevez un second appel, pour mettre fin à l'appel en cours et répondre à l'appel en attente,
appuyez sur End (Fin) sur le clavier du téléphone pour déconnecter l'appel actif, puis appuyez sur Answer
(Répondre) ou sur la touche Send (Envoyer) pour répondre à l'appel en attente.
•
Pour mettre en attente l'appel en cours et répondre à un appel en attente, appuyez sur Answer (Répondre)
ou sur la touche Send (Envoyer) pour mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'appel entrant.
•
Pour mettre un appel en attente afin d'appeler un autre numéro ou de répondre à un appel entrant, appuyez
sur Hold (En attente). Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Swap (Basculer).
Utilisation du téléphone5 - 11
Numérotation intelligente
La numérotation intelligente simplifie la composition d'un numéro de téléphone. Lorsque vous commencez à entrer
les chiffres ou les caractères, la numérotation intelligente recherche et trie automatiquement les contacts de la
carte SIM, dans Contacts et les numéros présents dans Call History (Historique des appels), y compris les appels
entrants, les appels sortants et les appels en absence. Vous pouvez ensuite sélectionner le numéro ou le contact
souhaité à partir de la liste filtrée.
Ouvrez l'écran du téléphone, appuyez sur les touches du clavier du téléphone correspondant au numéro de
téléphone ou au contact à appeler. Le volet des contacts répertorie les contacts correspondant à la séquence de
touches entrée.
La numérotation intelligente recherche les numéros ou les contacts qui correspondent à la séquence entrée.
Pour rechercher un numéro de téléphone :
•
Entrez le premier ou les deux premiers chiffres pour rechercher un numéro dans Call History (Historique des
appels).
•
Entrez au moins les trois premiers chiffres pour rechercher un numéro de téléphone dans les contacts
enregistrés et sur la carte SIM.
Pour rechercher un nom de contact :
• Entrez la première lettre du prénom ou du nom d'un contact. La numérotation intelligente recherche la
lettre saisie en commençant par le premier caractère du nom d'un contact, ainsi qu'à partir du caractère
qui suit un espace, un tiret ou un tiret de soulignement dans un nom de contact. Par exemple, si vous
appuyez sur « 2 », associé à [a, b, c] sur le clavier du téléphone, les noms de contact tels que ceux qui
suivent sont considérés comme des résultats : « Simon, Bernard », « Adam, Jean », « Charvet, Hélène »,
« Dubois, Albert », « Carlier, Laurent », « Colin, Robert » et « Perrin, Céline ».
• Si la liste des résultats est trop longue, affinez la recherche en entrant une autre lettre. Dans l'exemple
précédent, appuyez sur « 3 », associé à (d, e, f), la liste des résultats est affinée et n'affiche que les noms
suivants : « Simon, Bernard », « Adam, Jean » et « Perrin, Céline ».
5 - 12Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Figure 5-13
Recherche d'un contact
Pour passer un appel ou envoyer un message texte en utilisant la numérotation intelligente :
1.Entrez les premiers chiffres ou caractères.
2.Dans le volet Smart Dialing (Numérotation intelligente) utilisez les flèches Haut et Bas du clavier pour accéder
au contact ou au numéro de téléphone recherché.
3.Une fois le contact sélectionné, appuyez sur TALK (PARLER) pour passer un appel vocal.
4.Pour envoyer un message texte au contact sélectionné, appuyé sur Menu > Send Text Message (Envoyer
message texte).
5.Pour appeler un autre numéro de téléphone associé au contact sélectionné, appuyez sur le nom du contact,
puis sélectionnez le numéro de téléphone à appeler.
Désactivation du micro
En cours d'appel, vous pouvez désactiver le micro de façon à pouvoir entendre votre correspondant mais que celui-ci
ne puisse pas vous entendre. Cette fonction est très utile pour dissimuler une conversation ou des bruits de fond.
Pour désactiver ou activer le micro :
1.Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.Passez un appel.
3.Pour désactiver le micro, appuyez sur Mute (Muet) sur l'écran. L'icône Mute (Muet) apparaît.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.