Zebra MC9500-K User Guide [de]

MC9500-K Mobiler Computer
Benutzerhandbuch
Mobiler Computer MC9500-K
Benutzerhandbuch
72E-118501-02DE
Rev. A
März 2015
ii Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Zebra weder vollständig noch auszugsweise reproduziert und in keinerlei Form (weder elektronisch noch mechanisch) verwendet werden. Dies umfasst elektronische und mechanische Reproduktion durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder Verwendung von Datenspeicherungs- und -abrufsystemen. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die Software wird grundsätzlich ohne Mängelgewähr bereitgestellt. Die gesamte Software, einschließlich Firmware, wird dem Benutzer auf Lizenzbasis zur Verfügung gestellt. Zebra gewährt dem Benutzer eine nicht übertragbare und nicht-exklusive Lizenz zur Nutzung des unter diesen Bedingungen bereitgestellten Soft- oder Firmwareprogramms (lizenziertes Programm). Außer zu den unten aufgeführten Bedingungen darf diese Lizenz vom Benutzer ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Zebra nicht abgetreten, als Unterlizenz vergeben oder anderweitig übertragen werden. Über die Bestimmungen des Urheberrechts hinaus werden keine Rechte zum vollständigen oder teilweisen Kopieren des lizenzierten Programms gewährt. Der Benutzer darf ohne schriftliche Genehmigung von Zebra weder das gesamte lizenzierte Programm noch einen Auszug daraus durch anderes Programmmaterial verändern, mit anderem Programmmaterial zusammenführen oder in anderes Programmmaterial einfließen lassen, noch darf er eigene Programme aus dem lizenzierten Programm ableiten oder das lizenzierte Programm in einem Netzwerk einsetzen. Der Benutzer verpflichtet sich, den Urheberrechtshinweis von Zebra auf den unter diesen Bedingungen bereitgestellten lizenzierten Programmen zu bewahren und ihn in vollständig oder auszugsweise erstellten, genehmigten Kopien einzufügen. Der Benutzer verpflichtet sich, das ihm zur Verfügung gestellte lizenzierte Programm oder einen Auszug davon nicht zu dekompilieren, zu zerlegen, zu decodieren oder zurückzuentwickeln.
Zebra behält sich das Recht vor, Änderungen an Software oder Produkten vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu verbessern.
Zebra übernimmt keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung oder Benutzung jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen ergibt.
Unter den Rechten in Bezug auf geistiges Eigentum von Zebra wird keine Lizenz erteilt, weder ausdrücklich, stillschweigend, durch Rechtsverwirkung noch anderweitig. Eine implizierte Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in Zebra-Produkten enthalten sind.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A
http://www.zebra.com

Revisionsverlauf

Nachfolgend sind die am ursprünglichen Handbuch vorgenommenen Änderungen aufgeführt:
Änderung Datum Beschreibung
-01 Rev. A 02.09.09 Erste Version.
-02 Rev. A 03/2015 Zebra Rebranding
iii
iv Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Inhaltsverzeichnis
Revisionsverlauf ................................................................................................................................... iii
Informationen zu diesem Leitfaden
Einführung ............................................................................................................................................ xiii
Dokumentationssatz ....................................................................................................................... xiii
Konfigurationen..................................................................................................................................... xiv
Tastenfeld ....................................................................................................................................... xiv
Softwareversionen .......................................................................................................................... xiv
Kapitelbeschreibung ............................................................................................................................. xvii
Schreibkonventionen ............................................................................................................................ xvii
Zugehörige Dokumente ........................................................................................................................ xviii
Kundendienstinformationen .................................................................................................................. xviii
Kapitel 1: Erste Schritte
Einführung ........................................................................................................................................... 1-1
Auspacken ........................................................................................................................................... 1-1
Teil des MC9500-K .............................................................................................................................. 1-2
Erste Schritte ....................................................................................................................................... 1-3
Installieren einer microSD-Karte .................................................................................................... 1-3
Einsetzen der SIM-Karte ................................................................................................................ 1-4
Einlegen des Akkus ....................................................................................................................... 1-6
Laden des Akkus ........................................................................................................................... 1-6
Ladetemperatur ........................................................................................................................ 1-8
Einschalten des MC9500-K ........................................................................................................... 1-8
Kalibrieren des Bildschirms ...................................................................................................... 1-8
Austauschen des Akkus ...................................................................................................................... 1-8
Entnehmen der microSD-Karte ............................................................................................................ 1-9
Entnehmen der SIM-Karte ................................................................................................................... 1-10
vi Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Kapitel 2: Akkuwartung
Einführung ........................................................................................................................................... 2-1
Funktionsweise des Akkus .................................................................................................................. 2-1
Zustand des Akkus ........................................................................................................................ 2-2
Akkuladezustand ................................................................................................................................. 2-3
Eingebaut in einem MC9500-K ...................................................................................................... 2-3
In einem Ladegerät ........................................................................................................................ 2-6
Eigenständig .................................................................................................................................. 2-8
Aufladen des MC9500-K ...................................................................................................................... 2-9
Aufladen eines Ersatzakkus ................................................................................................................ 2-11
Ladetemperatur .............................................................................................................................. 2-12
Möglichkeiten zur Energieeinsparung .................................................................................................. 2-13
Ändern der Energieeinstellungen ................................................................................................... 2-13
Ändern der Einstellungen für die Displayhinterleuchtung .............................................................. 2-13
Ändern der Einstellungen für die Tastaturhinterleuchtung ............................................................. 2-13
Abschalten der Funkfunktionen ..................................................................................................... 2-14
Kapitel 3: Verwenden des MC9500-K
Einführung ........................................................................................................................................... 3-1
Anzeige-LEDs ...................................................................................................................................... 3-1
Zurücksetzen des MC9500-K .............................................................................................................. 3-3
Durchführen eines Warmstarts ...................................................................................................... 3-3
Durchführen eines Kaltstarts .......................................................................................................... 3-3
Beenden des Ruhemodus des MC9500-K .......................................................................................... 3-3
Sperren des MC9500-K ....................................................................................................................... 3-4
Sperren der Tastatur ...................................................................................................................... 3-4
Sperren mit Kennwort .................................................................................................................... 3-5
Tastenfeld ............................................................................................................................................ 3-7
Funktionstasten ................................................................................................................................... 3-7
Eingabestift .......................................................................................................................................... 3-7
Eingeben von Daten ............................................................................................................................ 3-8
Interactive Sensor Technology ............................................................................................................ 3-9
Energieverwaltung ......................................................................................................................... 3-9
Ausrichtung der Anzeige ................................................................................................................ 3-9
Erkennung von freiem Fall ............................................................................................................. 3-10
Der Bildschirm Today (Heute) ............................................................................................................. 3-11
Statussymbole ..................................................................................................................................... 3-12
Programme .......................................................................................................................................... 3-14
Settings (Einstellungen) ....................................................................................................................... 3-17
Einstellen der Lautstärke ..................................................................................................................... 3-20
Ladezustandsanzeige .......................................................................................................................... 3-21
Akkureserveoptionen ..................................................................................................................... 3-22
Temperaturbenachrichtigungen für den Hauptakku ....................................................................... 3-23
Verwenden von Voice-over-IP ............................................................................................................. 3-24
Infrarotverbindung ................................................................................................................................ 3-25
Austauschen von Dateien über eine Infrarotverbindung .......................................................... 3-25
Printing (Drucken) ................................................................................................................................ 3-26
Inhaltsverzeichnis vii
Kapitel 4: Datenerfassung
Einführung ........................................................................................................................................... 4-1
Laser scannen ..................................................................................................................................... 4-1
Scanbedingungen .......................................................................................................................... 4-1
Laserscannen ................................................................................................................................ 4-2
Decodierzonen ............................................................................................................................... 4-3
Bilderfassung ....................................................................................................................................... 4-5
Betriebsmodi .................................................................................................................................. 4-6
Imagerscannen .............................................................................................................................. 4-6
Imager-Decodierbereiche .............................................................................................................. 4-8
Farbkamera ......................................................................................................................................... 4-10
Digitalkamera-Scannen .................................................................................................................. 4-10
Aufnehmen von Fotos .................................................................................................................... 4-11
Aufnehmen von Videos .................................................................................................................. 4-11
Anzeigen von Fotos und Videos .................................................................................................... 4-11
Kapitel 5: Verwenden des Telefons
Einführung ........................................................................................................................................... 5-1
Aufrufen der Telefontastatur ................................................................................................................ 5-1
Ein- und Ausschalten des Telefons ..................................................................................................... 5-2
Audiomodi ............................................................................................................................................ 5-3
Verwenden eines drahtgebundenen Headsets .............................................................................. 5-4
Verwenden eines Bluetooth-Headsets ........................................................................................... 5-4
Einstellen der Audiolautstärke ....................................................................................................... 5-5
Hörgeräteinstellungen (Hearing Aid Compatibility – HAC) .................................................................. 5-5
Durchführen eines Anrufs .................................................................................................................... 5-6
Verwenden des Telefons ............................................................................................................... 5-6
Verwenden von Kontakten ............................................................................................................. 5-6
Erstellen eines Outlook-Kontakts ............................................................................................. 5-7
Bearbeiten eines Outlook-Kontakts ......................................................................................... 5-8
Löschen eines Kontakts ........................................................................................................... 5-8
Erstellen eines SIM-Kontakts ................................................................................................... 5-8
Verwenden der Anrufliste ............................................................................................................... 5-9
Durchführen eines Kurzwahlanrufs ................................................................................................ 5-9
Durchführen eines Notrufs ................................................................................................................... 5-10
Annehmen eines Anrufs ...................................................................................................................... 5-10
Funktionen für eingehende Anrufe ................................................................................................. 5-10
Smart Dialing (Intelligentes Wählen) ................................................................................................... 5-11
Stummschalten eines Anrufs ............................................................................................................... 5-12
Aufzeichnen von Notizen ..................................................................................................................... 5-13
Verwenden der Kurzwahl ..................................................................................................................... 5-14
Hinzufügen eines Kurzwahleintrags ............................................................................................... 5-14
Bearbeiten eines Kurzwahleintrags ............................................................................................... 5-15
Löschen eines Kurzwahleintrags ................................................................................................... 5-16
Verwenden der Anrufliste .................................................................................................................... 5-17
Verwalten der Anrufliste ................................................................................................................. 5-17
Ändern der Anruflistenansicht .................................................................................................. 5-17
Zurücksetzen der Gesprächsdauer für letzte Anrufe ............................................................... 5-18
Löschen von Anruflistenelementen nach Anrufdatum ............................................................. 5-18
viii Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Löschen aller Anruflistenelemente ........................................................................................... 5-18
Anzeigen des Anrufstatus ........................................................................................................ 5-19
Verwenden des Menüs „Call History“ (Anrufliste) .................................................................... 5-20
Makeln von Anrufen mit MC9596 ........................................................................................................ 5-20
Makeln von Anrufen mit MC9598 ........................................................................................................ 5-21
Konferenzgespräche mit MC9596 ....................................................................................................... 5-22
3-Teilnehmer-Gespräche mit MC9598 ................................................................................................ 5-24
Textnachrichten (SMS) ........................................................................................................................ 5-25
Anzeigen von Textnachrichten ....................................................................................................... 5-25
Senden einer Textnachricht ........................................................................................................... 5-27
Herstellen einer Datenverbindung mit MC9596 ................................................................................... 5-29
Beenden einer Datenverbindung ................................................................................................... 5-30
Herstellen einer Datenverbindung mit MC9598 ................................................................................... 5-31
Beenden einer Datenverbindung ................................................................................................... 5-31
Kapitel 6: Verwenden der GPS-Navigation
Einführung ........................................................................................................................................... 6-1
Software-Installation ............................................................................................................................ 6-1
MC9500-K – GPS-Einrichtung ............................................................................................................. 6-1
Betrieb ................................................................................................................................................. 6-2
GPS-Karten auf microSD-Karten ................................................................................................... 6-2
Annehmen eines Telefonanrufs während der Verwendung von GPS ........................................... 6-2
Schwaches GPS-Signal in Fahrzeugen ......................................................................................... 6-2
A-GPS .................................................................................................................................................. 6-3
Kapitel 7: Verwenden von Bluetooth
Einführung ........................................................................................................................................... 7-1
Adaptives Frequenzsprungverfahren (Adaptive Frequency Hopping; AFH) ........................................ 7-1
Sicherheit ............................................................................................................................................. 7-2
Bluetooth-Konfiguration ....................................................................................................................... 7-3
Bluetooth-Energiezustände ................................................................................................................. 7-4
Kaltstart .................................................................................................................................... 7-4
Warmstart ................................................................................................................................ 7-4
Ruhemodus .............................................................................................................................. 7-4
Fortsetzen ................................................................................................................................ 7-5
Verwenden des Microsoft Bluetooth-Stacks ........................................................................................ 7-5
Ein- und Ausschalten des Bluetooth-Funkmoduls ......................................................................... 7-5
Aktivieren von Bluetooth .......................................................................................................... 7-5
Deaktivieren von Bluetooth ...................................................................................................... 7-6
Erkennen von Bluetooth-Geräten .................................................................................................. 7-6
Verfügbare Dienste ........................................................................................................................ 7-8
Objekt-Push-Dienste über Datenübertragung .......................................................................... 7-9
Internet Sharing (Internetfreigabe) ........................................................................................... 7-10
Dienste für Freihandbetrieb ..................................................................................................... 7-11
Dienste für serielle Anschlüsse ................................................................................................ 7-12
ActiveSync mit Diensten für serielle Anschlüsse ..................................................................... 7-13
PBAP-Dienste (Phone Book Access Profile, Profil für Telefonbuchzugriff) ............................. 7-14
DFÜ-Netzwerkdienste .............................................................................................................. 7-15
Inhaltsverzeichnis ix
Verbinden mit einem HID-Gerät ............................................................................................... 7-15
A2DP/AVRCP-Dienste ............................................................................................................. 7-16
Verwenden des StoneStreet One Bluetooth-Stacks ............................................................................ 7-17
Ein- und Ausschalten des Bluetooth-Funkmoduls ......................................................................... 7-17
Deaktivieren von Bluetooth ...................................................................................................... 7-17
Aktivieren von Bluetooth .......................................................................................................... 7-17
Modi ............................................................................................................................................... 7-17
Wizard Mode (Assistentmodus) ............................................................................................... 7-18
Explorer Mode (Explorer-Modus) ............................................................................................. 7-18
Erkennen von Bluetooth-Geräten .................................................................................................. 7-18
Verfügbare Dienste ........................................................................................................................ 7-22
Dateiübertragungsdienste ........................................................................................................ 7-22
Verbinden mit dem Internet über einen Access Point .............................................................. 7-24
DFÜ-Netzwerkdienste .............................................................................................................. 7-25
OBEX-Push-Dienste ................................................................................................................ 7-26
Headset-Dienste ...................................................................................................................... 7-30
Dienste für Freihandbetrieb ..................................................................................................... 7-31
Dienste für serielle Anschlüsse ................................................................................................ 7-32
ActiveSync mit Diensten für serielle Anschlüsse ..................................................................... 7-32
PAN-Dienste ............................................................................................................................ 7-33
IrMC-Synchronisierungsdienste ............................................................................................... 7-34
A2DP/AVRCP-Dienste ............................................................................................................. 7-34
Verbinden mit einem HID-Gerät ............................................................................................... 7-35
Bindung mit erkannten Geräten ..................................................................................................... 7-36
Bluetooth-Einstellungen ................................................................................................................. 7-38
Die Registerkarte „Device Info“ (Geräteinformationen) ............................................................ 7-38
Die Registerkarte „Services“ (Dienste) .................................................................................... 7-39
Die Registerkarte „Security“ (Sicherheit) ................................................................................. 7-46
Die Registerkarte „Discovery“ (Erkennung) ............................................................................. 7-47
Die Registerkarte „Virtual COM Port“ (Virtueller COM-Port) .................................................... 7-48
Die Registerkarte „HID“ ............................................................................................................ 7-49
Die Registerkarte „Profiles“ (Profile) ........................................................................................ 7-50
Die Registerkarte „System Parameters“ (Systemparameter) .................................................. 7-50
Die Registerkarte „Miscellaneous“ (Verschiedenes) ................................................................ 7-51
Kapitel 8: Zubehör
Einführung ........................................................................................................................................... 8-1
Universelles Zubehörsystem ............................................................................................................... 8-3
Einzel-USB-Ladestation ....................................................................................................................... 8-3
Kommunikation und Laden des Akkus für den MC9500-K ............................................................ 8-3
Einzel-Ladegerät .................................................................................................................................. 8-5
Laden des Akkus ........................................................................................................................... 8-5
Vierfach-Ladestation (nur Laden) ........................................................................................................ 8-5
Ladevorgang .................................................................................................................................. 8-5
Vierfach-Ethernet-Ladestation ............................................................................................................. 8-7
Kommunikation und Laden ............................................................................................................ 8-7
Anzeige-LEDs ................................................................................................................................ 8-8
Geschwindigkeits-LED ............................................................................................................. 8-8
Verbindungs-LED ..................................................................................................................... 8-8
x Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Vierfach-Akkuladegerät ....................................................................................................................... 8-8
Aufladen des Akkus ....................................................................................................................... 8-9
Fahrzeugladestation ............................................................................................................................ 8-9
Laden des Akkus des MC9500-K .................................................................................................. 8-9
Fahrzeugladegerät ............................................................................................................................... 8-10
Laden des Akkus ........................................................................................................................... 8-10
Magnetstreifenleser ............................................................................................................................. 8-11
Montieren und Entfernen des MSR-Moduls ................................................................................... 8-11
Verwenden des MSR-Moduls ........................................................................................................ 8-12
Kabel .................................................................................................................................................... 8-13
Stromversorgung für Ladevorgang und Betrieb ............................................................................. 8-15
Kapitel 9: Wartung und Fehlerbehebung
Einführung ........................................................................................................................................... 9-1
Wartung des MC9500-K ...................................................................................................................... 9-1
Entfernen des Bildschirmschutzes ....................................................................................................... 9-2
Akku-Sicherheitsrichtlinien ................................................................................................................... 9-3
Reinigung ............................................................................................................................................. 9-4
Erforderliche Materialien ................................................................................................................ 9-4
Reinigen des MC9500-K ................................................................................................................ 9-4
Gehäuse .................................................................................................................................. 9-4
Display ..................................................................................................................................... 9-4
Scanfenster .............................................................................................................................. 9-4
Schnittstellenanschluss ............................................................................................................ 9-4
Akkukontakte ........................................................................................................................... 9-5
Reinigen der Ladestation-Steckverbinder ...................................................................................... 9-5
Reinigungsintervall ......................................................................................................................... 9-6
Fehlerbehebung ................................................................................................................................... 9-6
MC9500-K ...................................................................................................................................... 9-6
Bluetooth-Verbindung .................................................................................................................... 9-9
Einzel-USB-Ladestation ................................................................................................................. 9-10
Einzel-Ladegerät ............................................................................................................................ 9-11
Vierfach-Ethernet-Ladestation ....................................................................................................... 9-12
Vierfach-Ladestation (nur Laden) .................................................................................................. 9-13
Fahrzeugladestation ...................................................................................................................... 9-14
Vierfach-Akkuladegerät .................................................................................................................. 9-15
Kabel .............................................................................................................................................. 9-16
Magnetstreifenleser ....................................................................................................................... 9-17
Anhang A: Technische Daten
MC9500-K – Technische Daten ........................................................................................................... A-1
MC9500-K ...................................................................................................................................... A-1
MC9500-K Zubehörspezifikationen ..................................................................................................... A-6
Einzel-USB-Ladestation ................................................................................................................. A-6
Einzel-Ladegerät ............................................................................................................................ A-6
Vierfach-Ethernet-Ladestation ....................................................................................................... A-7
Vierfach-Ladestation (nur Laden) .................................................................................................. A-8
Vierfach-Akkuladegerät .................................................................................................................. A-8
Inhaltsverzeichnis xi
Magnetstreifenleser ....................................................................................................................... A-9
Fahrzeugladestation ...................................................................................................................... A-9
Fahrzeugladegerät ......................................................................................................................... A-10
Anhang B: Voice Quality Manager
Einführung ........................................................................................................................................... B-1
Funktionen ........................................................................................................................................... B-1
Aktivieren von VQM ............................................................................................................................. B-1
Audiomodi ............................................................................................................................................ B-2
Ändern des Audiomodus ................................................................................................................ B-2
Priorisierung der Sprachpakete ........................................................................................................... B-3
Beschränkungen ............................................................................................................................ B-4
Echoauslöschung ........................................................................................................................... B-4
Deaktivieren von VQM ......................................................................................................................... B-4
Anhang C: Tastenfeld
Einführung ........................................................................................................................................... C-1
Alpha-Tastatur ..................................................................................................................................... C-2
Alphanumerische Tastatur ................................................................................................................... C-6
Numerische Rechnertastatur ............................................................................................................... C-10
Numerische Telefontastatur ................................................................................................................. C-14
Sonderzeichen-Taste ........................................................................................................................... C-18
Glossar
Stichwortverzeichnis
xii Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K

Informationen zu diesem Leitfaden

Einführung

In diesem Handbuch erhalten Sie Informationen zur Verwendung der Produktreihe MC9500-K mobiler Computer einschließlich Zubehör.
HINWEIS Die in diesem Leitfaden abgebildeten Bildschirme und Fenster sind Beispiele und können von der
tatsächlichen Ansicht abweichen.

Dokumentationssatz

Der Dokumentationssatz für den MC9500-K stellt entsprechend den jeweiligen spezifischen Benutzeranforderungen Informationen bereit und umfasst:
MC9500-K Kurzübersicht – In diesem Handbuch wird die Inbetriebnahme des mobilen Computers
MC9500-K beschrieben.
Benutzerhandbuch für den mobilen Computer der Serie MC9500-K – In diesem Handbuch wird die
Verwendung des mobilen Computers der Serie MC9500-K beschrieben.
Handbuch zur Integration von mobilen Computern der Serie MC9500-K – In diesem Handbuch wird die
Einrichtung des mobilen Computers MC9500-K, einschließlich der Zubehörteile, beschrieben.
Microsoft® Applications for Windows Mobile® 6 User Guide – In diesem Handbuch wird die Verwendung
von Microsoft-Anwendungen beschrieben.
Application Guide – In diesem Handbuch wird die Verwendung von mit Zebra entwickelten
Beispielanwendungen beschrieben.
EMDK-Hilfedatei (Enterprise Mobility Developer Kit) – Diese Hilfedatei umfasst API-Informationen zum
Schreiben von Anwendungen.
xiv Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K

Konfigurationen

Dieses Handbuch bezieht sich auf die folgenden Konfigurationen:
Konfigura-
tion
MC9590 WLAN: 802.11 a/b/g
WPAN:
GPS: SiRF III
MC9596 WLAN: 802.11a/b/g
WPAN:
WWAN: HSDPA GPS: SiRF III
MC9598 WLAN: 802.11a/b/g
WPAN:
WWAN: EvDO Rev. A GPS: SiRF III
Funk Display
Bluetooth-Versio n 2.1 mit EDR
Bluetooth-Versio n 2.1 mit EDR
Bluetooth-Versio n 2.1 mit EDR
3,7"-VGA­Farbdisplay
3,7"-VGA­Farbdisplay
3,7"-VGA­Farbdisplay
Memory
(Speicher)
128 MB RAM/ 512 MB Flash-Speicher
128 MB RAM/ 512 MB Flash-Speicher
128 MB RAM/ 512 MB Flash-Speicher
Optionen für die Datener-
fassung
1D-Laserscanner, 2D-Imager, 1D-Laserscanner und Kamera oder 2D-Imager und Kamera
1D-Laserscanner, 2D-Imager, 1D-Laserscanner und Kamera oder 2D-Imager und Kamera
1D-Laserscanner, 2D-Imager, 1D-Laserscanner und Kamera oder 2D-Imager und Kamera
Betriebs-
system
Windows
®
Mobile Classic
Windows Mobile Professional
Windows Mobile Professional
®
®
6.1
6.1
6.1

Tastenfeld

Tastenfelder: siehe unten.
Tastenfelder: siehe unten.
Tastenfelder: siehe unten.
Tastenfeld
Die folgenden Tastaturen stehen zur Verfügung:
Alpha-Tastatur
Numerisch (Telefonausführung)
Numerisch (Rechnerausführung)
Alphanumerisch
Spezifische Informationen zu den Tastaturen finden Sie unter Anhang C, Tastenfeld.

Softwareversionen

Dieses Handbuch beschäftigt sich mit den verschiedenen Softwarekonfigurationen sowie den Betriebssystemen bzw. Softwareversionen für:
AKU-Version (Adaptation Kit Update)
OEM-Version
BTExplorer-Version
Fusion-Version
Telefonversion
Informationen zu diesem Leitfaden xv
MC95
AKU-Version
So ermitteln Sie die AKU-Version (Adaptation Kit Update):
Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte System > Symbol About (Info) > Registerkarte Version.
In der zweiten Zeile werden die Betriebssystemversion und die Buildnummer aufgeführt. Der letzte Teil der Buildnummer stellt die AKU-Nummer dar. Beispiel: Build 20963.1.5.2 gibt an, dass auf dem Gerät die AKU-Version 1.5.2 ausgeführt wird.
OEM-Version
So ermitteln Sie die OEM-Softwareversion:
Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte System > Symbol System Info (Systeminformationen) > Registerkarte System.
BTExplorer-Software
HINWEIS Die BTExplorer-Anwendung steht nur zur Verfügung, wenn der StoneStreet One Bluetooth-Stack
aktiviert ist. Weitere Informationen für die Auswahl des Bluetooth-Stacks finden Sie in der Dokumentation „Handbuch zur Integration von mobilen Computern der Serie MC9500-K“.
So ermitteln Sie die BTExplorer-Softwareversion:
Tippen Sie auf das Symbol
BTExplorer > Show BTExplorer (BTExplorer anzeigen) > File (Datei) > About (Info).
xvi Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Fusion-Software
So ermitteln Sie die Fusion-Softwareversion:
Tippen Sie auf das Symbol Fusion Signal Strength (Fusion-Signalstärke) > Wireless Status (Drahtlosstatus) > Versions (Versionen).
Telefonsoftware
So ermitteln Sie die Telefonsoftwareversion:
Tippen Sie auf dem MC9596-K auf Start > Phone (Telefon) > Menu (Menü) > Options (Optionen) > Registerkarte
PhoneInfo (Telefoninformationen). Tippen Sie auf dem MC9598-K auf Start > Phone (Telefon) > Menu (Menü) > Options (Optionen) > Registerkarte Version Information (Versionsinformationen).

Kapitelbeschreibung

In diesem Handbuch werden die folgenden Themen behandelt:
Kapitel 1, Erste Schritte: Beinhaltet Informationen zur ersten Inbetriebnahme des MC9500-K.
Kapitel 2, Akkuwartung: Beinhaltet Informationen zu den Akkutypen und wie sie aufgeladen werden.
Kapitel 3, Verwenden des MC9500-K: Beinhaltet Informationen zur Verwendung des MC9500-K.
Kapitel 4, Datenerfassung: Beinhaltet Anweisungen zur Verwendung des MC9500-K bei der Erfassung von
Daten mithilfe des Laserscanners, Imagers und der Kamera.
Kapitel 5, Verwenden des Telefons: Beinhaltet grundlegende Hinweise zur Verwendung des MC9500-K als
Te l ef o n .
Kapitel 6, Verwenden der GPS-Navigation: Beinhaltet Informationen zur GPS-Navigation mit dem MC9500-K.
Kapitel 7, Verwenden von Bluetooth: Beschreibt die Bluetooth-Funktionen des MC9500-K.
Kapitel 8, Zubehör: Umfasst eine Beschreibung des verfügbaren Zubehörs und erläutert seine
Verwendungsmöglichkeiten mit dem MC9500-K.
Kapitel 9, Wartung und Fehlerbehebung: Beinhaltet Informationen zur Reinigung und Aufbewahrung des
MC9500-K sowie mögliche Vorgehensweisen beim Auftreten von Problemen bei der Verwendung des MC9500-K.
Informationen zu diesem Leitfaden xvii
Anhang A, Technische Daten: Beinhaltet Informationen zu den technischen Daten des MC9500-K.
Anhang B, Voice Quality Manager: Beinhaltet Informationen zur Voice Quality Manager-Software.
Anhang C, Tastenfeld: Beinhaltet die Tastaturlayouts und deren Nutzung.

Schreibkonventionen

Die folgenden Konventionen werden in diesem Dokument verwendet:
Die Bezeichnung „Mobiler Computer“ bezeichnet den tragbaren Computer der Serie MC9500-K von Zebra.
In Kursivschrift werden die folgenden Komponenten hervorgehoben:
Kapitel und Abschnitte in diesem Dokument und in zugehörigen Dokumenten
Symbole auf einem Bildschirm.
In Fettschrift werden die folgenden Komponenten hervorgehoben:
Dialogfelder, Fenster und Namen von Bildschirmen
Dropdown-Listen und Namen von Listenfeldern
Kontrollkästchen und Namen von Optionsschaltflächen
Namen von Tasten auf einer Tastatur
Namen von Schaltflächen auf einem Bildschirm
Aufzählungszeichen (•) geben Folgendes an:
Maßnahmen
Listen alternativer Optionen
Listen erforderlicher Schritte (nicht unbedingt in der angegebenen Reihenfolge auszuführen)
Listen, in denen die Reihenfolge beachtet werden muss (z. B. bei schrittweisen Verfahrensweisen), werden als nummerierte Liste angegeben.
xviii Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
(S)S/N XXXXXXXXXXXXXX
MODEL: XXXXXX
P/N: XXXXXXXXXXXXXX
Herstellungsetikett

Zugehörige Dokumente

MC9500-K Kurzübersicht, Teilenr. 72-118504-xx.
MC95XX Series Windows Mobile® 6.1 Regulatory Guide, Teilenr. 72-118502-xx.
Handbuch zur Integration von mobilen Computern der Serie MC9500-K, Teilenr. 72E-118503-xx.
Mobility Services Platform User Guide, Teilenr. 72E-100158-xx.
Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite User Guide für Version 3.00, Teilenr. 72E-122495-xx.
Microsoft® Applications for Windows Mobile® 6 User Guide, Teilenr. 72E-108299-xx.
Application Guide, Teilenr. 72E-68901-xx.
Enterprise Mobility Developer Kits (EMDKs), verfügbar unter: http://www.zebra.com/support.
Neueste ActiveSync-Software, verfügbar unter: http://www.microsoft.com.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs (und aller anderen Handbücher) erhalten Sie unter:
http://www.zebra.com/support.

Kundendienstinformationen

Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Zebra-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie unter: http://www.zebra.com/support
Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie sich an den Zebra-Kundendienst wenden:
Seriennummer des Geräts (diese finden Sie auf dem Herstellungsetikett)
Modellnummer oder Produktname (diese finden Sie auf dem Herstellungsetikett)
Softwaretyp und Versionsnummer
Zebra beantwortet Anfragen per E-Mail, Telefon oder Fax innerhalb der jeweils in den Supportverträgen vereinbarten Fristen.
.
Sollte das Problem nicht vom Zebra-Kundendienst behoben werden können, müssen Sie das Gerät u. U. zur Wartung an uns zurücksenden. Anweisungen hierzu erhalten Sie vom Kundendienst. Zebra übernimmt keine Verantwortung für Beschädigungen, die während des Transports auftreten, wenn der Versand nicht in der genehmigten Versandverpackung erfolgte. Durch einen unsachgemäßen Versand wird die Garantieleistung u. U. außer Kraft gesetzt.
Wenn Sie Ihr Zebra-Produkt von einem Zebra-Geschäftspartner erworben haben, wenden Sie sich bitte an diesen.
Kapitel 1 Erste Schritte

Einführung

In diesem Kapitel wird die Einrichtung des MC9500-K vor dem ersten Gebrauch erläutert.

Auspacken

Entfernen Sie vorsichtig die Schutzverpackungen des MC9500-K, und heben Sie die Versandverpackung für spätere Lager- oder Versandzwecke auf.
Vergewissern Sie sich, dass der Packungsinhalt folgende Bestandteile umfasst:
Mobiler Computer MC9500-K
Lithiumionenakku mit 4800 mAh
Leitfaden zu Rechtsvorschriften
Kurzübersicht
Vergewissern Sie sich, dass der Packungsinhalt unbeschädigt ist. Falls der Packungsinhalt nicht vollständig oder beschädigt ist, wenden Sie sich unverzüglich an den Zebra-Kundendienst. Die Kontaktinformationen finden Sie auf Seite xviii.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des MC9500-K die Schutzfolie, mit der die Tastatur und die Batterieanzeige abgedeckt sind.
1 – 2 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Scan-
Taste
Modulare Tastatur (Alpha-Tastatur dargestellt)
Netzschalter
Lautstärke-Up/
Down-Taste
Touchscreen mit
Schutzfolie
Mikrofon
Funktionstasten
Akku
Kamerablitz (Optional)
Scanfenster
Headset-Anschluss
Lautsprecher
Schnittstellenanschluss
Scan-Taste
Kamera (optional)
Programmierbare Taste
IrDA-Fenster
Entriegelungstaste für Akku
Eingabestift
Schnittstellenaus-
sparung
Entriegelungstas
te für Akku
Schnittstellen-
platte
Halteschlaufe

Teil des MC9500-K

Abbildung 1-1
MC9500-K

Erste Schritte

Abdeckung für SD Card™
Flachschraubendreher
Abdeckung microSD-Kartenhalter
Führen Sie vor dem ersten Gebrauch des MC9500-K folgende Schritte durch:
Installieren Sie eine microSD-Karte (optional).
Installieren Sie die SIM-Karte (nur MC9596).
Setzen Sie den Akku ein.
Laden Sie den MC9500-K.

Installieren einer microSD-Karte

Der microSD-Kartensteckplatz stellt einen sekundären, nicht flüchtigen Speicher bereit. Der Steckplatz befindet sich unter dem Akku. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der mit der Karte gelieferten Dokumentation. Beachten Sie die Verwendungsempfehlungen des Herstellers.
VORSICHT Beachten Sie die Vorkehrungen gegen elektrostatische Entladungen (Electrostatic Discharge, ESD),
um eine Beschädigung der microSD-Karte zu vermeiden. Zu diesen ESD-Vorkehrungen gehören u. a. die Verwendung einer Antistatikunterlage und die ordnungsgemäße Erdung des Benutzers.
Erste Schritte 1 – 3
So setzen Sie die microSD-Karte ein:
1. Nehmen Sie die SD-Kartenabdeckung mithilfe eines Flachschraubendrehers ab.
Abbildung 1-2
2. Schieben Sie die Abdeckung des microSD-Kartenhalters nach links, um ihn zu öffnen.
3. Heben Sie die Abdeckung des microSD-Kartenhalters an.
Entfernen der SD-Kartenabdeckung.
Abbildung 1-3
Heben Sie die Abdeckung des microSD-Kartenhalters an.
1 – 4 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
microSD-Karte
Halterung
SIM-Kartenabdeckung
Flachschraubendreher
4. Legen Sie die microSD-Karte in den Kartenhalter ein. Vergewissern Sie sich dabei, dass Sie die Karte in die
Halterungen an den beiden Seiten der Abdeckung schieben.
Abbildung 1-4
5. Schließen Sie die Abdeckung des Kartenhalters, und schieben Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
6. Richten Sie die SD-Kartenabdeckung über der Zugangsöffnung aus, und drücken Sie sie nach unten, bis sie einrastet.
Einlegen der microSD-Karte in den Kartenhalter

Einsetzen der SIM-Karte

HINWEIS Nur MC9596-Konfiguration.
GSM-Telefondienste erfordern eine SIM-Karte (Subscriber Identification Module) oder Chipkarte. Eine solche Karte erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter. Die Karte wird in den MC9596 eingesetzt und kann folgende Informationen enthalten:
Mobiltelefon-Kontodetails des Dienstanbieters.
Informationen zu den Diensteinstellungen und zum Zugriff auf die Dienste.
Kontaktinformationen, die auf dem MC9596 in den Bereich „Contacts“ (Kontakte) verschoben werden können.
Eventuelle zusätzliche Dienste, die Sie abonniert haben.
HINWEIS Weitere Informationen zu SIM-Karten entnehmen Sie bitte den Dokumentationen des Dienstanbieters.
So setzen Sie die SIM-Karte ein:
1. Nehmen Sie die SIM-Kartenabdeckung mithilfe eines Flachschraubendrehers ab.
Abbildung 1-5
Entfernen der SIM-Kartenabdeckung.
2. Schieben Sie die Abdeckung des SIM-Kartenhalters nach links, um ihn zu öffnen.
Kartenaussparung
3. Heben Sie die Abdeckung des SIM-Kartenhalters an.
Erste Schritte 1 – 5
Abbildung 1-6
4. Stecken Sie die SIM-Karte wie in Abbildung 1-7 dargestellt so in die Halterabdeckung, dass die Kontakte nach
Anheben der SIM-Kartenabdeckung
unten zeigen und die Aussparung an der Karte nach oben zeigt.
Abbildung 1-7
5. Schließen Sie die Abdeckung des SIM-Kartenhalters, und schieben Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
6. Richten Sie die SIM-Kartenabdeckung über der Zugangsöffnung aus, und drücken Sie sie nach unten, bis sie
Einsetzen der SIM-Karte
einrastet.
7. Setzen Sie den Akku ein.
8. Nach Abschluss der Erstinstallation des MC9596 oder nach dem Wechsel der SIM-Karte:
a. Drücken Sie den roten Netzschalter (Power).
b. Tippen Sie auf dem Bildschirm „Today“ (Heute) auf Wireless Manager (Verbindungsmanager).
c. Achten Sie darauf, dass Phone (Telefon) aktiviert ist.
d. Drücken Sie den roten Netzschalter (Power), um den MC9596 in den Ruhemodus zu schalten.
e. Führen Sie einen Warmstart durch. Siehe Zurücksetzen des MC9500-K auf Seite 3-3.
f. Führen Sie einen Anruf durch, um die Mobilfunkverbindung zu überprüfen.
HINWEIS Detailliertere Informationen über die WWAN-Aktivierung und -Einstellungen finden Sie im MC9500-K
Handbuch zur Integration von mobilen Computern.
1 – 6 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Akku
Entriegelungtaste für Akku
Entriegelungstaste für Akku

Einlegen des Akkus

So setzen Sie den Akku ein:
1. Setzen Sie den Akku mit der Oberseite zuerst in das Akkufach ein.
2. Drücken Sie den Akku im Akkufach nach unten, bis die Akkuentriegelungstasten einrasten.
Abbildung 1-8
3. Falls der Akku vorher bereits geladen wurde, schaltet sich der MC9500-K nach dem Einsetzen des Akkus
automatisch ein.
Einsetzen des Akkus

Laden des Akkus

VORSICHT Beachten Sie die Akku-Sicherheitsrichtlinien, wie in Akku-Sicherheitsrichtlinien auf Seite 9-3
beschrieben.
Vor dem ersten Gebrauch des MC9500-K muss der Akku zunächst entweder mit dem Ladekabel oder in einer Ladestation aufgeladen werden:
HINWEIS Informationen zur Einrichtung von Kabeln und Ladestationen sowie zum Ladevorgang finden
Sie in der Dokumentation MC9500-K Handbuch zur Integration von mobilen Computern.
USB-Ladekabel
Ladekabel (nur Laden)
Einzel-USB-Ladestation
Vierfach-Ladestation (nur Laden)
Vierfach-Ethernet-Ladestation
Richten Sie die Schnittstellenaussparung des MC9500-K auf die Steckvorrichtung der Ladestation bzw. des Ladekabels aus, und hängen Sie sie ein. Der Ladevorgang wird automatisch gestartet. Die Ladesignale sind unter
Tabelle 1-1 aufgeführt. Der 4800-mAh-Akku ist nach weniger als sechs Stunden vollständig geladen.
Ladezustands-LED
Akkuladezustands-LED
Erste Schritte 1 – 7
Tabelle 1-1
Ladezustands-LED Bedeutung
Aus Bedeutung der Anzeige:
Langsames orangefarbenes Blinklicht (1 Blinksignal alle 2 Sekunden)
Langsames rotes Blinken (1 Blinksignal alle 2 Sekunden)
Grünes Dauerlicht Bedeutet, dass ein intakter Akku vollständig geladen ist.
Rotes Dauerlicht Gibt an, dass ein nicht intakter Akku vollständig geladen ist.
Schnelles orangefarbenes Blinklicht (2 Blinksignale pro Sekunde)
Bedeutung der Ladezustands-LED
Der Akku wird nicht geladen.
Der MC9500-K wurde nicht richtig in die Ladestation eingesetzt oder nicht mit einer Stromquelle verbunden.
Die Ladestation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Bedeutet, dass der Ladevorgang korrekt ist.
Gibt an, dass der Ladevorgang nicht korrekt ist.
Anzeige eines Ladefehlers wie z. B.:
Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Der Ladevorgang dauert schon zu lange, ohne abgeschlossen worden zu sein (i. d. R. 8 Stunden).
Einzelnes orangefarbenes Blinksignal (wenn der Netzschalter (Power) betätigt wird)
Der MC9500-K ist mit einem Speichersicherungsakku ausgestattet, der bei vollständig geladenem Hauptakku automatisch aufgeladen wird. Wenn der MC9500-K zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, benötigt der Sicherungsakku ungefähr 36 Stunden, um vollständig aufgeladen zu werden. Dies ist auch der Fall, wenn der Hauptakku mehrere Stunden lang entfernt wurde, wodurch der Sicherungsakku entladen wird. Der Sicherungsakku sorgt dafür, dass die Daten im Arbeitsspeicher mindestens 15 Minuten lang erhalten bleiben, nachdem der Hauptakku des MC9500-K entfernt wurde. Wenn der MC9500-K einen niedrigen Ladezustand erreicht, bleiben die Daten im Arbeitsspeicher aufgrund der Kombination aus Hauptakku und Sicherungsakku mindestens 48 Stunden lang erhalten.
Der Akku ist entladen.
1 – 8 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Ladetemperatur
Der Temperaturbereich für das Laden der Akkus beträgt 0°C bis 40°C. Beachten Sie, dass der Ladevorgang vom MC9500-K intelligent gesteuert wird.
Hierzu wird der Ladevorgang vom MC9500-K in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC9500-K zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde. Siehe Tabelle 1-1.

Einschalten des MC9500-K

Wenn der MC9500-K zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Begrüßungsbildschirm etwa 1 Minute lang angezeigt, während der MC9500-K das Flash-Dateisystem initialisiert. Anschließend wird das Kalibrierungsfenster angezeigt.
Kalibrieren des Bildschirms
HINWEIS Sie können auf den Kalibrierungsbildschirm zugreifen, indem Sie die CTRL-Taste – BKSP-Taste oder
auf Start > Settings (Einstellungen) > Screen (Bildschirm) > Align Screen (Bildschirm ausrichten) drücken.
So kalibrieren Sie den Bildschirm, damit der Cursor auf dem Touchscreen mit der Spitze des Eingabestifts ausgerichtet wird:
1. Nehmen Sie den Eingabestift aus der Halterung an der Seite des MC9500-K.
2. Drücken Sie mit der Spitze des Eingabestifts vorsichtig auf die Mittelpunkte der Ziele, die am Bildschirm
angezeigt werden, und halten Sie den Eingabestift kurz auf der jeweiligen Position.
3. Wiederholen Sie diesen Vorgang, während das jeweilige Ziel auf dem Display bewegt wird, und tippen Sie
dann auf den Bildschirm, um den Vorgang fortzusetzen.

Austauschen des Akkus

So tauschen Sie den Akku aus:
VORSICHT Versetzen Sie den MC9500-K in den Ruhezustand, bevor Sie den Akku entfernen. Wird der Akku nicht
ordnungsgemäß entfernt, kann dies dazu führen, dass der MC9500-K einen Kaltstart durchführt und eventuell Daten verloren gehen.
1. Befindet sich der MC9500-K im Ruhemodus, drücken Sie den Netzschalter (Power), um das Gerät aus dem
Ruhemodus zu aktivieren.
2. Drücken Sie den roten Netzschalter (Power), um den MC9500-K in den Ruhemodus zu schalten.
3. Warten Sie, bis die rote Decodierstatus-LED aufleuchtet und wieder erlischt.
4. Nehmen Sie die Halteschlaufe ab.
5. Drücken Sie die zwei Akkuentriegelungstasten, um den Akku zu entriegeln. Der Akku löst sich aus dem Fach.
Erste Schritte 1 – 9
Akkulasche
Abbildung 1-9
6. Nehmen Sie den Akku aus dem MC9500-K.
7. Setzen Sie den Reserveakku mit der Oberseite zuerst in das Akkufach an der Rückseite des MC9500-K ein.
8. Drücken Sie den Akku nach unten, bis die Entriegelungstasten des Akkus wieder einrasten.
Herausnehmen des Akkus
Nach dem Einsetzen des Akkus schaltet sich der MC9500-K ein.

Entnehmen der microSD-Karte

So entnehmen Sie eine microSD-Karte:
VORSICHT Versetzen Sie den MC9500-K in den Ruhezustand, bevor Sie den Akku entfernen. Wird der Akku nicht
ordnungsgemäß entfernt, kann dies dazu führen, dass der MC9500-K einen Kaltstart durchführt und eventuell Daten verloren gehen.
1. Befindet sich der MC9500-K im Ruhemodus, drücken Sie den Netzschalter (Power), um das Gerät aus dem
Ruhemodus zu aktivieren.
2. Drücken Sie den roten Netzschalter (Power), um den MC9500-K in den Ruhemodus zu schalten.
3. Warten Sie, bis die rote Decodierstatus-LED aufleuchtet und wieder erlischt.
4. Nehmen Sie die Halteschlaufe ab.
5. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät.
6. Nehmen Sie die SD-Kartenabdeckung mithilfe eines Flachschraubendrehers ab.
7. Schieben Sie die Abdeckung des SD-Kartenhalters nach links, um ihn zu öffnen.
8. Heben Sie die Abdeckung des microSD-Kartenhalters an.
9. Entnehmen Sie die microSD-Karte aus der Halterung.
10. Schließen Sie die Abdeckung des microSD-Kartenhalters.
11. Schieben Sie die Abdeckung des microSD-Kartenhalters nach rechts, bis sie einrastet.
12. Richten Sie die SD-Kartenabdeckung über der Zugangsöffnung aus, und drücken Sie sie nach unten, bis sie
einrastet.
13. Tauschen Sie den Akku aus.
1 – 10 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K

Entnehmen der SIM-Karte

So entnehmen Sie eine SIM-Karte:
VORSICHT Versetzen Sie den MC9500-K in den Ruhezustand, bevor Sie den Akku entfernen. Wird der Akku nicht
ordnungsgemäß entfernt, kann dies dazu führen, dass der MC9500-K einen Kaltstart durchführt und eventuell Daten verloren gehen.
1. Befindet sich der MC9500-K im Ruhemodus, drücken Sie den Netzschalter (Power), um das Gerät aus dem
Ruhemodus zu aktivieren.
2. Drücken Sie den roten Netzschalter (Power), um den MC9500-K in den Ruhemodus zu schalten.
3. Warten Sie, bis die rote Decodierstatus-LED aufleuchtet und wieder erlischt.
4. Nehmen Sie die Halteschlaufe ab.
5. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät.
6. Nehmen Sie die SIM-Kartenabdeckung mithilfe eines Flachschraubendrehers ab.
7. Schieben Sie die Abdeckung des SIM-Kartenhalters nach links, um ihn zu öffnen.
8. Heben Sie die Abdeckung des SIM-Kartenhalters an.
9. Entnehmen Sie die SIM-Karte aus der Halterung.
10. Schließen Sie die Abdeckung des SIM-Kartenhalters.
11. Schieben Sie die Abdeckung des SIM-Kartenhalters nach rechts, bis sie einrastet.
12. Richten Sie die SIM-Kartenabdeckung über der Zugangsöffnung aus, und drücken Sie sie nach unten, bis sie
einrastet.
13. Tauschen Sie den Akku aus.
Kapitel 2 Akkuwartung
Ladezustands-LED
Ladezustandsanzeige
Ladezustandstaste

Einführung

Dieses Kapitel enthält Informationen über die Funktionsweise des Akkus, die Akku-Ladezustandsanzeigen, das Aufladen des MC9500-K, das Aufladen der Ersatzakkus und Möglichkeiten der Energieeinsparung.

Funktionsweise des Akkus

Der 4800-mAh-Akku versorgt den MC9500-K mit Strom und bietet an seiner Vorderseite Lade- und Statusanzeigen. Die Anzeigeleuchten haben je nach Betriebsart des Akkus unterschiedliche Funktionen und ermöglichen dem Benutzer, den Zustand des Akkus zu ermitteln.
Abbildung 2-1
Die Ladestatus-LED zeigt den Ladestand und den allgemeinen Zustand des Akkus an. Die Ladezustandsanzeige zeigt an, wenn der Akku nicht mehr intakt ist, und gibt den Ladestand des Akkus wieder.
Akku
2 – 2 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K

Zustand des Akkus

Der Akku gilt als nicht mehr intakt, wenn die Akku-Nutzungsanzeige eine vordefinierte Schwelle erreicht (Ende der Lebensdauer).
HINWEIS Der Zeitpunkt, zu dem die Lebensdauer des Akkus abläuft, kann je nach Umfeld und Ladebedingungen
variieren.
Der Schwellenwert für die Akku-Nutzungsdauer ist veränderbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Integration von mobilen Computern der Serie MC9500-K.
Wenn der Akku nicht mehr intakt ist, erscheint ein Dialogfeld am MC9500-K. Ist dies der Fall, klicken Sie auf Dismiss (Schließen). Tauschen Sie den Akku schnellstmöglich aus. Die Ladezustandsanzeige zeigt ein „X“ an, wenn die Lebensdauer des Akkus zu Ende geht (siehe Abbildung 2-3). Beim Aufladen eines Akkus, dessen Lebensdauer zu Ende geht, blinkt die Akkuladezustands-LED des MC9500-K rot.
Abbildung 2-2
Abbildung 2-3
Dialogfeld „Battery Warning“ („Akku-Warnung“)
Anzeige für nicht intakten Akku

Akkuladezustand

Ladezustands-LED
Ladezustandsanzeige
Ladezustandstaste
An der Vorderseite des Akkus bietet der MC9500-K Informationen über den Zustand des Akkus, sodass der Benutzer entscheiden kann, welcher Akku einsatzbereit ist. Die Ladezustandsanzeigen variieren je nach Betriebsart des Akkus:

Eingebaut in einem MC9500-K

In einem Ladegerät
Eigenständig
Eingebaut in einem MC9500-K
HINWEIS Die Ladezustandsanzeige zeigt während des Ladevorgangs des MC9500-K den Ladestand
nicht an.
Wenn der 4800-mAh-Akku in den MC9500-K eingesetzt ist, kann der Benutzer den Ladestand (durch Betätigen der Ladezustandstaste) sowie die verbleibende Lebensdauer des Akkus (siehe Abbildung 2-4) erkennen. Die Akkuladezustands-LED ist deaktiviert, wenn der Akku im MC9500-K eingesetzt ist. Geht die Lebensdauer des Akkus zu Ende, zeigt die Ladezustandsanzeige ein „X“ an (siehe Abbildung 2-3).
Akkuwartung 2 – 3
Abbildung 2-4
Drücken Sie die Ladezustandstaste, um sich den aktuellen Ladestand des Akkus anzeigen zu lassen. Dieser wird fünf Sekunden lang angezeigt und anschließend wieder ausgeschaltet. Unter Tabelle 2-1 finden Sie eine Liste der möglichen Ladezustandsanzeigen, wenn die Ladezustandstaste gedrückt wird.
Akku im MC9500-K
2 – 4 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Tabelle 2-1
Ladezustandsanzeige
Ladezustandsanzeige Beschreibung
Bedeutet, dass der aktuelle Ladestand etwa zwischen 0 % und 20 % liegt.
Bedeutet, dass der aktuelle Ladestand etwa zwischen 21 % und 40 % liegt.
Bedeutet, dass der aktuelle Ladestand etwa zwischen 41 % und 60 % liegt.
Bedeutet, dass der aktuelle Ladestand etwa zwischen 61 % und 80 % liegt.
Bedeutet, dass der aktuelle Ladestand etwa zwischen 81 % und 100 % liegt.
HINWEIS Die Vorderseite des Akkus ist nicht sichtbar, wenn der MC9500-K in einer Ladestation aufgeladen wird.
Tabelle 2-2
Akku im MC9500-K
Aktion Status
N/Z Kein
Ladevorgang
Tastendruck Kein
Ladevorgang
Die Vorderseite des Akkus ist sichtbar, wenn das Gerät mit einem Ladekabel aufgeladen wird. Die Ladezustandsanzeige zeigt an, dass im mobilen Computer aufgeladen wird (siehe Tabelle 2-2).
Akku intakt Akku nicht intakt
Ladezustands-
LED
Ladezustandsan-
zeige
Ladezustands-
LED
Ladezustandsan-
zeige
Aus Aus
Aus
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Tabelle 2-1 auf Seite 2-4
.
Aus
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Tabelle 2-1 auf Seite 2-4
.
Akkuwartung 2 – 5
Tabelle 2-2
Akku im MC9500-K (Fortsetzung)
Akku intakt Akku nicht intakt
Aktion Status
N/Z Aufladen in
Ladezustands-
LED
Aus Aus
Ladezustandsan-
zeige
Ladezustands-
LED
Ladezustandsan-
zeige
Station oder mit Kabel
Tastendruck Aufladen in
Aus Aus Station oder mit Kabel
Die verbleibende Lebensdauer des Akkus kann auch im MC9500-K Leistungs-Applet eingesehen werden. Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Symbol Power (Leistung) > Registerkarte BatteryMgmt (Laufzeit).
Abbildung 2-5
Tabelle 2-3
Leistung – Fenster „BatteryMgmt“
Das Fenster „BatteryMgmt“
Einheit Beschreibung
Integritätszustand Zeigt den aktuellen Zustand des Akkus (intakt oder nicht intakt) an.
Akku-Nutzungsanzeige Zeigt die bisherige Nutzung des Akkus an.
Schwellenwert für die
Zeigt den Schwellenwert für die Akku-Nutzungsdauer an.
Akku-Nutzungsdauer
Akku-Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Akkus an.
Weitere Informationen zum Ändern des Schwellenwerts für die Akku-Nutzungsdauer finden Sie im Handbuch zur Integration von mobilen Computern der Serie MC9500-K.
2 – 6 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Ladezustands-LED
Ladezustandsanzeige

In einem Ladegerät

Befindet sich der Akku in einem Einzel-Ladegerät, einem Vierfach-Akkuladegerät oder einem Fahrzeugladegerät, werden der Ladestand und die Lebensdauer des Akkus auf der Vorderseite des Akkus angezeigt. Ist das Ladegerät nicht an eine Stromversorgung angeschlossen, verhält sich der Akku wie im eigenständigen Modus. Weitere Informationen finden Sie unter Eigenständig auf Seite 2-8.
Abbildung 2-6
Die Akkuladezustands-LED gibt den aktuellen Status der Aufladung wie in Tabelle 2-4 beschrieben an. Die Ladezustandsanzeige gibt den Ladestand eines intakten Akkus wie in Tabelle 2-1 beschrieben an.
Bei einem nicht intakten Akku erscheint ein „X“ auf dem Display. Drücken Sie die Ladezustandstaste, um den Ladestand anzuzeigen. Auf dem Display wird der aktuelle Ladestand angezeigt. Nach fünf Sekunden schaltet das Display wieder auf die Anzeige „X“ um.
Akku in Einzel-Ladegerät
Akkuwartung 2 – 7
Tabelle 2-4
Keine (Ladegerät stromlos)
Ladevorgang Langsames
Ladezustand des Akkus im Ladegerät
Ladezustands-
Status
LED
Aus Aus
orangefarbenes Blinklicht (1 Blinksignal alle 2 Sekunden)
Akku intakt Akku nicht intakt
Ladezustandsan-
zeige
Ladezustands-
LED
Langsames rotes Blinken (1 Blinksignal alle 2 Sekunden)
Ladezustandsan-
zeige
Voll geladen Grünes
Dauerlicht
Fehler beim Laden
Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Der Ladevorgang dauert schon zu lange, ohne abgeschlossen worden zu sein (i. d. R. 8 Stunden).
Schnelles orangefarbenes Blinklicht (2 Blinksignale pro Sekunde)
Rotes Dauerlicht
Schnelles orangefarbenes Blinklicht (2 Blinksignale pro Sekunde)
2 – 8 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K

Eigenständig

Befindet sich der Akku nicht in einem MC9500-K oder einem Ladegerät, werden der Ladestand und der Zustand des Akkus auf der Vorderseite des Akkus angezeigt. Ist der Akku nicht intakt, erscheint ein „X“ in der Ladezustandsanzeige. Drücken Sie die Ladezustandstaste, um sich den Zustand und den Ladestand des Akkus anzeigen zu lassen. Die Akkuladezustands-LED leuchtet auf, und die Ladezustandsanzeige gibt den Ladestand wieder. Nach fünf Sekunden geht die LED aus, und die Ladezustandsanzeige kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weitere Beschreibungen der Akkuladezustands-LED und der Ladezustandsanzeige finden Sie unter
Tabelle 2-5.
Tabelle 2-5
Aktion
Keine Aktion Aus Aus
Tastendruck Grünes
Zustand des Akkus – Eigenständig
Akku intakt Akku nicht intakt
Ladezustands-
LED
Dauerlicht
Ladezustandsanzeige
Ladezustands-
LED
Rotes Dauerlicht
Ladezustandsanzeige
Detaillierte Informationen finden Sie unter
auf Seite 2-4
Tabelle 2-1
.
Detaillierte Informationen finden Sie unter
auf Seite 2-4
Tabelle 2-1
.

Aufladen des MC9500-K

VORSICHT Beachten Sie die Akku-Sicherheitsrichtlinien, wie in Akku-Sicherheitsrichtlinien auf Seite 9-3 beschrieben.
Der MC9500-K ist mit einem Speichersicherungsakku ausgestattet, der bei vollständig geladenem Hauptakku automatisch aufgeladen wird. Wenn der MC9500-K zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, benötigt der Sicherungsakku ungefähr 36 Stunden, um vollständig aufgeladen zu werden. Dies ist auch der Fall, wenn der Hauptakku mehrere Stunden lang entfernt wurde, wodurch der Sicherungsakku entladen wird. Der Sicherungsakku sorgt dafür, dass die Daten im Arbeitsspeicher mindestens 15 Minuten lang erhalten bleiben, nachdem der Hauptakku des MC9500-K entfernt wurde. Wenn der MC9500-K einen niedrigen Ladezustand erreicht, bleiben die Daten im Arbeitsspeicher aufgrund der Kombination aus Hauptakku und Sicherungsakku mindestens 36 Stunden lang erhalten.
Nutzen Sie zum Aufladen des Akkus entweder eine Ladestation oder ein Ladekabel. Informationen zur Einrichtung von Kabeln und Ladestationen sowie zum Ladevorgang finden Sie in der Dokumentation MC9500-K Handbuch zur Integration von mobilen Computern.
So laden Sie den Akku auf:
Akkuwartung 2 – 9
1. Verbinden Sie das Ladezubehör mit der geeigneten Stromquelle. Weitere Informationen zur Einrichtung finden
Sie im Handbuch zur Integration von mobilen Computern der Serie MC9500-K.
2. Richten Sie die Schnittstellenaussparung des MC9500-K auf die Steckvorrichtung der Ladestation bzw. des
Ladekabels aus, und hängen Sie sie ein. Der MC9500-K wird geladen. Die Akkuladezustands-LED blinkt während des Ladevorgangs und leuchtet stetig, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (die Farbe der LED hängt vom allgemeinen Zustand des Akkus ab). Die Ladesignale sind unter Tabelle 2-6 aufgeführt. Der 4800-mAh-Akku ist nach weniger als sechs Stunden vollständig geladen.
2 – 10 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Tabelle 2-6
N/Z
Ladevorgang Langsames orangefarbenes Blinklicht
Anzeigen an der Akkuladezustands-LED
Status
Aus Aus
Der Akku wird nicht geladen. Der MC9500-K wurde nicht richtig in die Ladestation eingesetzt bzw. an das Kabel angeschlossen oder nicht mit einer Stromquelle verbunden. Die Ladestation bzw. das Kabel ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
(1 Blinksignal alle 2 Sekunden)
Akku intakt Akku nicht intakt
MC9500-K LED-Status MC9500-K LED-Status
Langsames rotes Blinken (1 Blinksignal alle 2 Sekunden)
Voll geladen Grünes Dauerlicht Rotes Dauerlicht
Fehler beim Laden
Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Der Ladevorgang dauert schon zu lange, ohne abgeschlossen worden zu sein (i. d. R. 8 Stunden).
Schnelles orangefarbenes Blinklicht (2 Blinksignale pro Sekunde)
Schnelles orangefarbenes Blinklicht (2 Blinksignale pro Sekunde)

Aufladen eines Ersatzakkus

Ladezustands-LED
Ladezustandsanzeige
Laden Sie den Ersatzakku mit einem der folgenden Zubehörteile auf:
Einzel-Ladegerät
Vierfach-Akkuladegerät
Fahrzeugladegerät
So setzen Sie einen Ersatzakku ein:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät an eine geeignete Stromquelle angeschlossen ist.
2. Setzen Sie den Ersatzakku in das Ladegerät ein. Der Ladevorgang wird gestartet.
Akkuwartung 2 – 11
Abbildung 2-7
Der Ladevorgang und der allgemeine Zustand des Akkus werden auf der Vorderseite des Akkus angezeigt. Unter Tabelle 2-7 finden Sie eine Liste der möglichen Anzeigen beim Aufladen.
Ersatzakku in Einzel-Ladegerät
2 – 12 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Tabelle 2-7
N/Z (Ladegerät stromlos)
Ladevorgang Langsames
Voll geladen Grünes Dauerlicht Rotes Dauerlicht
Statusanzeigen beim Aufladen des Akkus
Akku intakt Akku nicht intakt
Ladezustands-
Status
Aus Aus
orangefarbenes Blinklicht (1 Blinksignal alle 2 Sekunden)
LED
Ladezustandsan-
zeige
Ladezustands-
LED
Langsames rotes Blinken (1 Blinksignal alle 2 Sekunden)
Ladezustandsan-
zeige
Fehler beim Laden
Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Der Ladevorgang dauert schon zu lange, ohne abgeschlossen worden zu sein (i. d. R. 8 Stunden).
Schnelles orangefarbenes Blinklicht (2 Blinksignale pro Sekunde)
Schnelles orangefarbenes Blinklicht (2 Blinksignale pro Sekunde)

Ladetemperatur

Der Temperaturbereich für das Laden der Akkus beträgt 0°C bis 40°C. Beachten Sie, dass der Ladevorgang vom MC9500-K intelligent gesteuert wird.
Hierzu wird der Ladevorgang vom MC9500-K in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC9500-K zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde.

Möglichkeiten zur Energieeinsparung

Beachten Sie folgende Tipps, um Akkuenergie zu sparen:
Verbinden Sie den MC9500-K bei Nichtgebrauch immer mit der Netzstromversorgung.
Stellen Sie den MC9500-K so ein, dass er auch bei kürzerem Nichtgebrauch ausgeschaltet wird.
Stellen Sie die Displayhinterleuchtung so ein, dass sie auch bei kürzerem Nichtgebrauch ausgeschaltet wird.
Deaktivieren Sie bei Nichtgebrauch alle drahtlosen Funktionen.

Ändern der Energieeinstellungen

So stellen Sie den MC9500-K so ein, dass er auch bei kürzerem Nichtgebrauch ausgeschaltet wird:
1. Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte System > Symbol Power (Leistung) >
Registerkarte Advanced (Erweitert).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen On battery power: Turn off device if not used for (Im Akkubetrieb:
Gerät bei Nichtgebrauch abschalten nach), und wählen Sie aus der Dropdown-Liste einen Wert aus.
Akkuwartung 2 – 13
3. Tippen Sie auf OK.

Ändern der Einstellungen für die Displayhinterleuchtung

So ändern Sie die Einstellungen für die Displayhinterleuchtung, um Akkuleistung zu sparen:
1. Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte System > Symbol Backlight
(Hinterleuchtung) > Registerkarte Battery Power (Akkuleistung).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Disable backlight if device is not used for (Hinterleuchtung bei
Nichtgebrauch deaktivieren nach), und wählen Sie aus der Dropdown-Liste einen Wert aus.
3. Wählen Sie die Registerkarte Brightness (Helligkeit) aus.
4. Tippen Sie auf das Kontrollkästchen Disable backlight (Hinterleuchtung deaktivieren), um die
Displayhinterleuchtung auszuschalten, oder verwenden Sie den Schieberegler, um für die Displayhinterleuchtung einen niedrigen Wert einzustellen.
5. Tippen Sie auf OK.

Ändern der Einstellungen für die Tastaturhinterleuchtung

So ändern Sie die Einstellungen für die Tastaturhinterleuchtung, um mehr Akkuleistung zu sparen:
1. Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte System > Symbol Keylight
(Tastaturbeleuchtung) > Battery Power (Akkuleistung).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen On battery power: Disable keylight if device if not used for
(Im Akkubetrieb: Tastaturbeleuchtung bei Nichtgebrauch deaktivieren nach), und wählen Sie aus der Dropdown-Liste einen Wert aus.
3. Wählen Sie die Registerkarte Advanced (Erweitert) aus.
4. Tippen Sie auf das Kontrollkästchen Disable keylight (Tastaturbeleuchtung deaktivieren), um die
Tastaturhinterleuchtung auszuschalten.
5. Tippen Sie auf OK.
2 – 14 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Konnektivitätssymbol

Abschalten der Funkfunktionen

Windows Mobile 6-Geräte verfügen mit Wireless Manager (Verbindungsmanager) über eine einfache zentrale Möglichkeit, um alle drahtlosen Funktionen des Geräts zu deaktivieren und zu konfigurieren.
Um Wireless Manager (Verbindungsmanager) zu öffnen, tippen Sie auf das Symbol Connectivity (Konnektivität), oder tippen Sie im Bildschirm Today (Heute) auf Wireless Manager (Verbindungsmanager).
Abbildung 2-8
Wählen Sie Wireless Manager (Verbindungsmanager) aus.
Abbildung 2-9
Um eine drahtlose Verbindung zu aktivieren oder zu deaktivieren, tippen Sie auf die jeweilige Schaltfläche.
Um alle drahtlosen Verbindungen zu aktivieren oder zu deaktivieren, tippen und halten Sie auf die Schaltfläche All (Alle).
Öffnen von Wireless Manager (Verbindungsmanager)
Das Fenster „Wireless Manager“ (Verbindungsmanager)
HINWEIS Die drahtlosen Verbindungsoptionen können je nach Konfiguration unterschiedlich lauten.
Um Einstellungen für eine Verbindung zu konfigurieren, tippen Sie auf Menu (Menü).
Akkuwartung 2 – 15
Abbildung 2-10
Das Menü „Wireless Manager“ (Verbindungsmanager)
2 – 16 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Kapitel 3 Verwenden des MC9500-K
LED-Anzeige für
Decodierung
Ladezustands-
LED
WAN-Funkstatus-
LED

Einführung

In diesem Kapitel werden die Anzeigen, Tasten, Statussymbole und Bedienelemente am MC9500-K erklärt sowie grundlegende Hinweise zur Verwendung des Geräts gegeben.

Anzeige-LEDs

Der MC9500-K verfügt über drei Anzeige-LEDs. Die Decodierstatus-LED zeigt den Status beim Scannen an. Die Akkuladezustands-LED zeigt den Ladevorgang und -zustand des Akkus an. Die Funkstatus-LED zeigt den WAN-Funkstatus an. In Tabelle 3-1 werden die LED-Signale beschrieben.
Abbildung 3-1
Anzeige-LEDs
3 – 2 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Tabelle 3-1
LED-Anzeige für Decodierung
Grünes Dauerlicht Erfolgreiche Decodierung/Erfassung.
Rotes Dauerlicht Scannen/Bilderfassung wird ausgeführt.
Rotes Blinken Schaltet sich nach Betätigen des Netzschalters (Power)
Aus Nicht aktiviert.
Ladezustands-LED
Aus Bedeutung der Anzeige:
Langsames orangefarbenes Blinklicht (1 Blinksignal alle 2 Sekunden)
Langsames rotes Blinken (1 Blinksignal alle 2 Sekunden)
LED-Anzeigen
LED-Signal Bedeutung
ein und anschließend wieder aus, um anzuzeigen, dass der Akku entnommen werden kann.
Der Akku wird nicht geladen.
Der MC9500-K wurde nicht richtig in die Ladestation eingesetzt oder nicht mit einer Stromquelle verbunden.
Die Ladestation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Bedeutet, dass der Ladevorgang korrekt ist.
Gibt an, dass der Ladevorgang nicht korrekt ist.
Grünes Dauerlicht Bedeutet, dass ein intakter Akku vollständig geladen ist.
Rotes Dauerlicht Gibt an, dass ein nicht intakter Akku vollständig geladen ist.
Schnelles orangefarbenes Blinklicht (2 Blinksignale pro Sekunde)
Einzelnes orangefarbenes Blinksignal (wenn der Netzschalter (Power) betätigt wird)
Orangefarbenes Blinklicht (wenn der Netzschalter (Power) betätigt wird)
WAN-Funkstatus-LED (nur MC9596 oder MC9598)
Langsames grünes Blinklicht WAN-Aktivität
Aus Keine WAN-Aktivität
HINWEIS Weitere Informationen über das Scannen/Decodieren finden Sie unter Kapitel 4, Datenerfassung. Weitere
Informationen über den WAN-Funkstatus und die WAN-Einstellungen finden Sie unter Kapitel 5,
Verwenden des Telefons oder in der Dokumentation Handbuch zur Integration des mobilen Computers
MC9500-K.
Anzeige eines Ladefehlers wie z. B.:
Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Der Ladevorgang dauert schon zu lange, ohne abgeschlossen worden zu sein (i. d. R. 8 Stunden).
Der Akku ist entladen.
Akku überhitzt.

Zurücksetzen des MC9500-K

Es gibt zwei Funktionen zum Zurücksetzen: Warmstart und Kaltstart. Bei einem Warmstart wird der MC9500-K neu gestartet, indem alle ausgeführten Programme geschlossen werden. Bei einem Kaltstart wird der MC9500-K ebenfalls neu gestartet und zusätzlich einige Treiber initialisiert. Daten, die im Flash-Speicher oder auf einer Speicherkarte gespeichert wurden, gehen nicht verloren.
Wenn der MC9500-K nicht ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie zuerst einen Warmstart durch. Wenn der MC9500-K immer noch nicht reagiert, führen Sie einen Kaltstart durch.

Durchführen eines Warmstarts

Halten Sie den roten Netzschalter (Power) etwa fünf Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie den Netzschalter (Power) los, sobald der MC9500-K mit dem Startvorgang beginnt.

Durchführen eines Kaltstarts

Um einen Kaltstart durchzuführen, halten Sie gleichzeitig die Tasten 1 und 9 sowie den roten Netzschalter (Power) gedrückt.
Verwenden des MC9500-K 3 – 3

Beenden des Ruhemodus des MC9500-K

Sie können festlegen, unter welchen Bedingungen der Ruhemodus des mobilen Computers beendet wird. Der mobile Computer kann entweder manuell in den Ruhemodus versetzt werden, indem der Netzschalter gedrückt wird, oder automatisch, wenn das in der Systemsteuerung gesetzte Zeitlimit erreicht ist. Diese Einstellungen können konfiguriert werden. Die werkseitige Einstellung, die Sie Tabelle 3-2 entnehmen können, kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Drücken Sie Start > Setting (Einstellung) > System > Symbol Power (Leistung) > Registerkarte Wakeup (Beenden des Ruhemodus), um diese Einstellungen zu konfigurieren.
Tabelle 3-2
Voraussetzungen für das Beenden des Ruhemodus Netzschalter Automatisches Zeitlimit
Netzstrom wird angelegt. Nein Ja
Der mobile Computer wird in die Ladestation eingesetzt. Nein Ja
Der mobile Computer wird aus der Ladestation entnommen. Nein Ja
Der mobile Computer wird an ein USB-Gerät angeschlossen.
Eine Taste wird gedrückt. Nein Ja
Der Scanauslöser wird betätigt. Nein Ja
Der Bildschirm wird berührt. Nein Nein
Standardeinstellungen für das Beenden des Ruhemodus
Ja Ja
Bluetooth-Kommunikation Ja Ja
In Bewegung Nein Nein
Eingehender Telefonanruf (nur MC9596 und MC9598) Ja Ja
3 – 4 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Symbol „Device Unlocked“ (Gerät entsperrt)
Symbol „Device Locked“ (Gerät gesperrt)
Abbildung 3-2
Registerkarte „Wakeup“ (Beenden des Ruhemodus) in den Energieeinstellungen

Sperren des MC9500-K

Sie können den MC9500-K sperren, indem Sie die Tastenbedienung bzw. Eingabe über Bildschirmberührung deaktivieren oder eine Kennwortanforderung erstellen.

Sperren der Tastatur

Durch das Sperren des MC9500-K werden die Funktionen der Tastaturbedienung und der Eingabe über Touchscreen ausgeschaltet. Diese Option ist hilfreich, wenn der MC9500-K eingeschaltet ist und Sie eine unbeabsichtigte Tastenaktivierung verhindern möchten.
Um das Gerät zu sperren, tippen Sie auf das Symbol Device unlocked (Gerät entsperrt). Das Symbol zeigt nun einen gesperrten Zustand an.
Abbildung 3-3
Symbole für „Device locked/unlocked“ (Gerät gesperrt/entsperrt)
Verwenden des MC9500-K 3 – 5
Um das Gerät zur Verwendung zu entsperren, tippen Sie auf Unlock (Entsperren).
Abbildung 3-4
Das Fenster „Unlock Device“ (Gerät entsperren)
Tippen Sie im Fenster Unlock (Entsperren) auf Unlock (Entsperren).
HINWEIS Notrufe können Sie mit dem MC9596-K oder MC9598-K auch bei gesperrtem Gerät durchführen. Weitere
Informationen finden Sie unter Durchführen eines Notrufs auf Seite 5-10.

Sperren mit Kennwort

Im Fenster Password (Kennwort) können Sie ein Kennwort festlegen, das den nicht autorisierten Zugriff auf den MC9500-K verhindert.
HINWEIS Wenn die Konfiguration des Geräts eine Verbindung mit dem Netzwerk beinhaltet, sollten Sie ein
sicheres (schwer zu ermittelndes) Kennwort verwenden, um die Netzwerksicherheit zu unterstützen. Tools zur nicht autorisierten Ermittlung von Kennwörtern werden immer weiter verbessert, und für diesen Prozess kommen immer leistungsstärkere Computer zur Anwendung.
1. Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte Personal (Persönlich) > Symbol Lock
(Sperren) > Registerkarte Password (Kennwort).
Abbildung 3-5
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Prompt if device unused for (Erforderlich, wenn Gerät unbenutzt seit),
Fenster „Password“ (Kennwort) – Registerkarte „Password“ (Kennwort)
um den Kennwortschutz zu aktivieren.
3. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste die Zeitdauer der Inaktivität aus, nach der das Gerät mit einem Passwort
gesperrt werden soll.
3 – 6 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
4. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Password Type: (Kennworttyp) entweder Simple PIN (Einfache PIN)
oder Strong alphanumeric (Komplex alphanumerisch) aus.
5. Geben Sie bei der Option für eine einfache PIN in das Feld Password (Kennwort) ein vierstelliges Kennwort ein.
Wenn Sie ein Kennwort mit erhöhter Sicherheit erstellen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
a. Geben Sie in das Feld Password (Kennwort) ein Kennwort mit sieben Zeichen ein. Ein komplexes
Kennwort besteht aus mindestens 7 Zeichen und enthält mindestens drei der folgenden Zeichen: Groß- und Kleinbuchstaben, Ziffern und Satzzeichen.
b. Geben Sie das Kennwort zur Bestätigung noch einmal in das Feld Confirm: (Bestätigen) ein.
6. Tippen Sie auf OK.
7. Wenn Sie einen Hinweis festlegen möchten, der Ihnen bei der Erinnerung des Kennworts hilft, tippen Sie auf
die Registerkarte Hint (Hinweis).
Abbildung 3-6
8. Geben Sie in das Textfeld einen Erinnerungshinweis zum Kennwort ein.
9. Tippen Sie auf OK.
Fenster „Password“ (Kennwort) – Registerkarte „Hint“ (Hinweis)
Wenn der MC9500-K einige Zeit nicht benutzt wurde und der Benutzer auf das Gerät zugreifen möchte, wird das Kennwort-Fenster angezeigt.
Abbildung 3-7
Fenster zum Eingeben des Kennworts
Geben Sie das Kennwort ein, um das Gerät zu entsperren.
Tippen Sie auf Unlock (Entsperren).

Tastenfeld

Der MC9500-K verfügt über vier verschiedene modulare Tastaturkonfigurationen. Weitere Informationen zu den Tastaturfunktionen finden Sie unter Anhang C, Tastenfeld.

Funktionstasten

Die Tasten des MC9500-K können bestimmte Funktionen ausführen.
Power: Drücken Sie den roten Netzschalter (Power), um den MC9500-K in den Ruhemodus zu schalten
oder den Ruhemodus zu beenden. Mithilfe des Netzschalters (Power) können Sie den MC9500-K auch durch einen Warm- oder Kaltstart zurücksetzen. Siehe Zurücksetzen des MC9500-K auf Seite 3-3.
Scan/Action (Scan-/Aktionstaste): Drücken Sie diese Taste, um Barcodes zu scannen oder Bilder zu
erfassen. Siehe Kapitel 4, Datenerfassung. Mit dieser Taste können Sie auch eine Anwendung öffnen oder eine Funktion ausführen. Wie Sie eine zu öffnende Anwendung einrichten, ist in der Dokumentation Microsoft beschrieben.
Verwenden des MC9500-K 3 – 7
®
Applications for Mobile 6 User Guide
Volume Up//Down (Taste zur Erhöhung/Verringerung der Lautstärke): Mit dieser Taste können Sie die
Lautstärke des MC9500-K erhöhen bzw. verringern.
Action: Mit dieser Taste können Sie eine Anwendung öffnen oder eine Funktion ausführen. Wie Sie eine
zu öffnende Anwendung einrichten, ist in der Dokumentation Microsoft User Guide beschrieben.
Grüne Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Fenster zur Eingabe einer Telefonnummer aufzurufen oder
um einen eingehenden Anruf anzunehmen oder einen Anruf zu halten.
Rote Taste: Drücken Sie diese Taste, um einen Anruf zu beenden.
Funktionstasten: Hier stehen Ihnen programmierbare Funktionen für die Ausführung verschiedener
Anwendungen zur Verfügung.
F1: Linke Softkey-Taste
F2: Rechte Softkey-Taste
F3: Sprechen (nur MC9596/8)
F4: Anruf beenden (nur MC9596/8)
F5: Aktualisiert den Bildschirm im Internet Explorer und im Datei-Explorer
F6: Lautstärke erhöhen

Eingabestift

®
Applications for Windows Mobile 6
Mit dem Eingabestift des MC9500-K können Sie Elemente auswählen und Informationen eingeben. Die Funktion des Eingabestifts gleicht der einer Maus.
Tippen: Kurzes Berühren des Bildschirms mit dem Eingabestift, um Optionsschaltflächen zu betätigen und Menüelemente zu öffnen.
Tippen und Halten: Längeres Berühren eines Elements mit dem Eingabestift ruft eine Liste von Aktionen auf, die für dieses Element verfügbar sind. In dem angezeigten Kontextmenü können Sie auf die auszuführende Aktion tippen.
3 – 8 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Einhändiges Verfahren Zweihändiges Verfahren
Ziehen: Berühren des Bildschirms mit dem Eingabestift und Ziehen auf der Bildschirmoberfläche, um Text und Bilder auszuwählen. Durch Ziehen in einer Liste können mehrere Elemente ausgewählt werden.
VORSICHT Um eine Beschädigung des Bildschirms zu vermeiden, sollten Sie nur den Eingabestift von Zebra
verwenden.

Eingeben von Daten

Beim Eingeben von Daten über die Tastatur können Sie einhändig oder zweihändig schreiben, wie in Abbildung 3-8 gezeigt.
Abbildung 3-8
Eingeben von Daten über die Tastatur

Interactive Sensor Technology

In diesem Abschnitt wird die Funktionsweise der Interactive Sensor Technology (IST) auf dem MC9500-K erläutert.
Die IST unterstützt folgende Funktionen.
Energieüberwachung: Die Energieüberwachung erfolgt über die Konfiguration der IST, um das Ein- und Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung und des Ruhezustands des MC9500-K durch Überwachung der Bewegungen sowie der Ausrichtung des Geräts zu kontrollieren.
Ausrichtung der Anzeige: Die Anzeige wird je nach Ausrichtung des MC9500 auf Hoch- oder Querformat umgeschaltet.
Erkennung von freiem Fall: Überwacht die Dauer eines freien Falls und zeichnet Zeit und Art des Ereignisses auf.

Energieverwaltung

Die Ausrichtung des MC9500-K und die Daten des bewegungsempfindlichen Sensors können als Hinweis für den Gebrauch des MC9500-K und eine optimierte Energieüberwachung des Akkus des mobilen Computers verwendet werden. Die IST kann zum Beispiel so eingestellt werden, dass die Funktion zum Ein-und Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung kontrolliert werden kann, oder dass der Ruhemodus aktiviert wird, wenn der Benutzer beispielsweise das Gerät mit dem Bildschirm nach unten abgelegt. Mithilfe dieser Technologie kann außerdem eingestellt werden, dass der MC9500-K aktiv bleibt, solange er in Bewegung ist, um zu verhindern, dass er während des Gebrauchs zu schnell in den Ruhrmodus wechselt.
Verwenden des MC9500-K 3 – 9

Ausrichtung der Anzeige

Beim Drehen des Bildschirms schaltet dieser, je nach physischer Ausrichtung des MC9500-K, automatisch zwischen Längs- und Querformat hin und her. Wird zum Beispiel der MC9500-K um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht, sorgt die IST-Technologie dafür, dass die Anzeige ebenfalls um 90° gegen den Uhrzeigersinn verdreht wird, sodass die Bildschirmanzeige korrekt ist.
Dies wird erreicht, indem das System den Bildschirmwinkel überwacht und die Anzeige bei jeder Änderung mitdreht. Dabei wird der Bildschirm jeweils nur um 90° gedreht.
Abbildung 3-9
Ausrichtung der Anzeige
3 – 10 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K

Erkennung von freiem Fall

Die IST-Technologie überwacht fortlaufend die Gravitationskräfte des MC9500-K entsprechend seiner aktuellen Position. Fällt der MC9500-K herunter, erkennt die IST das Fehlen der Gravitationskraft und zeichnet die Ereignisdaten auf, wenn es mehr als 450 ms lang einen freien Fall registriert, der auf einen Absturz von nahezu einem Meter hindeuten könnte. Diese Daten können als Hinweis auf möglichen Missbrauch oder unsachgemäße Handhabung genutzt werden.
Die IST-Technologie verfügt über ein Protokoll, in dem alle Ereignisse eines freien Falls aufgezeichnet werden. In dieser Protokolldatei werden das Datum, die Uhrzeit und die Dauer des freien Falls vermerkt.
Abbildung 3-10
Erkennung von freiem Fall

Der Bildschirm Today (Heute)

Öffnen des Menüs „Start“
Anpassen der Lautstärke
Ändern von Datum und
Uhrzeit
Bildschirmtasten
Akkuladezustand
Befehlsleiste
WAN-Signalstärke
Ein- und Ausschalten
der Funkmodule
Ändern von Datum und Uhrzeit, Einrichten der Weckfunktionen usw.
IST-Konfiguration
Drahtlosanwendungen
Benachrichtigung
Verbindung
Der Bildschirm Today (Heute) zeigt wichtige Informationen an, wie z. B. zu demnächst stattfindenden Terminen und zu Statusanzeigen. Tippen Sie auf einen Bildschirmbereich, um das zugeordnete Programm zu öffnen. Sie können auch auf Start > Today (Heute) tippen, um den Bildschirm Today (Heute) anzuzeigen.
Verwenden des MC9500-K 3 – 11
Abbildung 3-11
Um den Bildschirm Today (Heute) anzupassen, tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Symbol Today (Heute). Mithilfe der Registerkarte Appearance (Darstellung) können Sie den Hintergrund anpassen, und mithilfe der Registerkarte Items (Elemente) können Sie die Auflistung und Reihenfolge der Elemente auf dem Bildschirm ändern.
Der Bildschirm Today (Heute)
3 – 12 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K

Statussymbole

Die Navigationsleiste am oberen Bildschirmrand kann die in Tabelle 3-3 aufgeführten Statussymbole enthalten.
Tabelle 3-3
Symbol Funktion Beschreibung
Statussymbole
Benachrichtigung Sicherungsakku ist fast leer.
Benachrichtigung, dass eine oder mehrere Instant Messaging-Nachrichten empfangen wurden.
Benachrichtigung, dass eine oder mehrere E-Mail-/Textnachrichten empfangen wurden.
Benachrichtigung, dass eine oder mehrere Sprachnachrichten empfangen wurden.
Es sind weitere Benachrichtigungssymbole vorhanden, die angezeigt werden können. Tippen Sie, um die verbleibenden Symbole anzuzeigen.
Zeigt eine Erinnerung zu einem bevorstehenden Kalendertermin an.
Verbindung Verbindung ist aktiv.
Verbindung ist nicht aktiv.
Synchronisierung findet statt.
Wi-Fi verfügbar.
Wi-Fi in Verwendung.
HSDPA verfügbar. (nur MC9596)
HSDPA-Verbindung wird hergestellt. (nur MC9596)
3G verfügbar. (nur MC9596)
3G-Verbindung wird hergestellt. (nur MC9596)
GPRS verfügbar. (nur MC9596)
GPRS-Verbindung wird hergestellt. (nur MC9596)
EGPRS verfügbar. (nur MC9596)
EGPRS-Verbindung wird hergestellt. (nur MC9596)
EVDO-Verbindung wird hergestellt. (nur MC9598)
1xRTT verfügbar. (nur MC9598)
EVDO Rev. 0 verfügbar. (nur MC9598)
EVDO Rev. A verfügbar. (nur MC9598)
Ruhezustand – keine Datenübertragung während einer 1x- oder EVDO-Verbindung. (nur MC9598)
Verwenden des MC9500-K 3 – 13
Tabelle 3-3
Symbol Funktion Beschreibung
Statussymbole (Fortsetzung)
WAN Entgangener Anruf.
Wahl ohne eingelegte SIM-Karte.
Sprachanruf wird durchgeführt.
Anrufe werden weitergeleitet.
Anruf wird gehalten.
Freisprechtelefon ist aktiviert.
Antennen-/Signalsymbol: drahtlos ein/gutes Signal.
Antennen-/Signalsymbol: drahtlos aus.
Antennen-/Signalsymbol: kein Dienst oder Suche läuft.
HSDPA in Verwendung. (nur MC9596)
3G in Verwendung. (nur MC9596)
GPRS in Verwendung. (nur MC9596)
EGPRS in Verwendung. (nur MC9596)
EVDO in Verwendung. (nur MC9598)
Roaming.
Keine SIM-Karte installiert. (nur MC9596)
Lautsprecher Alle Sounds sind eingeschaltet.
Alle Sounds sind ausgeschaltet.
Vibrationsalarm ist eingeschaltet.
Akku Hauptakku wird geladen.
Akkus sind vollständig entladen.
Hauptakku ist fast leer.
Hauptakku-Ladezustand.
Uhrzeit und nächster Te rm i n
Zeigt die aktuelle Uhrzeit im analogen oder digitalen Format an.
3 – 14 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Die Befehlsleiste am unteren Bildschirmrand kann die in Tabelle 3-4 aufgeführten Anwendungssymbole enthalten.
Tabelle 3-4
Symbol Beschreibung
Symbole in der Befehlsleiste
Status der drahtlosen Verbindung
Außerhalb des Netzwerkbereichs (nicht verbunden)
Keine Wireless LAN-Netzwerkkarte erkannt
Bluetooth aktiviert Das Bluetooth-Funkmodul ist aktiviert.
Bluetooth deaktiviert Das Bluetooth-Funkmodul ist deaktiviert.
Bluetooth-Verbindung Das Bluetooth-Funkmodul ist mit einem anderen Bluetooth-Gerät
ActiveSync Es besteht eine aktive serielle Schnittstelle zwischen dem MC9500-K und
IST-Symbol Öffnet das IST-Einstellungsmenü.
Zeigt die Stärke des WLAN-Signals an.
Es ist keine Wireless LAN-Netzwerkverbindung verfügbar. Benachrichtigen Sie den Netzwerkadministrator.
Wireless LAN oder Funkmodul ist deaktiviert. Benachrichtigen Sie den Netzwerkadministrator.
(Erscheint nur bei aktiviertem StoneStreet One Bluetooth-Stack)
(Erscheint nur bei aktiviertem StoneStreet One Bluetooth-Stack)
verbunden. (Erscheint nur bei aktiviertem StoneStreet One Bluetooth-Stack)
dem Host-Computer.

Programme

Tabelle 3-5 führt die Standardprogramme im Menü Start auf.
Tabelle 3-5
Symbol Name Beschreibung
Programme im Menü „Start“
Office Mobile Nutzen Sie die vollständige Produktfamilie der Microsoft®
Office-Anwendungen für Ihr mobiles Gerät. Excel Mobile – Erstellen neuer Arbeitsmappen; Anzeigen und
Bearbeiten von Microsoft OneNote Mobile – Erstellen neuer Notizen und Anzeigen vorhandener
Notizen. PowerPoint Mobile – Anzeigen von Microsoft
-Präsentationen. Word Mobile – Erstellen, Anzeigen und Bearbeiten von Microsoft
Word-Dokumenten. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide.
Calendar (Kalender) Nachverfolgen von Terminen und Erstellen von Besprechungsanfragen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
®
Excel®-Arbeitsmappen.
®
PowerPoint®-Folien und
®
Verwenden des MC9500-K 3 – 15
Tabelle 3-5
Symbol Name Beschreibung
Tabelle 3-6 führt die Programme im Fenster Programs (Programme) auf.
Tabelle 3-6
Programme im Menü „Start“ (Fortsetzung)
Contacts (Kontakte) Nachverfolgen der Adressen von Freunden und Kollegen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Internet Explorer Mobile Durchsuchen von Websites und WAP-Sites; Herunterladen neuer
Programme und Dateien aus dem Internet. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Messaging Senden und Empfangen von E-Mail und Textnachrichten. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Phone (Telefon) Durchführen, Annehmen und Makeln von Anrufen; Einrichten von
Konferenzgesprächen. Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel 5,
Verwenden des Telefons. Nur MC9596 und MC9598.
Help (Hilfe) Lesen Sie die Hilfethemen zum aktuellen Bildschirm oder Programm.
Programme im Fenster Programs (Programme)
Symbol Name Beschreibung
ActiveSync Synchronisieren von Informationen zwischen dem MC9500-K und
einem Host-Computer oder dem Exchange-Server. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Integration von mobilen Computern der Serie MC9500-K.
AirBEAM Ermöglicht die Übertragung speziell entworfener Softwarepakete
zwischen einem Hostserver und dem MC9500-K. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Integration von mobilen Computern der Serie MC9500-K.
BT Information Zeigt Informationen über das Bluetooth-Funkmodul an. Siehe Kapitel 7,
Verwenden von Bluetooth.
BTExplorer Verwaltet StoneStreet One Bluetooth-Verbindungen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Integration von mobilen Computern der Serie MC9500-K. Erscheint nur bei aktiviertem StoneStreet One Bluetooth-Stack.
Calculator (Rechner) Durchführen von Grundrechenarten und Berechnungen wie Addition,
Subtraktion, Multiplikation und Division. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
File Explorer (Datei-Explorer)
Organisieren und Verwalten von Dateien auf Ihrem Gerät. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
3 – 16 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Tabelle 3-6
Symbol Name Beschreibung
Programme im Fenster Programs (Programme) (Fortsetzung)
Getting Started (Erste Schritte)
Internet Sharing (Internetfreigabe)
Messenger Mobile Version von Windows Live Messenger. Weitere Informationen
DEMO Weblink zu den Online-Demos der Funktionalitäten des MC9500-K von
Modem Link
MSP Agent Interagiert mit MSP-Agents, um Überwachungs- und
Enthält Kurzanleitungen zur Einrichtung der Uhr, E-Mail-Funktion und des Kennworts des Geräts sowie zum Festlegen eines Hintergrundbilds und Übertragen von Musik. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Verbinden eines Notebookcomputers mit dem Internet über die Datenverbindung des MC9500-K.
hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Zebra.
Schaltet den MC9500-K in den Modembetrieb um.
Ausstattungsinformationen zur Konfiguration, Bereitstellung, Überwachung und Fehlerbehebung des MC9500-K zu erfassen. Weitere Informationen finden Sie im Mobility Services Platform User Guide.
Notes (Notizen) Erstellen von Notizen in Hand- oder Maschinenschrift, von
Zeichnungen und von Sprachaufzeichnungen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Pictures & Videos (Bilder & Videos)
Rapid Deployment Client (Client zur schnellen Bereitstellung)
Remote Desktop Mobile (Mobiler Remotedesktop)
Search (Suchen) Suchen von Kontakten, Daten und anderen Informationen auf dem
SIM Toolkit Verwalten der auf der SIM-Karte gespeicherten Kontakte. Kopieren des
Anzeigen und Verwalten von Bildern, animierten GIFs und Videodateien. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Vereinfacht Konfiguration sowie Softwaredownloads von einem Mobility Services Platform Console-FTP-Server auf den MC9500-K. Informationen hierzu finden Sie im MC9500-K Handbuch zur Integration von mobilen Computern.
Anmelden an Windows NT-Servercomputern und Verwenden aller auf diesen Computern verfügbaren Programme vom MC9500-K aus.
MC9500-K. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
SIM-Karteninhalts zu „Contacts“ (Kontakte) auf dem MC9500-K. Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel 5, Verwenden des
Telefons. Nur MC9596 und MC9598.
Weitere
Verwenden des MC9500-K 3 – 17
Tabelle 3-6
Symbol Name Beschreibung
Programme im Fenster Programs (Programme) (Fortsetzung)
Task Manager (Task-Manager)
Tasks (Aufgaben) Nachverfolgen von Aufgaben. Weitere Informationen hierzu finden Sie
Windows Live Mobile Version von Windows Live™ zur Suche von Informationen im
Windows Media Wiedergeben von Audio- und Videodateien. Weitere Informationen hierzu

Settings (Einstellungen)

Tabelle 3-7 führt die auf dem MC9500-K vorinstallierten Systemsteuerungsanwendungen auf. Tippen Sie auf
Start > Settings (Einstellungen), um das Fenster Settings (Einstellungen) zu öffnen.
Ermöglicht das Anzeigen von Speicher- und CPU-Auslastung sowie das Beenden von Prozessen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Internet. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Tabelle 3-7
Symbol Name Beschreibung
Registerkarte „Personal“ (Persönlich)
Einstellungen im Fenster „Settings“ (Einstellungen)
Buttons (Tasten) Zuweisen eines Programms zu einer Schaltfläche. Weitere Informationen
hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Input (Eingabe) Festlegen der Optionen für die einzelnen Eingabemethoden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Lock (Sperren) Festlegen eines Kennworts für den MC9500-K.
Menus (Menüs) Festlegen, welche Programme im Menü „Start“ angezeigt werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Owner Information (Besitzerinformationen)
Phone (Telefon) Durchführen, Annehmen und Makeln von Anrufen; Einrichten von
Eingeben der persönlichen Informationen auf dem MC9500-K. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Konferenzgesprächen. Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel 5,
Verwenden des Telefons. Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel 5, Verwenden des Telefons. Nur MC9596 und MC9598.
3 – 18 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Tabelle 3-7
Einstellungen im Fenster „Settings“ (Einstellungen) (Fortsetzung)
Symbol Name Beschreibung
Sounds & Notifications (Sounds & Benachrichtigungen)
Aktivieren von Sounds für Ereignisse, Benachrichtigungen u. a. sowie Festlegen des Benachrichtigungstyps für verschiedene Ereignisse. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Today (Heute) Anpassen der Darstellung des Bildschirms „Today“ (Heute) und der
darin anzuzeigenden Informationen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Die Registerkarte „System“
About (Info) Anzeigen grundlegender Informationen, z. B. zur Windows
Mobile
®
-Version und zum Prozessortyp des MC9500-K. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Beleuchtung Festlegen der Displaybeleuchtungsdauer und Einstellen der Helligkeit.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Certificates (Zertifikate) Anzeigen von Informationen zu den auf dem MC9500-K installierten
Zertifikaten. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Clock & Alarms (Uhrzeit & Wecker)
Einstellen der Geräteuhr auf das Datum und die Uhrzeit Ihres Gebiets oder auf die Zeitzone eines Reiseorts. Zudem können für angegebene Tage und Uhrzeiten einer Woche Weckfunktionen festgelegt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Customer Feedback (Kundenfeedback)
Senden von Feedback zur Windows Mobile 6.1-Software. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Verschlüsselung Verschlüsselung der Dateien auf einer Speicherkarte. Verschlüsselte
Dateien können nur auf Ihrem Gerät gelesen werden.
Error Reporting (Fehlerberichterstellung)
Aktivieren oder Deaktivieren der Fehlerberichterstellungsfunktion des Geräts. Wenn diese Funktion aktiviert ist und ein Fehler auftritt, werden technische Daten über den Programmstatus und den Computer in einer Textdatei protokolliert und an den technischen Support von Microsoft gesendet, wenn Sie dem Vorgang zustimmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
External GPS (Externes GPS)
Festlegen der geeigneten GPS-Kommunikationsports, falls erforderlich. Dies ist ggf. nötig, wenn auf Ihrem Gerät Programme ausgeführt werden, die auf GPS-Daten zugreifen, oder wenn Sie an den MC9500-K einen GPS-Empfänger angeschlossen haben.
GPS Setup (GPS-Einrichtung)
Anzeigen von GPS & A-GPS SUPL-Informationen.
Verwenden des MC9500-K 3 – 19
Tabelle 3-7
Symbol Name Beschreibung
Einstellungen im Fenster „Settings“ (Einstellungen) (Fortsetzung)
HAC Settings (Einstellungen für Hörgeräte)
IST Settings (IST-Einstellungen)
Keylight (Tastaturbeleuchtung)
Managed Programs (Verwaltete Programme)
Memory (Speicher) Überprüfen des Zuordnungsstatus des Gerätespeichers und der
Phone Info (Telefoninfo) Anzeigen von Informationen zur Telefonversion. Nur MC9596 und
Aktiviert oder deaktiviert die HAC-Funktion (Hearing Aid Compatibility – Eignung für Hörgeräte). Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel 5,
Verwenden des Telefons. Nur MC9596 und MC9598.
Definieren der entsprechenden Einstellungen zur Konfiguration der Interactive Sensor Technology (IST) des Geräts.
Festlegen der Tastaturhinterleuchtungsdauer. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Zeigt die Anwendungen an, die von Ihrem Systemadministrator remote installiert wurden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Speicherkarteninformationen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
MC9598.
Power (Stromversorgung)
Regional Settings (Ländereinstellungen)
Remove Programs (Programme entfernen)
Screen (Bildschirm) Ändern der Bildschirmausrichtung, Neukalibrieren des Bildschirms und
System Info (Systeminfo)
Task Manager (Task-Manager)
Windows Update Verknüpfung zur Microsoft-Website und zu Updates von Windows
Überprüfen des Akkuladezustands und Einstellen der Abschaltzeit für das Display zur Verringerung der erforderlichen Akkuleistung. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Festlegen der zu verwendenden Länderkonfiguration, einschließlich des Anzeigeformats für Zahlen, Währung, Datum und Uhrzeit auf dem MC9500-K. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Entfernen von Programmen, die Sie auf dem MC9500-K installiert haben. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Ändern der Größe des Bildschirmtexts. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Zeigt die Software- und Hardwareinformationen des MC9500-K an. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Ermöglicht das Anzeigen von Speicher- und CPU-Auslastung sowie das Beenden von Prozessen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Mobile® auf Ihrem Gerät mit den neuesten Sicherheitspatches und
-fixes. Verwenden Sie dieses Programm nicht. Rufen Sie Updates von Zebra ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
3 – 20 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Tabelle 3-7
Symbol Name Beschreibung
Die Registerkarte „Connections“ (Verbindungen)
Einstellungen im Fenster „Settings“ (Einstellungen) (Fortsetzung)
Beam (Datenübertragung)
Bluetooth Aktiviert das Bluetooth-Funkmodul und die Bluetooth-Funktionen.
Connections (Verbindungen)
Domain Enroll (Registrierung in Domäne)
USB to PC (USB zu PC)
Wi-Fi Einrichten der drahtlosen Netzwerkverbindung und Anpassen der
Einrichten des Geräts für den Empfang eingehender IrDA-Daten.
Einrichten ein oder mehrerer Modemverbindungstypen für Ihr Gerät, wie z. B. Telefoneinwahl, GPRS, Bluetooth u. a., sodass das Gerät eine Verbindung mit dem Internet oder einem privaten lokalen Netzwerk herstellen kann.
Registrieren Sie Ihr Gerät als AD-Domänenmitglied für die Geräteverwaltung und -sicherheit. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Aktivieren oder Deaktivieren der erweiterten Netzwerkverbindungsmöglichkeiten. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Einstellungen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide.
Wireless Manager (Verbindungsmanager)

Einstellen der Lautstärke

So stellen Sie die Systemlautstärke mithilfe des Symbols Lautsprecher in der Navigationsleiste ein:
1. Tippen Sie auf das Symbol Lautsprecher. Das Dialogfeld Volume (Lautstärke) wird angezeigt.
Aktivieren oder Deaktivieren der Datenfunkmodule des MC9500-K und Anpassen der Einstellungen für Wi-Fi, Bluetooth und Telefon.
Abbildung 3-12
Das Dialogfeld „Volume“ (Lautstärke)
2. Tippen Sie auf den Schieberegler, und verschieben Sie ihn, um die Lautstärke einzustellen.
3. Aktivieren Sie das Optionsfeld On (Ein) oder Off (Aus), um die Audiowiedergabe zu deaktivieren bzw.
zu aktivieren.
Sie können die Systemlautstärke auch mithilfe des Fensters Sounds & Notifications (Sounds & Benachrichtigungen) oder mithilfe der Up/Down-Taste an der Seite des MC9500-K einstellen.

Ladezustandsanzeige

In der Navigationsleiste zeigen Akkusymbole den Ladezustand der Akkus an. Wenn der Ladezustand des Hauptakkus unter einen voreingestellten Wert fällt, zeigt das Symbol den Ladezustand an, und es wird ein Akku-Dialogfeld eingeblendet, das den Ladezustand des Hauptakkus angibt.
Verwenden des MC9500-K 3 – 21
Abbildung 3-13
Das Symbol Akku wird immer in der Navigationsleiste angezeigt, wenn der Bildschirm „Today“ (Heute) sichtbar ist. Das Symbol zeigt den Ladezustand der Akkus an. Die Meldung wird angezeigt, bis auf die Schaltfläche Dismiss (Schließen) geklickt wird.
Abbildung 3-14
Der Akkuladezustand kann auch im Fenster Power (Leistung) angezeigt werden. Entweder:
Tippen Sie auf das Akkusymbol.
Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte System > Symbol Power (Leistung).
Das Dialogfeld „Battery Status“ (Akkustatus)
Das Akkusymbol in der Titelleiste
3 – 22 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Abbildung 3-15
Einstellungen im Fenster „Power“ (Leistung)

Akkureserveoptionen

Wenn der Ladezustand des Akkus eine kritische Schwelle erreicht, wird der MC9500-K heruntergefahren. Diese Schwelle kann geändert werden, hat jedoch Auswirkungen auf die Zeitdauer, während der die Daten erhalten bleiben.
1. Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte System > Symbol Power (Leistung) >
Registerkarte RunTime (Laufzeit). Es wird eine Warnmeldung angezeigt.
Abbildung 3-16
Warnmeldung
2. Lesen Sie die Warnmeldung, und tippen Sie auf OK.
Verwenden des MC9500-K 3 – 23
Abbildung 3-17
3. Wählen Sie eine der Optionen unter Battery Reserve Options (Akkureserveoptionen) aus.
Option 1: Minimum – Nach dem Herunterfahren aufgrund eines entladenen Akkus bleiben die Daten nur für
eine minimale Zeitdauer erhalten. Der Akku muss umgehend ausgetauscht werden, um Datenverlust zu vermeiden.
Option 2: Less (Kürzer) – Nach dem Herunterfahren aufgrund eines entladenen Akkus bleiben die Daten
nur für eine kürzere Zeitdauer als normal erhalten.
Option 3: Normal – Nach dem Herunterfahren aufgrund eines entladenen Akkus bleiben die Daten für die
maximale Zeitdauer erhalten.
4. Tippen Sie auf OK.
Die Registerkarte „RunTime“ (Laufzeit)

Temperaturbenachrichtigungen für den Hauptakku

Das Temperaturbenachrichtigungssystem implementiert drei Benachrichtigungsstufen, wenn die Temperatur im Inneren des Akkus bestimmte Temperaturschwellenwerte überschreitet:
Stufe 1: Temperature Watch (Temperaturüberwachung); diese Stufe weist die gleiche Benachrichtigung wie
die Warnung bei fast leerem Akku auf. Sie zeigt an, dass die Akkutemperatur den ersten Schwellenwert erreicht hat. Der Benutzer sollte eine Arbeitsumgebung innerhalb des zulässigen Betriebstemperaturbereichs wählen.
Stufe 2: Temperature Warning (Temperaturwarnung); diese Stufe weist die gleiche Benachrichtigung wie
die Warnung bei entladenem Akku auf. Sie zeigt an, dass die Akkutemperatur den zweiten Schwellenwert erreicht hat. Der Benutzer sollte die Verwendung des MC9500-K beenden.
Stufe 3: Temperature Error (Temperaturfehler); diese Stufe zeigt an, dass der Akku einen
verwendungsunfähigen Temperaturschwellenwert erreicht hat, und schaltet den MC9500-K sofort in den Ruhemodus. Dieser Stufe ist keine grafische Benachrichtigung zugeordnet.
3 – 24 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Abbildung 3-18
Abbildung 3-19
Das Dialogfeld „Temperature Watch“ (Temperaturüberwachung) für den Hauptakku
Das Dialogfeld „Temperature Warning“ (Temperaturwarnung) für den Hauptakku
HINWEIS Das Dialogfeld Temperature Warning (Temperaturwarnung) bleibt sichtbar, bis Sie auf Hide (Ausblenden)
tippen.

Verwenden von Voice-over-IP

Der MC9500-K unterstützt mithilfe von VoIP-Clients von Zebra oder Drittanbietern „Voice-over-IP-over-WLAN“ (VoWLAN). Der MC9500-K unterstützt über VoIP verschiedene Audio-Ausgänge, z. B. Freisprechtelefon, Empfänger oder Hörermodus und Bluetooth-Headset.
Es wird empfohlen, für Sprachanwendungen für das Drahtlosnetzwerk das 802.11a-Band (5 GHz) zu verwenden. Durch die Verwendung des 5 GHz-Bands werden einige Geräuschquellen vermieden, die bei einem
802.11b/g-Band (2,4 GHz) aufgrund von Empfangsstörungen im drahtlosen Netzwerk vorkommen können.
Bei der Verwendung des MC9500-K zusammen mit Bluetooth-Headsets und VoWLAN ist es erforderlich, dass Sie das Bluetooth-Profil „Headset“ und nicht „Hands-free“ (Freihandbetrieb) verwenden. Verwenden Sie die Tasten des MC9500-K, um Anrufe anzunehmen und zu beenden. Informationen zum Einrichten des Bluetooth-Profils „Headset“ finden Sie in Kapitel 7, Verwenden von Bluetooth.

Infrarotverbindung

Mit Infrarot können Sie über kurze Distanzen Dateien zwischen dem MC9500-K und einem anderen IrDA-Gerät austauschen.

Austauschen von Dateien über eine Infrarotverbindung

Vergewissern Sie sich, dass die IrDA-Funktion auf dem MC9500-K und dem anderen Gerät aktiviert ist.
So senden Sie Dateien über eine IrDA-Verbindung:
1. Wechseln Sie zu dem Programm, in dem Sie das zu sendende Element erstellt haben, und lokalisieren Sie
das Element in der Liste.
HINWEIS Das IrDA-Fenster darf nicht verdeckt sein.
2. Richten Sie den IrDA-Port des MC9500-K zu dem des IrDA-Geräts so aus, dass die Sichtlinie frei von
Behinderungen ist und eine kurze Distanz aufweist.
Verwenden des MC9500-K 3 – 25
Abbildung 3-20
3. Tippen Sie auf das Element und halten Sie es, und tippen Sie dann im Kontextmenü auf „Beam [Elementtyp]“
([Elementtyp] übertragen).
4. Tippen Sie auf das Gerät, an das Sie die Datei senden möchten.
Ausrichten von MC9500-K und IrDA-Gerät
3 – 26 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Abbildung 3-21
So empfangen Sie Dateien über eine IrDA-Verbindung:
1. Richten Sie den IrDA-Port des MC9500-K zu dem des anderen IrDA-Geräts so aus, dass die Sichtlinie frei von
Behinderungen ist und eine kurze Distanz aufweist.
2. Senden Sie auf dem anderen Gerät die Datei an den MC9500-K.
Abbildung 3-22
3. Wenn das Dialogfeld Receiving Data (Daten werden empfangen) angezeigt wird, tippen Sie auf Yes (Ja).
Beam File (Datei übertragen)
Empfangen einer Datei

Printing (Drucken)

Der MC9500-K unterstützt das Drucken auf bestimmten Geräten. Der Druckmanager von Zebra, den Sie über die Support Central-Website erhalten, bietet Unterstützung für das Drucken auf Bluetooth-kompatiblen Druckern.
Kapitel 4 Datenerfassung

Einführung

Der MC9500-K bietet drei verschiedene Datenerfassungsoptionen:

Laserscannen

Bilderfassung
Farbkamera
HINWEIS Um einen Barcode lesen zu können, muss auf dem MC9500-K eine Scananwendung installiert sein.
Ein Beispiel einer Scananwendung kann von der Support-Website von Zebra unter
http://www.zebra.com/support
Laser scannen
Ein MC9500-K mit einem integrierten Linearscanner bietet die folgenden Funktionen:
Lesen einer Vielzahl von Barcode-Symbolen, z. B. die meistverwendeten 1-D-Codes.
Intuitives Zielsystem für einfaches Zielscannen.

Scanbedingungen

Gewöhnlich ist Scannen ganz einfach und schnell erlernbar; durch richtiges Zielen wird sofort gescannt und decodiert. Die Scanleistung kann jedoch optimiert werden, wenn die folgenden Punkte beachtet werden:
Bereich Jedes Scangerät bietet die beste Scanleistung innerhalb eines bestimmten Arbeitsbereichs (mit minimalem
und maximalem Abstand vom Barcode). Dieser Bereich schwankt je nach Barcodedichte und der Optik des Scangeräts.
Wird innerhalb des Arbeitsbereichs gescannt, führt dies zu schneller und zuverlässiger Decodierung. Ist der Abstand vom Barcode zu gering oder zu hoch, kann keine Decodierung erfolgen. Bewegen Sie den Scanner näher an Barcodes heran, oder entfernen Sie ihn weiter, um den optimalen Arbeitsbereich für die gescannten Barcodes zu ermitteln.
4 – 2 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
15° Winkel
Falsch
Richtig
Winkel Der Scanwinkel ist wichtig für schnelle Decodierung. Der MC9500-K scannt in einem Winkel von 15°, was die Ergonomie des Scanvorgangs verbessert.
Bei großen Barcodes sollten Sie den MC9500-K weiter entfernt halten.
Bei Barcodes mit engen Balken sollten Sie den MC9500-K näher heranbringen.
HINWEIS Der Scanvorgang ist abhängig von der Anwendung sowie der Konfiguration des MC9500-K.
Die Scanvorgänge anderer Anwendungen können von dem oben beschriebenen abweichen.

Laserscannen

1. Überprüfen Sie, ob eine Scananwendung auf dem MC9500-K installiert ist.
Abbildung 4-1
2. Halten Sie die Scan-Taste gedrückt. Der Laserstrahl tritt am Ende des MC9500-K aus. Überprüfen Sie, ob der
Linearscanner
rote Scanstrahl den gesamten Barcode abdeckt. Die LED zum Decodieren leuchtet rot auf, um die Ausführung des Scanvorgangs anzuzeigen. Anschließend leuchtet sie grün auf, und es ertönt ein Signalton (in der Standardeinstellung), um die erfolgreiche Decodierung des Barcodes zu bestätigen.
Abbildung 4-2
3. Lassen Sie die Scan-Taste los.
Zielmuster des Linearscanners
Datenerfassung 4 – 3
0 0
5 mil
7.50
7.5 mil
100% UPC
12.50
23.50
25.50
27.50
31.50
*
0
5
5
10
10
0
12.7
12.7
25.4
31.6
4 mil
5.00
10 mil
17.50
1.70
15 mil
24.50
30
76.2
35
88.9
15
38.1
15
38.1
20 mil
40 mil
55 mil
5
12.7
10
25.4
15
38.1
20
50.8
25
63.5
1.00
1.30
1.70
1.70
1.70
2.00
Hinweis: Nennwerte bei 23°C bei hochqualitativen Symbolen bei normaler Zimmerbeleuchtung.
Feldtiefe
* Mindestabstand bestimmt durch Symbollänge und Scanwinkel
F e
l d b
r e
i
t e

Decodierzonen

Die Decodierzonen für die Laserscanner sind unter Abbildung 4-3 und Abbildung 4-4 dargestellt. Bei den angegebenen Zahlen handelt es sich um typische Werte. Unter Tabelle 4-2 sind typische Abstände für die ausgewählten Barcodedichten aufgelistet. Die Mindestbreite des Elements (oder „Symboldichte“) ist die Breite des schmalsten Elements (Balken oder Zwischenraum) im Symbol in Millimeter.
Abbildung 4-3
MC9500-K Laserscanner 35° Decodierzone
4 – 4 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
0 0
5 mil
0.75
7.50
7.5 mil
100% UPC
1.00
12.50
23.50
28.50
30.50
34.50
*
5
5
10
10
12.7
12.7
25.4
4 mil
0.50
5.00
10 mil
1.00 17.50
1.00
15 mil
24.50
1.00
1.25
30
76.2
35
88.9
40
101.6
15
38.1
15
38.1
20 mil
40 mil
55 mil
5
12.7
10
25.4
15
38.1
20
50.8
25
63.5
31.6
0
0
Hinweis: Nennwerte bei 23°C bei hochqualitativen Symbolen bei normaler Zimmerbeleuchtung.
Feldtiefe
* Mindestabstand bestimmt durch Symbollänge und Scanwinkel
F e
l d b
r e
i
t e
Abbildung 4-4
MC9500-K Laserscanner 47° Decodierzone
Datenerfassung 4 – 5
Tabelle 4-1
Verhältnis weit zu nah
4,0 mm Code 39; 2.5:1
5,0 mm Code 39; 2.5:1
7,5 mil Code 39; 2.5:1
10 mil Code 39; 2.5:1
13 mm 100 % UPC
15 mil Code 39; 2.5:1
20 mil Code 39; 2.2:1
40 mil Code 39; 2.2:1
55 mil Code 39; 2.2:1
Hinweise:
1. KONTRAST gemessen als Mindestreflexionsunterschied (MRD) bei 650 nm.
2. Nahbereiche bei niedrigeren Dichten (nicht angegeben) hängen im Wesentlichen von der Breite des Barcodes
3. Angaben zum Arbeitsbereich bei Raumtemperatur (23°C), Symbole in fotografischer Qualität. Anstellwinkel
4. Abhängig von der Breite des Barcodes.
5. Abstände gemessen von der vorderen Gerätekante.
Laserscanner-Decodierungsabstände
Symboldichte/
Barcodetyp/
und dem Scanwinkel ab.
= 10°, Drehwinkel = 0°, Schwenkwinkel = 0°, Umgebungslicht < 150 ft. Lux.
Barcode-Inhalt/
Kontrast
ABCDEFGH 80 % MRD
ABCDEFGH 80 % MRD
ABCDEF 80 % MRD
ABCDE 90 % MRD
12345678905 90 % MRD
ABCD 80 % MRD
123 80 % MRD
AB 80 % MRD
CD 80 % MRD
Hinweis 1
1,00 Zoll 3,81 cm
1,30 Zoll 4,57 cm
1,70 Zoll 5,59 cm
1,70 Zoll 5,59 cm
1,70 Zoll 5,59 cm
1,70 Zoll 5,59 cm
2,00 Zoll 6,35 cm
Hinweis 4 32,50 Zoll
Hinweis 4 41,50 Zoll
35° Typische
Arbeitsbereiche
Nah Weit Nah Weit
5,00 Zoll 13,97 cm
7,50 Zoll 20,32 cm
12,50 Zoll 33,02 cm
17,50 Zoll 45,72 cm
23,50 Zoll 60,96 cm
27,50 Zoll 71,12 cm
28,50 Zoll 73,66 cm
83,82 cm
106,68 cm
47° Typische
Arbeitsbereiche
0,50 Zoll 2,50 cm
0,75 Zoll 3,18 cm
1,00 Zoll 3,81 cm
1,00 Zoll 3,81 cm
1,00 Zoll 3,81 cm
1,00 Zoll 3,81 cm
1,25 Zoll 4,45 cm
Hinweis 4 35,50 Zoll
Hinweis 4 44,50 Zoll
5,00 Zoll 13,97 cm
7,50 Zoll 20,32 cm
12,50 Zoll 33,02 cm
17,50 Zoll 45,72 cm
23,50 Zoll 60,96 cm
27,50 Zoll 71,12 cm
32,50 Zoll 83,82 cm
91,44 cm
114,30 cm

Bilderfassung

MC9500-K-Modelle mit einem integrierten Imager bieten die folgenden Funktionen:
Omnidirektionales Lesen (360°) einer Vielzahl von Barcode-Symbolen, z. B. die meistverwendeten linearen, Post-, PDF417- und 2D-Matrix-Codes.
Möglichkeit der Erfassung von Bildern und des Downloads zu einem Host für eine Vielzahl von Bilderfassungsanwendungen.
Hochentwickelter intuitiver Laser für einfaches Zielscannen.
Der Imager verwendet Digitalkameratechnik, um ein digitales Bild eines Barcodes zu erstellen, legt das resultierende Bild im Speicher ab und führt modernste Software-Decodierungsalgorithmen aus, um die Daten aus dem Bild zu extrahieren.
4 – 6 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
15° Winkel
Vertikales Sichtfeld 25,7° Winkel
Horizontales Sichtfeld
39,6° Winkel

Betriebsmodi

MC9500-K-Modelle mit einem integrierten Imager unterstützen die nachfolgend aufgeführten drei verschiedenen Betriebsmodi. Jeden Modus können Sie durch Drücken der Taste Scan aktivieren.
Decode Mode (Decodierungsmodus): In diesem Modus versucht der MC9500-K, in seinem Sichtfeld
kompatible Barcodes zu lokalisieren und zu decodieren. Der Imager verbleibt in diesem Modus, solange Sie die Scan-Taste gedrückt halten oder bis er einen Barcode decodiert hat.
HINWEIS Um den Entnahmelistenmodus zu aktivieren, laden Sie von der Support Central-Website unter
http://www.zebra.com/support
mithilfe eines API-Befehls auch in einer Anwendung festgelegt werden.
Pick List Mode (Entnahmelistenmodus): In diesem Modus können Sie gezielt einen Barcode decodieren,
wenn sich im Sichtfeld des MC9500-K mehrere Barcodes befinden. Hierzu platzieren Sie den Mittelpunkt des Zielfadenkreuzes über dem gewünschten Barcode, um nur diesen Barcode zu decodieren. Diese Funktion eignet sich ideal für Entnahmelisten, die viele Barcodes enthalten, sowie für Hersteller- oder Transportetiketten, die mehr als einen Barcodetyp enthalten (1D oder 2D).
Image Capture Mode (Bilderfassungsmodus): In diesem Modus können Sie ein Bild im Sichtfeld des
MC9500-K erfassen. Er eignet sich z. B. zum Erfassen von Unterschriften oder von Bildbeweisen von Transportschäden.
das Systemsteuerungsapplet herunter. Der Entnahmelistenmodus kann

Imagerscannen

1. Überprüfen Sie, ob eine Scananwendung auf dem MC9500-K installiert ist.
Abbildung 4-5
Sichtfeld bei der Bilderfassung
Datenerfassung 4 – 7
2. Halten Sie die Scan-Taste gedrückt.
Das Zielmuster aus rotem Laserlicht wird aktiviert, um das Zielen zu unterstützen. Vergewissern Sie sich, dass das Fadenkreuz auf den Barcode ausgerichtet ist.
Die LED zum Decodieren leuchtet rot auf, um die Ausführung des Scanvorgangs anzuzeigen. Anschließend leuchtet sie grün auf, und es ertönt ein Signalton (in der Standardeinstellung), um die erfolgreiche Decodierung des Barcodes zu bestätigen. Hinweis: Wenn sich der MC9500-K im Entnahmelistenmodus befindet, erfolgt die Decodierung eines Barcodes durch den Imager erst, nachdem der Mittelpunkt des Fadenkreuzes auf den Barcode zentriert wurde.
Abbildung 4-6
Abbildung 4-7
3. Lassen Sie die Scan-Taste los.
Imager-Zielmuster
Entnahmelistenmodus mit mehreren Barcodes
HINWEIS Die Decodierung durch den Imager erfolgt in der Regel sofort. Der MC9500-K wiederholt die erforderlichen
Schritte, um ein digitales Bild eines mangelhaften oder schwer zu lesenden Barcodes zu erstellen, solange die Scan-Taste gedrückt ist.
4 – 8 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
In.
cm
0
20 mil Code 39
24.2
510152025
0 12.7 25.4 38.1 50.8 63.5
13 mil (100% UPC)
14.2
1.1
15.0
15 mil PDF417
0
cm
0
4.5
11.4
9
22.9
22.9
*
*
9
11.4
in.
4.5
11.9
15 mil Data Matrix
2.3
9.6
10 mil PDF417
*
10.1
7.5 mil Code 39
*
6.67 mil PDF417
2.9
6.6
5 mil Code 39
1.6
7.0
Hinweis: Nennwerte bei 23°C bei hochqualitativen Symbolen bei normaler Zimmerbeleuchtung.
Feldtiefe
* Mindestabstand bestimmt durch Symbollänge und Scanwinkel
F e
l d b
r e
i
t e

Imager-Decodierbereiche

Die Decodierungsbereiche enthalten die Decodierabstände für Barcodes mit spezifischer Dichte. Abbildung 4-8 zeigt die Decodierbereiche des Imagers und Tabelle 4-2 auf Seite 4-9 die Scanbereiche für die ausgewählten Barcodedichten an. Die Mindestbreite des Elements (oder „Symboldichte“) ist die Breite des schmalsten Elements (Balken oder Zwischenraum) im Symbol in Millimeter. Die maximal einscanbare Länge eines Symbols für den jeweiligen Bereich ist weiter unten dargestellt.
Abbildung 4-8
MC9500-K Imager-Decodierbereiche
Datenerfassung 4 – 9
Tabelle 4-2
Symboldichte/
Barcodetyp
5,0 mm Code 39
6,67 mm PDF417
7,5 mil Code 39
10 mil PDF417
13 mm UPC-A
15 mil PDF417
15 mil Data Matrix
MC9500-K Imager-Decodierbereiche
Barcode-Inhalt/
Kontrast
ABCDEFGH 80 % MRD
4 Spalten, 20 Zeilen 80 % MRD
ABCDEF 80 % MRD
3 Spalten, 17 Zeilen 80 % MRD
012345678905 80 % MRD
80 % MRD Hinweis 1 14,2 Zoll
18 x 18 Module 80 % MRD
Hinweis 2
Typische Arbeitsbereiche
Nah Weit
1,6 Zoll 4,06 cm
2,9 Zoll 7,37 cm
7,0 Zoll 17,78 cm
16,8 cm 16,76 cm
Hinweis 1 10,1 Zoll
25,65 cm
Hinweis 1 9,6 Zoll
24,38 cm
1,1 Zoll 2,79 cm
15,0 Zoll 38,10 cm
36,07 cm
2,3 Zoll 5,84 cm
11,9 Zoll 30,23 cm
20 mil Code 39
123 80 % MRD
Hinweis 1 24,2 Zoll
61,47 cm
Hinweise:
1. Nahbereiche sind durch das Sichtfeld begrenzt.
2. Kontrast gemessen als Mindestreflexionsunterschied (MRD) bei 670 nm.
3. Angaben zum Arbeitsbereich bei Temperatur = 23°C, Neigungswinkel = 18°, Drehwinkel = 0°, Schwenkwinkel = 0°, fotografische Qualität, Umgebungslicht ~30 ft. Lux, Luftfeuchtigkeit 45-70 % rel. Feuchte.
4 – 10 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K

Farbkamera

MC9500-K-Modelle mit einer integrierten Farbkamera bieten die folgenden Funktionen:
Fotografieren.
Videoaufnahme.
Omnidirektionales Lesen einer Vielzahl von Barcode-Symbolen, z. B. die meistverwendeten linearen, Post-, PDF417- und 2D-Matrix-Codes.
Hochentwickeltes intuitives Zielsystem für einfaches Zielscannen.

Digitalkamera-Scannen

Die Kamera verwendet einen digitalen Bildsensor, um ein digitales Bild eines Barcodes zu erstellen, legt das resultierende Bild im Speicher ab und führt modernste Software-Decodierungsalgorithmen aus, um die Daten aus dem Bild zu extrahieren.
1. Überprüfen Sie, ob eine Scananwendung auf dem MC9500-K installiert ist.
2. Zielen Sie mit dem Kameraobjektiv an der Rückseite des MC9500-K auf einen Barcode.
3. Halten Sie die Scan-Taste gedrückt. Im Display wird ein Vorschaufenster angezeigt, in dessen Mitte ein rotes
Zielfadenkreuz zu sehen ist. Die LED für Decodierung leuchtet rot auf, um die Ausführung des Scanvorgangs anzuzeigen.
Abbildung 4-9
4. Bewegen Sie den MC9500-K so, dass sich der zu scannende Barcode im roten Zielfadenkreuz befindet.
5. Die LED für Decodierung leuchtet grün auf, und es ertönt ein Signalton (in der Standardeinstellung), um die
erfolgreiche Decodierung des Barcodes zu bestätigen.
Beispiel einer Scananwendung mit Vorschaufenster
HINWEIS Die Decodierungsfunktion der Kamera ist standardmäßig so eingerichtet, dass der Code automatisch
beim Lesen decodiert wird. Diese Funktion kann so eingestellt werden, dass ein grünes Zielbild angezeigt wird, sobald die Decodierung erfolgreich ausgeführt wurde und Sie die Scan-Taste loslassen können.
Datenerfassung 4 – 11

Aufnehmen von Fotos

HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die Anwendung zum Scannen bzw. zur Bilderfassung deaktiviert ist, bevor
Sie die Kamera einschalten.
So nehmen Sie ein Foto auf:
1. Tippen Sie auf Start > Programs (Programme) > Symbol Pictures & Videos (Bilder & Videos).
2. Tippen Sie auf der Befehlsleiste auf Camera (Kamera).
3. Überprüfen Sie das Bild im Sucher, und passen Sie es ggf. an.
4. Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um das Foto aufzunehmen. Halten Sie den MC9500-K ruhig, bis Sie
ein Auslösegeräusch hören.

Aufnehmen von Videos

HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die Anwendung zum Scannen bzw. zur Bilderfassung deaktiviert ist, bevor
Sie die Kamera einschalten.
So nehmen Sie einen Videoclip auf:
1. Tippen Sie auf Start > Programs (Programme) > Symbol Pictures & Videos (Bilder & Videos).
2. Tippen Sie auf der Befehlsleiste auf Camera (Kamera).
3. Tippen Sie auf Menu (Menü) > Video, um den Aufnahmemodus auf Video festzulegen.
Die verfügbare Aufnahmedauer wird auf dem Display angezeigt.
HINWEIS Standardmäßig ist die Aufnahmedauer für Videos auf 30 Sekunden begrenzt.
4. Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um die Aufnahme zu starten.
Durch erneutes Betätigen der Taste Enter (Eingabe) beenden Sie die Aufnahme.

Anzeigen von Fotos und Videos

So zeigen Sie Fotos und Videos an:
1. Tippen Sie auf Start > Programs (Programme) > Symbol Pictures & Videos (Bilder & Videos).
2. Tippen Sie auf das anzuzeigende Bild oder Video.
4 – 12 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Kapitel 5 Verwenden des Telefons

Einführung

Mit dem MC9596 und dem MC9598 können Sie Anrufe tätigen, Kurzwahlen einrichten, Anrufe nachverfolgen und Textnachrichten senden. Ihr Dienstanbieter kann ggf. weitere Dienste bereitstellen, wie z. B. Voicemail, Anrufweiterleitung und Rufnummernanzeige.
Außerdem können Sie mit dem integrierten Telefon Verbindungen mit einem ISP oder Büronetzwerk herstellen, um das Internet zu durchsuchen und E-Mail zu lesen. Für diese Verbindungen mit einem ISP oder Büronetzwerk über Mobilfunk steht Ihnen HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) (MC9596) oder EvDO (Evolution Data-Optimized) (MC9598) zur Verfügung. Alternativ können Sie ein vom Mobilfunkanbieter spezifiziertes Modem verwenden. Nähere Informationen hierzu sowie zur Anpassung des MC9500-K-Telefons durch Änderung der Telefoneinstellungen finden Sie in der Dokumentation MC9500-K Handbuch zur Integration von mobilen Computern.

Aufrufen der Telefontastatur

HINWEIS Die Funktionen des Tastenfelds können sich je nach Diensten und Status des Telefons unterscheiden.
Aufrufen der Tastatur unabhängig vom verwendeten Programm. Auf dem MC9500-K können während eines Telefongesprächs Anwendungen in Verwendung sein.
5 – 2 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Antennensignal
MC9598
MC9596
Abbildung 5-1
Um auf die Telefontastatur zuzugreifen, tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder Sie drücken F1 oder die grüne Taste.
Um Anrufe anzunehmen, während sich der MC9500-K im Ruhemodus befindet, lassen Sie das Telefon-Funkmodul eingeschaltet, und stellen Sie sicher, dass der MC9500-K so eingestellt ist, dass er mit jeder Tastenbetätigung aus dem Ruhemodus aktiviert wird.
Telefontastenfelder

Ein- und Ausschalten des Telefons

Windows Mobile 6.1-Geräte verfügen mit Wireless Manager (Verbindungsmanager) über eine einfache Möglichkeit, das Telefon zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Um Wireless Manager (Verbindungsmanager) zu öffnen, tippen Sie auf das Symbol Connectivity (Konnektivität).
Abbildung 5-2
Wählen Sie Wireless Manager (Verbindungsmanager) aus. Das Fenster Wireless Manager (Verbindungsmanager) wird angezeigt.
Um das Telefon ein- oder auszuschalten, tippen Sie auf die Leiste Phone (Telefon).
Öffnen von Wireless Manager (Verbindungsmanager)
Um Einstellungen für eine Verbindung zu konfigurieren, tippen Sie auf Menu (Menü) > Phone Settings
HeadsetmodusHörermodus Freisprechmodus
(Telefoneinstellungen).

Audiomodi

Der MC9500-K bietet drei verschiedene Audiomodi zur Verwendung bei Telefongesprächen:
Handset Mode (Hörermodus): Schaltet die Audiosignale auf den Lautsprecher an der oberen Vorderseite
des MC9500-K um, sodass Sie den MC9500-K wie einen Hörer verwenden können. Dies ist der Standardmodus.
Speaker Mode (Freisprechmodus): Ermöglicht die Verwendung des MC9500-K als Freisprechtelefon.
Tippen Sie auf die Schaltfläche Speaker On (Lautsprecher ein), um diesen Modus zu aktivieren. Tippen Sie auf die Schaltfläche Speaker Off (Lautsprecher aus), um zurück in den Hörermodus zu schalten.
Headset Mode (Headsetmodus): Wenn Sie ein drahtgebundenes Headset oder ein Bluetooth-Headset
anschließen, werden die Audiosignale automatisch zum Headset umgeschaltet.
Verwenden des Telefons 5 – 3
HINWEIS Um Anrufe anzunehmen, während sich das Gerät im Ruhemodus befindet, lassen Sie das Telefon
eingeschaltet.
Die Standardeinstellung des MC9500-K ist der Hörermodus. Wenn am Headset-Anschluss des MC9500-K ein drahtgebundenes Headset angeschlossen wird oder der MC9500-K zur Verwendung mit einem Bluetooth-Headset konfiguriert wurde, werden Hörer und Freisprechtelefon stumm geschaltet, und die Audiosignale werden über das Headset wiedergegeben.
HINWEIS Wird während eines Anrufs ein Bluetooth-Headset verwendet, kann der mobile Computer nicht in den
Ruhemodus geschaltet werden.
Abbildung 5-3
Audiomodi
5 – 4 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Headset-Adapterkabel
Lösbare Stecker
Headset-Anschluss

Verwenden eines drahtgebundenen Headsets

HINWEIS Entfernen Sie den Stecker aus der Kopfhörerbuchse, bevor Sie den Headset-Adapter an den
MC9500-K anschließen.
Für die Audiokommunikation mit einer Audioanwendung können Sie ein Stereo-Headset verwenden. Um das Headset zu verwenden, stecken Sie die Kopfhörerbuchse des Headset-Adapterkabels in den Headset-Stecker seitlich am MC9500-K. Verbinden Sie den Headset-Stecker mit dem Stecker am Headset-Adapterkabel. Stellen Sie die Lautstärke des MC9500-K passend ein, bevor Sie das Headset aufsetzen. Durch Anschließen des Headsets an der Audiobuchse wird der Lautsprecher stumm geschaltet.
Abbildung 5-4
Verwenden eines Headsets

Verwenden eines Bluetooth-Headsets

Sie können für die Audiokommunikation mit einer Audioanwendung ein Bluetooth-Headset verwenden. Informationen zum Anschließen eines Bluetooth-Headsets am MC9500-K finden Sie unter Kapitel 7, Verwenden von Bluetooth. Stellen Sie die Lautstärke des MC9500-K passend ein, bevor Sie das Headset aufsetzen. Durch Anschließen eines Bluetooth-Headsets wird das Freisprechtelefon stumm geschaltet.
Für Telefongespräche sollte anstelle des Profils „Headset“ das Bluetooth-Profil „Hands-free“ (Freihandbetrieb) verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel 7, Verwenden von Bluetooth.
HINWEIS Wird während eines Anrufs ein Bluetooth-Headset verwendet, ist der Netzschalter (Power) des
MC9500-K deaktiviert, und der MC9500-K kann nicht in den Ruhemodus geschaltet werden. Nach Beendigung des Anrufs wird die Funktion des Netzschalters (Power) wiederhergestellt.
Das folgende Dialogfeld wird angezeigt, wenn eine Verbindung mit einem Bluetooth-Headset hergestellt und der Netzschalters (Power) gedrückt wurde.
Verwenden des Telefons 5 – 5
Schieberegler für Telefonlautstärke
Abbildung 5-5
Benachrichtigungsdialogfeld für WWAN-Bluetooth-Audio

Einstellen der Audiolautstärke

Mit dem Schieberegler „Volume Control“ (Lautstärkeregelung) oder der Tastatur können Sie außerhalb eines Anrufs die Lautstärke des Klingeltons einstellen. Während eines Anrufs können Sie so die Audiolautstärke einstellen.
Abbildung 5-6
Um die Lautstärke einzustellen, tippen Sie auf das Symbol Speaker (Lautsprecher) in der Titelleiste. Stellen Sie die Lautstärke ein, indem Sie den Schieberegler nach oben oder unten verschieben.
Schieberegler für Telefonlautstärke
HINWEIS Passen Sie die Gesprächslautstärke während eines Anrufs an. Wenn Sie die Lautstärke außerhalb eines
Anrufs anpassen, wirkt sich dies auch auf die Lautstärkepegel der Klingeltöne und Benachrichtigungen aus.

Hörgeräteinstellungen (Hearing Aid Compatibility – HAC)

So definieren Sie die Einstellungen für den Anschluss eines Hörgeräts:
Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > System > Symbol HAC-Einstellungen (Einstellungen für Hörgeräte). Das Fenster HAC Settings (Einstellungen für Hörgeräte) wird angezeigt.
5 – 6 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Abbildung 5-7
Um die Hörgerätfunktion zu aktivieren, tippen Sie auf die Optionsschaltfläche Enable HAC (HAC aktivieren).
Um die Hörgerätfunktion zu deaktivieren, tippen Sie auf die Optionsschaltfläche Disable HAC (HAC deaktivieren).
Fenster „HAC Settings“ (Einstellungen für Hörgeräte)

Durchführen eines Anrufs

HINWEIS Notrufe können Sie immer durchführen, auch wenn der MC9500-K gesperrt ist oder keine SIM-Karte
eingelegt ist. Weitere Informationen finden Sie unter Durchführen eines Notrufs auf Seite 5-10.
Der MC9500-K ermöglicht die Durchführung von Anrufen aus den Menüs „Phone“ (Telefon), „Contacts“ (Kontakte), „Speed Dial“ (Kurzwahl) und „Call History“ (Anrufliste).

Verwenden des Telefons

So führen Sie mithilfe der Telefontastatur einen Anruf durch:
1. Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie die grüne Taste.
2. Tippen Sie unter Phone (Telefon) die anzurufende Nummer.
3. Tippen Sie auf Talk (Sprechen).
4. Tippen Sie auf End (Beenden), um den Wahlvorgang abzubrechen oder das Telefongespräch zu beenden.
HINWEIS Alternativ können Sie die grüne und rote Taste auf der Funktionstaste des MC9500-K verwenden, um
einen Anruf durchzuführen (grün) und zu beenden (rot).
Wenn Sie auf eine falsche Nummer getippt haben, können Sie durch Tippen auf die Taste „Delete“ (Löschen) die einzelnen Ziffern der Nummer nacheinander löschen. Um die gesamte Nummer zu löschen, tippen und halten Sie auf Taste „Delete“ (Löschen).

Verwenden von Kontakten

Über „Contacts“ (Kontakte) können Sie einen Anruf durchführen, ohne eine Telefonnummer im Telefonbuch nachzuschlagen oder einzugeben.
So führen Sie einen Anruf aus dem Menü „Contacts“ (Kontakte) durch:
1. Tippen Sie auf Start > Contacts (Kontakte).
Verwenden des Telefons 5 – 7
Unter „Notes“ (Notizen) können Sie bequem Karten und Anfahrtsbeschreibungen speichern.
Benutzen Sie den Bildlauf nach unten, um weitere Felder anzuzeigen.
Tippen Sie hier, um zur Kontaktliste zurückzukehren. (Der Kontakt wird automatisch gespeichert).
2. Tippen und halten Sie in der Kontaktliste auf den Namen des Kontakts.
3. Tippen Sie auf Call Work (Beruflich), Call Home (Privat) oder Call Mobile (Mobil).
HINWEIS Um einen Anruf zu einem geöffneten Kontakt durchzuführen, tippen Sie auf die anzurufende Nummer.
Weitere Informationen zu Kontakten finden Sie in der Hilfe auf dem Gerät.
Erstellen eines Outlook-Kontakts
HINWEIS Wenn Sie eine Telefonnummer mit einem Sternchen (*) gefolgt von einem Pluszeichen (+) eingeben möchten,
müssen Sie den Kontakt als Outlook-Kontakt speichern. Speichern Sie den Kontakt nicht auf der SIM-Karte.
So erstellen Sie einen Outlook-Kontakt:
1. Tippen Sie auf Start > Contacts (Kontakte).
2. Tippen Sie auf New (Neu).
3. Wenn das Telefon aktiviert ist, wird das Fenster Select Contact Type (Kontakttyp auswählen) angezeigt.
Wählen Sie Outlook Contact (Outlook-Kontakt) aus.
Abbildung 5-8
4. Tippen Sie in die benötigten Felder des Eingabefensters, und geben Sie die jeweiligen Kontaktinformationen
Erstellen eines Kontakts
ein. Benutzen Sie den Bildlauf nach unten, um alle Felder anzuzeigen.
5. Tippen Sie auf den Pfeil neben den Feldern Name: oder Home addr: (Privatadresse), um ein Fenster zu
öffnen, in dem Sie weitere Informationen eingeben können.
6. Wenn Sie den Kontakt einer Kategorie zuweisen möchten, tippen Sie auf Categories (Kategorien).
7. Aktivieren Sie die jeweiligen Kontrollkästchen, um eine oder mehrere Kategorien auszuwählen. Diese Option
ermöglicht in der Kontaktliste die Anzeige von Kontakten geordnet nach Kategorien.
8. Tippen Sie auf New (Neu), um eine Kategorie hinzuzufügen.
9. Geben Sie in das Textfeld den Namen der Kategorie ein, und tippen Sie auf OK.
10. Tippen Sie auf OK.
11. Wenn Sie Notizen hinzufügen möchten, tippen Sie auf die Registerkarte Notes (Notizen). Sie können Text
eingeben, Skizzen zeichnen oder eine Aufnahme erstellen.
12. Tippen Sie nach Abschluss des Vorgangs auf OK, um zur Kontaktliste zurückzukehren.
5 – 8 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Bearbeiten eines Outlook-Kontakts
So ändern Sie Kontaktinformationen:
1. Tippen Sie auf Start > Contacts (Kontakte).
2. Tippen Sie in der Kontaktliste auf den Kontakt, um ihn zu öffnen.
3. Tippen Sie auf Menu (Menü) > Edit (Bearbeiten), und nehmen Sie die Änderungen vor.
4. Tippen Sie auf OK.
Löschen eines Kontakts
So löschen Sie einen Kontakt:
1. Tippen Sie auf Start > Contacts (Kontakte).
2. Tippen und halten Sie in der Kontaktliste auf den Namen des Kontakts, und wählen Sie aus dem Kontextmenü
die Option Delete Contact (Kontakt löschen) aus. Sie können den Kontakt auch aufrufen und dann auf Menu (Menü) > Delete Contact (Kontakte löschen) tippen.
Erstellen eines SIM-Kontakts
So erstellen Sie einen SIM-Kontakt:
HINWEIS Wenn Sie eine Telefonnummer mit einem Sternchen (*) gefolgt von einem Pluszeichen (+) eingeben
möchten, müssen Sie den Kontakt als Outlook-Kontakt speichern. Speichern Sie den Kontakt nicht auf der SIM-Karte.
1. Tippen Sie auf Start > Contacts (Kontakte).
2. Tippen Sie auf New (Neu).
3. Wählen Sie SIM Contact (SIM-Kontakt) aus.
Abbildung 5-9
Erstellen eines SIM-Kontakts
4. Tippen Sie in die benötigten Felder des Eingabefensters, und geben Sie die Kontaktinformationen ein.
5. Tippen Sie nach Abschluss des Vorgangs auf OK, um zur Kontaktliste zurückzukehren.

Verwenden der Anrufliste

Telefon-
symbol
Nummer des
Kurzwahl-
speicherplatzes
So führen Sie einen Anruf aus dem Menü „Call History“ (Anrufliste) durch:
1. Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie die grüne Taste.
2. Tippen Sie unter „Phone“ (Telefon) auf Call History (Anrufliste).
Verwenden des Telefons 5 – 9
Abbildung 5-10
3. Tippen Sie auf das Telefonsymbol neben der Nummer, um den Wählvorgang zu starten und zur Telefontastatur
„Call History“ (Anrufliste)
zurückzukehren.
4. Tippen Sie auf End (Beenden), oder drücken Sie die rote Taste, um den Wählvorgang bzw. den Anruf zu beenden.

Durchführen eines Kurzwahlanrufs

Mithilfe der Kurzwahl können Sie Kontakte anrufen, die Sie im Kurzwahlverzeichnis gespeichert haben.
So führen Sie einen Kurzwahlanruf durch:
1. Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie die grüne Taste.
2. Tippen und halten Sie unter „Phone“ (Telefon) auf die einem Kontakt zugeordnete Kurzwahlspeichernummer.
(Um eine einstellige Kurzwahlspeichernummer auszuwählen, tippen und halten Sie auf die entsprechende Taste. Um eine zweistellige Kurzwahlspeichernummer auszuwählen, tippen Sie auf die Taste für die erste Stelle, und tippen und halten Sie dann auf die Taste für die zweite Stelle.)
oder
Tippen Sie unter „Phone“ (Telefon) auf Speed Dial (Kurzwahl), und tippen Sie dann auf die Kurzwahlspeichernummer des gewünschten Kontakts in der Liste.
Abbildung 5-11
3. Um den Wählvorgang oder den Anruf zu beenden, tippen Sie auf End (Beenden) oder drücken die rote Taste.
Kurzwahl-Kontaktliste
5 – 10 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K

Durchführen eines Notrufs

Ihr Dienstanbieter hat eine oder mehrere Notrufnummern programmiert, wie z. B. 110 oder 112, die Sie unter allen Umständen anrufen können, auch wenn Ihr Telefon gesperrt ist oder keine SIM-Karte eingelegt ist. Ihr Dienstanbieter kann auf der SIM-Karte zusätzliche Notrufnummern programmieren. Hierzu muss jedoch die SIM-Karte im Telefon eingelegt sein. Nur dann können die auf der Karte gespeicherten Nummern verwendet werden. Nähere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Wenn die Alpha-Tastatur gesperrt ist, drücken Sie zweimal die orangefarbene Taste, um die Tastatur in den numerischen Modus umzuschalten, und geben Sie dann die Notrufnummer ein.
HINWEIS Die Notrufnummern sind von Land zu Land unterschiedlich. Die in Ihrem Telefon vorprogrammierten
Notrufnummern funktionieren möglicherweise nicht überall. Mitunter kann ein Notruf auch aufgrund von Problemen mit dem Netzwerk, der Umgebung oder Störungen nicht durchgeführt werden.

Annehmen eines Anrufs

Wenn der MC9500-K einen eingehenden Anruf empfängt, wird ein Dialogfeld angezeigt. Wenn das Telefon entsprechend konfiguriert ist, ertönt ein Klingelton. Sie können den eingehenden Anruf annehmen oder ignorieren.
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, tippen Sie im Dialogfeld Phone > Incoming... (Telefon > Eingehend...) auf Answer (Annehmen), oder Sie drücken auf die grüne Taste.
Abbildung 5-12
Um den eingehenden Anruf zu ignorieren, tippen Sie auf Ignore (Ignorieren). Hierdurch wird der Anrufer je nach Dienstanbieter zur Voicemail weitergeleitet. Andernfalls hört der Anrufer einen Besetztton.
Um den Anruf zu beenden, tippen Sie auf End (Beenden) oder drücken die rote Taste.
Eingehender Anruf

Funktionen für eingehende Anrufe

Wenn Sie einen Anruf erhalten, während Sie bereits ein Gespräch führen, tippen Sie auf Wait (Warten), um den Anruf in die Warteschleife zu stellen.
Sie können auf dem MC9500-K während eines Anrufs andere Programme verwenden. Um zurück zur Funktion „Phone“ (Telefon) zu schalten, tippen Sie auf Talk (Sprechen), oder tippen Sie auf Start > Phone (Telefon). Tippen Sie auf End (Beenden), um das Telefongespräch zu beenden.
Wenn sich der Anrufer nicht in Ihrer Kontaktliste befindet, können Sie während des Anrufs oder aus dem Menü „Call History“ (Anrufliste) einen Kontakt erstellen, indem Sie auf Menu (Menü) > Save to Contacts (Kontakt speichern) tippen.
Um einen Anruf zu beenden, wenn ein zweiter Anruf eintrifft, und den wartenden Anruf anzunehmen, tippen Sie unter „Phone“ (Telefon) auf End (Beenden), um die aktive Verbindung zu trennen. Tippen Sie dann auf
Answer (Annehmen), oder drücken Sie auf die Taste Send (Senden), um den wartenden Anruf anzunehmen.
Um den aktuellen Anruf zu halten und einen wartenden Anruf anzunehmen, tippen Sie auf Answer (Annehmen). Oder drücken Sie auf die Taste Send (Senden), um den aktuellen Anruf zu halten und den wartenden Anruf anzunehmen.
Um einen Anruf zu halten und eine andere Nummer zu wählen oder einen eingehenden Anruf anzunehmen, tippen Sie auf Hold (Halten) Tippen Sie auf Swap (Makeln), um zwischen den Teilnehmern umzuschalten.

Smart Dialing (Intelligentes Wählen)

Smart Dialing erleichtert das Wählen von Telefonnummern. Wenn Sie Zahlen oder Buchstaben eingeben, sucht und sortiert Smart Dialing automatisch die Kontakteinträge auf der SIM-Karte und in den Kontakten sowie die Telefonnummern in der Anrufliste (eingehende, ausgehende und entgangene Anrufe). Anschließend können Sie die gewünschte Nummer oder den gewünschten Kontakt aus der gefilterten Liste suchen und wählen.
Verwenden des Telefons 5 – 11
Öffnen Sie den Bildschirm „Phone“ (Telefon), und tippen Sie dann unter „Phone“ (Telefon) auf die der anzurufenden Telefonnummer bzw. dem anzurufenden Kontakt entsprechenden Tasten. Im Kontaktfenster werden die Kontakte aufgelistet, die mit der von Ihnen eingegebenen Zeichenfolge übereinstimmen.
Smart Dialing sucht nun Nummern oder Kontakte, die mit der von Ihnen eingegebenen Zeichenfolge übereinstimmen.
So suchen Sie eine Telefonnummer:
Geben Sie die erste Ziffer oder die ersten beiden Ziffern der Telefonnummer ein, um sie in der Anrufliste zu suchen.
Geben Sie mindestens die ersten drei Ziffern der Telefonnummer ein, um sie in den gespeicherten Kontakten und auf der SIM-Karte zu suchen.
So suchen Sie einen Kontaktnamen:
Geben Sie den ersten Buchstaben des Vor- oder Nachnamens eines Kontakts ein. Smart Dialing sucht in
den Kontakten nach einem übereinstimmenden Anfangsbuchstaben oder nach einem übereinstimmenden Buchstaben nach einem Leerzeichen, Trennstrich oder Unterstrich. Wenn Sie beispielsweise auf die Taste „2“ tippen, die auf der Tastatur „Phone“ (Telefon) den Buchstaben [a, b, c] zugeordnet ist, werden folgende Beispielnamen von Kontakten als Übereinstimmung ausgewertet: „Schmitz, Bernd“, „Hoffmann, Jan“, „Müller, Charlotte“, „Huber, Franz“, „Häuser, Fritz“, „Kaufmann, Robert“ und „Scheuer, Christine“.
Wenn die Ergebnisliste sehr lang ist, können Sie die Suche eingrenzen, indem Sie einen weiteren
Buchstaben eingeben. Wenn Sie im obigen Beispiel anschließend auf „3“ tippen, was der Buchstabenzuordnung (d, e, f) entspricht, wird die Ergebnisliste auf folgende Namen verkürzt: „Smith, Bernard“, „Adams, John“ und „Parks, Celine“.
5 – 12 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Abbildung 5-13
Suchen eines Kontakts
So führen Sie einen Anruf durch oder senden eine Textnachricht mit Smart Dialing:
1. Beginnen Sie mit der Eingabe der ersten Ziffern oder Buchstaben.
2. Verwenden Sie im Fenster „Smart Dialing“ die Tasten mit den Pfeilen nach oben und nach unten auf der
Tastatur, um zu dem gewünschten Kontakt oder der gewünschten Telefonnummer zu navigieren.
3. Wenn der richtige Kontakt ausgewählt ist, drücken Sie auf TALK (Sprechen), um den Sprachanruf durchzuführen.
4. Um an den ausgewählten Kontakt eine Textnachricht zu senden, tippen Sie auf Menu (Menü) > Send Text
Message (Textnachricht senden).
5. Um eine andere Telefonnummer zu wählen, die dem ausgewählten Kontakt zugeordnet ist, tippen Sie auf den
Namen des Kontakts, und wählen Sie die gewünschte Telefonnummer aus.

Stummschalten eines Anrufs

Während eines Anrufs können Sie das Mikrofon stumm schalten. Dann hören Sie den anderen Teilnehmer noch, doch kann diese Person Sie nicht über das Mikrofon hören. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie auf Ihrer Seite eine Unterhaltung oder Hintergrundgeräusche ausblenden möchten.
So aktivieren Sie für einen Anruf die Stummschaltung oder heben sie auf:
1. Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie die grüne Taste.
2. Führen Sie einen Anruf durch.
3. Tippen Sie im Display auf Mute (Stumm), um die Audiosignale stumm zu schalten. Das Symbol Mute (Stumm)
wird angezeigt.
Verwenden des Telefons 5 – 13
Stummschal­tungssymbol
Notizsymbol
Abbildung 5-14
Schaltfläche und Symbol „Mute“ (Stumm)

Aufzeichnen von Notizen

Um während eines Anrufs eine Notiz zu erstellen, tippen Sie im Display auf Note (Notiz), und geben Sie dann die Notiz ein. Weitere Informationen zum Erstellen von Notizen finden Sie in der Windows-Hilfe auf dem Gerät.
So greifen Sie auf eine Notiz zu, die Sie während eines Anrufs erstellt haben:
1. Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie die grüne Taste.
2. Tippen Sie unter „Phone“ (Telefon) auf Call History (Anrufliste).
3. Tippen und halten Sie auf die Nummer oder das Symbol Note (Notiz) für den Anruflisteneintrag, der die Notiz
enthält.
Abbildung 5-15
4. Tippen Sie auf View Note (Notiz anzeigen).
5. Tippen Sie auf OK, um die Notiz zu schließen.
HINWEIS Sie können auf Notizen auch direkt aus der Anwendung „Notes“ (Notizen) zugreifen, indem Sie auf
„Call History“ (Anrufliste) – Menü „Notes“ (Notizen)
Start > Programs (Programme > Notes (Notizen) tippen.
5 – 14 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K

Verwenden der Kurzwahl

Für häufig gewählte Nummern können Sie Kurzwahlnummern erstellen, die sich mit einem einzelnen Tippen aufrufen lassen. Überprüfen Sie, bevor Sie einen Kurzwahleintrag erstellen, dass die gewünschte Telefonnummer bereits in „Contacts“ (Kontakte) vorhanden ist.

Hinzufügen eines Kurzwahleintrags

So fügen Sie über die Telefontastatur einen Kurzwahleintrag hinzu:
1. Vergewissern Sie sich, dass Kontakt und Telefonnummer in der Liste „Contacts“ (Kontakte) vorhanden sind.
2. Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie die grüne Taste.
3. Tippen Sie auf Speed Dial (Kurzwahl) > Menu (Menü) > New (Neu).
Abbildung 5-16
4. Tippen Sie auf den Namen des gewünschten Kontakts und die Nummer in der Liste.
Abbildung 5-17
5. Tippen Sie im Feld Location (Speicherplatz) auf die Pfeile nach oben bzw. unten, um einen verfügbaren
Speicherplatz auszuwählen und diesen dem neuen Kurzwahleintrag zuzuordnen. Der erste Kurzwahlspeicherplatz ist für Voicemail reserviert.
6. Tippen Sie auf OK, um den Kontakt der Kurzwahlliste hinzuzufügen.
Kontakte
Kurzwahlspeicherplatz für Kontakte
Verwenden des Telefons 5 – 15
7. Tippen Sie auf OK, um das Fenster Speed Dial Contact List (Kurzwahl-Kontaktliste) zu schließen.
So fügen Sie über das Fenster Contacts (Kontakte) einen Kurzwahleintrag hinzu:
1. Tippen Sie auf Start > Contacts (Kontakte).
Abbildung 5-18
2. Tippen Sie auf einen Kontaktnamen.
3. Tippen Sie auf Menu (Menü) > Add to Speed Dial (Zur Kurzwahl hinzufügen).
Abbildung 5-19
4. Tippen Sie auf die Pfeile nach oben bzw. unten, um für den neuen Kurzwahleintrag einen verfügbaren
Kontakte
Kurzwahlspeicherplatz für Kontakte
Speicherplatz auszuwählen. Der erste Kurzwahlspeicherplatz ist für Voicemail reserviert.
5. Tippen Sie auf OK.

Bearbeiten eines Kurzwahleintrags

1. Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie die grüne Taste.
2. Tippen Sie auf Speed Dial (Kurzwahl).
5 – 16 Benutzerhandbuch für mobile Computer der Serie MC9500-K
Abbildung 5-20
3. Tippen und halten Sie auf den Kontaktnamen.
4. Tippen Sie auf Edit... (Bearbeiten...).
5. Ändern Sie den Namen, die Telefonnummer oder die Adresse.
6. Tippen Sie auf OK.
HINWEIS Wenn Sie in Speed Dial (Kurzwahl) Namen und Telefonnummern bearbeiten, werden die
Kurzwahl-Kontaktliste
Kontaktinformationen in Contacts (Start > Contacts) (Kontakte) nicht geändert.

Löschen eines Kurzwahleintrags

1. Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie die grüne Taste.
2. Tippen Sie auf Speed Dial (Kurzwahl).
3. Tippen und halten Sie auf den Kontaktnamen.
Abbildung 5-21
4. Tippen Sie auf Delete (Löschen).
5. Tippen Sie auf Yes (Ja), um das endgültige Löschen des Kurzwahleintrags zu bestätigen.
HINWEIS Wenn Sie in Speed Dial (Kurzwahl) Namen und Telefonnummern löschen, werden die
Menü zum Löschen der Kurzwahl
Kontaktinformationen in Contacts (Start > Contacts) (Kontakte) nicht gelöscht.
Loading...